Сообщим как пишется?
→
сообщим — глагол, буд. вр., 1-е лицо, мн. ч. сообщим — глагол, буд. вр., 1-е лицо, мн. ч.Часть речи: глагол
Часть речи: деепричастие
Часть речи: причастие
Действительное причастие:
Настоящее время | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. | ||||
Рд. | ||||
Дт. | ||||
Вн. | ||||
Тв. | ||||
Пр. |
Настоящее время | |||
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Им. | |||
Рд. | |||
Дт. | |||
Вн. | |||
Тв. | |||
Пр. |
Настоящее время | |
---|---|
Множественное число | |
Им. | |
Рд. | |
Дт. | |
Вн. | |
Тв. | |
Пр. |
Страдательное причастие:
Настоящее время | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. | ||||
Рд. | ||||
Дт. | ||||
Вн. | ||||
Тв. | ||||
Пр. |
Настоящее время | |||
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Им. | |||
Рд. | |||
Дт. | |||
Вн. | |||
Тв. | |||
Пр. |
Настоящее время | |
---|---|
Множественное число | |
Им. | |
Рд. | |
Дт. | |
Вн. | |
Тв. | |
Пр. |
Значение слова СООБЩИТЬ. Что такое СООБЩИТЬ?
сообщи́ть
1. что?, о чём?, и с прид. дополнит. : передать информацию кому-либо, куда-либо, довести до чьего-либо сведения; уведомить, известить ◆ Об этом сообщили по радио. ◆ Печенеги, заключив союз с Игорем, пять лет не тревожили России: по крайней мере Нестор говорит о первой действительной войне с ними уже в 920 году. Предание не сообщило ему известия об её следствиях. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1803–1818 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Такие башни переговаривались между собою направленными передачами и могли сообщить всё что угодно на центральную станцию своего района. И. А. Ефремов, «Туманность Андромеды», 1956 г. (цитата из НКРЯ)
2. что?, о ком? и о чём?, кому? (чему?) : рассказать о ком-либо, чём-либо, поделиться мыслями, соображениями и т. п. ◆ Некому было ей сообщить всё занимавшее её, всё собиравшееся в груди; под конец, не имея силы носить всего в себе, она попала на мысль, очень обыкновенную у девушки: она стала записывать свои мысли, свои чувства. А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 г. ◆ И он тотчас же приятельски сообщил мне, что всегда имел такое намерение выучиться по-русски, потому что хотя он и замечал, что в России живут некоторые его земляки, не зная, как должно, русского языка, но что это можно только на службе, а что он, как человек частной профессии, должен поступать иначе. Лесков, «Железная воля», 1876 г. (цитата из НКРЯ)
3. книжн. что?, чему?, (не лицо) : придать чему-либо какие-либо свойства или качества ◆ Сияние месяца, озаривши комнату, упало и на него и сообщило ему странную живость. Гоголь, «Портрет», 1835 г. ◆ Обе просьбы были приняты и дело готовилось принять довольно важный интерес, как одно непредвиденное обстоятельство сообщило ему ещё большую занимательность. Гоголь, «Миргород», 1835–1841 г. (цитата из НКРЯ) ◆ «Не более?!». — Какой тон, сентенциозный тон сообщила она простым, ласкательно-ребяческим, лукаво-милым словам… А. А. Григорьев, «„Гамлет“ на одном провинциальном театре», 1845 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
сообщить — Толковый словарь Кузнецова
сообщи́ть
СООБЩИТЬ -щу, -щишь; сообщённый; -щён, -щена, -щено; св. что.
1. (также о чём и с придат. дополнит.). Довести до чьего-л. сведения, уведомить, известить. С. сводку погоды. С. о прибытии поезда. С. решение суда истцу. С. свой адрес знакомым. С. что-л. по радио. Информационное агентство сообщило, что с завтрашнего дня начинается съезд демократической партии. С. через газету. О результатах обследования сообщите родным больного. Как доедете, сразу сообщите телеграммой. // Рассказать о чём-л. С. новость. С. тайну. Могу тебе с. о нём много интересного. Вчера скворцы прилетели, — радостно сообщил он.
2. чему. Книжн. Придать чему-л. какие-л. качества, свойства. С. ткани водонепроницаемость. Волнение сообщило его голосу искреннюю проникновенность.
◁ Сообщать, —аю, —аешь; нсв. Сообщаться, —ается; страд. Сообщение (см.).
Источник: Большой толковый словарь русского языка Кузнецова на Gufo.me
Значения в других словарях
- сообщить — Ч т о и о ч е м . 1. ч т о (донести сведения в полном объеме). Сообщить решение суда истцу. Сообщить новость. Сообщить тайну. Он почувствовал потребность говорить с Лизой, сообщить ей все, что приходило ему в душу (Тургенев). Управление в русском языке
- сообщить — Сообщить, сообщу, сообщим, сообщишь, сообщите, сообщит, сообщат, сообща, сообщил, сообщила, сообщило, сообщили, сообщи, сообщите, сообщивший, сообщившая, сообщившее, сообщившие, сообщившего, сообщившей, сообщившего, сообщивших, сообщившему, сообщившей… Грамматический словарь Зализняка
- сообщить
Сообщаешь как пишется?
Часть речи: глагол
Часть речи: деепричастие
Несовершенный вид | Совершенный вид |
---|---|
Часть речи: причастие
Действительное причастие:
Страдательное причастие:
Прошедшее время | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. | ||||
Рд. | ||||
Дт. | ||||
Вн. | ||||
Тв. | ||||
Пр. |
Прошедшее время | |||
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Им. | |||
Рд. | |||
Дт. | |||
Вн. | |||
Тв. | |||
Пр. |
Прошедшее время | |
---|---|
Множественное число | |
Им. | |
Рд. | |
Дт. | |
Вн. | |
Тв. | |
Пр. |
Часть речи: кр. причастие
Страдательное причастие:
Настоящее время | ||
---|---|---|
Единственное число | ||
Мужской род |
«СообщУ» или «сообщЮ» ℹ️ как правильно пишется слово, правило написания части речи
«Сообщу» или «сообщю» – как правильно писать? На самом деле разобраться несложно.
Глаголы первого лица единственного числа часто оканчиваются на гласные буквы «у» или «ю». Какую из двух выбрать?
Как правильно пишется слово
В данном глаголе из-за всегда мягкой шипящей в окончании слышится вторая йотированная «ю». Однако по правилу после согласных «ч» и «щ» никогда не ставится ни «я», ни «ю».
В них просто нет необходимости, поскольку смягчение в конце слова уже присутствует. Варианты написания «соабщу» или «саобщу» также ошибочны.
В корне слова должна стоять «о», это можно проверить, подобрав к нему родственное слово, например «общий» или «общество». Приставки «са-» не существует, есть только приставка «со-».
Трудности с правописанием может вызвать также один из синонимов слова – «оповещу». На конце у него, согласно правилу, пишется буква «у».
Примеры предложений
Парочка примеров для пояснения сказанного:
-
Стоило предупредить о своём уходе, но я решила, что сообщу об этом позже, когда вернусь.
-
Оповещу вас и сообщу о результатах встречи, как только представится возможность.
Морфологический разбор глагола «сообщишь» онлайн. План разбора.
Для слова «сообщишь» найден 1 вариант морфологического разбора
- Часть речи. Общее значение
Часть речи слова «сообщишь» — глагол - Морфологические признаки.
- сообщить (инфинитив)
- Постоянные признаки:
- 2-е спряжение
- переходный
- совершенный вид
- изъявительное наклонение
- единственное число
- будущее время
- 2-е лицо.
- Может относится к разным членам предложения.
Выберите часть речи (если знаете)
Часть речи Глагол Деепричастие Имя прилагательное Имя существительное Имя числительное Междометие Местоимение Наречие Предлог Причастие Союз Частица
Найти
План разбора глагола
- Часть речи. Общее значение
- Морфологические признаки.
- Начальная форма (инфинитив)
- Постоянные признаки:
- Вид (совершенный (что сделать?) или несовершенный (что делать?)
- переходный (употребляется с сущeствительным в винительном падеже без предлога)/ непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога).
- Спряжение
- Наклонение в зависимости от вопроса:
- Изъявительное — что делал? что делает? что сделает?
- Повелительное — что делай?
- условное — что делал бы? что сделал бы?
- Число
- Время (если есть)
- Лицо (если есть)
- Род (если есть)
- Синтаксическая роль (подчеркнуть как член предложения, является главным или второстепенным членом педложения)
Если сайт Вам помог, поделитесь пожалуйста ссылкой на сайт с друзьями. Спасибо.
План разбора составлен на основе общих правил, в зависимости от класса и предпочтений учителя ответ может отличаться. Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа.
Если морфологический разбор глагола «сообщишь» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения.
Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие пожалуйста сообщите нам. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.
Сообщая как пишется?
Часть речи: глагол
Часть речи: деепричастие
Несовершенный вид | Совершенный вид |
---|---|
Часть речи: причастие
Действительное причастие:
Страдательное причастие:
Прошедшее время | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. | ||||
Рд. | ||||
Дт. | ||||
Вн. | ||||
Тв. | ||||
Пр. |
Прошедшее время | |||
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Им. | |||
Рд. | |||
Дт. | |||
Вн. | |||
Тв. | |||
Пр. |
Прошедшее время | |
---|---|
Множественное число | |
Им. | |
Рд. | |
Дт. | |
Вн. | |
Тв. | |
Пр. |
Часть речи: кр. причастие
Страдательное причастие:
Настоящее время | ||
---|---|---|
Единственное число | ||
Мужской род | Женский род |
Эссе из сорока вопросов Валерии Луизелли
Детские рассказы всегда перемешиваются, запинаются, всегда разбиваются на части, не поддающиеся восстановлению порядка повествования. Проблема с попытками рассказать их историю в том, что у нее нет начала, середины и конца.В 2014 году Валерия Луизелли начала писать роман о детях, ищущих убежища в США, и об обращении с ними, включая бесчеловечное задержание и депортацию, иммиграционной системой администрации Обамы, в частности, о приоритетных списках несовершеннолетних, которые давались вызываемым суд только
Детские рассказы всегда перемешиваются, заикаются, всегда разбиваются вдребезги, не поддающийся восстановлению повествовательного порядка.Проблема с попытками рассказать их историю в том, что у нее нет начала, середины и конца.В 2014 году Валерия Луизелли начала писать роман о детях, ищущих убежища в США, и об обращении с ними, включая бесчеловечное задержание и депортацию, иммиграционной системой администрации Обамы, в частности, о приоритетных списках несовершеннолетних, которые давались вызываемым Суду всего 21 день на подготовку защиты. В романе также было рассказано о поездке в приграничную зону, в частности, об Апачерии с ее тогдашним мужем, писателем Альваро Энригу и их детьми / соответствующими приемными детьми.
Я смотрю, как наши собственные дети спят на заднем сиденье машины, когда мы пересекаем мост Джорджа Вашингтона в Нью-Джерси. Время от времени я оглядываюсь с места второго пилота на своего десятилетнего пасынка, приехавшего к нам из Мексики, и на мою пятилетнюю дочь. За рулем мой муж концентрируется на дороге впереди. Лето 2014 года. Мы ждем выдачи или отказа в выдаче грин-карт, а пока решаем отправиться в семейную поездку. Мы поедем из Гарлема, штат Нью-Йорк, в город в округе Кочиз, штат Аризона, недалеко от университета.Граница между Южной и Мексикой.
Когда после этой поездки собственный иммиграционный адвокат Луизелли отказался от своего дела, поскольку она вызвалась участвовать в бесплатной работе для детей, которым грозит депортация, сама Луизелли перестала участвовать в качестве переводчика-добровольца, работающего в судебной системе:
Потому что осознавать, что происходит в нашу эпоху, и ничего не делать с этим стало неприемлемо. Потому что мы не можем позволить себе продолжать нормализовать ужас и насилие.
Первая попытка Луизелли описать свой опыт была излишне буквальной, полемической и назидательной: «использовать ее как средство для собственного гнева, наполняя ее всем, от детских свидетельств до истории американского интервенционизма в Центральной Америке … это просто не работает. Думаю, есть другой способ придать художественной литературе политический смысл «.
Таким образом, вместо этого она задокументировала свои переживания и взгляды в этом эссе, прежде чем использовать свои переживания, включая постепенный распад своего брака, приуроченного к поездке, в свой блестящий литературный роман «Архив пропавших детей».
Скажи мне, чем это кончится: эссе в сорока вопросах не соответствует стандартам романа в литературных терминах, но создает увлекательного компаньона, позволяющего увидеть истоки романа Луизелли, а также важный дискурс в его Права собственности.
«Зачем вы приехали в Соединенные Штаты?» Это первый вопрос в анкете для детей-мигрантов без сопровождения взрослых. Анкета используется в федеральном иммиграционном суде Нью-Йорка, где я начал работать переводчиком-добровольцем в 2015 году.Моя задача здесь простая: я беру интервью у детей, следуя анкете, а затем перевожу их рассказы с испанского на английский.
Эссе построено на основе сорока вопросов из приемной анкеты. Это было разработано организациями, пытающимися помочь детям, а не властями США, и предназначено для ознакомления с опытом, который мог бы помочь детям в судебных делах:
В эту коалицию входило семь организаций — Общество правовой помощи , The Door, Католические благотворительные организации, Правовая помощь в Центральной Америке, Make the Road New York, Safe Passage и Дети, нуждающиеся в защите — и вместе они объединили усилия, чтобы найти способ быстро и качественно отреагировать на судебное дело.Именно они составили вопросы в приемной анкете, которую я и моя племянница вместе с другими добровольцами будем использовать во время проведения интервью.
, но это не делает процесс задания вопросов и выслушивания ответов менее утомительным, особенно потому, что «правильные» ответы — самые ужасные:
Вопрос седьмой в анкете: «Было ли что-нибудь случилось во время вашей поездки в США, что напугало вас или причинило вам боль? » Дети редко рассказывают подробности своего путешествия по Мексике на первом просмотре, и не обязательно подталкивать их к дополнительной информации.То, что происходит с ними между их родной страной и их прибытием в Соединенные Штаты, не всегда может помочь их защите перед иммиграционным судьей, поэтому вопрос не составляет существенной части собеседования. Но как мексиканцу это вопрос, за который мне больше всего стыдно, потому что то, что происходит с детьми во время их путешествия по Мексике, всегда хуже, чем то, что происходит где-либо еще.
, за которым следует каталог изнасилований, похищений, эксплуатации и убийств.
Луизелли отмечает, что:
Большинство детей приехали из Гватемалы, Сальвадора и Гондураса — трех стран, составляющих Северный треугольник, — и практически все они спасались от насилия банд.
и прослеживает корни большей части этого в США, поддержку диктаторского режима в холодной войне, бандитские войны в городах США и спрос на наркотики в Штатах.
Когда обсуждаются причины, общий консенсус и лежащее в основе предположение, кажется, сводятся к тому, что происхождение ограничено странами-отправителями и их многочисленными местными проблемами. Никто не предполагает, что причины глубоко укоренились в нашей общей истории полушария и, следовательно, являются не какой-то далекой проблемой в чужой стране, которую никто не может найти на карте, а на самом деле транснациональной проблемой, которая включает Соединенные Штаты, а не как отдаленную наблюдатель или пассивная жертва, которая теперь должна иметь дело с тысячами нежелательных детей, прибывающих на южную границу, а скорее как активный исторический участник обстоятельств, породивших эту проблему.
Но, пожалуй, наиболее поразительным аспектом является то, что все это произошло в 2014-2015 годах при президенте Обаме — Трамп — всего лишь сноска, но удвоение которой явно было обеспечено благодаря собственной нормализации враждебной политики Обамы:
Приоритетная учетная запись несовершеннолетних В общем, это был самый холодный и жестокий ответ правительства на появление детей-беженцев.
Прочтите это для получения дополнительной информации, а затем прочтите ее блестящий роман.
.Так скажи мне — когда правильно использовать
Итак: Это одно из самых коротких слов в английском языке, и его используют в изобилии. Итак, , когда мы встретимся? Этот фильм был , так что хорошо. Я , так что очень хочу быть там. Он плохо себя чувствует, , так что он, вероятно, не пойдет на собрание.
Слово стало универсальным средством для нашего языка за последние пару столетий. Однако, как многие из нас знают, иногда знакомство может вызвать презрение.Как только слово начинает появляться в любое время и в любом месте, мы начинаем сомневаться в его идентичности и, возможно, в его действительности.
Мы все, возможно, слышали случаи, когда, подобно слову , например, , поэтому служило заполнителем предложения . Такое случайное использование прокладывает путь для , поэтому может проникать в контексты, которым он не принадлежит или может быть не нужен.
Чтобы разобраться в том, что на самом деле означает это слово и как мы должны подойти к нему сегодня в формальной письменной форме, давайте начнем с того, как Merriam-Webster Online помогает дать ему определение:
- так (нареч.): Способом, заявленным или предложенным; таким же образом; в значительной степени; без сомнения
- so (con): по этой причине, следовательно; в результате, чтобы
- so (прил.): Согласие с фактами, правда; отмечен желаемым заказом
- so (pron): такое было указано или предложено; также используется во фразе или около того для обозначения оценки, приближения или предположения (это будет стоить около 500 долларов или , так что .)
Используя эти определения, давайте рассмотрим несколько примеров предложений:
- итак (нареч.): В этой одежде она выглядит , так что выросла.
- so (конъюнктура): мероприятие длилось дольше, чем мы ожидали, , поэтому мы решили уйти раньше.
- so (прил.): Вы можете подумать, что компания меняет свою политику, но это не , а .
- so (прон): Если вам нужно вернуть товар, сделайте , чтобы в следующие 30 дней.
M-W далее указывает, что, хотя некоторые учебники колледжа отказываются от , поэтому как «интенсивный» для сравнения (см. Пример наречия выше), он по-прежнему остается стандартным использованием (например.g., Дженис была , настолько умна, что ее учителя не знали, на какой уровень ее поставить).
Другой вопрос касается того, следует ли использовать , чтобы или , чтобы в пунктах, которые сообщают цель (например, Салли осталась дома [, так или , чтобы ] я мог пойти в игру с мячом). И Harbrace College Handbook , и The Rinehart Guide to Grammar and Usage соглашаются с , так что обеспечивает более четкую структуру предложений и лучший тон для формального письма.
Неопределенность может также возникнуть в отношении того, как связать предложения, включающие и в качестве союза, как в следующих примерах:
- Пит — самый быстрый бегун ; , значит он пробежит последний отрезок 400-метровой эстафеты.
- Пит — самый быстрый бегун, , так что он пробежит последний этап 400-метровой эстафеты.
- Пит — самый быстрый бегун, и, следовательно, , он пробежит последний этап 400-метровой эстафеты.
Некоторые источники грамматики цитируют первый пример выше, содержащий два предложения, разделенных точкой с запятой, как приемлемый; GrammarBook считает этот стиль устаревшим.Другие предпочитают второе использование, два предложения, разделенные запятой, и , так что в качестве союза; мы согласны. Большинство отказалось бы от использования и, следовательно, с запятой, как ненужного удвоения союзов.
Аналогичным образом, источники грамматики сходятся во мнении, что авторы не должны полагаться на , а на как на наречие для объединения идей, которые лучше связаны с придаточным предложением (которое не может стоять отдельно в предложении). Объединяя идеи с , таким образом, должно в основном уделять им одинаковое внимание.
Примеры
Неудобно полагаться на , поэтому : Спикеры были дружелюбны, поэтому они ладили со всеми и были хорошо приняты.
Лучше: поскольку выступавшие были дружелюбны, они ладили со всеми и были хорошо приняты.
Равное ударение с , так что как наречие для соединения: Работа требовала слишком много путешествий, , поэтому я отказался.
Применение этих мыслей и рекомендаций на практике должно помочь нам обуздать бегство , значит, в официальном письме, , так что , давайте возьмем на себя обязательства сделать , так , не так ли?
Поп-викторина
Следующие предложения включают основные части речи, определенные в этой статье.Определите, является ли каждое его использование наречием, союзом, прилагательным или местоимением.
1) Товар был слишком дорогим, , поэтому мы его не купили. [нареч. / кон / прил. / прон]
2) Выполнить так, чтобы означало риск оттолкнуть наших союзников по делу. [нареч. / кон / прил. / прон]
3) Вы потеряли кольцо на ветер? Скажите, что это не , а ! [нареч. / кон / прил. / прон]
4) Он настолько быстр, что даже наш самый быстрый защитник не сможет угнаться за ним.[нареч. / кон / прил. / прон]
Pop Quiz Answers
1) Товар был слишком дорогим, , поэтому мы его не купили. [ конн. ]
2) Выполнить так, чтобы означало риск оттолкнуть наших союзников по делу. [ место ]
3) Вы потеряли кольцо на ветер? Скажите, что это не , а ! [ прил. ]
4) Он настолько быстр, что даже наш самый быстрый защитник не сможет угнаться за ним. [ adv ]
Размещено во вторник, 24 июля 2018 г., в 23:00
Если вы хотите ответить на вопрос или комментарий другого читателя, нажмите соответствующую кнопку «ОТВЕТ».Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.
2 комментария к записи «Так скажи мне — когда правильно использовать So » .Расскажите мне о себе Вопрос на собеседовании — правильный ответ
Один из наиболее часто задаваемых вопросов на собеседовании с персоналом прост: «Расскажи мне о себе». Почти все собеседования с персоналом, с которыми я сталкивался и в которых участвовал (как интервьюер), начинались с этого простого вопроса, и все же так забавно видеть, что никто не готовится к этому вопросу так тщательно, как следовало бы. Обратите внимание, что ответ на этот вопрос может сыграть большую роль в вашем успехе на собеседовании.Хорошо продуманный и скорректированный ответ на вопрос может помочь вам выиграть и во время переговоров о зарплате; если вы подаете заявку на боковую должность в любой организации. Есть ли правильный способ ответить на этот вопрос, который может решить 99% ситуаций? Я думаю, что есть! Прежде всего, я кратко обсудил этот вопрос об интервью с персоналом в другом обсуждении на CrazyEngineers. Я, однако, думаю, что нам нужно углубиться, чтобы каждый здесь понимал, как правильно и легко запомнить технику ответа на него.Если вы не читали этот пост, я настоятельно рекомендую вам просмотреть его, потому что основы остаются прежними:
- Никаких ограблений вашего введения. Сделайте это очень естественно.
- Строго запрещен запуск «Я, <имя>». Это неверно.
- Маленькая улыбка на вашем лице — это не ваш жизненный вопрос, который вы должны вспоминать.
- Небольшая справочная информация о вашей семье — это нормально; но необязательно.
- Избегайте повторения того, что уже есть в резюме, как робот.
Какой ответ хочет услышать интервьюер :
В большинстве интервью с персоналом, в которых я участвовал, интервьюеры задают этот вопрос как традиционный способ начать.В них не всегда есть что-то конкретное; но они определенно будут искать ключи к своему СЛЕДУЮЩЕМУ Вопросу! Обратите внимание, что большинство интервьюеров по персоналу будут сосредоточены на том, чтобы определить, подходит ли потенциальный сотрудник для среды в компании. Они также захотят узнать, рассчитываете ли вы на более длительный срок или просто случайный игрок, который всегда будет искать новую работу. Они также захотят проверить ваш коэффициент надежности. Благодаря тщательному составлению сценария своего ответа вы можете не только руководить следующим собеседованием (что означает, что вы специально укажете, о чем могут спросить интервьюеры), но и убедиться, что вы выступаете как позитивный человек, который весьма заинтересован в работа, которую вы выполняете — выигрышная комбинация для любого сотрудника; что HR не могут позволить себе отказаться.
Имиджевый кредит: OMG-HRC
Создание сценария для вашего ответа :
Давайте возьмем наиболее типичный ответ, чтобы рассказать мне о себе вопрос, и напишем его по-другому. Это должно дать вам подсказки о том, как создать свой собственный рассказ о себе. Представьте себе любую типичную комнату для собеседований, где вы сидите перед кадровым интервьюером из «компании вашей мечты», а он / она держит ваше резюме и начинает с того, что задает вопрос.
HR Интервьюер : Доброе утро, Рахул.Расскажите о себе?
Вы : (5 секунд, чтобы вспомнить все важные моменты, которые вы ограбили) Меня зовут Рахул Капур. Я родился и вырос в Индоре. Я учился в школе MG. Я из семьи среднего класса. Моя семья состоит из отца, матери, сестры и меня самого. Мой отец работает на индийских железных дорогах, и он очень трудолюбивый человек. Моя мама работает в региональном банке, а моя сестра сейчас учится в неполном колледже. Я закончил инженерно-технический колледж GV.Я был прилежным учеником. Я получил отставание по 2 предметам на 4-м семестре, потому что я попал в аварию прямо в день экзамена.
Я очень трудолюбивый человек, и мне действительно нужна эта работа, чтобы погасить ссуду на образование. Я готов выполнить любую работу, которую вы мне предложите. Я позабочусь о том, чтобы мои начальники всегда были довольны моей работой, и я очень быстро научусь. Мои хобби — чтение книг, игра в крикет и дружба.
О чем вы думаете : Ух ты, я только что представился нуждающимся кандидатом, который выполнит любую работу, которую начальство бросит мне.Они также знают о моем скромном происхождении и будут чувствовать себя плохо, потому что должны сочувствовать моей ситуации. Кроме того, они заметят, что мне нужно выплатить ссуду на образование, и это их шанс помочь мне выбраться из моей ситуации.
Что думает HR-интервьюер : Вот нуждающийся парень, который хочет получить эту работу, чтобы погасить ссуду, и не имеет никакого отношения к работе или нашей организации вообще. Он хочет, чтобы мы сделали ему одолжение, предложив ему работу. В целом, средний кандидат, который определенно не читал книгу и в лучшем случае играл в крикет у себя на заднем дворе.
Впечатление: Обычный человек со средними навыками.
Переделка сценария : более умный кандидат может переделать приведенный выше сценарий следующим образом: —
Умнее вы : (Улыбается) Спасибо, <имя, если вы знаете имя HR>. Доброго утра и тебе. Я Рахул Капур. Я принадлежу к Индору, мини-Мумбаи парламентария. Мне пришлось бороться на нескольких фронтах, чтобы попасть на курс электротехники в GV College Of Engineering. На втором курсе у меня появился интерес к различным языкам программирования, и я решил сделать карьеру разработчика, и я считаю, что <название компании> было бы отличным началом моей карьеры.
Я решил заняться новым хобби — и сейчас пробую читать романы. Мне повезло, что у меня есть семья, которая поддерживала меня во время всех взлетов и падений в моей жизни, и все мои маленькие успехи связаны с их благословениями. Я с нетерпением жду приема в <компания>.
Это впечатляет, правда? Да, это так!
Впечатление опрашивающего: —
- Не обычное, обычное введение: проверка
- Положительный настрой: Проверить
- Борец: шах
- Признание успеха другим: чек
- Заинтересованы в присоединении к моей компании: Проверить
- Увлечен работой: проверьте
- Легко обучается: Проверить
- Хочу ли я его в нашу организацию: Check Check Check Check!
- Вы сказали, что много боролись, чтобы поступить в инженерный вуз. Расскажи мне об этом? [Теперь вы расскажете свою историю о том, как ваше финансовое положение потребовало от вас подачи заявки на получение кредита на образование, о ваших трудностях и о том, как вы успешно вышли из своей ситуации]
- Почему только моя компания для начала карьеры? [Теперь вы расскажете им об исследованиях, которые вы провели о компании, о том, насколько вы загипнотизированы, просто глядя на красивые кампусы, о том, как, по вашему мнению, компания поможет вам расти и учиться.]
- Расскажите мне о своих сильных и слабых сторонах. [Вы сейчас просто ждете этого вопроса! Расскажите, как вы попали в аварию незадолго до экзамена. Как это повлияло на вас, как трудно было вернуться и попробовать работу, даже когда вы знали, что не сможете писать. Сила, объясненная на примере — что еще нужно менеджеру по персоналу?]
- Расскажите мне о своей семье. [Давай, тебе дали шанс]
- Какой роман вы читаете [сделайте себе одолжение и прочитайте роман, если вы упоминаете чтение как хобби]
Шаблон для ответа на вопрос «Расскажите мне о себе» на собеседовании с персоналом
- Будьте краткими: от 30 до 45 секунд, если у вас нет действительно важной информации, которой можно поделиться.
- Напишите свой ответ таким образом, чтобы он представлял вас борцом, который борется и побеждает. Все любят бойцов, которые побеждают (а не проигрывают).
- Проявите интерес к работе / работе и организации. Будьте готовы к ответам.
- Упомяните о своей сильной поддержке (семья, друзья) и регионе, к которому вы принадлежите (как? Разберитесь сами).
- Упомяните о своем хобби — только если оно у вас есть или вы умны, как в ответе выше.
Я: .. бла-бла …. Я увлечен игрой на гитаре ……
HR: Интересно. Но я не думаю, что твои навыки игры на гитаре помогут нашей организации.
Я: (улыбается) Я считаю, что игра на гитаре — одно из самых важных моих навыков. Это помогло мне развить более высокий уровень концентрации, а также научило меня важности терпения и настойчивости, чтобы правильно понять этот аккорд или мелодию.Быстрая игра на гитаре помогает мне быстро расслабиться после тяжелого рабочего дня.
HR: (улыбается)
Я: (улыбается)
Надеюсь, это руководство окажется для вас полезным. Сообщите мне свои мысли ниже. Опубликовано в: # Кофейная комната
.«Просто проверь мою грамматику» — Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл
О чем этот раздаточный материал
Когда вы спрашиваете студентов, пишущих на английском в качестве дополнительного языка, над чем они хотели бы работать, они часто говорят, что хотели бы, чтобы вы проверили их грамматику. «Проверка грамматики» может показаться неудобной, близкой к вычитке и редактированию студенческих работ для них, что, как знают тренеры по письму, строго запрещено. К сожалению, многоязычным авторам несправедливо отказывают в доступе к языковой обратной связи из-за очень строгого запрета на редактирование, но хорошая новость в том, что мы все еще можем быть очень полезными, не нарушая наших принципов.
На этой странице представлен важный исторический контекст для обсуждения и предлагаются стратегии для ответа на запрос проверки грамматики способами, которые уважают педагогическую философию центра письма и учебные потребности студентов, пишущих на иностранном языке. За списком стратегий следуют отрывки из коучинговых сессий с аннотациями, которые иллюстрируют, как некоторые из стратегий работают в реальных беседах между тренерами-писателями и многоязычными писателями.
1984: тройной удар по многоязычным писателям
В 1984 году были опубликованы несколько наиболее влиятельных текстов в истории письменного центра. Вы, вероятно, узнаете первых двух, потому что словарный запас и философия по-прежнему являются движущими силами в сегодняшних центрах письма:
- Reigstad & McAndrew: Разделение процесса написания на проблемы «высшего порядка» и «низшего порядка», установление содержательной последовательности содержания и организации до грамматики и пунктуации.
- North: Твердая декларация, что центры письма не были центрами механического ремонта и исправления ошибок. «В центре письма цель состоит в том, чтобы удостовериться, что писатели, а не обязательно их тексты, — это то, что меняет инструкция… наша задача — создавать лучших писателей, а не лучше писать» (стр. 69).
- Friedlander: Утверждение, что центры письма удовлетворяют потребности иностранных студентов, уделяя особое внимание механическому исправлению и исправлению ошибок. Содержание эссе студентов следует обсуждать ровно настолько, насколько это необходимо для точного исправления ошибок.
Процесс письма был разделен, территория письменного центра была твердо поставлена на карту, а предполагаемые потребности многоязычных писателей были поставлены прямо за рамки параметров миссии письменного центра, педагогической философии и стандартной процедуры. Неудивительно, что мы так много боролись!
Честно говоря, они хотели подчеркнуть, что писатели должны сконцентрироваться на развитии своих идей, прежде чем беспокоиться о соединении запятых, и подчеркнуть, что по-настоящему хорошее письмо предполагает долгосрочное развитие сложного набора навыков.Эти идеи до сих пор широко представлены в писательских центрах, потому что они очень верны. К сожалению, они привели к непреднамеренному эффекту маргинализации обсуждений структуры предложения, выбора слов, пунктуации и грамматических ошибок до самого конца процесса написания.
По правде говоря, идеи нельзя отделить от языка, на котором они выражены. Многоязычные писатели — это продвинутые изучающие язык, которые стремятся овладеть сложным диапазоном лексики, структур предложений, специфических для дисциплин выражений, идиом и т. Д.Многоязычные писатели также развивают писателей, поэтому им действительно нужна такая же ориентированная на процесс и обратная связь «высшего порядка», в которой нуждаются одноязычные писатели. Однако довольно часто их способность развивать содержание своих эссе ограничивается нехваткой словарного запаса или трудностями со сложными структурами предложений. Как тренеры, вы можете поддерживать развитие навыков письма, говоря о языке на любом этапе письменного процесса, где это может быть полезно.
Хорошо отговорить от преждевременного беспокойства о придирчивых решениях по редактированию, но здорово поощрять изучение правильного языка для выражения отличной идеи.Будьте гибкими и будьте комфортны в плавном движении вперед и назад между обсуждением идей и языка.
Что вы делаете, когда ученики говорят: «Просто проверьте мою грамматику»?
- Ответить положительно . («Конечно, мы можем взглянуть на языковой материал…). Лекции о том, как мы преподаем стратегии корректуры или как мы на самом деле не занимаемся грамматикой в письменном центре, заставляют учащихся защищаться, когда у них возникает законная потребность в обратной связи об их уровне владения языком.Просто скажите «да» и переходите к следующему шагу.
- Выявить другие проблемы . («О чем еще вы хотели бы поговорить сегодня? Вы все еще работаете над содержанием?»). Учащиеся часто идентифицируют целый ряд проблем с помощью простых подсказок в начале занятия, особенно после того, как их заверили, что вы поможете им определить проблемы с языком, который они все еще изучают.
- Запросите обзор . («Прежде чем мы начнем, не могли бы вы рассказать мне, над чем вы работаете и что уже включили?»).Объяснение своего письменного проекта (задания и текста на данный момент) дает студентам возможность произвести «понятный результат» — шанс использовать английский язык, чтобы ясно выразить свои мысли и быть понятыми. Мы знаем, что изучающие язык способны понять намного больше, чем они могут спонтанно выразить на иностранном языке, и очень сложно выразить достаточно сложные мысли на чужом языке. Задавая вопросы, внимательно выслушивая и задавая уточняющие вопросы, вы можете помочь студентам проработать процесс четкого общения на английском языке, и вы можете дать себе мысленную основу проекта, которая будет полезна при возникновении языковых вопросов в определенные части текста.
- Прочитать проект полностью. Вы можете найти грамматические ошибки на первой или второй странице, но продолжайте читать. Вы получите полное представление о доводах студента и у вас будет время, чтобы распознать более серьезные ошибки, которые могут произойти позже в статье.
- Останавливать только для крайних случаев . Иногда предложение может быть настолько искажено, что идея полностью затмевается. Вы можете сделать пометку, чтобы вернуться к этому моменту позже, но если вы все же решите остановиться, задайте широкий вопрос и затем внимательно слушайте («Не могли бы вы рассказать мне больше об этой идее?»).Старайтесь быть настроенными особенно на те места, где язык учащихся действительно мешает вам понять, что они пытаются сказать. Уточнение этих выражений имеет приоритет над незначительными ошибками, которые на самом деле не мешают вашему пониманию.
- Перефразируйте объяснение учащегося более грамматически . («Дайте-ка я посмотрю, правильно ли я вас понял. Вы это говорите…»). Если вы правильно поняли и объяснили, учащийся может услышать мысль, выраженную на грамматическом английском, и может ее записать — они могут добавить ее в свой репертуар английского языка.Однако, если ваша переработка (ваше перефразированное объяснение) не соответствует предполагаемому учащемуся значению или если вы можете разумно предложить две разные интерпретации текста, вы можете более внимательно изучить отрывок, чтобы выяснить, почему он был неясен. Затем вы можете вместе исправить то, что сбивает с толку в исходных выражениях учащегося. Этот возвратно-поступательный процесс называется «согласование смысла» («Вы это имеете в виду?» «Нет, я имею в виду это». «О, хорошо. Мы говорим это так». «О, хорошо.Спасибо. »)
- Обеспечьте «лингвистический ввод». — язык, который студенты читают и слышат. Этим «вводом» могут быть кусочки английского языка, которые для них новы (например, новое слово или идиоматическое выражение), или это могут быть знакомые фрагменты английского языка, используемые так, как они никогда раньше не слышали. Вы не узурпируете контроль, если делаете языковые предложения, которые передают идеи ученика. Если вы слушали достаточно внимательно и знаете, что они пытаются выразить, помогите им.
- Использовать ресурсы .Даже если вы знаете грамматику, познакомьте студентов с языковыми ресурсами, которые они могут использовать самостоятельно в другое время.
- Задокументируйте головоломки . Если вы столкнетесь с особенно интересными или сбивающими с толку примерами использования языка, сохраните копию, чтобы поделиться с коллегами и наставниками. Это может послужить полезным обучающим примером, так что вы хорошо служите сообществу.
Что, если ученики действительно имеют в виду: «Просто проверьте мою грамматику»?
Наступает время, когда писатели готовы сосредоточиться исключительно на своей грамматике.Их устраивает все остальное, и, как писателям, вы знаете, что это счастливое место. Обычно на этом этапе мы обучаем носителей языка стратегиям корректуры. Мы можем сделать это и с многоязычными писателями, но мы также должны скорректировать наши стратегии, чтобы приспособиться к их статусу изучающих язык. Эти предложения призваны помочь вам с этой настройкой.
Существует сильное заблуждение, что могут быть «шаблоны ошибок» — ошибки определенного типа, которые повторяются в тексте.Иногда это случается, но чаще бывает только один или два случая из двадцати пяти различных видов ошибок. Это нормально. Вы по-прежнему можете использовать образовательную ценность ошибки, будучи уверенным в том, что учащиеся попытаются применить то, чему они научились, в своих последующих письмах.
Две вещи, на которые следует обратить внимание. Во-первых, даже несмотря на то, что перечисленные ниже стратегии в большей степени сосредоточены на прямой корректуре и проверке грамматики, помните, что вы также можете использовать все перечисленные выше стратегии для исправления грамматики, уточняя предполагаемое значение.Во-вторых, когда вы все же обнаружите ошибку, вы можете спросить: «Как вы обычно проверяете ошибки такого рода?» или скажите ученику: «Давай попробуем найти еще несколько примеров этой структуры, чтобы перепроверить их». Ищите правильные и неправильные примеры, потому что нам тоже нужно закреплять наши успехи! Это прекрасная возможность оценить навыки корректора и выработать стратегию.
Думайте об этих стратегиях, как о перечисленных в том порядке, в котором они должны использоваться, но не стесняйтесь экспериментировать с порядком, в зависимости от ученика, письменного проекта и вашего собственного мнения.Поиграйте с ними, чтобы увидеть, как каждая стратегия помогает учащимся улучшить процесс обучения.
- Попросите учащихся определить конкретные цели обратной связи («Покажи мне, в чем вы не уверены»). Вы можете задать множество вопросов: почему они не уверены в этом предложении, могут ли они придумать другие способы выразить мысль, какие правила они знают о конкретной грамматической структуре, проверили ли они справочник, могут ли показать вам страницу, чтобы вы могли вместе ознакомиться с правилами и т. д.Другими словами, вы можете узнать много нового о мыслительных процессах учащихся, что будет полезно в работе с каждым из них. Одно предостережение : будьте внимательны к тому, сколько времени вы тратите на эти вопросы. Учащимся может быть неприятно, если каждая ошибка исследуется подробно, как вы можете себе представить. Идиомы и предлоги — отличные кандидаты на то, чтобы тренер быстро поправил их, потому что они очень своеобразны. Структуры, которые более систематически следуют набору правил, например, глагольное время или герундий vs.причастия — хорошие кандидаты для большего количества вопросов. (Найдите справочные материалы по грамматике в Центре письма, если вы не понимали «герундий против причастий»!)
- Спросите, где они пытались сделать выбор языка . Иногда они действительно верят, что написали все на правильном английском, поэтому не могут указать на предложение, которое, по их мнению, может быть неправильным. Если вы попросите их показать вам, где они должны были над этим работать, у вас будет возможность расспросить их о процессе принятия решений («Почему это был трудный выбор? Как еще вы думали об этом? Что заставило вас пойти по этому пути? ? ») И либо поздравить их и закрепить за правильным выбором, либо исправить их и, возможно, научить их трюку, чтобы сделать правильный выбор в следующий раз (мнемонический прием, отличная страница в вашем любимом справочнике и т. Д.).
- Выявление «серьезных» ошибок — ошибок, которые действительно мешали вашему пониманию. Поработайте со студентом, чтобы выяснить, почему структура предложения или выбор слов затемняет их предполагаемое значение. Когда они объяснили свою идею достаточно, чтобы вы ее поняли, предложите им язык, который им нужен, чтобы выразить свою идею грамматически.
- Перейти к повторяющимся ошибкам . Задайте вопросы об их выборе или общих знаниях (например, «Почему вы выбрали это время глагола?» Или «Что вы знаете о временах глагола?»).Спросите учащегося, есть ли у него любимый ресурс по грамматике и / или поделитесь своим любимым ресурсом по грамматике. Вместе исправьте ошибку, помогая учащемуся понять и применять правила. Найдите еще пару примеров ошибок такого же типа и позвольте учащемуся использовать ресурс, чтобы попытаться исправить ошибки. Когда они будут уверены, что смогут найти и исправить этот тип ошибки, переходите к другому.
- Отдавайте предлоги, как конфеты . Познакомьте учащихся с «словарями учащихся», которые включают информацию о комбинациях слово + предлог, но при этом не стесняйтесь предлагать эти важные короткие слова.Если вы научитесь правильно использовать слово «вверх» в одном предложении, это не гарантирует того, что учащиеся будут правильно использовать его в другом предложении так же, как изучение других структур, и этот небольшой акт доброты может помочь учащимся оставаться более вовлеченными в остальную часть предложения. процесс.
Стратегии в действии
Эти расшифровки стенограмм взяты из сессий с писателями, пишущими на втором языке. Они были снабжены аннотациями, чтобы немного объяснить, что происходило, что студенты пытались достичь, чего пытались достичь тренеры, а также чтобы проиллюстрировать некоторые концепции и стратегии, перечисленные выше.Прочтите каждый отрывок, не читая комментариев, просто чтобы понять ход беседы. Прочтите их еще раз, просматривая каждый из комментариев на полях, размышляя над информацией на этой странице.
Ресурсы
Вы можете найти очень четкие объяснения грамматических структур и ОТЛИЧНУЮ коллекцию идиом и фразовых глаголов, с которыми студенты ESL обычно не справляются, на UsingEnglish.com.
Посмотрите, что изучают студенты, на нашей странице ресурсов по английскому языку.
Список литературы
Фридлендер, А. (1984). Удовлетворение потребностей иностранных студентов в письменном центре. В Г. А. Олсоне (ред.) Письменные центры: теория и управление (стр. 206-214). Урбана, Иллинойс: NCTE.
Север, С. (1984). Идея письменного центра. College English, 46, 433-446.
Рейгстад, Т. Дж., И МакЭндрю, Д. А. (1984). Подготовка репетиторов для написания конференций. Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка.
Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Лицензия.
Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если используете весь раздаточный материал и указали источник: Центр письма, Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл,
Сделать подарок
.