описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Основано на реальных событиях.
Лафайет, Индиана, 1 сентября 1999 года. Джереми Кэмп собирается в дорогу. Его младшие братья суетятся, они не хотят, чтобы Джереми уезжал в колледж. Отец Джереми Том предлагает сыну взять с собой его любимую гитару: все равно ты играешь на ней чаще, чем я. Джереми отказывается: это твоя история.
Родители привозят Джереми на автовокзал. Они прощаются. Том открывает багажник семейного автомобиля и подзывает Джереми. Он показывает ему лежащий в багажнике футляр. Джереми достает оттуда роскошную гитару. Но это же стоит целое состояние! Братишка сообщает Джереми: они взяли кредит, я мы отказались от подарков на Рождество. Том говорит: для меня музыка только хобби, а для тебя – настоящий дар, пиши свою историю. Джереми садится в автобус. Его мать, Терри Кэмп, спрашивает мужа: а если бы он согласился взять твою гитару? Тогда бы новая досталась мне.
Джереми едет на автобусе из Индианы в Калифорнию. Он приезжает в колледж, заселяется в кампус. Там он видит афишу: сегодня состоится долгожданный концерт группы «The Cry».
Джереми приходит на концерт. Он пробирается за кулисы, подходит к солисту группы Жан-Люку, говорит, что является его страстным поклонником. Я тоже играю на гитаре. Ты можешь мне рассказать, как в этом деле добиться успеха? Жан-Люк говорит, что нужно думать о том, что ты можешь дать зрителям. Потом он поручает Джереми настроить его гитару. Во время концерта Жан-Люк просит Джереми принести ему настроенную гитару. Джереми выходит на сцену, смотрит в зал. Его внимание привлекает девушка, которая подпевает Жан-Люку.
После концерта Джереми идет в зал, подходит к девушке и знакомится с ней. Ее зовут Мелисса Хеннинг.
Жан-Люк дает советы Джереми: пиши о том, что чувствуешь сам. И жди тот самый день, когда не будет ни боли, ни страданий.
Мелисса и Джереми встречаются в парке возле колледжа. Джереми сидит под деревом и наигрывает что-то на гитаре. Мелисса: так ты сам пишешь песни? Можно мне послушать? Джереми выполняет просьбу. Мелиссе песня нравится. Она предлагает Джереми встретиться сегодня вечером на пляже. Ты приглашаешь меня на свидание? Нет. И прихвати с собой гитару. Мелисса торопится на занятия. Джереми: нет, это все-таки свидание.
Вечером Джереми приходит на пляж. Там он обнаруживает Мелиссу в компании ее друзей, сидящих возле костра. Рядом с Мелиссой сидит Жан-Люк, он играет на гитаре. Потом Мелисса просит Джереми тоже исполнить песню. Тот исполняет одну из своих любимых композиций. Публика вежливо аплодирует, Мелисса приходит в восторг.
На следующий день Джереми и Мелисса встречаются неподалеку от океанского пляжа. Мелисса говорит, что совершает здесь свою утреннюю пробежку. Она предлагает Джереми бежать наперегонки. Но я одет не для бега! Значит, ты меня не догонишь! Мелисса и Джереми бегут наперегонки.
После пробежки Джереми спрашивает Мелиссу, что у нее с Жан-Люком? Та говорит, что Жан-Люк был ее первым парнем, но за последний год их отношения изменились: они просто друзья. А ко мне ты как относишься? Мелисса оставляет вопрос без ответа.
Джереми показывает Жан-Люку текст своей новой песни.
На концерте Жан-Люк вызывает Джереми на сцену и просит его спеть. Песня пользуется успехом у публики.
Мелисса: ты потрясающе выступил. Джереми пытается выяснить, как Мелисса к нему относится. Та называет Джереми настоящей липучкой. Она говорит, что решила сосредоточиться на учебе и сделать годичный перерыв, в течение которого не будет выстраивать отношения ни с кем. Я так пообещала. Кому? Своей сестре. И себе тоже. А, может быть, все дело в том, что ты не хочешь обижать человека? Может быть, все дело в Жан-Люке? Мелисса признается: ты прав, я не хочу причинять ему боль. Джереми просит Мелиссу подумать над его предложением.
Рано утром в дверь комнаты Джереми кто-то стучится. Это Мелисса. Я целую ночь думала. И решила: только одно свидание.
Мелисса приводит Джереми в планетарий. Она говорит, что это ее любимое место. Отец часто брал их с сестрой в плавание, именно в открытом океане Мелисса поняла, что такое настоящее звездное небо. Мелисса показывает Джереми, где находится туманность Андромеды, объясняет разницу между звездой и галактикой, рассказывает, сколько звезд насчитывается в галактике Млечный путь и сколько – в туманности Андромеды. Джереми восхищен эрудицией Мелиссы. Та говорит о том, что чувствует связь между собой и звездами. Звезды знают мое имя, мне кажется, у них есть путь исключительно для меня. Возможно, когда-нибудь я о нем узнаю. Джереми: я никогда не встречал таких, как ты. Мелиса: я всего лишь одна звезда среди множества других. Джереми: но некоторые звезды светят ярче остальных.
Джереми провожает Мелиссу. Они договариваются о следующей встрече в пятницу. Мелисса просит, чтобы их встречи оставались для всех секретом.
Мелисса и Джереми постоянно встречаются. Мелисса звонит сестре и рассказывает ей, что начала встречаться с парнем. Пока мы только знакомимся друг с другом. Он музыкант, пишет чудесные песни.
Жан-Люк, Джереми и Мелисса сидят в летнем кафе. Жан-Люк вручает Джереми аудиокассету. Что на ней? Она пока пустая. У нас вскоре состоится запись на студии, у меня там знакомый звукорежиссер. Ты запиши на эту кассету пару песен, мы сделаем для тебя демоверсию. Потом я отправлю ее моему знакомому продюсеру. Потом Жан-Люк просит Джереми оставить их с Мелиссой наедине.
Позже Джереми спрашивает Мелиссу: что-то вы долго разговаривали. Она отвечает: я не могу сказать ему про нас. Ты что, его крутку надел? Джереми: он мне ее подарил, сказал, что гардероб у меня скудный. Я тебя в ней видеть не могу! Мелисса и Джереми спорят. Возле кампуса останавливается машина. Это семья приехала навестить Джереми. Это твоя девушка? Он нам столько о вас рассказывал.
Мелисса и Джереми ужинают вместе с его семьей в кафе. После этого Мелисса упрекает Джереми: ты стыдишься своей семьи? Нет. Значит, ты стыдишься меня? Нет, меня просто смущает, что ты скрываешь наши отношения. Чего ты хочешь? Мелисса: я хочу, чтобы ты вернул крутку Жан-Люку. Молодые люди ссорятся.
В студии Джереми в присутствии Жан-Люка и Мелиссы записывает сингл. В перерыве Мелисса подходит к Джереми. Он признается в любви, они целуются. Это видит Жан-Люк. Он упрекает влюбленных: надо было сказать мне правду.
Джереми стучится в дверь комнаты Мелиссы, та говорит, что не хочет его больше видеть, захлопывает перед носом Джереми дверь.
Джереми звонит братишка, говорит, что соскучился. Тот обещает приехать на Рождество.
Дома Джереми сообщает родным, что у него теперь нет своей девушки. Ночью Джереми звонит Жан-Люк. Он сообщает, что Мелисса серьезно больна, просит Джереми срочно приехать. Джереми прощается с родителями, садится в машину и едет из Индианы в Калифорнию.
В больнице Джереми знакомится с родными Мелиссы: отцом, матерью и сестрой. Они проходят в палату Мелиссы. Та сообщает Джереми, что у нее обнаружен рак. Из моего живота вырезали опухоль размером с апельсин. Но болезнь уже затронула печень, так что новости неважные. Родные оставляют Мелиссу наедине с Джереми. Мелисса говорит, что очень боится. Она хочет понять, есть ли во всем с ней случившемся какой-то смысл. Ведь должна быть какая-то причина, иначе жизнь окажется прожита напрасно.
Джереми разговаривает с Жан-Люком. Он говорит, что пока не понял, что он значит для Мелиссы. И что она значит для него. Жан-Люк спрашивает: а ты готов жить без нее?
Мелисса разговаривает с Джереми: когда ты в тот день от меня ушел, у меня возникло странное чувство. И я поняла, что должна помолиться за тебя и за твою жену. И чем больше я молилась, тем больше понимала, что я люблю тебя. Джереми просит Мелиссу подождать немного: я мигом.
Джереми привозит на каталке Мелиссу в больничную часовню, где он развесил для нее гирлянды в виде звезд. Он вручает ей батончик Milky Way: я захотел подарить тебе галактику. Я буду с тобой, я – весь твой. Я люблю тебя безумно. Джереми предлагает Мелиссе выйти за него замуж. Та соглашается.
Джереми приезжает домой и сообщает родителям о своем намерении жениться на Мелиссе. Отец предлагает ему подумать: тебе только 20 лет, ты ее почти не знаешь. Стоит ли бросаться в омут с головой? Джереми говорит, что все равно женится: быть с ней – моя судьба. Мать дарит Джереми кольцо, которое она получила от своей матери, говорит: я горжусь тобой.
На концерте Джереми знакомит зрителей со своей невестой. Потом он рассказывает притчу о женщине, которая излечилась, растолкав паломников и добравшись до реликвии: прикосновение к святыне ей помогло. Джереми говорит, что верит в исцеление Мелиссы.
От химиотерапии у Мелиссы выпадают волосы. Она бреет голову наголо.
Джереми сообщает декану, что пропустит следующий семестр или еще дольше не сможет
Джереми и Мелисса на приеме у врача. Тот сообщает им плохие новости: последние снимки показали, что метастазами затронуты яичники Мелиссы. Требуется срочная гистерэктомия. Мелисса говорит, что очень хочет детей. Да и Джереми с ними отлично ладит. Она просит доктора повторить тесты. Тот говорит, что все тесты проделаны. Операция жизненно необходима Мелиссе, ее нужно сделать в течение ближайших двух недель.
Джереми выступает на радиостанции. Он обращается к слушателям, рассказывает им, что его невесте предстоит сложная операция. Ей практически потребуется чудо. Джереми просит всех слушателей помолиться за Мелиссу, пожелать ей сил.
Жан-Люк привозит Джереми целый ящик писем, которые на радиостанцию прислали слушатели. Люди поддерживают Мелиссу и Джереми.
Джереми в коридоре больницы дожидается исхода операции. К нему подходит сестра Мелиссы и сообщает ему, какой он замечательный: согласился жениться на умирающей, не стал бросать Мелиссу. Из палаты, где находится Мелисса, разносится радостный вопль. Джереми спешит туда и узнает, что рак у Мелиссы куда-то пропал, она чудесным образом исцелилась. Медицина не может объяснит этот феномен.
На очередном концерте Джереми выходит на сцену вместе с сидящей в кресле Мелиссой. Он говорит зрителям, хочет представить им самую красивую девушку в зале – его невесту. Влюбленные целуются. Джереми говорит Мелиссе: ты и есть чудо.
Шесть месяцев спустя на берегу океана проходит церемония бракосочетания Джереми и Мелиссы. Их поздравляют друзья и родственники.
Во время медового месяца Мелисса говорит Джереми: спасибо тебе за все. В одиночестве я бы умерла, тебя мне послали небеса. Молодожены запускают в небо китайский фонарик. Мелисса говорит, что написала на нем имена их будущих детей. Джереми сообщает, что приготовил сюрприз на завтра.
Мелисса и Джереми выходят в океан на арендованной яхте. Но во время прогулки Мелиссе нездоровится, они вынуждены вернуться в отель. Мелисса сокрушается: ты первый раз плавал на яхте, а укачало почему-то меня. Ночью ей становится совсем плохо, Джереми доставляет ее в больницу. Выясняется, что рак вернулся и быстро прогрессирует. Доктор говорит Джереми, что прекращает лечение: надежды на выздоровление нет.
Джереми привозит Мелиссу домой. Он делает ей капельницы, уверяет, что они сумеют справиться с болезнью.
Джереми привозит Мелиссу в пустой концертный зал, показывает место на сцене, где он стоял, когда впервые увидел ее и влюбился. Мелисса говорит: я сейчас лишь тень той девушки. Как-то ты мне сказал, что есть звезды, которые светят ярче других. Но ярче других светят те звезды, у которых короткая жизнь. Когда они умирают, происходит взрыв, образуется сверхновая звезда. Эта яркая вспышка – самое прекрасное явление. Возможно, мне не суждено было вылечиться. Пообещай мне, что найдешь новую любовь. Джереми не желает слушать: нет, ты вылечишься! Мелисса: пожалуйста, прекрати обещать то, на что не сможешь повлиять.
Ночью Мелиссу рвет кровью, она испытывает страшные боли. Джереми доставляет ее в больницу.
Джереми и родные Мелиссы дежурят в ее палате. Придя в себя, Мелисса просит Джереми спеть для нее песню, которую он сочинил во время медового месяца.
Утром Мелисса будит спящего рядом с ней Джереми: все прошло, боли нет, я излечилась, поверь. Джереми бежит к врачу. Из палаты слышен крик сестры Мелиссы: кто-нибудь, помогите!
Мелисса умерла. Джереми рыдает: я не успел с ней попрощаться.
После похорон Мелиссы Джереми возвращается в родительский дом.
Джереми бежит под дождем, садится на холме, смотрит в небо и спрашивает: зачем ты это сделал?
Джереми дома. Ночью он в ярости разбивает свою гитару и находит предсмертную записку Мелиссы. Она утверждает, что ее смерть не будет напрасной, если ее история поможет хотя бы одному человеку.
Два года спустя Джереми выступает на концерте, он рассказывает публике про Мелиссу, исполняет посвященную ей песню.
После концерта к Джереми подходит девушка. Она говорит, что была на концерте, когда Джереми в первый раз представил публике свою невесту. Девушка (Эдриэн) заявляет, что история Джереми и Мелиссы помогла избавиться от страданий из-за потери близкого человека: я – именно тот человек, жизнь которого изменилась. Так что смерть Мелиссы была не напрасной.
Джереми выходит на яхте в океан. Ночью он смотрит на звездное небо: ты была права, Мелисса. Я люблю тебя, и я расскажу твою историю.
В финале картины закадровый голос сообщает, что за свою музыкальную карьеру Джереми Кэмп был удостоен множества наград, продал более пяти миллионов дисков. Джереми и Эдриэн поженились в 2003 году. Теперь у них трое детей.
описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Женщина (Клара) просыпается в постели со своим мужем (Ричард). Она снимает со своего плеча руку мужа, встает с кровати, идет в детскую и тихо будит своих сыновей (Энтони и Джуд). Клара с мальчиками выходит из дома, садится в машину и уезжает.
Начальник разговаривает с Джеффом. Мы здесь занимаемся тем, что продаем матрасы, стараемся, чтобы нашим покупателям было удобно. А у тебя это не получается. Вообще-то у тебя ничего хорошо не получается. Джефф: это не так. А что у тебя нормально получается? Джефф берет офисное кресло и швыряет его в окно. Разбив стекло, кресло вылетает на улицу. Джефф: простите. Он уходит.
Двое мужчин (Марк и Джон Питер) сидят за столиком в ресторане. Кроме них в зале никого нет. Джон Питер жалуется Марку на то, что ему как адвокату приходится иногда защищать очень плохих людей, зная о том, что они виновны. Марк: и ты не можешь им это простить? Джон Питер: нет, я не могу простить себя. Марк и Джон Питер поднимаются из-за стола. Джон Питер достает бумажник: сколько с меня? Марк: я расплачусь, ведь это я тебя сюда пригласил. Джон Питер уходит, Марк направляется в кабинет, откуда слышны голоса. Там сидят трое мужчин (Тимофей, Сергей и Александр). Они рассуждают о том, во сколько по утрам приступает к работе Путин, пьют водку.
Марк говорит, что хотел бы рассчитаться. Ему предлагают выпить. Сергей говорит, что владелец ресторана – Тимофей. Он получил его в наследство от своего русского дедушки, который прибыл в Америку еще в начале прошлого века. Но он эмигрировал не по политическим мотивам, наоборот, дед Тимофея всегда лояльно относился к любой власти в Кремле. Марк сообщает Тимофею о том, что обслуживание в его ресторане ужасное. Тимофей заявляет, что еда у него еще хуже. Мы просто не знаем, что делать с заливной рыбой. Сергей интересуется: а, может быть, вы умеете играть на такой большой балалайке? Марк: я что, похож на человека, который умеет играть на балалайке? Тимофей: да вы не расстраивайтесь, мы тоже не умеем. Марк: зато я умею управлять рестораном.
Клара привозит детей в Нью-Йорк, они выходят из машины. Клара показывает сыновьям возвышающиеся вдалеке небоскребы Манхэттена. Энтони: так это Нью-Йорк? Папа говорит, что Нью-Йорк нам не нравится. Клара: я не знаю, я тут еще никогда не была.
Джуд садится в офисное кресло, выброшенное из магазина Джеффом. Энтони катает в нем братишку. Мальчики просят мать забрать кресло с собой: тебе оно пригодится. Нам просто повезло, оно, наверное, вывалилось из грузовика. Клара говорит, что кресло не поместится в багажник их машины, его подберет кто-нибудь другой.
В больнице медсестра (Элис) разговаривает с посетителем, утешает его. Мужчина спрашивает Элис: вы не замужем? Нет. А почему вы спрашиваете? У меня есть приятель, Хэнк. У него ферма в Небраске. Он не женат. В его доме никто не убирался с тех пор, когда в моде были Би Джиз. Элис говорит, что не может оставить свою работу. И еще одну работу, кроме этой, тоже. К Элис подходит врач и говорит, что требуется ее помощь.
Клара приходит к своему свекру (Ларс), просит приютить ее с детьми на пару дней. Во время этого разговора из соседней комнаты выходит потасканного вида женщина, прощается с хозяином квартиры. Тот говорит: в следующий раз сначала в душ. Женщина говорит: нет. Она уходит. Ларс говорит, что не хочет становиться между сыном и снохой. Клара просит помочь внукам. Ларс: но я их толком не знаю. Вы меня никогда не навещали. Клара: это Ричард не разрешал нам сюда приезжать. Ларс: я не знаю копа лучше, чем Ричард. Клара: но он уже начал избивать Энтони. Ларс: покажи им статую Свободы и поезжайте обратно. Ричард вас обыскался. Он протягивает руку к телефонному аппарату. Клара просит Ларса не звонить Ричарду. Ты мог бы дать нам немного денег, на еду детям и на бензин? Ричард забрал мою карточку. Ларс отказывается помочь Кларе. Он говорит, что она с детьми у него остановиться не может.
Клара заходит в ресторан Тимофея. Там проходит прием. Клара прикидывается официанткой и выносит на улицу похищенные в ресторане канапе. Сидя в машине, мальчики пробуют незнакомую еду. А что это такое черное? Клара: это рыбьи яйца, называется икра. Откуда ты ее взяла? Из России.
Клара разговаривает с администратором отеля (женщина азиатской внешности). Она говорит, что лимит на ее карте исчерпан. Просто муж только что купил машину, кстати, Тойоту. Так пусть он за вами заедет сюда. Клара просит пустить ее с детьми в пустой номер: мы будем вести себя очень тихо, потом я все уберу. Администратор говорит, что не хочет потерять работу: тогда я лишусь жилья и вида на жительство. А вы не выглядите платежеспособной.
Клара приезжает в центр социальной поддержки. Она упрашивает администратора пустить ее с детьми, чтобы принять душ. Ей это разрешают, выдают полотенца и шампунь.
Элис проводит сеанс групповой терапии с неблагополучными людьми (группа прощения). Среди участников – Марк и Джон Питер. Одна из участниц рассказывает, что раньше она была мошенницей, продавала людям несуществующие квартиры и поддельные лекарства через интернет. А теперь я могу глядеть людям в глаза. И на днях я даже зашла в магазин и купила себе лифчик. Он сейчас на мне. Она обращается к Марку: хочешь, покажу? Тот говорит, что обойдется без такого зрелища.
Джон Питер сообщает, что его проблема в том, что он не верит никому. Все люди врут. Марк соглашается со своим адвокатом. Да, это так. Все думают только о себе. И постоянно едят. Элис спрашивает Марка: а где вы работаете? В ресторане. Тогда понятно, почему у вас все люди постоянно едят.
Джефф работает в прачечной. Он загружает белье в огромную стиральную машину. Один из сотрудников прачечной говорит Джеффу: я бы на твоем месте был осторожней, это белье из больницы. Надо пользоваться перчатками. Джефф: я их забыл, но завтра обязательно надену. Ты на испытательном сроке? Да, но через неделю меня возьмут на постоянную работу. Раздается возмущенный вопль. Коллега Джеффа извлекает из груды белья, которую Джефф приготовил для загрузки в центрифугу, свою собачку. Что ты делаешь, это же живое существо! Разве она похожа на белье? Разве что самую малость.
Директор прачечной говорит Джеффу, что хозяин собачки его теперь ни за что не просит. Так что – на выход.
Джефф идет по улице, видит очередь, состоящую из бомжей. Тут дают работу? Ему отвечают: тут дают суп. Иногда даже съедобный. Джефф заходит в столовую. На раздаче стоит Элис. Она принимает Джеффа за волонтера, предлагает ему присоединиться к ней. Джефф становится на раздачу.
Элис заходит в ресторан. Ее встречает Тимофей, предлагает снять плащ. Элис: нет, я в форме. Она садится за столик. Как тут у вас тихо, спокойно! Мне как всегда, только сегодня поменьше. Тимофей подходит к Марку: Элис наша постоянная клиентка, так что ей не надо давать заливную рыбу. Я сначала думал, что она маникюрша. У них в этом районе жизнь очень непростая. Но у Элис совсем другая профессия. Марк: я знаю, она медсестра. Тимофей говорит, что Элис нужны блинчики с икрой. Он говорит Марку: с едой у нас все-таки плохо. Мы даже нарочно говорим клиентам, что суп кончился, чтобы они взяли икру. Она всем нравится. Марк: а вы не могли бы уйти с кухни?
Клара приводит сыновей в публичную библиотеку, усаживает мальчиков за стол, кладет перед ними книги. Почитайте пока. Джуд: я не люблю читать. Клара: я знаю, но попробуй. Никуда не уходите. Клара выходит из библиотеки, направляется в магазин дамской одежды. В примерочной она надевает на себя платье, при выходе из магазина крадет со стойки клатч.
Клара возвращается в библиотеку. Она ставит перед заснувшим за столом Энтони пакет с едой, будит сына. А где Джуд? Я не знаю. Ты давно заснул? Я не спал. Клара и Энтони выбегают из библиотеки, ищут Джуда, зовут его. Тот откликается с крыши библиотеки.
Клара везет сыновей в машине. Она выговаривает Джуду: нам чуть не пришлось полицию вызывать и пожарных. Джуд: пожарные – это здорово. Зато я как следует рассмотрел Манхэттен.
Вечером Клара въезжает во двор ресторана Тимофея. Слышны звуки музыки. Клара говорит сыновьям: это живая музыка. Энтони: а откуда она звучит? Клара: наверное, из концертного зала. Джуд: а что это такое? Клара: это как театр, только там не спектакли играют, а исполняют музыку. Джуд: а на что там люди смотрят? Клара: они слушают музыку с закрытыми глазами.
Через черный ход Клара заходит на кухню ресторана. Она собирается сложить в сумку закуски, приготовленные для официанта. В углу сидит с книгой Тимофей. Он говорит Кларе: вам надо вон туда, поднимитесь по этой лестнице. Клара: что? По лестнице и направо. Туалет расположен там.
Клара входит в банкетный зал. На эстраде музыканты играют на балалайках блюз, поют песню на русском языке. Танцуют пары. Клара берет с подноса бокал шампанского, подходит к шведскому столу и незаметно складывает закуски вклатч. К ней подходит Марк. Он подливает в бокал Клары шампанского. Вас вроде не было на банкете? Да, я задержалась на работе. Я дизайнер гостиничных интерьеров, специализируюсь на спальнях. Марк: вы родственница? Да, я тетя. А тут вообще-то серебряную свадьбу отмечают. Клара: вы знаете, Джон и Мэйбл, они так рано поженились! Но мы все равно их очень любим. Клара отходит от Марка, она направляется в гардеробную, собирается забрать свой плащ. Пожилая пара принимает Клару за гардеробщицу, она их обслуживает, забирает свою одежду и выходит на улицу.
Джуд сидит на крыше машины. Зачем ты туда залез? Мне не спится. Еда есть? Клара: что-нибудь придумаем. Она подходит к мусорному баку, изучает его содержимое, извлекает оттуда несколько распечатанных консервных банок.
Клара сидит на заднем сиденье. Рядом спит Джуд. Энтони говорит матери, что ненавидит отца. Он заставил меня ударить Джуда, иначе он грозился избить нас обоих. И я его ударил, сильно, много раз. Клара: это не твоя вина.
После сеанса Джон Питер и Марк беседуют с Элис. Джон Питер говорит, что Элис очень ему помогла. А Марк ходит сюда просто за компанию. Марк говорит Джону Питеру: расскажи ей про меня. Джон Питер излагает Элис историю Марка: он работал в ресторане вместе с братом. А брат Марка принимал наркотики, он же их распространял. Марк пытался повлиять на брата, но тот его не слушал. Полиция проверила ресторан, Марку дали восемь лет. На апелляцию он подавать не стал. Марк: и Джон Питер меня вытащил через четыре года. А брат умер от передозировки, когда я отсидел два года. Но сейчас у меня все хорошо. Элис говорит, что торопится на другую работу. Джон Питер: вас проводить до метро? Элис: в следующий раз.
Клара с сыновьями сидит в библиотеке. Мальчики на мониторах компьютеров рассматривают достопримечательности Нью-Йорка. Клара говорит, что им пора идти. Энтони просит еще несколько минут. Клара говорит, что им придется платить за парковку: чем больше город, тем больше талонов выписывают.
Клара и ее дети подходят к месту, где они оставили машину. Ее там нет. Клара говорит, что автомобиль забрали на штрафстоянку. Энтони: а мы сможем ее оттуда забрать? Клара: машина записана на папу. А он нас не найдет по парковочным талонам? Клара: нет, тут большой город. Энтони: собственно, в Нью-Йорке машина не очень-то и нужна. Клара: прямо мысли мои читаешь. У меня для вас сюрприз. Какой? Так это же сюрприз.
Клара с сыновьями сидит в столовой для бездомных. Волонтеры дают им зимние шапки, шарфы, перчатки. Джуд: а мы бездомные? Клара: не более бездомные, чем все здесь сидящие. Джуд обращается к сидящему рядом с ним бомжу: а вы бездомный? Да.
Джефф заходит в подъезд своего дома, подходит к двери квартиры. К нему подходит менеджер дома. Ты почему на звонки не отвечаешь? Я телефон потерял. Вернее, я его нечаянно засунул в тостер и включил. Телефон расплавился. Теперь понятно, почему пробки выбило. Я как раз волосы сушил. Джефф: у вас неплохо получилось. Менеджер: ты не платишь уже четыре месяца. Когда тебе в следующий раз заплатят? Джефф: когда заплатят, тогда следующий раз и будет. Менеджер: логично. Давай ключи. У тебя есть час, потом сюда заселятся новые жильцы. Джефф: но это же моя квартира! Не твоя. Моя кровать. Не твоя. Моя картина на стене, одеяло и желтая зубная щетка.
Джефф выходит на улицу, спускается в метро, присаживается в уголке.
Клара приводит детей в китайскую закусочную. Они усаживаются за столик, на котором остались объедки. Мальчики набрасываются на еду. К столику подходит Ричард. Он усаживается напротив Клары. Как ты нас нашел? Я полицейский, и у меня есть друзья. Энтони просится в туалет. Ричард позволяет ему отлучиться.
Ричард говорит Кларе: возвращайся домой, мы ведь нужны друг другу. Я тебя прощу, просто вернись домой – и все. Клара: дай мне еще несколько дней. Ричард: этого я позволить тебе не могу. Джуда начинает рвать. Клара берет сына за руку, ведет мальчика в туалет. Навстречу ей выходит Энтони. Мать с сыновьями выскакивает на улицу, они пускаются в бегство.
Элис трудится в больнице. Она оказывает помощь бомжу, которому разбили голову.
К сидящим в переулке бомжам подъезжает машина. Оттуда выходят волонтеры. С вами все в порядке? Они подходят к лежащему на асфальте Джеффу: вы принимали наркотики? Нет, я просто замерз. Волонтеры подхватывают Джеффа под руки, ведут его к машине.
Джеффа привозят в больницу. Он приходит в себя в горячей ванне. Рядом сидит Элис. Почему на тебе это форма? Тут у меня постоянная работа. Джефф: я ведь не умер? Нет, тебя вовремя нашли.
Клара с сыновьями проводит ночь в приюте для бездомных. Джуд спит, Клара рассказывает Энтони: когда мне было 17 лет, я работала в магазине, где торговали шторами и портьерами. Хозяин обвинил меня в воровстве, а я ничего не крала, просто обсчиталась. Но он вызвал полицию. Приехали двое полицейских, один из них – твой отец. Он не стал меня арестовывать, а пригласил на свидание. С тех пор мне не нужна была работа. Потом появился ты. Энтони: а вдруг он нас здесь найдет? Он же полицейский, и ты теперь воруешь. Клара: я не ворую. Энтони: но я же вижу на тебе новые туфли. Откуда они взялись? Клара я никогда не беру у тех людей, которым из-за этого станет плохо. Но вы у меня заслуживаете лучшего. Вы должны хорошо выглядеть, вам нужно получить хорошее образование, чтобы вы стали умными и эрудированными.
Элис проводит сеанс с группой прощения. Тема – помощь ближнему. Марк пытается рассказать о том, как в его ресторане Клара воровала еду, но обрывает рассказ на полуслове.
Клара, Энтони и Джуд заходят в церковь, в которой Элис проводит занятия с группой прощения. Они греются у батареи. К ним подходит Элис, она говорит, что уходит на работу и должна закрыть помещение. Вам негде ночевать? Можете остаться в моем офисе, вот раскладушки. А утром придет наш волонтер Джефф, он вас выпустит.
Ночью Джуд просыпается и выходит на улицу. Дверь за ним захлопнулась. Утром Клара находит сына на улице. Появляется Джефф, он вызывает скорую помощь. Джуда привозят в больницу, где работает Элис. Мальчика необходимо оставить в больнице. Врач говорит Кларе, что по действующим правилам он обязан известить полицию. Клара просит не делать этого: Ричард их найдет и убьет мальчиков. Элис говорит Кларе, что проследит, чтобы Ричард не забрал Джуда. Она отвозит Клару и Энтони в ресторан Тимофея. После закрытия ресторана Клара и Энтони прячутся под рояль и засыпают. Там их обнаруживает Марк. Он предлагает Кларе с сыном жить у него в квартире, на верхнем этаже здания, в котором расположен ресторан.
Клара рассказывает Марку про то, что муж избивал их детей. Марк: почему вы не обратитесь в полицию? Клара: мой муж полицейский, там у него повсюду друзья.
В больницу приходит Ричард, он требует отдать ему сына. Элис, узнав об этом, отвозит мальчика в ресторан к Тимофею. Джуд воссоединяется с матерью и братом.
Элис приглашает Джеффа поужинать. Они приходят в ресторан к Тимофею. Элис предлагает Джеффу выпить водки. Тот говорит, что у него нет денег. Элис: я тебя угощу. Заказ принимает Тимофей. Элис просит его не изображать русский акцент: я медсестра, всякого навидалась, так что не надо делать вид, что ты русский. Тимофей: кстати, Ирина из гардероба – тоже не русская, ее зовут Кэтрин.
Элис показывает Джеффу свои наручные часы. Мне их подарили родители, когда я окончила университет. Они так мной гордились! Мои родители умерли один за другим шесть лет назад. Я отпросилась в больнице, поехала за ними ухаживать, а когда вернулась, мой парень был уже с другой девушкой. Джефф: они с ней переспали? Элис: и у меня уже четыре года никого не было. Я уже забыла, как это делается. Джефф: а я думал, что у людей, которые работают в больнице, с этим нет никаких проблем, ведь там столько коек. Элис: это не про нашу больницу. Джефф: я понимаю, что я не в твоем вкусе, не твой типаж. Да и ты тоже не совсем в моем вкусе. А у меня, наверное, типажа вообще нет. Но я бы тебе предложил… Ну, пару раз… Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать. Чтобы ты вспомнила. Можем сразу после детского праздника. Элис: что, прямо на рояле? Джефф: можно подушки на пол бросить. Элис: нет. Но все равно – спасибо.
В офис Элис приходит Ричард. Он узнал, что Элис работает в больнице, где находился Джуд. Ричард требует, чтобы Элис рассказала, где его семья. Элис отказывается это сделать. Ричард говорит: я люблю свою жену и своих сыновей. А тебе этого не понять, ведь тебя никто не любит.
Энтони сидит за компьютером Марка. Он спрашивает мать: что нужно сделать, чтобы мы смогли вернуться домой? Посадить отца? Клара: наверное. Энтони рассказывает матери, что видел в компьютере Ричарда фотографии, на которых запечатлены избиения и пытки людей. Но я не могу зайти в его компьютер с этого.
Вечером, когда дети улеглись спать, Марк предлагает Кларе погулять. Та говорит, что не может этого сделать: Энтони снятся кошмары. А куда бы ты меня повел? Марк описывает маршрут виртуальной прогулки. Я бы очень хотел, чтобы ты меня взяла под руку.
Клара спускается в ресторан. Музыканты под аккомпанемент балалаек исполняют на русском языке фолк-балладу «TheHouseoftheRisingSun», действие которой перенесено в Волгоград. Марк приглашает Клару потанцевать. Во время танца Клара спрашивает: у тебя есть знакомый адвокат?
Марк приводит Клару в контору, где трудится Джон Питер.
Начинается бракоразводный процесс.
Ричард приходит к отцу. Он просит Ларса позвонить в церковь, где, как он выяснил, бывает Клара. Поговори с ней, она тебе доверяет, нужно, чтобы она прекратила этот процесс, все слишком далеко зашло. Ларс: не стану я с ней говорить. Ей просто нужны твои деньги. Она в детстве из дома ушла, потом от тебя сбежала. Она неадекватна. Ричард хватает телефонный аппарат и наносит им несколько сильных ударов по голове Ларса. Оставив лежащего без движения окровавленного отца, Ричард покидает квартиру.
Клара приходит на кухню к Марку после закрытия ресторана. Она рассказывает, что ее свекра, сильно избитого, положили в больницу, предположительно, его избил Ричард. И поэтому Клару с детьми переводят в убежище для свидетелей. Марк обнимает Клару, они страстно целуются.
На новом месте ночью Клара разговаривает с Энтони: вы с Джудом совсем не похожи на него, в вас нет ничего плохого. Энтони говорит, что хочет убить отца. Клара: если я выиграю процесс, то его, скорее всего, посадят. И надолго. Ты вырастешь и все забудешь. Энтони: а что будет, если процесс выиграет он?
К Элис приходит старшая медсестра ее больницы. Ты уже третью неделю не выходишь на работу. Нам без тебя приходится тяжело. И я вижу, что ты здорова. Элис говорит, что не станет больше работать в больнице. А на что ты будешь жить? Как-нибудь проживу. Медсестра говорит, что уговорит начальство, и больница станет спонсировать занятия с группой прощения. Элис соглашается вернуться на работу.
Элис приглашает на ужин Джона Питера и Клару с детьми. Еда, которую приготовил Джефф, оказалась несъедобной. Компания перемещается в ресторан к Марку.
Джон Питер говорит Марку: поздравляю, ты смог сделать русскую еду вкусной. Вот эта заливная рыба – та самая, которую любил Брежнев в конце 80-х? Марк: не умничай, это просто вкусная рыба.
За Ричардом приезжает полиция.
Джон Питер сообщает Кларе, что они выиграли процесс. Теперь твоего мужа надолго посадят, а вы сможете вернуться домой. Клара: как я могу тебя отблагодарить? Джон Питер: я тебе выставлю большой счет. Ведь у меня теперь есть девушка, которая поглощает много рыбы. Клара: Элис?
Клара с сыновьями приезжает домой. Энтони: а где папин компьютер? Клара: его конфисковали. Джуд снимает со спинки стула форменную тужурку Ричарда и относит ее в мусорный бак.
Энтони говорит матери, что хочет перейти в другую школу, где никто не знает ни его, ни Джуда. Клара: мы вообще можем переехать в город, правда, квартирка будет совсем маленькая. Но мы можем продать машину и купить тебе компьютер. Но надо остаться здесь. Ради Джуда.
Утром Джуд подходит к Кларе: мама, давай переедем.
В ресторан к Марку входит Клара.
Тимофей инструктирует нового швейцара (Джеффа). Тот спрашивает: а на этом тоже надо играть? Тимофей: а ты сможешь? Джефф пытается освоить искусство игры на огромной балалайке.
Смотреть Заниматься любовью 1982 — Бесплатные фильмы
6.8
IMDB
Успешный молодой врач из Лос-Анджелеса и его не менее успешная жена-телепродюсер обнаруживают, что их счастливая жизнь разрывается на части, когда он внезапно сталкивается со своим давно подавляемым влечением к другим мужчинам. Зак и Клэр живут комфортной жизнью, в безопасности в любви друг к другу, когда Барт, качающийся писатель из Лос-Анджелеса, входит в офис Зака и пробуждает в нем незнакомые чувства. Движением, которое оставляет его мучимым чувством вины, Зак отменяет ужин с женой, чтобы пойти на свидание с Бартом. Его необъяснимо тянет к этому человеку, который, кажется, намерен держать его на расстоянии вытянутой руки. Почему Барт не может позволить их отношениям развиваться? он задается вопросом. Раздраженный, он спрашивает Барта: «Ты храпишь? У кого-нибудь есть шанс узнать?» Поскольку отсутствия Зака становятся все более и более частыми, беспокойство Клэр проявляется в подозрении, что у него роман с другой женщиной. Брошенный Бартом и впервые в семейной жизни чувствуя себя одиноким, Зак решает рассказать Клэр правду о себе. Как и ожидалось, Клэр шокирована тем, что могла так мало знать о человеке, которого любила так много лет, и обвиняет его в том, что он обманул ее с самого начала.
меньше больше
Звезд:
Майкл Онткин
- Кейт Джексон
Гарри Хэмлин
Венди Хиллер
Артур Хилл
Смотреть трейлер
Смотреть позжеУдалить из просмотра позже Добавить для просмотра позже
ИзбранноеУдалить из избранного Добавить в избранные
Making Love (1982) — IMDb
- Cast & crew
- User reviews
- Trivia
IMDbPro
- 19821982
- RR
- 1h 53m
Рейтинг IMDB
6. 9/10
2,8K
Ваше рейтинг
Игровая трейлер1
:
57
2 Видео
28 Фотографии
Успешная молодая Л.А. их счастливая жизнь разрывается на части, когда он внезапно сталкивается со своим давно подавляемым влечением к… Читать полностью противостоит своему давно подавляемому влечению к другим мужчинам. Зак и Клэр живут комфортной жизнью, в безопасности в любви друг к другу… Читать полностьюУспешный молодой врач из Лос-Анджелеса и его не менее успешная жена-телепродюсер разрывают свою счастливую жизнь на части, когда он внезапно сталкивается со своим давно подавляемым влечением. для других мужчин. Зак и Клэр живут комфортной жизнью, в безопасности в любви друг к другу, когда Барт, качающийся писатель из Лос-Анджелеса, входит в офис Зака и пробуждает незнакомое чувство… Читать все
Оценка IMDB
6.9/10
2,8K
Ваше рейтинг
- Режиссер
- Arthur Hiller
- Writers
- Barry Sandler (сценарий)
- A. SCOTT BOTTER 9003 (9008. 9003. A.STREARS 9003 (
- 9008 (
- Barry Sandler (сценарий)
43 A. 8003 (
- . Звезды
- Майкл Онткеан
- Кейт Джексон
- Гарри Хэмлин
- Режиссер
- Arthur Hiller
- Writers
- Barry (Screenplay)
- Writers
- BARRY (Скранный игрок).0016
- A. Скотт Берг (Story)
- Звезды
- Майкл Онткеан
- Кейт Джексон
- Гарри Хэмлин
- СЕИ СЕВЕРНЫЙ ПРОИЗВОДСТВО, Box Office и компания Info
- .
- Смотрите больше на IMDbPro
- Награды
- 1 номинация
- Claire
- Winnie
- Кристин
- Харрингтон
- Alrene
- Lila
- (as Ann Harvey)
- Charlie
- Режиссер
- Артур Хиллер
- Сценаристы
- Барри Сэндлер (сценарий)
- А. Скотт Берг (рассказ)
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
- Общая информация
Когда певицу Роберту Флэк спросил журнал Hotspots, нервничает ли она по поводу записи заглавной музыкальной темы фильма, даже зная, о чем она будет, она ответила: «Боится петь песня о любви? Никогда. Я был так рад, когда эта песня попала в чарты. Людям, которые не знали, что это песня о любви между двумя мужчинами, понравилась эта песня. Я говорил об этом в своих шоу и о том, что любовь есть любовь. Между мужчиной и женщиной, между двумя мужчинами, между двумя женщинами. Любовь универсальна, как музыка».
- Цитаты
Зак Эллиот: Это то, что вы не можете контролировать. Я имею в виду, родились ли вы с этим или приобрели его, кто знает? Но есть что-то во мне, что должно быть с мужчиной.
Клэр: Боже мой!
Зак Эллиот: Может быть, это его сила, его отношение. Может быть, он все то, чем я не являюсь, я не знаю. Может быть, это братство, связь, освобождение. Может быть, это просто потребность в одобрении другого мужчины. Но это то чувство…
Клэр: Прекрати! Бог!
- Соединения
, представленные в предварительных просмотрах: Cannery Row/The Boat полная/солдатские девочки/занимаются любовью (1982)
- Саундтреки
. Исполняет Роберта Флэк
Продюсеры Берт Бахарах и Кэрол Байер Сагер
(P) 1982 Atlantic Recording Corp.0008 9/10
новаторский — опередивший свое время
Смотрел этот фильм в 1982 году, и помните вздохи зрителей перед тем, как половина кинотеатра ушла.
Смотрел его снова 24 апреля 2001 года на канале Fox Movie и был поражен тем, насколько актуален этот фильм и насколько он предвосхитил чувствительность, которую мы теперь считаем само собой разумеющимся в изображении гомоэротических тем.
Снимаю шляпу перед Барри Сэндлером и Артуром Хиллом за то, что они сделали это раньше времени, а также перед Майклом Откином и Гарри Хэмлином за готовность взять на себя роли двух геев задолго до того, как американская публика была готова это увидеть.
Полезно • 40
4
- GZAGLIN
- 24 апреля 2001
Подробная информация
- Дата выпуска
- марта 5 1982 (Соединенные Штаты).
- Язык
- Английский
- Также известен как
- Su otro amor
- Места съемок
- Western Canyon Rd, Los Angeles, California, USA
0033
- Production companies
- IndieProd Company Productions
- Twentieth Century Fox
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Gross US & Canada
- $11,897,978
- Opening weekend US & Canada
- 3 015 497 долларов
- 15 февраля 1982 года
- Валовые сборы по всему миру
- 11 897 978 долларов
- 9008 (
- 9008 (
2
Видео2
Трейлер 1:57
Смотреть трейлер
:04
Watch Sneak Previews Season 4 Episode 19
Photos28
Top cast
Michael Ontkean
Kate Jackson
Harry Hamlin
Wendy Hiller
Arthur Hill
Нэнси Олсон
Джон Дукакис
Терри Кисер
Деннис Ховард
Ашер Браунер
John Calvin
Gwen Arner
Gary Swanson
Anne Haney
Stanley Kamel
Charles Lucia
Doug Johnson
Бен Миттельман
More like this
Longtime Companion
An Early Frost
Billy’s Hollywood Screen Kiss
It’s My Party
Jeffrey
Torch Song Трилогия
Целлулоидный шкаф
Прощальные взгляды
Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия
Уловка
Сумма нас
Большой Эдем
Сюжетная линия
Знаете ли вы
- Barry Sandler (сценарий)