ВИКТОР ГЮГО — Российская Государственная библиотека для слепых
Российская государственная библиотека для слепых
Тифлобиблиографический отдела
220 лет со дня рождения
Виктора Гюго
Рекомендательный список
воспроизведенной литературы
Москва 2022
Писатель Виктор Гюго родился 26 февраля 1802 года в городе Безансон, который расположен на востоке Франции. Мальчик был третьим ребенком в семье. До него у четы родились сыновья Абель и Эжен.
Родители молодого человека были простого происхождения. Отца будущего литератора звали Жозеф Леопольд Сигисбер Гюго. Он был выходцем из крестьянства. Однако мужчина отличился в годы революции, был видным активистом и участником важных социальных событий. Он быстро набрал политический вес, стал военным офицером. А когда к власти пришел Наполеон, большой ценитель талантливых людей любого происхождения, Леопольд дослужился до генерала армии.
Мать будущего писателя звали Софи Требюше. О ней известно немногое. Точно можно сказать лишь то, что она была дочерью судовладельца из Нанта, с запада Франции.
Родители Виктора то и дело ссорились. Атмосфера в доме была ужасной. Революционные события набирали обороты, обстановка в стране оставалась нестабильной. Политика прокралась практически в каждый дом. Семья писателя в стороне не осталась. Конфликты родителей часто возникали на почве разных взглядов и предпочтений. Леопольд был преданным сторонником Наполеона. Мать же мальчика поддерживала законную монархическую власть. Считала, что необходимо вернуть династию Бурбонов на трон.
Однако причиной окончательного разлада стали отнюдь не политические споры. В начале 1810-х годов Софи Требюше, мать Гюго, завела роман на стороне. Ее любовником стал генерал Лагори, к которому она и ушла. В 1813 году брак распался. В последующие годы женщина неоднократно пыталась наладить отношения с бывшим супругом. Но Леопольд был непреклонен. Виктор Гюго жил на два дома. То у отца, то у матери. Большую часть времени он проводил у родительницы, которая оказала сильное влияние на его политические взгляды и предпочтения. Убедила, что Франции нужна монархическая власть, которая будет бороться за равенство и справедливость.
Первый период своей жизни писатель обучался дома, самостоятельно или под контролем отца. Мужчина привил Гюго любовь к точным наукам. Он видел своего сына ученым. Однако юноша категорически не желал связывать себя с точными науками. Математику и прочие дисциплины он считал скучными. Потому в свое время не стал следовать рекомендациям отца и занялся литературой.
Несмотря на все природные таланты и раннее начало творческой деятельности, Гюго был недоволен своими первыми шагами. Он считал, что способен на большее. Творческая биография Виктора Гюго началась примерно в 15 лет, причем не с прозы, благодаря которой его узнали во всем мире, а с поэзии. В 1813 году молодой человек принял участие в литературном конкурсе. На суд жюри он представил оду, названную «Les avantages des tudes». Стихотворение о пользе научного знания получило положительные оценки и отзывы.
Первый успех не слишком воодушевил отца Гюго. Мужчина считал, что юноша должен поступить в политехнический университет. Отказа он не принял и был очень зол на сына. Настолько, что лишил его всякой финансовой, материальной помощи.
Поправить положение молодой человек сумел самостоятельно. Из-под его пера вышло стихотворение «На восстановление статуи Генриха IV». В нем отразились политические взгляды литератора как сторонника реставрации династии Бурбонов. Произведение оценили по достоинству на самом верху. Власти наградили молодого литератора, назначили ему ежемесячное жалование.
Еще через пару лет Виктор Гюго и его старший брат Абель начали издавать собственный журнал. На страницах «Литературного консерватора» печатались произведения Гюго. В 1822 году стихотворений оказалось достаточно, чтобы выпустить целый сборник. Так на свет появилась книга «Оды». Она принесла молодому автору всенародное признание. Его знали и любили, читающая публика ждала от Гюго новых свершений.
В начале 1820-х В. Гюго переключился на прозу. В 1823 г. известный литератор публикует свой первый роман «Ган Исландец». Работа в крупном размере получила довольно скромные оценки. Однако была принята по достоинству.
В 1831 г. Гюго подготовил новый крупный роман, «Собор Парижской Богоматери». Этот роман стал новаторским: во французской литературе он стал первым произведением, основанным на реальных исторических фактах.
Начиная с 1830-х годов, литератор практически полностью отдается драматургии. Его интересует сцена. И это взаимно: интеллигентная публика, любители подмостков, актеры и постановщики рукоплещут мэтру, едва ли не носят его на руках. В качестве драматурга Гюго работал вплоть до 1843 года. Однако не забывал он и о поэзии. Между пьесами на свет появлялись сборники стихов. Кроме уже названных «Осенних листьев» писатель стал автором еще трех лирических книг: «Внутренние голоса», «Песни сумерек», а также «Лучи и тени».
Период с 1840-х по начало 1860-х — время, когда Виктор Гюго занимался общественными вопросами. Он был видным противником смертной казни, ходатайствовал перед властями об освобождении от тяжелой участи многих политиков того времени и не только. В 1845 г. Гюго удостоился звания пэра, получил в свои руки реальные политические полномочия. В 1849 г. он был избран в законодательное собрание. Стоял на республиканских позициях, отстаивал либеральные идеи. В 1851 г. грянул государственный переворот. Его основными инициаторами стали сторонники империи, которые не желали видеть Францию республикой. Гюго сложа руки не сидел. Он активно противодействовал государственному перевороту. Лично бился на баррикадах. После поражения был вынужден бежать в Бельгию, а затем скитаться по Европе.
В те годы он познакомился с Джузеппе Гарибальди, видным политиком и революционером из Италии. Вел переписку со многими радикалами, прогрессивно настроенными личностями. В том числе с Герценом. После стабилизации политической обстановки, Виктор Гюго вернулся в родную Францию. Здесь он занимался политикой, трудился на посту сенатора.
В 1860-х Гюго продолжал активную литературную деятельность. Наиболее крупным произведением того времени стали «Отверженные». В произведении литератор показал общество Франции в те годы. Наглядно продемонстрировал нравы и быт социума, причем в не самом приятном виде.
Литератор был в официальном браке всего один раз. Его первой избранницей стала подруга детства. Ее звали Адель Фуше. Долгое время отношения пары не складывались. Мать писателя, особа строгих нравов, сторонница монархии, не могла допустить, чтобы ее сын взял в жены девушку из буржуазной семьи. Гюго не смел воспротивиться слову родительницы. Он разрывался между страстью к Фуше и послушанием матери. Это обстоятельство стало почвой множества моральных страданий и терзаний.
В 1822 году Виктор Гюго все же решился на смелый шаг, пара заключала брак. У супругов появилось пятеро детей (четверо умерли в ранние годы, а младшая, Адель, сошла с ума на почве неразделенной любви).
Однако самой Фуше такая жизнь быстро наскучила. Она не желала быть многодетной матерью, ни в грош не ставила ни своего супруга, ни его литературные достижения. Считала его бездарностью. Не удивительно, что вскоре у Адель появился новый избранник, друг супруга Сент-Бев. Гюго переживал роман жены очень тяжело. Холодность и пренебрежительное отношение со стороны Фуше толкнули писателя на новые поиски. И они увенчались успехом. Его страстью стала Жюльетт Друэ, куртизанка или, проще говоря, содержанка. Женщина, которая жила на попечении мужчины в обмен на интимные услуги. Впрочем, ее темное прошлое не слишком смущало Гюго, который и сам был знатным ловеласом. В Друэ писатель нашел идеальную спутницу, «истинную жену», как он ее называл. Официальным браком они не сочетались. Литератор и его избранница прожили вместе целых полвека, их история длилась 50 лет.
Виктор Гюго умер 22 мая 1885 года в Париже от пневмонии. Церемония прощания продлилась целых 10 дней.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
Виктор Гюго был разносторонне одаренным: писал стихи, прозу, пьесы, прославился как талантливый художник-иллюстратор, график. «Отверженных», один из наиболее крупных романов в творческой биографии, Гюго создавал целых 20 лет.
У литератора часто случались кризисы. В момент трудностей, писатель закрывался в комнате и работал полностью обнаженным, чтобы его не отвлекала даже одежда.
Литератор был активным политическим деятелем. Из-за сложного положения во Франции, опасности, которая грозила ему, писатель почти 20 лет провел в вынужденной эмиграции, скитался по Европе.
У Виктора Гюго было 5 детей. Однако все они умерли еще при его жизни. Исключением стала младшая дочь Адель. Но ее ждала еще более трагическая судьба. Она лишилась рассудка из-за романтических неурядиц. Женщина скончалась в возрасте 84 лет, всю свою жизнь провела в психиатрической лечебнице.
В литературе писателю везло куда больше, чем в любви. Творчество Виктора Гюго неизменно пользовалось широкой популярностью по всему миру.
Отверженные : роман: переведен с французского / В. Гюго ; читает Е. Терновский. – М. : Логосвос, 1987. – 1 фжд. (75 ч 19 мин). – С изд.: М. : Худож. лит., 1987. – Звукозапись.
МХР: КХ
84(4Фра)
Г99
Собор Парижской Богоматери : роман: переведен с французского / В. Гюго ; читает В. Герасимов. – М. : Логосвос, 1988. – 1 фжд. (23 ч 49 мин). – С изд.: М. : Правда, 1988. – Звукозапись.
МХР: КХ
84(4Фра)
Г99
Девяносто третий год : роман / В. Гюго ; читает Е. Терновский. – М. : Логосвос, 1984. – 1 фжд. (17 ч 26 мин). – С изд.: М.: Худож. лит., 1972. – Звукозапись.
МХР: КХ
84(4Фра)
Г99
Человек, который смеется : роман / В. Гюго ; читает С. Раскатова. – М. : Логосвос, 1993. – 1 фжд. (31 ч 16 мин). – С изд.: Собр. соч.: В 6 т. М. : Правда, 1988. Т.5. – Звукозапись.
МХР: КХ
84(4Фра)
Г99
Собор Парижской богоматери : роман : переведен с французского / В. Гюго. – М. : Просвещение, 1977. – 9 кн. – Перепеч.: Собр. соч. : в 10 т. / В. Гюго. М., 1972. Т. 3. – Шрифт Брайля.
МХР: АБ
84(4Фра)
Г99
Собор Парижской Богоматери / В. Гюго ; читает В. Герасимов. – М. : АРДИС-КОНСАЛТ, 2003. – 2 электрон. опт. диск (CD-ROM) (22 ч ). – Звукозапись.
МХР: АБ
83.3(4Фра)
Р12
Рабле. Мольер. Вольтер. Гюго. Жорж Санд. Золя : биографическое повествования / сост., общ. ред. и послесл. Н. Ф. Болдырев ; читает В. Макеев. – М. : РГБС, 2010. – 5 мфк. (21 ч 10 мин) : 2,38 см/с, 4 доp. – С изд.: Челябинск : Урал, 1998. – Звукозапись.
МХР: АБ, НА, ПФ
84(4Фра)
Г99
Девяносто третий год / В. Гюго ; читает С. Сытник. – М. : ЭКСТРА-ПРИНТ, 2005. – 2 электрон. опт. диск (CD-ROM) (16 ч 54 мин). – Формат MP3.- Загл. с этик. диска.- Источник зап. не указан. – Звукозапись.
МХР: АБ, ПФ, НА
84(4Фра)
Г99
Человек, который смеется / В. Гюго ; читает С. Казаков. – М. : ЭКСТРА-ПРИНТ, 2005. – 2 электрон. опт. диск (CD-ROM) (24 ч 51 мин). – Формат MP3.- Загл. с этик. диска.- Источник зап. не указан. – Звукозапись.
МХР: АБ, ПФ, НА
84(4Фра)
Г99
Человек, который смеется : роман / Виктор Гюго ; [перевод с французского Б. Лившица]. – М. : РЕПРО, 2013. – 12 кн. – Перепеч.: М. : Эксмо, 2006. (Зарубежная классика). – Шрифт Брайля.
МХР: АБ, НА, ПФ
Д
Г99
Гаврош : перевод с французского : для младшего школьного возраста : 6+ / В. Гюго ; обраб. для детей Н. Касаткиной. – М. : Репро, 2018. – 1 кн. – (Библиотека школьника). – Перепеч.: М. : Искательпресс, 2015. – Шрифт Брайля.
МХР: АБ, ПФ
84(4Фра)д
Г99
Козетта : для сред. шк. возраста : 12+ / В. Гюго. – М. : Репро, 2018. – 1 кн. – (Библиотека школьника). – Перепеч.: М. : Искательпресс, 2016. – Шрифт Брайля.
МХР: АБ, ПФ
84(4Фра)
Г99
Собор Парижской Богоматери : пер. с фр. : 12+ / Виктор Гюго. – М. : Репро, 2018. – 2 кн. – Перепеч.: М. : Стрекоза-пресс, 2005. – Шрифт Брайля.
МХР: ПФ
Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго читать онлайн Андре Моруа (Страница 2)
Софи Требюше, осиротевшую в детстве, воспитала ее тетка, госпожа Робен, вдова нотариуса, — особа решительная, роялистка и вольтерьянка, привившая свои взгляды и девочке. Госпоже Робен было шестьдесят лет, когда ей в 1784 году доверили воспитание племянницы. В 1789 году она благожелательно смотрела на созыв Генеральных штатов, но в 1793 году, напуганная жестокостями, имевшими место в Нанте, и казнями уважаемых ею людей, она решила укрыться вместе с племянницей в маленьком городке Шатобриане, где у них были родственники. Близ него, в самой середине края, охваченного восстанием, находилось поместье Ренодьера, уже два столетия принадлежавшее семейству Требюше.
Как все девушки, выросшие без матери, Софи Требюше обладала характером решительным и независимым, вдобавок она не верила в Бога, была добра и великодушна; она смело скакала верхом на лошади в окрестностях Шатобриана по дорогам с высокими откосами; защитой ей служило свидетельство о благонадежности, выданное девице Требюше, несомненно благодаря старику Ленорману, якобинцем Карье, ужасным проконсулом Нанта, и она пользовалась этим талисманом для того, чтобы спасать священников, не присягнувших новому уложению о духовенстве, или устраивать побеги шуанам.
Ведь она тоже стала «горячей вандейкой, питавшей ужас перед деспотизмом Конвента». По правде сказать, обеим этим женщинам, укрывшимся в Шатобриане, оставалось только выбирать между двумя видами террора — террором якобинских солдат и террором «разбойников», то есть шуанов. Красный террор или белый террор. Поэтому Софи предпочитала маленькому городу, раздираемому ненавистью, свой простой дом на ферме Ренодьере. Ей нравилось ходить в сабо, работать в саду. В Пти-Оверне «мужики» еще называли ее «наша барышня», как в старые времена. Эта независимая амазонка, немало гордившаяся своими родственными связями с окрестным мелким дворянством, стоическая душа, всегда занятая цветами, погруженная в грезы, видевшая себя в смутных мечтах невестой некоего героя, с каждым днем все больше привязывалась к таинственному краю, где она поселилась.
Маленькая армия синих, голодная, измученная, доведенная до отчаяния ненавистью, которая ее окружала, в отместку грабила и убивала мятежников. Бравый Мюскар — прекрасный человек, отнюдь не отличавшийся кровожадностью, говорил со вздохом: «Прискорбно командовать войсками, когда они позорят своих начальников». Тем не менее он проклинал «всех фурий, вероломных негодяев, мегер», которые поддерживали отношения с шуанами и помогали им устраивать засады на патриотов. Софи Требюше принадлежала к этой категории вандейцев и разделяла их злобные чувства, тем более что в Ренодьере синие однажды дали волю «кровавому разгулу и разврату».
И все же, когда в один прекрасный летний день 1796 года она, возвращаясь с верховой прогулки в Шатобриан, встретила на дороге веселого капитана Гюго, который «прочесывал» перелески в поисках «разбойников-шуанов», у нее нашлось достаточно причин быть с ним любезной. Во-первых, молодой офицер не нес ответственности за происходившую резню. Она слышала, что он имеет влияние на Мюскара, и притом влияние благотворное. А главное, подошедший крестьянин только что сообщил «своей барышне»: «Синие нагрянули. А тут совсем близко наши священники. Займите остолопов». Она принялась (и очень успешно) кокетничать, тотчас согласилась принять капитана Гюго с его солдатами и увела отряд в Ренодьеру.
Подали фрукты и прохладительные напитки. Начался разговор. Молодой капитан произвел впечатление. Он имел некоторое образование, мог цитировать Тита Ливия и Тацита, декламировать стихи Вольтера, элегии Парни, сам сочинял мадригалы и акростихи «в таком стиле, какой приятен красоткам». Кроме того, он отличался грубоватой, но заразительной жизнерадостностью, всегда готов был и петь и сражаться. Мюскар сочинил в его адрес следующую шутливую эпитафию:
Здесь спит краса и гордость батальона; От смеха умер он и умирал, смеясь, За мрачным Стиксом рассмешил Плутона, И мертвые теперь признали смеха власть.
Завязать добрые отношения с могущественным в краю офицером было на руку барышне Требюше, и она еще раз встретилась с ним. Она с любопытством наблюдала за этим двадцатитрехлетним капитаном с чувственным ртом и ласковыми глазами. А его самого, хоть он и возил за собою в походах, по примеру своих начальников, доступную девицу, «пышногрудую, но скудоумную» Луизу Буэн, именовавшую себя «женою Гюго», хоть он и хвастался, довольно грубо, своими любовными победами, — его привлекала молодая бретонка, обладавшая мужским умом и мужской храбростью.
С ее стороны было искусным политическим ходом пригласить Гюго и Мюскара к тетушке Робен. Двери большинства домов в Шатобриане были закрыты перед офицерами Республики. Тем более их тронуло радушное приглашение. Мадемуазель Требюше блистала умом и такой свежестью, что казалась прелестной. Вскоре оба офицера называли ее запросто — «Софи», а госпожу Робен — «тетушка». Со своей стороны Софи, испанская душа, заинтересовалась молодым капитаном. Он спасал женщин, заложников, детей. Ей приятно было совершать с ним верховые прогулки по дорогам Бокажа, идущим меж высоких откосов, и в беседах храбро доказывать ему, что война против шуанов несправедлива. Гюго горячо защищал Республику, но восхищался твердым характером очаровательной девушки и гордился тем, что не посягает на ее честь, а она гордилась, что так смело говорит с противником.
Недолго длилась эта странная идиллия. Мюскар поссорился со своим генералом и из 8-го батальона Нижнерейнской армии был отозван Директорией в Париж. Санкюлот Брут Гюго грустил, расставаясь с юной бретонкой.
Тетушка Робен тоже жалела об этой разлуке. Она была в достаточной мере философом, чтобы принять новые времена, и не стала бы противиться браку своей племянницы с офицером республиканской армии. Но Софи, мнение которой она постаралась выпытать, заявила, что «брак нисколько ее не привлекает». Она уехала в Ренодьеру возделывать свой сад. Однако Гюго и в Париже не забывал «маленькую Софи из Шатобриана» и продолжал писать ей письма, хотя и держал при себе для временного сожительства пышногрудую девицу Луизу Буэн. Гюго писал Мюскару: «Я часто прижимаю ее к сердцу и чувствую сквозь два прелестных полушария, как нарастает волнение, воодушевляющее мир!.. Задернем занавес…»
Удивительное дело — этим веселым и распутным офицером при всяких неприятностях овладевала какая-то странная мания преследования. Когда Мюскар, командир батальона, получил другое назначение, Гюго надоел штабу жалобами на нового своего начальника, называл его «негодяем, которого следует не только заковать в кандалы, но и предать смерти», «грязной душой», «крокодилом, извергнутым водами Рейна».
От недовольного постарались избавиться, назначив его докладчиком военного совета — должность, дававшая ему право получить квартиру на Гревской площади в здании ратуши. В этой официальной резиденции он не имел права поселять свою наложницу. Луиза Буэн немедленно исчезла, проявив и скромность, и внезапно возникшее равнодушие, что было обычным в те времена, и капитан мог на досуге мечтать о Софи Требюше. Она отвечала на его письма с «крайней сдержанностью» и «целомудрием чувств», совсем не похожими на «забавное краснобайство и шутливый тон», характерные для посланий капитана. Но может быть, сама эта сдержанность и пленяла его. Во всяком случае, он сделал Софи Требюше предложение.
Она была круглой сиротой, была на полтора года старше жениха, нуждалась в поддержке. Однако ее, по-видимому, совсем не соблазнял этот брак, — понадобились настояния всех ее друзей в Нанте, чтобы она дала согласие. Она приехала в Париж в сопровождении своего брата; Гюго «ошеломил ее своими любовными восторгами», и 15 ноября 1797 года их соединили гражданским браком в мэрии IX округа, на улице Фиделите. Из брачного контракта явствует, что у капитана Гюго, кроме жалованья, было некоторое недвижимое имущество и доходы, невеста же выходила замуж без приданого — поместье Ренодьера ей лично не принадлежало. Однако великодушный солдат согласился заключить контракт на основе общности имущества, и, хотя жизнь в годы Директории была очень дорога, он никогда на это не жаловался. «Деньги, — говорил он, — это нерв войны, но только войны. А того, что я имею, — для мирной жизни достаточно, я в долги не влезаю и забот не знаю».
Супруги прожили в Париже два года; Гюго был страстно влюблен в свою умненькую бретоночку, а ей немного надоедали шумные разглагольствования мужа и его вольные шуточки, ей досаждал чрезмерный любовный пыл этого могучего мужчины с бычьей шеей. Но она все терпела, будучи женщиной скрытной, упорной и властной. У нее остались очень плохие воспоминания «о печальном времени, прожитом в древней ратуше, где в дни Революции пострадали и картины, украшавшие стены, и сами стены». У молодых супругов не было ни белья, ни посуды. Софи тосковала о Ренодьере, о своем саде, о морском воздухе родной Бретани. Лучшим их другом стал секретарь трибунала Пьер Фуше, сын нантского сапожника, старый знакомый семейства Требюше, ровесник капитана Гюго, весьма, однако, отличавшийся от него темпераментом, человек осторожный, целомудренный, заядлый домосед. Воспитание, которое Фуше получил у своего дяди-каноника, более пригодно было для ораторианца, чем для солдата. Разделяло друзей только одно — политика. Докладчик дел был республиканец, а секретарь трибунала — роялист, но оба в спорах не питали ненависти друг к другу.
Абель Гюго — Википедия
Из статей-омонимов, voir Famille Hugo et Hugo.
Abel Joseph, Comte Hugo (Né Le à Paris et Mort Le à Paris II E ), Fils eané du Général d’mpire joseph jopeph léopiop joseph ‑1828) — creé comte, selon la history familiale, par Joseph Bonaparte, roi d’Espagne — et de Sophie Trébuchet (1772–1821), est un militaire et françaisiste ainsi que le frère de Victor Hugo.
Абель подходит к курсу имперского лицея в Париже. Il Fut ле seul де trois frères qui resta avec Леопольд Хьюго в Испании. Entré à 13 ans à l’école des pages de Joseph Bonaparte, devenu roi d’Espagne (il sera l’unique page français à la Cour d’Espagne), il s’exerce alors à l’écriture comme le faisait également son père .
Il participe à la retraite de la cour et de l’armée française en 1812. Il est sous-leutenant à la chute de l’Empire [1] .
Генерал Леопольд Гюго с двумя братьями и сыном Авеля [2] (Жюли Гюго (Париж, 1797 г.; Париж, 1869 г.), между 1820 и 1860 гг., дом Виктора Гюго).
En 1814, le comte d’Artois le fait, lui et ses freres, chevaliers de l’’Orde du Lys’ en reconnaissance du rôle joué par sa mère dans la conspirion de Malet. Авель принимает на себя функции auprès de l’état-major français jusqu’en 1818.
Abel contribue, en , à la fundation de la revue Le Conservateur littéraire , revue lancee par les freres Hugo, où il s’occupe surtout de la распространение et de l’administration. Devenu le comte Hugo à la mort de son père (1828), il est relativement négligé par son illustre frère avec lequel il entretient des rapports distendus.
Де убеждение в монархизме, отказ от легитимистских позиций 1833 г., который соответствует австралийской редакции de ses deux ouvrages majeurs sur Napoléon et la France militaire [3] . Outre ses ouvrages publiés, il colabore à la Revue des deux Mondes (1833) ainsi qu’à des revues militaires : Le Spectateur militaire et le Journal de l’Armée notamment [3] 9 . Il fait paraître La France Pittoresque (par departements, 3 тома в 1835 г.). С 1836 по 1843 год, сортировка № Histoire générale de la France par les manuscrits в 5 томах, suivie en 1838 d’une France militaire de 1792 à 1837, aussi в 5 томах.
Виктор Гюго упомянул сына друга в своих репризах на сувенирах или в своих письменных источниках. Адель Хьюго rapporte ainsi que son père Victor est émerveillé des visites d’Abel en uniforme chamarré de page Pendant la guerre d’Espagne [5] .
Abel était le parrain du fils cadet de Victor, Charles, né en 1826.
Луиза Роуз Жюли Дювидаль де Монферрье (1797-1865), автопортрет.
Abel épouse, LE à Paris x E , Луиза Роуз Джули Дю Видал (Ou Duvidal) de Montferrier (1797 ✝ ), Artistre Peintre, DevieS-Loue. , профессор дизайна д’Адель Фуше. Julie était la fille de Jean-Jacques Duvidal de Montferrier (, Монпелье — ✝ , Paris, 7, rue Saint-Guillaume), 2 e marquis de Montferrier, chevalier de l’Empire (lettres patentes du ), syndic général des États de Languedoc (où il succède à son père le ), puis administrateur général des hospices de Paris, член генерального совета Сены, член трибунала puis conseiller maître à la Cour des Comptes. Отр-партия, гранд-тант де Жюли, Элизабет Дювидаль де Монферрье (✝ авангарда 1740 г.) était la grand-mère де Жан-Жак-Режис де Камбасерес.
Ансамбль Абеля и Жюли eurent deux fils :
Léopold Armand ( — ✝ ), Graphiste, Marié, Le à Versailles, Avec Marie Jeanne Clémentine Solliers (Né. Le
Жозеф Наполеон «Жюль» ( 2 сентября 1835 , Париж X e — ✝ 1863), иезуит, претр де Нотр-Дам-де-Сион.
Victor se défia de l’influence de sa belle-sœur sur son frere et mit celui-ci en garde contre «cette artiste». Mais le grand écrivain lui écrivit plus tard des lettres qui prouvent la grande estime en laquelle il la tint [6] .
Sur les autres projets Wikimedia :
Первая страница второго тома France Militaire by Abel Hugo.
Il était membre de plusieurs sociétés de lettres. Селон Жак Антрей [7] , son œuvre littéraire apparait très liée, à ses débuts, à celle de son frère.
Il semble aussi marque par son intérêt pour l’Espagne à la suite des quelques années passées avec la famille Hugo dans ce pays et l’on peut super que son inclination pour les вопросы военных n’est pas sans laien avec les événements qu ‘il connus lors de la guerre d’Espagne sous le Premier Empire. Par ailleurs, son père Joseph Léopold Sigisbert Hugo devint général d’Empire et ses oncles étaient eux-mêmes militaires [8] .
Traité du mélodrame , avec Armand Malitourne et Jean-Joseph Ader (Delaunay, Pélicier et Plancher, Paris, 1817, онлайн)
Histoire de la campagne d’Espagne en 1823 , 2 тома, Париж, Лефюэль, 1824 и 1825 [9] ;
Сувениры и воспоминания о Жозефе Наполеоне в 1811, 1812 и 1813 годах , Revue des deux Mondes , 1833, том 1 [10] ;
France pittoresque, ou Описание pittoresque, topographique et statistique des départements et colonies de la France , Delloye éditeur, 3 vol., Paris, 1835 [11] tome III couvrant les lettres Pu-Y ainsi que les colonies à lire en ligne ; les chapitres relatifs à plusieurs départements on été réédités, somes accompagnés de textes complémentaires de Jules Verne, par les éditions du Bastion aux environs de 1992 [12] ;
Histoire de l’Empereur Napoléon , Центральное бюро универсального магазина, 1836-1837 [13] ;
Histoire générale de France, depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours , Х. -Л. Деллуа, 5 т. Париж, 1836-1843 [14] ;
France militaire, Histoire des armées françaises de terre et de mer, de 1792 à 1837 , H.-L. Деллуа, Париж, 1838 г.
Том I
том II (1835 г., онлайн)
Том III
том IV (1838, онлайн)
том V (1838, онлайн)
Источник[модификатор | modifier le code]
(es) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en espagnol intitulé «Abel Hugo» (список авторов) .
Notices d’autorité :
Fichier d’autorité international virtuel
International Standard Name Identifier
Bibliothèque nationale de France (données)
Système universitaire de documentation
Bibliothèque du Congrès
Gemeinsame Normdatei
Национальная библиотека Испании
Королевская библиотека Пэи-Ба
Национальная библиотека Польши
Bibliothèque nationale de Pologne
Bibliothèque nationale d’Israël
Bibliothèque universitaire de Pologne
Bibliothèque nationale tchèque
Bibliothèque nationale de Grèce
WorldCat
Notes et références[modifier | код модификатора]
↑ Jacques Hantraye, op. соч., с. 33.
↑ Sont представляет sur ce tableau, de gauche à droite :
Абель Хьюго ;
Луи-Жозеф Гюго;
Жозеф Леопольд Сигисберт Гюго;
Франсуа-Жюст Гюго.
Жозеф Леопольд Сигисбер Гюго порт ла круа де л’ордр королевский д’Эспань, атташе au cou et la plate de commandeur de cet ordre sur la poitrine (celle liée à un ruban bleu semble être la croix de l’ordre des Deux-Siciles). Ses freres portent la croix de chevalier.
↑ Жак Антрей, op. соч., с. 37.
↑ Мишо, Вселенная и современная биография , Париж, Деплаплас, т. ХХ, 1858 г., извещение об Абеле Гюго, с. 119-123.
↑ A. Ubersfeld et G. Rosa, Victor Hugo raconté par Adele Hugo , Paris, Plon, 1985, p. 239.
↑ « www.hautevillehouse.com », Жюли Дювидаль де Монферрье (1797–1865). Belle-sœur де Виктор Гюго. (проконсультируйтесь по телефону 30 января 2011 г. ) .
↑ Жак Антрей, Абель Гюго, de l’expérience à l’écriture de la guerre dans Hugo et la guerre sous la direction de Claude Millet, Maisonneuve et Larose, 2003, p. 31 à 44 [lire en ligne] .
↑ Жак Антрей, op. соч., с. 32.
↑ Том. 1 [lire en ligne] et vol. 2 [lire en ligne] .
↑ lire sur Wikisource.
↑ Том. 1 [lire en ligne]
↑ voir par example Recherche simultanée в каталогах plusieurs или Éditions du Bastion.
↑ [lire en ligne] .
↑ Том. 1 [lire en ligne] ; Том. 2 [lire en ligne] ; об. 5 [lire en ligne] .
Статьи connexes[модификатор | код модификатора]
Revue des deux Mondes ;
Внешние залоговые права[модификатор | код модификатора]
Виктор Гюго
Лье
Maison natale à Besançon · Париж · Maison de la place des Vosges · Avenue Victor-Hugo · Musée de Villequier · Maison du Pigeon · Vianden · Джерси · Marine Terrace · Guernesey · Hauteville House · Hauteville Fairy
Леони д’Оне · Оноре де Бальзак · Гектор Берлиоз · Луи-Франсуа Бертен · Луиза Бертен · Жак Буше де Перт · Эжен Делакруа · Жюльетта Друэ · Александр Дюма · Виктор Фанно де Ла Ори · Жюдит Готье · Теофиль Готье · Дельфина де Жирарден · Шарль Госселин · Альфонс де Ламартин · Ришар Лесклайд · Проспер Мериме · Поль Мерис · Альфред де Мюссе · Жерар де Нерваль · Шарль Нодье · Сент-Бёв · Бартелеми-терьер · Огюст Ваккери
Поэтическое произведение
ODES et Poésies Diverses (Le Poète Dans Les Révolutions), (1822) · Nouvelles ODES (1824) · ODES ET BALLADS 4444444 (1828). lune, L’Enfant, Les Djinns, Mazeppa), (1829) · Les Feuilles d’automne (1831) · Les Chants du crépuscule (1835)
3·
Lesures Les Chants du crépuscule0024 (1837) · Les Rayons et Les Ombres (Oceano Nox, Fonction du Poète), (1840) · Les Chimentals (L’Empiation), (1853) 9019. . (Melancholia, Pauca meæ (Demain, dès l’aube…)), (1856) · La Légende des siècles (1859-1883) · Les Chansons des rues et des bois 186594 L’Année Horror (Sur une barricade), (1872) · L’Art d’être grand-père (1877) · Le Pape (1878) · La Pitié suprême (1879) · Religions et religion (1880) · L’Ane (1880) · Les Quatre Vents de L’Sprit (1881) · La Fin de Satan (1886) · TAUT (1886) · TAUT LA LA LA LA LA
· Дьё (1891)
Театр
Irtamène (1816) · Inez de Castro (1819 ou 1820) · Cromwell (1827) · Amy Robsart (1828) · Hernani (1830) · Marion de Lorme (1831) · Le roi S’amuse (1832) · Лучжская Боргия (1833) · Marie (1833) · . Паду (1835) · Ruy Blas (1838) · Les Burgraves (1843) · Torquemada (1882) · Théâtre en liberté (1886) · Mangeront- илс? (1886)
Римляне
Буг-Жаргал (1819-1826) · Островной остров (1823) · Le Dernier Jour d’un condamné 9· (1829)0023 Notre-Dame de Paris (1831) · Claude Gueux (1834) · Les Misérables (1862) · LES TraVaille qui rit (1869) · Quatrevingt-treize (1874)
Оригинальное произведение искусства относится к любому произведению, которое считается подлинным и не является копией или имитацией оригинальных произведений художника. Оригинальное произведение может представлять собой любой тип живописи, скульптуры, перформанса или другого материала. Существует множество типов оригинальных носителей. Смешанная техника включает в себя картины маслом, акрилом и акварелью. Для мастерских картин, свидетельствующих о мастерстве, эта атрибуция должна быть дополнительно уточнена. Хотя они могут быть менее ценными по разным причинам, репродукции и копии оказали огромное влияние на наш опыт. Они охватывают большую аудиторию, чем оригиналы, и действуют как тонизирующее средство против коммодификации. Оригинальная работа также может относиться к первой работе, которая всегда предшествует всем остальным. Это может также относиться к прототипу или модели, из которой могут быть сделаны другие работы. Каждая работа имеет большое сходство с оригиналом.
Размеры Высота 75 см, ширина 25 см, глубина 33 см.
Подходит для улицы? Нет, эта работа не может быть выставлена на открытом воздухе.
Категории Скульптуры до 2000 евро
Статуя Софи ТРЕБЮШЕТ в задней части данс-ун-тронк-де-серизье
Об этом произведении: Классификация, техники и стили Техника деревянной скульптуры с использованием дерева, природного материала растительного происхождения.