Прижизненные и средневековые портреты Клеопатры. Часть 1: philologist — LiveJournal
Лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского, а некоторые забыли и македонский.
История Клеопатры VII (69-30 гг. до н.э.) и грубого пошлого солдафона Марка Антония (83-30 до н.э.) известна всем, но лучше всех – Плутарху (ок.45-ок.127 н.э.)
Плутарх сообщает: [1]
[Третий из главных геров рассказа историка – Цезарь, то есть Октавиан (63 до н.э. — 14 г. н.э.), будущий Август]
» 25. Ко всем этим природным слабостям Антония прибавилась последняя напасть — любовь к Клеопатре <…>
Около 1479-1480. Смерть Антония и Клеопатры, фрагмент. Джованни Боккаччо (1313-1375). «О несчастиях знаменитых людей» (первая редакция около 1360). Книга 6, начало главы 13 / Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait. Title De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes). Origin Netherlands, S. (Bruges). Date c.1479-c.1480. The British Library, Royal 14 E.V, f.339. Source
26. <…> Антоний послал Клеопатре приглашение к обеду. Царица просила его прийти лучше к ней. Желая сразу же показать ей свою обходительность и доброжелательство, Антоний исполнил ее волю. Пышность убранства, которую он увидел, не поддается описанию, но всего более его поразило обилие огней. Они сверкали и лили свой блеск отовсюду и так затейливо соединялись и сплетались в прямоугольники и круги, что трудно было оторвать взгляд или представить себе зрелище прекраснее.
27. На другой день Антоний принимал египтянку и приложил все усилия к тому, чтобы превзойти ее роскошью и изысканностью, но, видя себя побежденным и в том и в другом, первый принялся насмехаться над убожеством и отсутствием вкуса, царившими в его пиршественной зале. Угадавши в Антонии по его шуткам грубого и пошлого солдафона, Клеопатра и сама заговорила в подобном же тоне — смело и без всяких стеснений.
2.
Detail of the busts of Cleopatra. BL Egerton 1500, f. 15v. Author Paolino Veneto. Title Abbreviamen de las Estorias (begins imperfectly), or Chronologia magna. Origin France, S. (Avignon). 2nd quarter of the 14th century (after 1323). Language French (Provençal dialect). Script Gothic. Dimensions in mm 380 x 290. Parchment codex. Source
Ибо красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда, зато обращение ее отличалось неотразимою прелестью, и потому ее облик, сочетавшийся с редкою убедительностью речей, с огромным обаянием, сквозившим в каждом слове, в каждом движении, накрепко врезался в душу.
Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад, — на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского, а некоторые забыли и македонский.
3.
Предыдущая любовь. Пир Цезаря и Клеопатры / La grant hystoire Cesar, i.e. Les faits des Romains, with additional texts. Origin Netherlands, S. (Bruges). Date 1479. Language French. Script Gothic cursive (bâtarde). Artists Master of Edward IV. The British Library, Royal 17 F II, f. 299. Banquet. Source
28. Антоний был увлечен до такой степени, что позволил Клеопатре увезти себя в Александрию — и это в то самое время, когда в Риме супруга его Фульвия, отстаивая его дело, вела войну с Цезарем, а парфянское войско действовало в Месопотамии, и полководцы царя уже объявили Лабиена парфянским наместником этой страны и готовились захватить Сирию. В Александрии он вел жизнь мальчишки-бездельника и за пустыми забавами растрачивал и проматывал самое драгоценное, как говорит Антифонт, достояние — время. Составился своего рода союз, который они звали «Союзом неподражаемых», и что ни день они задавали друг другу пиры, проматывая совершенно баснословные деньги. Врач Филот, родом из Амфиссы, рассказывал моему деду Ламприю, что как раз в ту пору он изучал медицину в Александрии и познакомился с одним из поваров царицы, который уговорил его поглядеть, с какою роскошью готовится у них обед. Его привели на кухню, и среди прочего изобилия он увидел восемь кабанов, которых зажарили разом, и удивился многолюдности предстоящего пира. Его знакомец засмеялся и ответил: «Гостей будет немного, человек двенадцать, но каждое блюдо надо подавать в тот миг, когда оно вкуснее всего, а пропустить этот миг проще простого. Ведь Антоний может потребовать обед и сразу, а случается, и отложит ненадолго — прикажет принести сперва кубок или увлечется разговором и не захочет его прервать. Выходит, — закончил повар, — готовится не один, а много обедов, потому что время никак не угадаешь». <…>
4.
Лист с миниатюрой Пир Цезаря и Клеопатры / The British Library, Royal 17 F II, f. 299. La grant hystoire Cesar, i.e. Les faits des Romains, with additional texts. Origin Netherlands, S. (Bruges). Date 1479. Language French. Script Gothic cursive (bâtarde). Artists Master of Edward IV. Dimensions in mm 480 x 330 (295 x 205). Official foliation ff. 359. Parchment codex. Source
29. Клеопатра, между тем, исхитрилась разделить лесть не на четыре, как сказано у Платона [22], а на много частей и, всякий раз сообщая все новую сладость и прелесть любому делу или развлечению, за какое ни брался Антоний, ни на шаг не отпуская его ни днем ни ночью, крепче и крепче приковывала к себе римлянина. Вместе с ним она играла в кости, вместе пила, вместе охотилась, бывала в числе зрителей, когда он упражнялся с оружием, а по ночам, когда, в платье раба, он бродил и слонялся по городу, останавливаясь у дверей и окон домов и осыпая обычными своими шутками хозяев — людей простого звания, Клеопатра и тут была рядом с Антонием, одетая ему под стать. Нередко он и сам слышал в ответ злые насмешки и даже возвращался домой помятый кулаками александрийцев, хотя большинство и догадывалось, с кем имеет дело. Тем не менее шутовство Антония было по душе горожанам, они с охотою и со вкусом участвовали в этой игре и говорили, что для римлян он надевает трагическую маску, для них же — комическую.
5.
Прижизненный портрет Клеопатры на бронзовой монете из Британского музея. «Π» на обороте служит обозначением стоимости – 80 бронзовых драхм / Greek, 51-30 BC. From Alexandria, Egypt. A portrait of Cleopatra from her lifetime. The obverse (front) of this bronze coin shows a portrait of the queen engraved in her lifetime at the mint of Alexandria. The reverse of this coin is also remarkable for the occurrence (rare on an ancient coin) of a denominational mark (a symbol of the coin’s value). The Greek letter pi stands for 80 bronze drachmas. The British Museum
Пересказывать все его многочисленные выходки и проказы было бы пустою болтовней, достаточно одного примера. Как-то раз он удил рыбу, клев был плохой, и Антоний огорчался, оттого что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумленной, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. Назавтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот, которым, как и следовало ожидать, встретили «добычу» все присутствующие, Клеопатра промолвила: «Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским [23]. Твой улов — города, цари и материки».
6.
Клеопатра и Антоний. Серебряный денарий / Mark Antony and Cleopatra. Silver Denarius, 32 BC. CLEOPATRA[E REGINAE REGVM]FILIORVM REGVM Diademed and draped bust of Cleopatra to right Rev. ANTONI ARMENIA DEVICTA Head of M. Antony to right; behind. via, Source
30. Среди подобного рода глупейших мальчишеских забав Антония застигают два сообщения: одно из Рима — что его брат Луций и супруга Фульвия, сперва боровшиеся друг с другом, а потом вместе воевавшие против Цезаря, потерпели полное поражение и бежали из Италии, и другое, ничуть не более отрадное, — что парфяне во главе с Лабиеном покоряют Азию от Евфрата и Сирии до Лидии и Ионии. Насилу пробудившись и стряхнув с себя хмель, он двинулся против парфян и уже дошел до Финикии, когда получил полное жалоб письмо от Фульвии, прекратил поход и с двумястами судов вышел в море, взяв направление на Италию. По пути он принял на борт бежавших из Рима друзей, которые рассказали ему, что виновницей войны была Фульвия: беспокойная и дерзкая от природы, она вдобавок надеялась, раздув беспорядки в Италии, оторвать Антония от Клеопатры.
Как раз в это время Фульвия, которая плыла к мужу, заболела и в Сикионе умерла, что сильно помогло Антонию достигнуть согласия с Цезарем. Действительно, когда Антоний высадился в Италии и оказалось, что Цезарь ни в чем его не обвиняет, а все вины, какие противники возводили на него самого, возлагает на Фульвию, друзья не дали обоим углубляться в объяснения, но примирили их и помогли разделить верховное владычество. Границею было сделано Ионийское море, и владения к востоку от него получил Антоний, к западу Цезарь, Африку уступили Лепиду; консульскую должность решили занимать поочередно или, поочередно же, назначать на нее своих друзей.
7.
Это не Клеопатра, просто похожая дама (?). Раньше считали, что она. Британский музей / Limestone portrait head of a woman resembling Cleopatra VII, Queen of Egypt. The subject wears no diadem and is unlikely to be royal. 50 BC-30 BC (circa). Italy. The British Museum. Source
[Description & Curator's comments]
Description: Portrait head, with a strongly aquiline nose. The hair is brought in waves to each side, and ends in a long plait, which is coiled at the back of the head. Two small ringlets fall in front of each ear. The lobes of the ears are pierced for earrings. There is no diadem, which would indicate royalty.
Curator’s comments Walker & Higgs 2001. This head was one of the first portraits to be identified as Cleopatra VII using coins as a comparison. However, there is no royal diadem and it is now widely believed to represent a woman who closely modelled herself on Cleopatra’s image, perhaps a member of the queen’s entourage who travelled to Rome with her from Egypt. During Cleopatra’s stay in Rome between 46 and 44 BC, her notoriety and public appearances would have made her a celebrity, and her style and fashions were also imitated by Roman women. Alternatively, if this head is to be identified as a portrait of Cleopatra VII, it may indicate the queen’s desire to be shown in Roman fashion with no royal insignia. This latter idea would, however, be totally at odds with the words of Cicero (Ad Atticum 15, 15, 2), who regarded Cleopatra as unacceptably regal and arrogant.
Some of the facial features can be compared with coin portraits of Cleopatra. The hooked nose with curved nostrils follows that on coins minted in Alexandria and Ascalon (Walker & Higgs, cat. nos 179-180) and on clay sealings showing the queen. The shape of the eyes and the pointed chin also compare well with the royal coins. The hairstyle differs, however, from the portrait heads of Cleopatra in the Vatican, Cherchel and Berlin (Walker & Higgs, cat.nos 196-198). A fundamental problem in establishing a comparison is that the different coin issues showing Cleopatra’s portrait vary quite considerably, particularly in the rendering of the nose. Furthermore, the coins may not be an accurate reflection of her real face. Sculptured portraits also vary in details of the physiognomy, and it may be that the surviving marble portraits show the queen at different ages, and were made in various locations.
The hairstyle also differs from that shown on coins. At the front it is arranged in the formal melon coiffure, but at the back the locks of hair are coiled upwards and fed through a central knot, while two stray locks curl around the neck. This style is parallelled on another head made of Italian travertine in the National Gallery, Oslo. The sardonyx head of a woman (Walker & Higgs, cat. no. 211) shows another example of the hairstyle. This style seems to have been popular for only a short period during the middle decades of the first century BC.
It cannot be proved that this head is a portrait of Cleopatra VII, but the similarities with some features of her coin images are significant.
31. Сколь ни удачен казался этот договор, обеим сторонам хотелось заручиться более надежным обеспечением, и судьба представила к тому счастливую возможность. У Цезаря была старшая сестра Октавия, не родная, а единокровная (ее родила Анхария, а Цезаря, позже, — Атия). Цезарь горячо любил сестру, которая была, как говорится, настоящим чудом среди женщин. Гай Марцелл, ее супруг, незадолго до того умер, и она вдовела. После кончины Фульвии вдовел, по-видимому, и Антоний, который сожительства с Клеопатрой не отрицал, но признать свою связь браком отказывался — разум его еще боролся с любовью к египтянке. Итак, все хлопотали о браке Антония и Октавии в надежде, что эта женщина, сочетавшись с Антонием и приобретя ту любовь, какой не могла не вызвать ее замечательная красота, соединившаяся с достоинством и умом, принесет государству благоденствие и сплочение. Когда обе стороны изъявили свое согласие, все съехались в Риме и отпраздновали свадьбу, хотя закон и запрещал вдове вступать в новый брак раньше, чем по истечении десяти месяцев со дня смерти прежнего мужа; однако сенат особым постановлением сократил для Октавии этот срок.
<…>
35. <…> и Цезарь немедленно начал войну против Помпея, желая овладеть Сицилией, тогда как Антоний, вверив охране и заботам Цезаря Октавию со всеми детьми — и от самой Октавии и от Фульвии — вернулся в Азию.
8.
The British Museum. Denomination tetradrachm. Silver coin. Obverse: Bust of Cleopatra VII, right, diademed; border of dots. Reverse: Eagle standing left on thunderbolt; over left shoulder, palm branch; left field, dove standing left. Date 50BC-49BC (Year 55 Era of Ascalon). Source
36. Но любовь к Клеопатре, — эта страшная напасть, так долго дремавшая и, казалось, окончательно усыпленная и успокоенная здравыми рассуждениями, — вспыхнула вновь и разгоралась все жарче, по мере того как Антоний приближался к Сирии. И в конце концов, — как говорит Платон о строптивом и безудержном коне души28, — отбрыкнувшись от всего прекрасного и спасительного, он поручает Фонтею Капитону привезти Клеопатру в Сирию. Она приехала, и он тут же сделал ей подарок, не скупой и не малый — к ее владениям прибавились Финикия, Келесирия, Кипр, значительная часть Киликии, а кроме того рождающая бальзам область Иудеи и та половина Набатейской Аравии, что обращена к Внешнему морю [29]. Эти дары оскорбили римлян как ничто иное. Антоний и прежде многим частным лицам жаловал тетрархии и целые царства и у многих отбирал престолы, как, например, у иудейского царя Антигона (которого, по его приказу, позже обезглавили на глазах у толпы, хотя до того никто из царей такому наказанию не подвергался). Но в наградах, которыми он осыпал Клеопатру, совершенно непереносимой была позорная причина его щедрости. Всеобщее негодование Антоний усугубил еще и тем, что открыто признал своими детьми близнецов, которых родила от него Клеопатра. Мальчика он назвал Александром, девочку Клеопатрой и сыну дал прозвище «Солнце», а дочери — «Луна». Мало того, прекрасно умея находить благовидные поводы для самых неблаговидных поступков, он говорил, что величие римской державы обнаруживает себя не в стяжаниях, но в дарениях и что многочисленное потомство и появление на свет будущих царей умножает знать. Так, дескать, появился на свет и его предок — от Геракла, который не связывал всех надежд на потомство с одною-единственной женщиной и не страшился ни законов Солона, ни зачатия, грозившего ему жестокими карами, но давал полную волю своей натуре, чтобы положить начало и основание многим новым родам.
<…>
9.
The British Museum. Denomination tetradrachm. Silver coin. Obverse: Bust of Cleopatra VII, right, diademed; border of dots. Reverse: Eagle standing left on thunderbolt; over left shoulder, palm branch; left field, dove standing left. Date 50BC-49BC (Year 55 Era of Ascalon). Source
53. Октавия в Риме хотела ехать к мужу, и Цезарь согласился, как говорит большинство писателей, — не из желания угодить сестре, но рассчитывая, что она будет встречена самым недостойным и оскорбительным образом и он тогда получит прекрасный повод к войне. В Афинах ей вручили письмо Антония, который просил ждать его в Греции и сообщал о предстоящем походе. Хотя Октавия понимала, что это не более, чем отговорка, и горько сокрушалась, она написала мужу, спрашивая, куда отправить груз, который с нею был. Она везла много платья для солдат, много вьючного скота, деньги, подарки для полководцев и друзей Антония; кроме того, с нею вместе прибыли две тысячи отборных воинов в великолепном вооружении, уже разбитые на преторские когорты. Об этом рассказал Антонию один из его друзей по имени Нигер, присланный Октавией, и к рассказу своему присовокупил подобающие и заслуженные похвалы щедрой дарительнице.
10.
Клеопатра. Серебряная тетрадрахма с портретами Антония на аверсе и Клеопатры на реверсе. Другая сторона монеты: Часть 2, илл.10 / Tetradrachm of Seleucis and Pieria in Syria, with Mark Antony on obverse and Cleopatra VII on reverse. Compare with RPC# 4095. Photographed at the British Museum. via
Чувствуя, что Октавия вступает с нею в борьбу, Клеопатра испугалась, как бы эта женщина, с достойною скромностью собственного нрава и могуществом Цезаря соединившая теперь твердое намерение во всем угождать мужу, не сделалась совершенно неодолимою и окончательно не подчинила Антония своей воле. Поэтому она прикидывается без памяти в него влюбленной и, чтобы истощить себя, почти ничего не ест. Когда Антоний входит, глаза ее загораются, он выходит — и взор царицы темнеет, затуманивается. Она прилагает все усилия к тому, чтобы он почаще видел ее плачущей, но тут же утирает, прячет свои слезы, словно бы желая скрыть их от Антония. Все это она проделывала в то время, когда Антоний готовился двинуться из Сирии к мидийской границе. Окружавшие его льстецы горячо сочувствовали египтянке и бранили Антония, твердя ему, что он жестокий и бесчувственный, что он губит женщину, которая лишь им одним и живет. Октавия, говорили они, сочеталась с ним браком из государственных надобностей, подчиняясь воле брата, — и наслаждается своим званием законной супруги. Клеопатра, владычица огромного царства, зовется любовницей Антония и не стыдится, не отвергает этого имени — лишь бы только видеть Антония и быть с ним рядом, но если отнять у нее и это, последнее, она умрет. В конце концов, Антоний до такой степени разжалобился и по-бабьи растрогался, что уехал в Александрию, всерьез опасаясь, как бы Клеопатра не лишила себя жизни, а мидийцу велел подождать до следующей весны, хотя ему и доносили, что Парфянская держава охвачена волнениями и мятежом. Несколько позже он все-таки посетил Мидию, заключил с царем дружественный договор, помолвил одну его дочь, еще совсем маленькую, за одного из своих сыновей от Клеопатры и возвратился назад, уже целиком занятый мыслями о междоусобной войне.
54. Когда Октавия вернулась из Афин, Цезарь, считая, что ей нанесено тяжкое оскорбление, предложил сестре поселиться отдельно, в собственном доме. Но Октавия отказалась покинуть дом мужа и, сверх того, просила Цезаря, если только он не решил начать войну с Антонием из-за чего-либо иного, не принимать в рассуждение причиненную ей обиду, ибо даже слышать ужасно, что два величайших императора ввергают римлян в бедствия междоусобной войны один — из любви к женщине, другой — из оскорбленного самолюбия. Свои слова она подкрепила делом. Она по-прежнему жила в доме Антония, как если бы и сам он находился в Риме, и прекрасно, с великодушною широтою продолжала заботиться не только о своих детях, но и о детях Антония от Фульвии. Друзей Антония, которые приезжали от него по делам или же чтобы занять одну из высших должностей, она принимала с неизменной любезностью и была за них ходатаем перед Цезарем. Но тем самым она невольно вредила Антонию, возбуждая ненависть к человеку, который платит черной неблагодарностью такой замечательной женщине.
11.
Статуя царицы Клеопатры, фрагмент. I в. до н.э. Династия Птолемеев. Материал: базальт. Высота 104,7 см. Эрмитаж. Source
Еще одну волну ненависти Антоний вызвал разделом земель между своими детьми, устроенным в Александрии и полным показного блеска, гордыни и вражды ко всему римскому. Наполнивши толпою гимнасий и водрузив на серебряном возвышении два золотых трона, для себя и для Клеопатры, и другие, попроще и пониже, для сыновей, он прежде всего объявил Клеопатру царицею Египта, Кипра, Африки и Келесирии при соправительстве Цезариона, считавшегося сыном старшего Цезаря, который, как говорили, оставил Клеопатру беременной; затем сыновей, которых Клеопатра родила от него, он провозгласил царями царей и Александру назначил Армению, Мидию и Парфию (как только эта страна будет завоевана), а Птолемею — Финикию, Сирию и Киликию. Александра Антоний вывел в полном мидийском уборе, с тиарою и прямою китарой, Птолемея — в сапогах, македонском плаще и украшенной диадемою кавсии. Это был наряд преемников Александра, а тот, первый, — царей Мидии и Армении. Мальчики приветствовали родителей, и одного окружили телохранители-армяне, другого — македоняне. Клеопатра в тот день, как всегда, когда появлялась на людях, была в священном одеянии Исиды; она и звала себя новою Исидой.
<…>
Источник текста и примечания:
[1] Антоний // Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах, М.: Издательство «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. II. / Перевод С.П. Маркиша, обработка перевода для настоящего переиздания С.С. Аверинцева, примечания М.Л. Гаспарова. Издание подготовили С.С. Аверинцев, М.Л. Гаспаров, С.П. Маркиш. Ответственный редактор С.С. Аверинцев.
22. …сказано у Платона — «Горгий», 464c—465c (поварское и косметическое дело — «лесть» телу, софистика и риторика — «лесть» душе).
23. …фаросским и канопским… — Фарос, портовая часть Александрии; Каноп, соседний с Александрией город, место развлечений для александрийцев.
29. Внешнее море (в противоположность Внутреннему, Средиземному) — Красное море, залив мирового океана.
Вы также можете подписаться на мои страницы:
— в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
— в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
— в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
Клеопатра: настоящая красавица, или ее привлекательность сильно преувеличена?
Так ли была красива египетская царица, как нам показывают в фильмах, или это все выдумки?
Из древних источников и фильмов о жизни египетской царицы Клеопатры мы знаем, что она была очень красива. Согласно древнеримским историческим записям ее красота пленила самого Юлия Цезаря. А Марк Антоний вообще погубил себя из-за своей любви к царице.
В фильмах Клеопатру непременно играет какая-нибудь восхитительная актриса — Вивьен Ли, Софи Лорен или Моника Белуччи. Из-за этого мы тоже представляем царицу как женщину с блистательной красотой и шармом. Но так ли она была прекрасна, как показывают нам на экранах?
Плутарх составил подробное описание Клеопатры
Один из исторических источников описания внешности египетской царицы приписывают авторству Плутарха. Он писал, что ее красота не была чем-то невероятным. Клеопатра больше привлекала своим обаянием, обращением, красноречием и приятным голосом.
О необычайной красоте начал говорить древнегреческий историк Дион Кассий
Дион Кассий жил на два века позже, чем Клеопатра. Ни разу не видя ее вживую, он сделал свои выводы о привлекательности царицы. Он называл ее красоту несравненной, а голос — чарующим. Именно этими орудиями, как считал ученый, она и сразила наповал Юлия Цезаря и Марка Антония.
Клеопатра была полиглотом
Царица имела хорошее по тем временам образование, что позволяло ей успешно вести государственные дела. Кроме того, она знала много языков и редко когда прибегала к услугам переводчиков при общении с чужеземцами.
По легенде Клеопатру привез к Цезарю ее же слуга
Он спрятал царицу в ковре на маленькой лодке и доставил к Цезарю на руках. Можно предположить, что Клеопатра была очень миниатюрной, раз это удалось осуществить. В эту же ночь она так очаровала Цезаря, что он стал ее верным почитателем.
Марк Аврелий превратился в прихвостня
Плутарх утверждал, что Марк Аврелий стал настоящим “бабьим прихвостнем”. Она обворожила его не столько своей внешностью, сколько женской хитростью. Когда император вызвал ее к себе, чтобы наказать за поддержку врагов, царица велела снарядить корабль невероятной красоты, а сама оделась в роскошное платье а-ля “богиня Венера”. Ее сопровождали служанки в образе нимф, а прибытие к берегам происходило под чарующую музыку. Это представление поразило Марка Аврелия до глубины души, и он влюбился как мальчишка.
Так была ли Клеопатра такой красавицей, как ее представляют наши современники?
Силами искусственного интеллекта удалось создать 3D-рисунок египетской царицы. За основу взяли монеты с ее лицом, барельеф из Дендеры и скульптурные портреты. Получилась внешность с явно выраженными чертами смешения национальностей. Удалось вычислить и рост великой Клеопатры. Он составил около 1,52 м. Внешне царица не представляла ничего особенного, но это еще раз подтверждает, что необязательно быть красавицей неземной красоты, чтобы покорять сердца мужчин.
Как вы считаете, красота — главное оружие женщины, или что-то другое?
Теги:
- внешность
- клеопатра
- красота
Cleopatra — Bilder und Stockfotos
361Bilder
- Bilder
- FOTOS
- GRAFIKEN
- VEKTOREN
- VIDEOS
Durchstöbern SI 36118. Odersuchen Sie nach kleopatra oder ägypten, um noch mehr faszinierende Stock-Bilder zu entdecken.
Город Алании — фото и фотографии КлеопатрыГород Алании
Город Аланьи и исторический Верфт Синд эйнер дер ам лучший исторический Орте в Турции
Руины дома Клеопатры на Делосе, Грихенланд — фото и изображения КлеопатрыРуины дома Клеопатры на Делосе, Грихенланд
Руины дома Клеопатры на Делосе, Грихенланд Фото и фотографии
Samba Parade Float в Самбадромо, Рио-де-Жанейро, Бразилия
Рио-де-Жанейро, Бразилия — 17 февраля 2015 г. : Девушка, умри на самба-параде, танцор самбы на рейхском параде. Alle Teilnehmer tragen aufwendige Kostüme. Eine Vielzahl von Zuschauern ist deutlich sichtbar.
Остров Седир Мармарис — фото и изображения КлеопатрыОстров Седир Мармарис
Бассейн Клеопатры в Памуккале в Турции — Клеопатра Фото и изображенияБассейн Клеопатры в Памуккале в Турции
Памуккале 0Денизли, Турция — 30 апреля 2011 г. Antike römische Kurorte в Памуккале, Турция. Памуккале, был auf Türkisch «Baumwollburg» bedeutet, ist ein Naturgebiet в der Provinz Denizli im Südwesten der Türkei. Die großen Bäder wurden mit riesigen Steinblöcken ohne die Verwendung von Zement gebaut und bestanden aus verschiedenen geschlossenen oder offenen Abschnitten, die miteinander verbunden waren. Es gibt tiefe Nischen im inneren Teil, einschließlich des Bades, der Bibliothek und der Turnhalle. Die heißen Quellen werden seit dem 2. Jahrhundert v. Chr. Als Kurort genutzt. Die Terrassen von Pamukkale bestehen aus Travertin, einem Sedimentgestein, das vom Wasser aus den heißen Quellen abgelagert wird. Die Stadt enthält heiße Quellen und Travertine, Terrassen von Karbonatmineralien, die das fließende Wasserhinterlassen hat. Der Tourismus ist und war ein wichtiger Wirtschaftszweig. Menschen haben seit Tausenden von Jahren in seinen Pools gebadet.
London Panorama mit Victoria Embankment an der Themse, Великобритания — cleopatra stock-fotos und bilderLondon Panorama mit Victoria Embankment an der Themse, Великобритания
молодая блондинка фрау genießen glas rosenwein am strand — cleopatra blonde stock-fotos und bilderGlas Rosenwein am Strand
Девушка в восточном стиле в тюрбане — Клеопатра фото и фотоДевушка в восточном стиле в тюрбане
Глюк юношеской девушки — Клеопатра фото и фотоGlückliche junge Mädchen
Blick durch Reggae-Haare
hierapolis — cleopatra stock-fotos und bilderHierapolis
Pamukkale, Türkei — 9. Juli 2015: Viele Menschen besuchen das Kleopatra-Bad.
Игла Клеопатры — cleopatra stock-fotos und bilderИгла Клеопатры
Sedir Island Marmaris — cleopatra Stock-fotos und BilderСедир-Айленд Мармарис
Sedir Island, in der Antike als Kedreae bekannt, verfügt grinigeheater über ein Amphit Ruinen, die von den silbrig-grünen Olivenbäumen beschattet werden. Sein größter Anspruch auf Ruhm ist jedoch sein Kleopatra-Strand,
hierapolis — cleopatra stock-fotos und bilderHierapolis
präraffaeliten queen-size-betten — cleopatra stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbolePräraffaeliten Queen-Size-Betten
Vintage-Gravur vonni präraffaginenitisen, denni präraffaginenitisen eine eine Schlange an ihrer Brust hält, 19. Jahrhundert
человека с Бадеванном в термобассейне Клеопатры Иераполис — фото и изображения КлеопатрыЧеловека с Badewanne в Термобассейне Клеопатры Иераполис
Денизли, Турция — 21 мая 2013 г. Menschen, умрет 21 мая 2013 г. в Клеопатрас Термалбекен фон Иераполис Баден. Бассейн Клеопатры в der Nähe von Pamukkale Travertinquellen. Kleopatra ist heute eine der meistbesuchten Sehenswürdigkeiten in der Türkei
mausoleum von mauretanien, algerien — cleopatra stock-fotos und bilderMausoleum von Mauretanien, Algerien
cleopatra sitzen und warten — cleopatra stock-fotos und bilderCleopatra sitzen und warten
Die junge Kleopatra sitzt und wartet auf etwas oder jemanden.
Молодая женщина из Памуккале, Турция — фото и фотографии КлеопатрыМолодая женщина из Памуккале, Турция
Вонна что-то — Клеопатра в фото и фотоВонна что-то
der sonnenuntergang am kleopatra strand in alanya. Турция — Клеопатра фото и фотографииDer Sonnenuntergang am Kleopatra Strand в Алании. Турция
hübsche kleo — Клеопатра стоковые фотографии и фотографииHübsche Kleo
hübsch, holliday, mops, hund, haustier, celebratoin, kleopatra
Набор темперамента, британская азиатская женщина на южном берегу Лондона — Клеопатра фото и фотографииНабор темперамента, британская азиатская женщина на юге. ..
Азиатские азиатские девушки в музее и музее Лондона в Зюдуфере. Miss Patel ist eine britische Asiatin südindischer Abstammung. (Ich nenne das ihren ‘Kleopatra-Blick’).0002 Panoramablick auf Alanya und Strand Cleopatra von Alanya Castle
Alanya früher Alaiye, ist ein Badeort und ein Bestandteil der Provinz Antalya an der Südküste der Türkei, im Mittelmeerraum des Landes, 138 км (86 Meilen) ostlich Antal der Stadtlich. Bei der Volkszählung 2010 hatte die Stadt 98.627 Einwohner. Аланья ист einer der beliebtesten Touristenorte in der Türkei, und der Kleopatra-Strand gilt als einer der schönsten Strände im Mittelmeerraum.
moderne cleopatra ii — стоковые фото и фотографии клеопатрыModerne Cleopatra II
Аланья 4 — фото и фотографии КлеопатрыАланья 4
Аланья — фото и фотографии КлеопатрыАланья
das schloss in alanya wurde auf dem hügel oberhalb des strandes von leopatra erbaut. turkei — cleopatra stock-fotos und bilderDas Schloss in Alanya wurde auf dem Hügel oberhalb des Strandes…
Alanya, Türkei — 23 июня 2014: Die Burg in Alanya wurde auf dem Hügel über dem Strand von Kleopatra erbaut. Парад самбы в турции
на самбадроме, рио-де-жанейро, бразилия — фото и изображения клеопатрыSamba Parade Float в Самбадромо, Рио-де-Жанейро, Бразилия
Рио-де-Жанейро, Бразилия — 17 февраля 2015 г.: фрауэн, умри на самба-параде teilnehmen, tanzen Samba auf dem reich verzierten Paradewagen. Alle Teilnehmer tragen aufwendige Kostüme. Eine Vielzahl von Zuschauern ist deutlich sichtbar.
роза-клеопатра. führen zu einer fragmentierung. — Клеопатра фото и изображенияРоза-Клеопатра. Führen zu einer Fragmentierung.
Роза Клеопатра. Schöne tiefrote Blume mit Gold auf der Unterseite der Blütenblätter auf dunkelgrünem glänzendem Laub. Gartengesellschaft von Göteborg, Schweden. Любовь. Лейденшафт.
pamukkale — cleopatra stock-fotos und bilderPamukkale
schmetterling gonepteryx — cleopatra stock-fotos und bilderSchmetterling Gonepteryx
Schmetterling Gonepteryx — Kleopatra Schmetterling auf Lavendelblüte
personen mit badewanne in der cleopatra’s thermo-pool hierapolis — cleopatra stock-fotos und изображениеPersonen mit Badewanne in der Cleopatra’s Thermo-pool Hierapolis
Augustus und cleopatra — cleopatra stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleАвгуст и Клеопатра
hierapolis alten stadt in der turkei nahe pamukkale. vorderasien — Клеопатра фото и фотографииHierapolis alten Stadt in der Türkei nahe Pamukkale. Vorderasien
alanya stadtblick — Клеопатра фото и фотографииAlanya Stadtblick
hierapolis alten stadt in der turkei nahe pamukkale. vorderasien — Клеопатра фото и фотографииHierapolis alten Stadt in der Türkei nahe Pamukkale. Vorderasien
schauspielerin Сара Бернар гравюра 1894 — cleopatra stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleSchauspielerin Sarah Bernhardt Gravur 1894
Stichabbildung aus dem Buch «Große Männer und berühmte Frauen» 1894
kleopatra-strand — cleopatra bilder2 Kleopatra und fotos0 cleopatra-wohnzimmer — cleopatra stock-fotos und bilderCleopatra-Wohnzimmer
Барселона, Испания — 18 ноября 2008 г.: Während wir auf dem Weg hinunter zum Hafen die Las Ramblas in Barcelona hinunterschlendern, kommen wir an den vorbeden, Statuen die Seite der Gehwege säumen. Diese Menschen zeigen unglaubliche Geduld, während sie völlig Still sitzen und darauf warten, dass jemand ihnen eine Spende gibt, an welchem Punkt sie eine Art Aktivität ausführen und manchmal speziell für Bilder posieren. Der Hier gezeigte Kleopatra-Look schien die Menge zu segnen.
dunkle porträt mit queen-size-bett — cleopatra stock-fotos und bilderDunkle Porträt mit Queen-Size-Bett
augustus und cleopatra-gravur 1855 — cleopatra stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleAugustus und Cleopatra — Gravur 1855
Юная блондинка фрау с розовыми очками на фоне — Клеопатра фото и фотографииЮная блондинка фрау с розовыми очками на
Аланья, Турция. — фото и фотографии КлеопатрыАланья, Турция.
moderne architektur am victoria embankment nahe der themesse in london — cleopatra stock-fotos und bilderModerne Architektur am Victoria Embankment nahe der Themse in…
hierapolis alten stadt in der turkei nahe pamukkale. vorderasien — Клеопатра фото и фотографииHierapolis alten Stadt in der Türkei nahe Pamukkale. Остров Vorderasien
sedir — cleopatra stock-fotos und bilderSedir Island
Die Insel Sedir, auch bekannt als Kleopatra-Insel, ist eine kleine Insel im Golf von Gökova im Südwesten der Ägäis vor der Küste Muchen von Ula, Teil der türkis . Es ist berühmt für seinen Strand aus Muscheln.
Аланья-ам-Абенд — фото и фотографии КлеопатрыАланья-ам-Абенд
alten hölzernen löffel auf alten holztisch in rustikalen stil — cleopatra stock-fotos und bilderAlten hölzernen Löffel auf alten Holztisch, strandicleopatra03 Stil
Stil Клеопатра фото и фото
Küste und Stadtstrand in Alanya Türkei
kleopatra schmetterlinggonepteryx auf bistobottracleopa blume0002 Kleopatra Schmetterlinggonepteryx auf Bougainvillea Blume königin kleopatra vii. philopator — cleopatra stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleKönigin Kleopatra VII. Philopator
Kinderstilzeichnung von Königin Kleopatra Vektor
erstaunliche mediterranen seelandschaft in der turkei — cleopatra stock-fotos und bildererstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der Türkei
erstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der Türkei
Erstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der Türkei
Erstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der TürkeiErstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der Türkei
Erstaunliche mediterranen Seenlandschaft in der Türkei Ландшафтная фотография
Strand Cleopatra — Cleopatra Stock -fotos und BilderStrand Cleopatra
Strand
Junge Cleopatra Mit Feixen — Cleopatra Stock -fotos und BilderJunge Cleopatra Mit Feixen
Die Junge Kleopatr графика, клипарт, мультфильмы и символы
Reise nach Ägypten
Аланья — фото и фотографии КлеопатрыАланья
Аланья (Турция).
Клеопатра-Strand
фон 7Cleopatra Stock-Fotos und Bilder — Getty Images
- CREATIVE
- EDITORIAL
- VIDEOS
- Beste Übereinstimmung
- Neuestes
- Ältestes
- Am beliebtesten
Alle Zeiträume24 Stunden48 Stunden72 Stunden7 Tage30 Tage12 MonateAngepasster Zeitraum
- Lizenzfrei
- Lizenzpflichtig
- RF und RM
Lizenzfreie Kollektionen auswählen >Editorial-Kollektionen auswählen >
Bilder zum Einbetten