РУССКАЯ или ЯПОНСКАЯ жена… : mishajp — LiveJournal
- Образование
- Дети
- Cancel
РУССКАЯ или ЯПОНСКАЯ жена… и тема не про секс.
Говоря без толерантности — многие японки нацеливаются на замужество, а потом, рожают или нет, обычно сидят дома. Они превращаются в неких тупых клушек, обсуждающих памперсы и успехи своих детей. В то же время их японский муж трудится в своей компании от рассвета до заката.
В этом плане, если Японец женится на на русской с Хабаро-востока или Москвы, разницы ноль, она становится такой же домашней клушей. То есть минуса в русской жене для японца нет. Иногда даже плюсы.
Он получает ну вот эту тётку дома на поипаться и родить детей. Плюс она не рубит японские законы и не кинет его на баблос в случае развода. Наоборот, он даже получит детей в 99 процентах случаев.
Где начинается разница?
Почему в Японии японская жена лучше? Повторюсь В ЯПОНИИ. В России наши дамы замечательно справляются.
Ну допустим у меня жена получила второе высшее и когда мы сошлись, она получала ПОЧТИ столько же сколько я. Через двоих детей мы прошли с её пособием и сохранением места работы жены. Извиняюсь за меркантильность, я тогда деньги считал.
То есть наш поток бабла был весьма хорош и она удивлялась подругам которые думали купить ли что-то в универмаге поскольку это дорого. Мы не парились и просто покупали всё что лежит на полках.
Как только моя жена стала домохозяйкой, мы открыли первую компанию. Она прошла курсы бухгалтерии и мы работали с крупным Российским заказчиком. С частичной оплатой на оффшоры что тоже есть хорошо.
Потом была еще пара заказов. С 2011 мы работали с компанией СОЭКС, где жена была ген директором. Нормальные деньги но и работала она весьма честно. Я бы не смог. Ненавижу бухгалтерию. Но без нее никак. Удивлялся её работоспособности.
Закрыли компанию недавно. Просто дозиметры уже тут не в тему. Но из СОЭКС её сразу переманили директором в новую компанию. Причём если бы не было опыта СОЭКС ей бы не предложили столько денег. И сейчас она рада своим наработкам.
Она тянет все финансы плюс я ей иногда по АйТи помогаю НО помимо работы…Сейчас она постоянно работает с детьми. Поскольку Япония двинулась на образовании, тут конкуренция весьма жесткая. Двое старших парней поступили в школы с хенсачи 73. Один уже в универ поступил. Дочку сейчас тянем…. ВЕРНЕЕ тянет моя жена. Мне стыдно но я не могу. Ведь тут свои игры в образование. Не столько общее развитие сколько натаскивание на поступление в конкретную школу.
Сейчас я только баблос отстёгиваю. Ну хоть чем-то полезен. Дочка проводит 3 часа в Дзюку, 3 часа дома с женой каждый день. Я понимаю что они делают, но мой японский не настолько крут чтобы советовать. Я бы тут своих детей не вытянул в плане образования.
В Японии конечно дамы живут по-разному. Те что работали и работают со мной плечо к плечу в компаниях, обычно немолодые и бездетные или разведенки. Вот как понять что в этой жизни важно.
Думают ли наши женщины что они смогут сделать для своих детей то что для них сделают японские мамаши: Мы же тут чуток недееспособные во многих смыслах. Японисты, Айтишники или технари просто зарабатывают.
Но кто воспитывает наших детей? Тут конкуренцию нашим классным дамам на каблуках легко составляют японки с высшим образованием. И тут Японкам мой РЕСПЕКТ и уважуха.
НО в целом…пардон, что волну поднял в фейсбуке, Японка хороша в Японии, Русская в России. Просто каждому гораздо легче играть на своём поле. Знаю в Японии русские семьи где дети поступили в хорошие японские вузы при обоих русских родителях. Или у матерей — одиночек. Просто думаю им было сложнее но они справились.
Японские жёны великолепны! Пять причин, почему жёны-иностранки не ровня японским жёнам
Когда разговариваешь с японками, вышедшими замуж за француза и живущими во Франции, то разговор сводится к тому, какие японские жёны невероятные. У японок способность к домохозяйству намного выше, чем у жён с Запада.
Жёнам, которые являются иностранками или состоят в международном браке, позволяется делать что-то спустя рукава, и они даже не ровня японским домохозяйкам. Думаю, если японки увидят их, то сразу посчитают их лентяйками.
Если сравнивать японских жён с европейскими, то они действительно выкладываются по полной! В данной статье мы представим вам пять причин, почему японские жёны вне конкуренции, по мнению иностранных хозяек, проживающих в Японии. Мне кажется, что после прочтения статьи, у вас появится ещё один повод снова выразить свою благодарность хозяйкам в вашем окружении.
Хоть мы и говорим так о жёнах из других стран, это не значит, что девушки, вышедшие замуж за японца и живущие в Японии, не лентяйки. В Японии также живёт много иностранок, которые, пробыв некоторое время там, становятся ничуть не хуже японок.
1) Муж, который вечно на работе
Начнём с того, что определенное различие между японскими жёнами и иностранками заключается в рабочей занятости мужей. Думаю, что довольно часто муж-японец возвращается с работы после 10 вечера и не может взять отпуск более трёх недель. Вернувшиеся с работы мужья очень сильно устают, и у некоторых из них нет возможности поведать о своих переживаниях насчёт того, как мало времени они проводят с ребенком. Как же глава семейства будет жаловаться она что-то.
К тому же в Японии общение на работе оказывает влияние на личную жизнь. Существует традиция ценить отношения с товарищами по работе и вне рабочего времени: например, приводить к себе домой подчинённых, ходить на корпоративы и гольф по выходным. Однако на Западе подобного от людей не требуется.
Получается, что на занятого мужа нельзя положиться, и жёнам в одиночку остаётся справляться с переживаниями на счёт отношений с мамой и соседями, на счёт домашних дел и воспитания ребёнка. Если такая ситуация продолжается долгое время, то появляется чувство одиночества, из-за которого приходится всё делать самой, и с этим ничего не поделать. Всё же японские жёны, полностью выполняющие работу по дому, относятся серьёзно и к образованию детей, действительно прекрасны.
В последнее время в Японии стало больше семей, где работают оба супруга. Происходит «пересмотр работы», и с этого момента, наверное, меняется и разделение домашних обязанностей и образ пары в целом. Однако даже в современных условиях всё ещё множество людей считает, что работа жены – это воспитание ребёнка и занятие домашними делами.
2) Бэнто, которое жена готовит каждое утроЯпонским жёнам нет равных в приготовлении красивейших бэнто каждое утро, похожих на произведения искусства. В отличие от западных мам, дающих с собой ребенку сэндвич, купленный в магазине, японское бэнто самодельное! Более того, это не просто упакованная в коробочку пища, а питательная еда, которая радует взгляд обилием цветов. “Кярабэнто”, придуманное для того, чтобы порадовать маленьких детей, теперь не просто бэнто, а целое искусство.
В связи с этим одна девушка начала давать и мужу самодельное бэнто. Ничего необычного, вполне среднего качества бэнто: и на вид, и на вкус оно нормальное – но её муж рассказал, что французы были в восторге от этого. Люди из его компании похвалили её, спросив, не откроет ли она свой магазинчик. Нет, конечно! Но из всей этой ситуации можно понять, что способности домохозяек в Европе и Америке ниже, чем в Японии.
3) Жена ежедневно готовит сложные блюдаЕда, которую жена-японка готовит каждый день, действительно сложная. Для сравнения: во Франции завтрак не готовят сами. Обычно на завтрак едят хлопья, печенья, круассаны или тост с джемом, то есть, как правило, то, что можно достать из коробки и положить в тарелку. Вот и всё приготовление завтрака. А обед как мужья, так и дети едят в столовых на работе или в школе.
На ужин готовят обычные блюда вроде тушёного мяса с овощами, какое-нибудь запеченное блюдо, стейк с овощами и т.д. Большое разнообразием полуфабрикатов обусловлено множеством жен, которые ленятся и готовят только их. Многие люди выросли в семьях, где оба родителя работали, поэтому они не особо против есть что-то простое, что не нужно долго готовить.
Если сравнивать с этим, то традиционная японская еда, которую готовят японки, наверное, уж очень сложная…
4) Вещи в детский сад
Когда смотришь страницы японских мам в инстаграме и фэйсбуке, в особенности впечатляют фотографии вещей для детского сада, которые они собственноручно сделали. Это не значит, что все мамы дошкольников должны делать их сами, однако, считается, что самодельная вещь показывает любовь матери к ребёнку.
А во Франции вещи, которые дают детям в школу или садик, часто путают с вещами других детей, и детишки приносят домой чужие вещи. Ещё, кажется, во Франции детям почти не дают дорогие вещи. Большинство мам покупают детям лишь самое необходимое, и тех, кто давал бы детям одежду или сумки, сделанные вручную, очень мало.
5) Время, затрачиваемое на сортировку мусораЕжедневная рутина, с которой хочется побыстрее разобраться и по возможности не тратить на неё много времени. Работа, которой занимаются живущие в Японии жёны, и то, что занимает у них столько времени, — это сортировка мусора.
В случае с Японией приходится делить мусор на мелкий: например, пластиковые бутылки, обычные бутылки, жестяные банки, бумагу для переработки, разные виды сгораемого и несгораемого мусора. Более того, обязательно надо покупать пакеты для мусора для личного пользования, и нельзя выбросить мусор, когда захочется: существуют установленные дни недели и часы для этого, отличающиеся в каждом районе.
Слева подписаны дни недели, а справа виды мусора, который можно сдавать в конкретный день.Ситуация с распределением мусора на Западе обстоит куда проще: например, если вы живете в жилом здании, то там будет мусорка, куда можно выбрасывать мусор 24 на 7, 365 дней в году, то есть всегда. У них только три деления мусора: крупногабаритный мусор, перерабатываемый мусор и сгораемый. Нет и необходимости выбрасывать мусор в соответствии с днём недели.
Распределение мусора и его выбрасывание в нужное время – это, конечно же, забота жены, поэтому жён в Японии нужно холить и лелеять!
Источник: Madam Riri
Японская жена (2010) — IMDB
- Награды
- 2 Номинации
Видео 1
Трейлер 1:46
Смотреть Японскую жену (2010) Трейлер
Photo8
Top Capt
RAHLE
Photo8
RAHLE
Photo8
RAHLA
RAHLRAHLA
RAHUL
RAHUL
RAHLARIN
- Snehamoy Chatterjee
Chigusa Takaku
- Miyage
RAIMA SEN
- Sandhya
Moushumi Chatterjee
PARAN
Moushumi Chatterjee
9006
Moushumi Chatterjee
. 0013
- Ayurvedic doctor
Kharaj Mukherjee
- Kite shop owner
Rudranil Ghosh
Debranjan Nag
- Fatik’s friend
Jagannath Guha
- Oncologist
Sagnik Chowdhury
Sourodip Bhattacharya
- Юная Снехамой
Рану Бандхопадхьяй
- Мать Сандхьи
Ариндол Багчи
- Mailman
Khagendra Nath Das
- School clerk
Sutapa Ghosh
- Khendi
Supriti Das
Tomohiro Matsushita
- Miyage’s brother
Fuminori Mitomo
- Miyage’s father
- Апарна Сен
- Кунал Басу(по рассказу)
- Апарна Сен
- Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Еще нравится это
Антахин
Мистер и миссис Айер
Автограф
Чокер Бали: игра страсти
tachi no tawamure
Hemlock Society
Bhooter Bhabishyat
Raincoat
Jaatishwar
Shabdo
Noukadubi
Chotushkone
Storyline
Did you know
Обзоры пользователей33
Обзор
Избранный обзор
9/
10
простое привкус романтики
Апарна Сен сделала это снова, а точнее даже лучше, чем раньше. Все ингредиенты, которые вы хотите видеть в романтическом фильме, скорее всего, не найдете в «Японской жене». Но что еще более важно, у них есть что рассказать, и они рассказали ее очень тонко.
Снехамой (Рахул Бозе), школьный учитель из индийской деревни, влюбился в Мияге (Чигуса Такаку) через письма; и Мияге тоже. Эта любовь превращается в брак и, следовательно, они начинают свою семейную жизнь, не видя друг друга лично. Есть много фильмов на подобную тему, но большинство из них на этом заканчивается. Другое дело, этот фильм начинается с их свадьбы. Было приятно видеть, как они продвигают свой брак в письмах. Есть только письма за первые полчаса и час или около того. На протяжении всего фильма есть милые деревенские инциденты (запуск воздушного змея и т. д.). И закончилось на прекрасной ноте.
Полная оценка Рахулу Босу за попадание в шкуру Снехамоя. Убедительная игра остальных актеров. Лучшая часть фильма — это довольно яркое и творческое использование реквизита, фона и музыки.
Хотя я не большой любитель романтических фильмов. Я наслаждался фильмом до глубины души с моим ограниченным бенгали. Попробуйте получить копию с английскими субтитрами, если это возможно.
Забери — досмотри до конца, получишь награду.
полезно•19
4
- jeshj316
- 30 мая 2010 г.
IMDb Лучшее за 2022 год
IMDb Лучшее за 2022 год
Узнайте о звездах, которые взлетели до небес в чарте IMDb STARmeter в этом году, и узнайте больше о лучшем за 2022 год; включая лучшие трейлеры, плакаты и фотографии.
См. Подробнее
Подробная информация
- Дата выпуска
- 9000, 2010 (Индия)
- Официальный сайт
- Bengali
- Bengali
- 0006
- Японский
- , также известный как
- 재퍼니즈 와이프
- Производственная компания
- Saregama Films
- См. Компания Credits по адресу Imdbpro
- Dolby Digital
- 1,85 : 1
Поддержите эту страницу
10011Предложить отредактировать или добавить отсутствующий контент
Top Gap
Каков план сюжета на испанском языке для Японской жены (2010)?
Ответ
Японская жена (2010) — Краткое содержание сюжета
Правитьяпонская жена (2010)
Прыгать, чтобы:
- Резюме (5)
Резюме
Друзья по переписке решают пожениться и завязать долгосрочные отношения.
Снехамой Чаттерджи ведет бедный образ жизни на острове Бали в Западной Бенгалии Сандербанс вместе со своей тетей по материнской линии, которая хочет, чтобы он женился на Сандхье. Но Снехамой, который зарабатывает на жизнь учителем, вступил в долгосрочные отношения с японкой Мияге, и обе поженились, не встречаясь друг с другом. Сандхья в конечном итоге выйдет замуж, родит сына, овдовеет и после смерти матери переедет к ним. Снехамой продолжит переписываться и даже разговаривать с Мияге по телефону, и именно здесь он узнает, что она больна, и будет консультироваться с врачами, занимающимися различными унани, аллопаическими, аюрведическими и гомеопатическими лекарствами, чтобы найти подходящее лекарство. лекарство для его друга по переписке / жены.
—rAjOo ([email protected])
На бедном острове в сельской местности Индии школьная учительница Снехамой Чаттерджи становится другом по переписке японки Мияге.
Когда его тетя Маши хочет выдать его замуж за молодого Сандхью, он берет на себя брачные обязательства с Мияге, которая становится его женой-японкой. Однако ни он не может позволить себе поехать в Японию, ни Мияге не может оставить свою старую мать одну и отправиться в Индию. Тем временем Сандхья выходит замуж и рожает сына. Через пятнадцать лет она овдовела и переезжает в дом Маши. Но Снехамой все еще женат на Мияге, не видя друг друга. Когда его японская жена заболела раком, Снехамой консультируется с индийскими врачами, пытаясь найти лекарство для Мияге. Будут ли они наконец вместе спустя столько лет?— Клаудио Карвалью, Рио-де-Жанейро, Бразилия
На бедном острове в сельской местности Индии школьная учительница Снехамой Чаттерджи становится другом по переписке японки Мияге. Когда его тетя Маши хочет выдать его замуж за молодого Сандхью, он берет на себя брачные обязательства с Мияге, которая становится его женой-японкой.
Однако ни он не может позволить себе поехать в Японию, ни Мияге не может оставить свою старую мать одну и отправиться в Индию. Тем временем Сандхья выходит замуж и рожает сына. Через пятнадцать лет она овдовела и переезжает в дом Маши. Но Снехамой все еще женат на Мияге, не видя друг друга. Когда у его японской жены рак, Снехамой консультируется с индийскими врачами, пытаясь найти лекарство для Мияге. Будут ли они наконец вместе спустя столько лет?— Клаудио Карвалью, Рио-де-Жанейро, Бразилия
Снемой (Рахул Бозе) и Мияге (Чигуса Такаку) — друзья по переписке, которые обмениваются свадебными клятвами в письмах. Проходит пятнадцать лет, но они так и не встречаются. И все же узы брака крепки между ними. Эти необычные отношения омрачаются, когда молодая вдова Сандхья (Райма Сен) приезжает погостить к Снехмой вместе со своим восьмилетним сыном Полту. Снемой и маленький мальчик сближаются, а учитель арифметики открывает для себя радость ощутимых уз и отцовства.