Метафора википедия: HTTP 429 — too many requests, слишком много запросов

День, когда рухнул мир или по мотивам Роллана Сейсенбаева

Роллан Шакенович Сейсенбаев — выдающаяся личность, талантливый казахский писатель, драматург и переводчик, лауреат Колумбийского университета, член Союза писателей, академик Всемирной академии искусства и культуры, один из лидеров современной казахской литературы.

Его романы, повести, рассказы издавались в крупнейших издательствах и журналах России, Англии, Америки, Германии, Италии, Венгрии, Польши, Японии и Кубы.

Вместе с литературной деятельностью автор явился создателем Дома Абая в Лондоне, международного клуба Абая и международного литературного журнала «Аманат», к изданию которого он приложил немало сил и времени.

Писатель — казах из рода тобыкты, рода великого Абая и Шакарима — родился 11 октября 1946 года в Семипалатинске.

Еще в школе Р. Сейсенбаев писал рассказы, стихи, публиковался в районной газете. Будучи старшеклассником, вместе с соратниками ставил спектакли на сцене Дома культуры в Карауле.

С детства Роллан слыл заводилой, лидером, сильным и спортивным юношей.

Свою первую книгу Сейсенбаев опубликовал в студенческие годы в возрасте 23 лет. По окончании института он проработал в областном комитете комсомола, далее — в горисполкоме, занимал высокую должность. Однако, писательский дух не давал ему покоя.

По приглашению Первого секретаря Союза Писателей СССР Георгия Маркова, Роллан Сейсенбаев переехал в Москву в 1975 году, где стал работать ответственным секретарем и параллельно окончил литературные курсы при Литературном институте имени Горького.

Глава писателей союза увидел в 27-летнем писателе настоящий дар, сказав: «Владимир Личутин, Роллан Сейсенбаев — надежда советской литературы».

С тех пор за 15 лет Роллан написал множество рассказов, романов, повестей, пьес. Писал он с огромным участием, добротой, пониманием о самых разных вещах и людях. Здесь и простой народ, Шакарим и пастух из Караула, коммунисты и чабаны. В почерке писателя явно прослеживается наследник гуманистического направления школы Абая Кунанбаева.

Отличительной чертой Сейсенбаева является то, что он умело раскрывает душу человека, обрисовывает характеры людей, а также и то, что все его герои — до беспамятства влюбленные в свой народ, свою родину, свою землю. Ведь он и сам большой патриот.

Как писал Ербол Курманбаев: «Он не дает нам забывать, что у нас есть великая культура, что мы — культурная нация, и что культура не умрет в Казахстане никогда. Роллан Сейсенбаев владеет тайной созидания, тайной творческого поступка. Цепким, глубоким взглядом романиста он видит то, что неведомо другим. И в этой глубине — та сокровенная тайна Роллана Сейсенбаева, которая искупает все».

Эхом отозвалось и мнение Герольда Бельгера о писателе: «Родная земля, степь, великие пращуры, история и современность, чувство сыновнего долга перед страной, неодолимая жажда ее духовного возрождения, боль и гордость за свой атамекен — из всего этого и соткано уникальное явление на культурном небосклоне Казахстана — Роллан Сейсенбаев».

Писатель стал своего рода эталоном казахской интеллектуальной прозы, а именитые критики мира называют рассказы Р. Сейсенбаева жемчужинами.

Наряду с писательской деятельностью Роллан Сейсенбаев занимался и просвещением. Это литературно-художественный журнал «Аманат» — уникальное явление в культуре Казахстана. В журнале писатель публикует произведения казахстанских авторов и тянет их к высотам, вытягивает на международный уровень, ставит их рядом с Хэмингуэем, Фирдоуси и Фолкнером.

Сейсенбаев вошел в плеяду ярчайших писателей Казахстана. Произведения его написаны на русском языке, а такие, как «День, когда рухнул мир» переведены, в том числе, и на английский. Об этом рассказе, отображающем творчество писателя и пойдет речь далее.

Будучи выходцем из Семипалатинска, кому как не Роллану Сейсенбаеву близки боль и горечь родного народа, испытавших на себе последствия взрыва водородной бомбы, о чем повествуется в «Дне, когда рухнул мир».

Сюжет рассказа выстроен вокруг повествователя рассказа — автора Роллана и маленькой девочки Кенже, у которой осталась лишь одна бабушка.

Начинается рассказ с диалога Роллана и его отца, диалога мрачного и судорожного.

«Ты слышишь, как дрожит вечная наша земля, сын мой?»

«Не слышу, не чувствую… Я теперь далеко от родных мест, я живу в Москве, из моего окна видны зубчатые кварталы бетонных новостроек, протирающихся до горизонта».

«Она тяжело ворочается, она стонет и плачет. Неужели вам, живым, неведомо это?»

«Разве может плакать земля?…»

«Разве живые совсем оглохли? Разве не доносится до их ушей утробный, рвущий душу стон, плач, скрежет Вселенной? У тебя на родине вновь идут ядерные испытания! Сатанинский огонь вновь глотает нутро земли!…»

Далее автор описывает жизнь людей из поселения близ Чингисских гор, которым велено покинуть место проживания в ближайшее будущее. Назревают недопонимание и недоумение среди масс людей на примере семьи Роллана, которому так хочется поехать в город Аягуз к своей бабушке, которая так любит его, но слова дедушки с поселка, который отправлялся в горы «Не беркут ты, нет, не беркут» глубоко запали мальчику в душу. Так, он заявил родителям о своем желании остаться с дедушкой, чем мать успокаивая младшую дочь, конечно же, была не довольна.

Оставшись в поселке, Роллан стал невольным свидетелем страшной картины, а именно, взрывающегося гриба, дым и пыль от которого распространились на всю округу.

Более того, маленькая Кенже, та самая Кенже, в которую он был влюблен сам не осознавая этого, погибла прямо на его глазах. Хрупкая, в белом платьице, побежала она прямо к возрастающему темно-серому грибу, как люди поговаривали: «С ума сошла девочка», ее сердце не выдержало взрыва и она умерла. Попытка в первый и последний раз поцеловать уже мертвую Кенже оказалась тщетной.

Повзрослев, Роллан даже представить не мог, что ему и его соотечественникам пришлось пережить, это был ад наяву, а сколько бед и страданий сородичей он прочувствовал.

Одна знакомая семья сестры его друга была ярким тому примером. У женщины было четверо детей, двое умерли от лейкоза еще в раннем детстве, а оставшиеся в живых были либо без рук, либо с не заросшим темечком, на что без слез было не взглянуть.

Своеобразной кульминацией явилось то, что будучи в Москве уже со своей супругой, Роллан заметил картину у продавца в подземном переходе к станции метро. На ней были изображены горы Чингистау, у подножия гор ржали бешеные кони, вздымался зловеще огненный гриб и большими сумасшедшими глазами смотрела на это маленькая девочка в белом. Это, несомненно, была его Кенже.

«Откуда эта картина? Она ваша?»

«А что, нравится?»

«Нравится – не нравится – не то слово. Страшно!»

«Кому страшно, а кому и нет».

«Хотите вас нарисую? Если спешите, карандашом вас изображу, а есть время — так и красками могу заделать солидный портрет. В Средней Азии любят солидные портреты…Тот, кто нарисовал эту картину, был куда умнее меня. Он Среднюю Азию душой понимал».

«Это Казахстан. Испытания водородной бомбы».

«Угадали, Казахстан… Горы какие-то, я названия не помню. Это — картина моего отца», помолчав признался художник.

«Чингисские горы…А отец ваш жив?»

«В конце 60-х умер. Рак пищевода. Мать говорила, что он в этих самых горах свою болезнь получил…Он и рисовать-то начал перед самой смертью».

После незамысловатого, но глубокого диалога с тем юношей Роллан догадавшись сразу, что она написана очевидцем, долго не раздумывая купил ее.

Рассказ достаточно лаконичен и сжат, однако, насыщен диалогами и раздумьями и в нем в полной мере описаны страх, отчаяние и разодранные чувства людей. Писатель очень тонко описывает психологический портрет персонажей, героев его работ, в то же самое время не вдаваясь в детали.

Книга увидела свет в 2002 году, то есть ровно 15 лет назад.

Личность Роллана многогранна, он не только написал много рассказов, повестей, романов, но и занимался переводами, был лауреатом многочисленных премий и автором ряда серьезных работ. И, безусловно, своим пером оставил неизгладимый вклад в культуре Казахстана продолжив тернистый путь Абая, прославив казахстанских писателей далеко за рубежом благодаря таким нововведениям как журнал «Аманат», Дом Абая, международный клуб Абая.

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». [email protected] 8(7172) 57 60 14 (вн — 1060)

Джаред Лето – биография, фото, личная жизнь, девушка, дети, рост и вес, слушать песни онлайн 2022

Биография Джареда Лето

Джаред Джозеф Лето (Jared Joseph Leto) – американский драматический актер, клипмейкер и лидер альтернативной группы «30 Seconds to Mars». Его самоотдача впечатляет – он не жалеет ни свою психику, ни свое тело, стараясь максимально вжиться в образ. Как результат – «Оскар» за роль в «Клубе Далласских покупателей», впечатляющие роли в «Главе 27», «Реквиеме по мечте», «Шоссе» и других заслуживающих внимания картинах.

Актер, музыкант и певец Джаред Лето

Детство и семья

Джаред Лето родился в штате Луизиана 26 декабря 1971 года. Детство мальчика и его старшего почти на 2 года брата Шеннона было тяжелым. Их отец ушел от мамы, Констанс, когда мальчики были маленькими. После второго брака, в котором родились еще двое детей, мужчина покончил с собой. Джареду было восемь.

Джаред Лето и его старший брат Шеннон в детстве

Второй супруг матери Карл Лето усыновил братьев и дал им свою фамилию. Он работал в ВВС США, поэтому семья была вынуждена постоянно перебираться с места на место. Однако и этот брак Констанс развалился.

Братья Лето

Джаред Лето был инициативным и достаточно уверенным в себе ребенком. Первую работу он получил уже в 12 лет. Сначала будущий актер работал мойщиком посуды в небольшой закусочной, спустя четыре года подрабатывал швейцаром.

За все достижения Джаред благодарит маму

Констанс привила детям тягу к искусству. В какой-то момент она увлеклась идеологией хиппи и вошла в среду творческих людей. Братьев Лето окружали музыканты, актеры художники и фотографы, и сами они с ранних лет играли музыку. Первым инструментом Джареда стало расстроенное пианино, прекрасным помощником в извлечении звуков стала и кухня с множеством сковородок и кастрюль.

Джаред Лето с детства был неразлучен с музыкой

В 10 классе Джареда выгнали из школы, но вовремя одумался и закончил обучение уже в маленькой частной школе Эмерсон. Выпустившись, Лето поступил в Университет искусств в Филадельфии, где специализировался на живописи. Чуть позже он заинтересовался созданием фильмов и перевелся в Школу изобразительных искусств на Манхэттене. Студентом Джаред написал сценарий и сыграл главную роль в собственной короткометражке под названием «Плачущая радость».

Актерская карьера

В 1992 году Джаред Лето с рюкзаком и парой сотен долларов переехал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес с твердым намерением стать режиссером. Рассудив, что путь к режиссерскому креслу лежит через актерство, он начал оббивать пороги студий. Вскоре он получил небольшую роль в ситкоме «Лагерь Уайлдер».

Джаред Лето в сериале «Лагерь Уайлдер». Первая роль

По-настоящему знаменитым Джаред стал после того, как сыграл Джордана Каталано в молодежном сериале о тяготах взросления «Моя так называемая жизнь». Хотя сериал ограничился одним сезоном, он получил «Золотой глобус» и дал старт многим нынешним звездам кино, в том числе его звезде Клэр Дэйнс.

«Моя так называемая жизнь»: Джаред Лето и Клэр Дэйнс

В 1994 году Джаред Лето вместе с Алисией Сильверстоун сыграл в независимом кино «Крутые и чокнутые», затем в фильме «Лоскутное одеяло» с Вайноной Райдер. В 1997 году Джаред Лето получил роль, которая изначально предназначалась Тому Крузу, в картине «Префонтейн» – своеобразное описание жизни легендарного бегуна Стива Префонтейна.

Молодой Джаред Лето

Очень успешным для актера стал 1998 год. Он появился в ленте «Тонкая красная линия» Терренса Малика, где был задействован мощный актерский состав, включавший Шона Пенна и Джорджа Клуни, а после этого Лето сыграл одного из центральных персонажей детективного хоррора «Городские легенды».

Следующее появление Джареда Лето на большом экране пришлось на 1999 год. Актер появился в «Бойцовском клубе» Дэвида Финчера, хотя там его непросто узнать с белоснежными волосами. Он играет парня по кличке Ангельское Личико, которого нещадно избивает главный герой в исполнении Эдварда Нортона.

Джаред Лето в «Бойцовском клубе»

Вскоре актер появился, пусть и не на первом плане, в двух драмах: «Прерванная жизнь» с Вайноной Райдер (1999) и «Американский психопат» с Кристианом Бейлом (2000).

На съемках «Американского психопата»

В том же году состоялась премьера драмы «Реквием по мечте» Даррена Аронофски, окончательно утвердившей Джареда среди звезд Голливуда. Его герой – зависимый от героина парень из Бруклина, которого воспитывает пожилая мама (Эллен Берстин). У него есть девушка (Дженнифер Коннелли) и лучший друг (Марлон Уэйнс), и у каждого из героев есть заветная мечта: главный герой с приятелем хотят разбогатеть, мама хочет попасть в телевизор, а девушка героя Джареда мечтает открыть бутик. Но наркозависимость перечеркивает все их планы.

Кадр из фильма «Реквием по мечте»

Вынашивая своего персонажа, Лето мало того что похудел на 13 килограммов, так еще и завел дружбу с настоящими наркоманами из Бруклина. «Я познакомился с девушкой, а через несколько дней ее приятель сказал, что она умерла в больнице от передоза», – вспоминал актер.

Органично вписался Джаред и в «Комнату страха» уже знакомого ему Дэвида Финчера, представ перед зрителями в образе болтливого и неуклюжего грабителя и внука бывшего владельца дома, в котором поселились героини Джоди Фостер и юной Кристен Стюарт.

Джаред Лето в «Комнате страха»

В проектах Джареда так же значилась историческая эпопея «Александр» Оливера Стоуна, триллер «Оружейный барон», а так же драма об убийце Джона Леннона Марке Чепмене «Глава 27».

Для роли Марка Чепмена Джаред Лето набрал вес

Кстати, после того, как Джареда утвердили на роль в этом фильме, то он решил максимально близко приблизиться к своему персонажу. Ради искусства актер потолстел на 27 килограммов. Для этого Лето сидел на специальной диете, но далось это актеру сложно, поскольку он является убежденным вегетарианцем. Каждый вечер Джаред растапливал сливочное мороженое в микроволновке, добавляя в него оливковое масло. Смесь выпивал перед сном. Во время съемок всегда подтянутому Джареду Лето сильно мешал лишний вес. Поэтому, сразу после окончания работ он начал худеть. Актер несколько дней пил только воду с кленовым сиропом, кайенским перцем и лимонным соком.

Кадр из фильма «Господин Никто»

В 2009 году Лето появился на больших экранах в картине французского режиссера Жако ванн Дормеля «Господин Никто». Фильм получил «Золотые Озеллы за лучшее техническое содействие» и награду за лучшую игровую биографическую ленту на Венецианском кинофестивале 2009 года. В фильме актер появляется в образе человека по имени Немо, изображая возрастной спектр от подростка до 120-летнего старика, всего зритель видит девять версий его персонажа.
Это был незабываемый опыт. Картина затрагивает множество вопросов, но не дает ни едниого ответа, а только напоминает, насколько удивительна наша жизнь. Я мог бы сыграть тысячи Немо, ведь выбор жизненных путей бесконечен.
После этого Лето сделал перерыв в актерской карьере, продлившийся до 2013 года. В это время он сфокусировался на своей музыкальной группе. Прошло четыре года, прежде чем Джаред Лето вновь появился в большом кино. В 2013 году вышла драма Жана-Марка Валле «Даллаский клуб покупателей», основанная на реальной истории Рона Вудруфа, зараженного СПИДом электрика, которого сыграл Мэттью Макконахи.

Джаред Лето в фильме «Далласский клуб покупателей»

Джаред сыграл его приятеля, наркозависимого транссексуалa Рэйона, вместе с которым Вудруф основал нелегальный бизнес по продаже лекарств другим ВИЧ-инфицированным. Оба актера были удостоены «Оскара»: Макконахи за лучшую мужскую роль, а Лето за лучшую мужскую роль второго плана.

Фильм принес актеру первый «Оскар»

Готовясь к роли, Джаред вновь экстремально похудел, сбросив 13 кг. Впрочем, его партнер по съемочной площадке похудел аж на 22 кг. МакКонахи утверждал, что никогда не встречал Лето на съемочной площадке «Клуба покупателей». Человеком, игравшим вместе с ним, всегда был Рэйон, настолько полным было включение Джареда в образ. «Он постоянно воровал мои вещи. Буквально, зажигалки, карманный нож, и т.п.», – вспоминал Мэттью. «Я не знал, как обращаться к нему… или к ней. Передо мной была Дама, причем весьма сексуальная», – признавался режиссер.

Во время съемок Джаред Лето крепко вжился в образ Района

Следующие пару лет Джаред вновь посвятил музыкальной карьере, чтобы в 2016 году предстать перед поклонниками комиксов DC в культовом образе Джокера, заклятого врага Бэтмена. Как и сам Лето, его персонаж получился интересным, провокационным и спорным. Актер перекрасил волосы в яркий неоново-зеленый цвет, а чтобы вжиться в роль максимально полно, он совершил ряд сумасшедших выходок, например, подкинул коллеге по съемочной площадке Марго Робби коробку с живой крысой. «Для меня играть Джокера – огромная честь», – заявил он перед премьерой фильма.

«Отряд самоубийц»: Джаред Лето в роли Джокера

Увы, ему не удалось избежать сравнений с Хитом Леджером, который играл Джокера в фильмах Кристофера Нолана, и сравнения были не в его пользу. Да и фильм в целом был принят зрителями не слишком тепло, несмотря на участие сексуальной Марго Робби в образе Харли Квин и Уилла Смита, сыгравшего Дедшота.

Трансформация Джареда Лето в Джокера

В 2017 году Лето появился в роли антигероя в киберпанковском триллере «Бегущий по лезвию 2049» с Райаном Гослингом. Его персонаж – безумный ученый Неандер Уоллес, ратующий за возрождение репликантов (неотличимых от человека андроидов) и уничтожение человечества.

Кадр из фильма «Бегущий по лезвию 2049»

В 2018 году Лето сыграл главную роль в криминальной ленте о японской мафии «Аутсайдер», получившей в прокате смешанные отзывы. Здесь его можно увидеть в образе американского офицера, ставшего членом якудза.

Музыка Джареда Лето

В 1998 году Джаред вместе с братом Шенноном создал группу «30 Seconds to Mars» («30 секунд до Марса»). Стиль музыки можно отнести к жанру «альтернатива» или «пост-гранж». Название группы, как утверждает Лето, – метафора будущего, а также напоминание, что люди очень близки к вещам нематериального характера.

30 seconds to Mars – группа Джареда Лето

Джаред является автором большинства текстов и музыки, вокалистом и гитаристом, Шеннон сидит за ударной установкой, также в состав группы входят басист Тим Келлехер, клавишник Брекстон Олита. До 2015 году участником коллектива был также хорватский скрипач и гитарист Томо Милишевич.

Первый альбом «30 Seconds to Mars» группа выпустила в 2002 году. Релиз второго диска «A Beautiful Lie» пришелся на 2005 год. А вот третий альбом дался коллективу с трудом. Пластинка «This Is War» вышла после судов со звукозаписывающей компанией группы только в 2009 году. Претензии лейбла были как раз в том, что музыканты не выпустили третий альбом в установленный срок, однако все разрешилось для группы благополучно.

30stm – The Kill (Bury Me)

В 2013 году свет увидел четвертый студийный альбом «Love Lust Faith + Dreams», записанный без участия Келлехера и Милишевича. Сингл «Up in the Air» прозвучал с Международной космической станции.

30stm – Up in the Air

Пятый диск группы вышел лишь в 2018 году. Пластинка, которая называется «America», отходит от привычного альтернативного звучания и больше склоняется в арт-попу. С музыкантами сотрудничали поп-музыканты ASAP Rocky («One Track Mind») и Холзи («Love is Madness»).

В 2018 году 30 seconds to Mars выпустили пятый альбом

Большинство клипов 30stm Джаред срежиссировал сам под псевдонимом Bartholomew Cubbins, заимствованным из детской книги «The 500 Hats of Bartholomew Cubbins» Доктора Сьюза.

Личная жизнь Джареда Лето

Джаред Лето всегда славился своими любовными похождениями, которых у него было предостаточно. По сей день он считается одним из самых привлекательных холостяков Голливуда.

В 1991 году он встречался со звездой стикома «Панки Брюстер» Солейл Мун Фрай. Их роман продлился около года.

Джаред Лето и Солейл Мун Фрай

С 1999 по 2003 году партнершей Лето была Камерон Диаз. Ходили слухи, что у пары все шло к свадьбе, но в конце концов они расстались. Поклонники гадали, что же послужило причиной: стремительная карьера девушки, опережавшей своего возлюбленного, ревность Джареда к партнерам Камерон по съемкам, среди которых были Леонардо Ди Каприо и Том Круз, или же банальная загруженность, из-за которой они отдалились друг от друга?

Джаред Лето и Кэмерон Диаз почти поженились

В 2004 году девушкой Джареда Лето стала молодая Скарлетт Йоханссон. Они встречались около года, но в 2012 году их видели вместе на Демократической Конвенции, причем они мило держались за руки.

Это фото Джареда Лето и Скарлетт Йоханссон породило немало шуток

Еще одной знаменитостью, находившейся в тесных отношениях с Лето, была Эшли Олсен. В прессе их часто называли «друзьями с привилегиями», со стороны они выглядели как пара, но Эшли в одном из интервью дала понять, что они просто друзья.

С близняшками Олсен

В 2008 году актеру приписывали роман с Пэрис Хилтон. Близкие к светской львице источники утверждали, что у них не было ничего серьезного, но Хилтон считала Лето «очень сексуальным и забавным».

Джаред Лето: о любимых фильмах и методах актерства

Впоследствии у голубоглазого и словно нестареющего красавца был роман со звездой сербского кино Ниной Сеникар, датчанкой Катариной Дамм, стилистом Хлоей Бартоли, также в 2014 году его заподозрили в интрижке с Майли Сайрус и Кэти Перри.

Во время съемок «Отряда самоубийц» у Джареда завязались отношения с российской моделью Валерией Кауфман. Официального подтверждения романа до сих пор нет.

На фото: Джаред Лето и Валери Кауфман

У Джареда Лето есть татуировки. На правом запястье актера изображено графическое обозначение его группы, а на левом символика второго альбома – крест с кругом. Вторую, кстати, делала известная татуировщица Лос-Анджелеса Kate von D. На икрах певца красуются две стрелы, а на обоих локтях татуировки с символом третьего альбома группы 30 Seconds to Mars – триада. На ключице написано по латински Provehito in Altum.

Татуировки Джареда Лето

Джаред Лето сейчас

Ближайшее кинематографической будущее Джареда Лето связано с фильмам по комиксам DC и образом Джокера. Несмотря на негативные отзывы зрителей и критиков в адрес «Отряда самоубийц», в 2019 году на экраны выйдет вторая часть этой ленты, также Лето вернется к этой роли в «Сиренах Готэм-сити» и сольном фильме про Джокера.

Джаред Лето на Met Gala 2018

Лучшие фильмы

  • 2018: «Аутсайдер»
  • 2017: «Бегущий по лезвию 2049»
  • 2016: «Отряд самоубийц»
  • 2013: «Далласский клуб покупателей»
  • 2009: «Господин Никто»
  • 2007: «Глава 27»
  • 2006: «Одинокие сердца»
  • 2005: «Оружейный барон»
  • 2004: «Александр»
  • 2002: «Комната страха»
  • 2002: «Шоссе»
  • 2000: «Реквием по мечте»
  • 2000: «Американский психопат»
  • 1999: «Черное и белое»
  • 1999: «Прерванная жизнь»
  • 1999: «Бойцовский клуб»
  • 1998: «Тонкая красная линия»

Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Из Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Метафора — термин, обозначающий фигуру речи. [1] Слово не используется в его основном буквальном смысле. Вместо этого он использует слово в своего рода сравнении. Мы бежим, и мы также говорим, что реки текут. У нас могут возникнуть проблемы, особенно если мы выставим счет в баре.

Итак, метафора использует слова, чтобы создать картинку в нашем воображении. Он берет слово из его исходного контекста и использует его в другом.

«Я бил его палкой» = буквальное значение слова «бить».
«Я победил его в споре» = метафорическое значение слова «бить».

Метафоры являются неотъемлемой частью языка: без них невозможно ни говорить, ни писать. [2] [3] Простой пример — слово «выполнить». Это имеет основное значение «быстро двигаться» или «идти быстрыми шагами, чередуя ноги, никогда не ставя обе ноги на землю одновременно». [4] Краткий Оксфордский словарь затем дает 34 других употребления в качестве глагола; 21 использование в качестве существительного; около 50 употреблений в коротких фразах. Все это метафоры, хотя обычно мы этого не замечаем.

Мы используем метафоры, чтобы сделать косвенных сравнений, но без использования слов «подобно» или «как» — потому что это было бы сравнением. Сравнение — это прямое сравнение: «Джейн похожа на ребенка».

Метафора очень часто использует глагол «быть»: «любовь есть война», например, не «любовь похоже на войну » (это сравнение). Поэзия включает в себя много метафор, обычно больше, чем проза.

Спам — это пример, о котором знает любой пользователь электронной почты. Изначально это слово было метафорой от слова «Спам», разновидности мясных консервов. Серверы, помещающие нежелательную электронную почту в чей-то почтовый ящик, были похожи на официантов, помещающих нежелательный спам в еду. Первоначально это было предложено сценой Монти Пайтона. Когда мы используем метафору очень часто и забываем прежнее значение или забываем, что два значения связаны, это «мертвая метафора».

Первоначально метафора была греческим словом для «переноса». Оно произошло от мета («за пределами») и фереин («перенос»). Таким образом, слово , метафора в английском языке, тоже было метафорой. Сегодня в греческом языке метафора — это тележка (вещь, которую толкают для перевозки покупок или сумок).

  • Большинство метафор являются концептами: см. концептуальную метафору.
  • Идиомы используют метафоры или являются метафорами: например, английская фраза to kick the Bucket означает умереть .

Описание[изменить | изменить источник]

Простая метафора имеет единственную связь между субъектом и метафорическим носителем. Транспортное средство, таким образом, имеет единственное значение, которое переносится непосредственно на субъект.

Примеры[изменить | изменить источник]

  • Остынь! [Холод = температура]
  • Он был сумасшедшим. [безумный = гнев]
  • Я буду жевать. [жевать = думать]
  • Шел дождь из кошек и собак. [кошки и собаки = дождь]
  • Макс был ангелом. [ангел = прекрасный человек]

В простой метафоре усилие понять, что имеет в виду автор или говорящий, относительно невелико, и, следовательно, его можно легко использовать с более широкой и менее искушенной аудиторией.

Описание[изменить | изменить источник]

Сложная метафора возникает там, где простая метафора основана на вторичном метафорическом элементе. Например, использование метафоры «свет» для «понимания» можно усложнить, сказав «излучающий свет», а не «сияющий свет». «Отбрасывание» — это дополнительная метафора того, как приходит свет.

Примеры[изменить | изменить источник]

  • Это придает вес аргументу.
  • Они стояли одни, застывшие статуи на равнине.
  • Мяч радостно заплясал в сетку.
  • «Но за моей спиной я всегда слышу /
    Крылатая колесница Времени спешит рядом /
    И там все лежит перед нами /
    Пустыни огромной вечности».
    Из стихотворения английского поэта XVII века Эндрю Марвелла «Его скромной любовнице» .

Описание[изменить | изменить источник]

Составная метафора состоит из нескольких частей, которые используются, чтобы зацепить слушателя. Эти части могут быть вспомогательными словами, такими как наречия, прилагательные и т. д.

Каждая часть составной метафоры может использоваться для обозначения дополнительного значения.

Примеры[изменить | изменить источник]

  • Пробудитесь! на Утро в Чаше Ночи
Бросил камень, который обращает звезды в бегство . [5]
  • . Старея — это всего лишь ничтожное,
Ушибленное пальто на палочке … » [6]
  • 5. перед глазами спустился туман.
  • Машина завизжала в ненавистной тоске, ее плоть обнажилась в хриплом столкновении.

Составные метафоры подобны многократным ударам, неоднократно поражающим слушателя метафорическими элементами. Там, где сложная метафора использует сложенные слои для усиления метафоры, составная метафора использует последовательные слова. Составная метафора также известна как свободная метафора.

Живая метафора — это та, которую замечает читатель. Мертвая метафора — это та, которую никто не замечает, потому что она стала настолько распространенной в языке.

Примеры[изменить | изменить источник]

Два человека уходят с теннисного корта. Кто-то спрашивает проигравшего: «Что случилось?».

  • «Он выиграл» . Буквальная правда.
  • «Он меня побил» . Очевидно мертвая метафора.
  • «Он меня избил» . Этот немного живой.
  • Река течет . Dead, и множество вариаций на эту тему.
  • Электричество — это жидкость . Почти мертв.
  • Все наши усилия уходят в песок . Жить.
  • Троп
  1. ↑ «Метафора» на Rhetoric.byu.edu; получено 14 января 2012 г.
  2. ↑ McArthur, Tom 1992. Оксфордский компаньон английского языка . Издательство Оксфордского университета. Метафора, стр. 653, особенно раздел «Универсальность метафоры», стр. 654. ISBN 0–19-214183-Х
  3. ↑ Lakoff G & Johnson M. 1980, 2003. Метафоры, которыми мы живем благодаря . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-46800-6
  4. ↑ Краткий Оксфордский словарь, 9-е изд.
  5. ↑ Эдвард Фицджеральд: Рубаи Омара Хайяма .
  6. ↑ В.Б. Йейтс: Плавание в Византию .
  • Краткая история метафоры. [1]
  • Риторические фигуры в звучании:

Метафора — Википедия

Вообще говоря, весь образный язык можно назвать метафорическим ; см. Буквальный и образный язык. Более распространенное значение метафоры — это фигура речи, которая используется для описания одного понятия атрибутами, обычно связанными с другим. «Х — метафора Y» означает, что Y окрашен атрибутами X.

Все метафоры можно проанализировать и свести к уравнению «X равно Y». Большинство музыкальных текстов содержат одну или две метафоры, например, слова Стиви Уандера: «Ты — солнечный свет моей жизни» — это уравнение подруга = солнечный свет, что невозможно, если она не станет шаром ядерного синтеза. Или когда Элтон Джон назвал свою песню «Свеча на ветру», Мэрилин Монро = погасла; Позже он переписал песню на «Goodbye English Rose», сделав новую метафору Lady Diana = rose.

Мы можем найти больше примеров в повседневном языке. «Жизнь на скоростной полосе» (жизнь = мчащееся авто) или «недра корабля» (корабль = животное) или «утопание в деньгах» (деньги = вода) или «битье головой о стену» (стена = проблема и голова = решение) или «он все еще мокрый за ушами» (взрослый мужчина = новорожденный ребенок) или «Лука Брази спит с рыбками» (Лука = мертвый).

В политических дискуссиях, например, корабль часто используется как метафора государства; поэтому люди говорят о «государственном корабле». Эта метафора уподобляет правительство кораблю: как кораблю нужен капитан, чтобы принимать решения, отдавать приказы и контролировать вещи, так и правительству нужен кто-то, чтобы принимать решения, отдавать приказы и контролировать вещи. Говоря о государственном корабле, человек подчеркивает этот аспект управления.

Метафору обычно отличают от сравнения. Оба сравнивают два, казалось бы, несвязанных объекта, но в последнем сравнение делается более явным, обычно за счет использования слов «подобно» или «как». Например, «жизнь — всего лишь сон» — это метафора, а «получать от него деньги — все равно, что вырывать куриные зубы» — это сравнение.

Метафора является одной из наиболее распространенных фигур речи, и многие слова произошли от метафоры. Когда метафора настолько распространена, что люди обычно принимают ее как должное, ее называют мертвая метафора . Понимание , например, является мертвой метафорой, берущей свое начало в идее, что «стоять под» чем-то сродни хорошему пониманию этого (другая, чуть менее мертвая метафора) или доскональному знанию этого.

Метафоры считаются очень мощными инструментами, поскольку они позволяют выражать абстрактные принципы посредством ссылок на конкретные. Они также могут быть опасны для понимания, поскольку люди могут не распознать образную природу метафоры и начать воспринимать ее буквально.

С другой стороны, поскольку очень многие слова являются мертвыми метафорами, попытка полностью избежать их приведет к молчанию. Например, рассмотрение — это метафора, означающая «принимать во внимание звезды», каминная полка означает «плащ или капюшон, чтобы ловить дым», ущелье означает горло и так далее для тысяч других.

Смешанная метафора влечет за собой использование двух живых метафор, находящихся в очевидном конфликте, например: «Это мокрое одеяло — слабая пушка»; «Куй железо, пока горит огонь»; или (сказал администратор, бюджет государственного ведомства которого был урезан) «Теперь мы можем просто поцеловать эту программу прямо в канализацию». С другой стороны, называть слишком сильно увеличенную фотографию «зернистым снимком» — это не смешанная метафора, хотя оба0233 гран и дробь изначально были метафорическими.

Многие считают, что метафора лежит в основе поэзии (или даже частично определяет, что значит быть человеком): фигура речи, которая связывает непохожие объекты на предмет их сходства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *