Японки на улице (73 фото)
Японцы в повседневной жизни
Стиль Хараджуку темный
Обычные японские девушки
Простые японские девушки
Tokyo Street Fashion
Уличная мода Токио
Стильные японки
Япония девушки красивые на улице
Японские девушки на улице
Вульгарно одетые люди на улице
Эстетика Токио юката
Модные японские девушки
Каваи стиль Токио
Японская мода гуччи
Японские девушки на улице
Модные японские девушки
Японские девушки в жизни
Японочки в повседневной жизни
Японцы на улице
Японский стиль Токио одежда
Японские девушки в обычной жизни
Японцы на улицах Токио
Простые японские девушки
Эстетика Токио юката
Японские девушки в повседневной жизни
Японцы в повседневной жизни
Японки в повседневной жизни
Лулу Хашимото
Япония девушки на улице
Японские девушки на улицах Токио
Япония люди на улице Токио
Обычные японцы
Японцы в повседневной жизни
Япония люди на улице
Простые японские девушки
Японцы на улице
Японские девушки на улице
Японцы на улицах Токио в повседневности
Японочки в повседневной жизни
Модницы Японии
Япония девушки на улице
Японцы на улицах Токио
Современная модница
Японские девушки в обычной жизни
Юката Харадзюку
Японские женщины на улице
Японские девушки на улицах Токио
Модные персонажи на улицах Токио
Японцы на улице
Японочки в повседневной жизни
Уличная мода Токио
Японцы в Токио
Модницы на улицах Японии
Сибуя мода
Корейские девушки на улице
Городская мода в Японии
Японские женщины в мини
Японские девушки на улицах Токио
Японские девушки в повседневной жизни
Красивые девушки на улицах Токио
Японские девушки на Ушице
Японцы на улицах Токио
Япония девушки на улице
Мода в Китае
Типичные японские девушки
Японцы на улицах Токио
Азиатская уличная мода
Японки Токио юката
Личи Харадзюку Корея
Япония девушки на улице
Японцы на улицах Токио
Кореянки на улице
64 ФОТО самых красивых японок
2020-04-21Далекая и загадочная Япония не перестает удивлять. Помимо развитой инфраструктуры и живописных пейзажей эта азиатская страна известна и тем, что на ее территории проживают невероятно утонченные и загадочные женщины. Их красота не всегда попадает под общепринятые рамки, но от этого японские девушки не становятся менее востребованными.
Содержание статьи
Японская культура не всегда понятна простому обывателю, но от этого она еще притягательнее. Более того, популярность японских моделей с каждым годом набирает все новые обороты. Ниже представлены 33 прекрасные представительницы слабого пола, красота которых заставила трепетать весь мир.
ТОП 32 _32
- Ринко Кикути. Прекрасная актриса, имя которой широко известно за пределами Японии. В ее послужном списке большое количество художественных картин и номинации на «Золотой Глобус» и «Оскар». В свободное от съемок время скромная Ринко предпочитает активно отдыхать и разъезжать по ночному городу на собственном байке.
- Тао Окамото. Ведущая модель и рекламное лицо Ralph Lauren. Известна телезрителям после того, как исполнила одну из главных ролей в фильме «Росомаха: Бессмертный».
- Мисаки Ито. Телеведущая, модель и актриса. Многие поговаривают, что над Мисаки не властно время, потому как в свои 42 года она выглядит так же, как и в начале своего творческого пути.
- Ямашита Рио. Юная японка, которая в 2009 году начала карьеру модели в Stardust Promotion и по сей день продолжает дарить положительные эмоции своими показами.
- Микиэ Хара. Известная актриса в Токио. Родилась в многодетной семье, где помимо нее росли два старших брата и сестра. С юности мечтала о карьере киноактрисы и уверенна шла к исполнению своей мечты.
- Кейко Китагава. Обворожительная японка проснулась знаменитой после выхода на экраны фильма «Тройной форсаж: Токийский Дрифт». Признается, что не всегда правильно питается и просто обожает жареное мясо. К слову, на внешности актрисы ее гастрономические пристрастия нисколько не отразились.
- Ко Сибасаки. Под данным псевдонимом скрывается прекрасная японская актриса Юкиэ Ямамура. Будучи подростком она начала свою телевизионную карьеру с телешоу, а затем снялась в более 30 фильмах.
- Юри Эбихара. Модель и актриса, которая пользуется особой популярностью у подростков. Известна так же как эксклюзивная модель CanCam.
- Юи Шинада. Японская певица и фотомодель.
- Юкими Мацуо. Мисс Япония-2013. В том же году обаятельная японка представила родную страну на конкурсе «Мисс Вселенная», однако взять главный приз ей не удалось.
- Намиэ Амуро. Актриса, модель, разрушительница стереотипов и большая любительница экспериментов. Намиэ — икона поп-культуры в Японии.
- Эрина Мано. Певица и участница легендарного проекта Hello! Project. В 2009 году приняла решение выступать сольно.
- Эрика Савадзири. Певица, модель и актриса. Увлекается верховой ездой. После прослушивания в Stardust Productions ее заметили продюсеры и предложили выгодное сотрудничество. Эрика сыграла главную роль в одном из нашумевших японских сериалов и начала карьеру телеактрисы.
- Арагаки Юи. Японская модель и радиоведущая. В самом начале своей карьеры выпустила дебютный альбом, однако продолжить занятия вокалом отказалась.
- Кода Куми. Певица и талантливая танцовщица. Ее дебютный альбом был выпущен одним из популярнейших в Японии производителем дисков. Также Кода является моделью и представляет дом Кристиана Диора.
- Ю Хасебе. Яркая фотомодель и актриса.
- Мао Иноуэ. Японская актриса, которая начала свою карьеру с 5 лет. По сегодняшний день девушка является одной из самых востребованных актрис в стране восходящего солнца.
- Мика Нагано. Кто бы мог подумать, что среди самых красивых японок будет находиться самый настоящий боец ММА. Обворожительная японка только подтверждает тот факт, что красота – страшная сила.
- Хонда Цубаса. Является эксклюзивной моделью журнала Seventeen. Так же принимала участие в музыкальном шоу, которое транслировалось на НТВ.
- Мива Оширо. Родилась в Хокайдо. Снялась в более 20 художественных фильмах.
- Мейса Куроки. Японская модель, которая унаследовала от матери-бразильянки достаточно интересную внешность.
- Кана Цугихара. Японская актриса, обладающая модельной внешностью. Известна своими работами на телевидение и радио.
- Нозоми Сасаки. Родилась в малообеспеченной семье. В 14 лет бросила школу и занялась модельной карьерой. Ходят слухи, что Нозоми и по сей день очень плохо читает, что создает ей в работе большие трудности.
- Мария Одзава. Японка, которая имеет канадские корни. Популярность актрисе принесли съемки в достаточно откровенных фильмах. Однако на сегодняшний день девушка прекратила сниматься в компроментирующих ее сценах.
- Айя Уэто. С раннего детства родители девушки пророчили ей успех в модельном бизнесе и всячески поощряли различные съемки и выступления юной японки. Айя была участницей одной из популярнейших поп-групп в Японии, однако в 2002 году занялась сольной карьерой.
- Кёко Фукада. Талантливейшая актриса и вокалистка. Японка, которая удостоилась премии за лучшую женскую роль первого плана. Кроме того девушка активно занимается вокалом и выпускает потрясающие композиции.
- Ацуко Маэда. В свое время выступала в составе женской поп-группы AKB48. Позже начала писать песни и выступать сольно. Замужем за известным актером Рё Кацудзи.
- Аюми Хамасаки. В достаточно юном возрасте Аюми была замечена известным модельным агентством и приглашена на пробы. С тех пор девушка востребована как модель и лицо крупнейших брендов. Параллельно занимается музыкой.
- Мао Асада. Японская фигуристка и трехкратная чемпионка мира. Запомнилась тем, что воспроизвела три тройных Акселя на Олимпийских играх. Самая известная фигуристка Японии.
- Сайя Ирие. Японская модель и теле-радио ведущая. Несмотря на свой юный возраст, Сайя снялась в десятке достаточно популярных фильмов.
- Риэ Миядзава. Впервые вышла на подиум, когда ей было всего 12 лет. Известна тем, что в результате конфликта с родной матерью, которая по совместительству являлась ее продюсером, пыталась покончить жизнь самоубийством. Пройдя лечение, снялась в фильме «Пионовая беседка», и была удостоена награды.
- Юкиэ Накама. Японская красавица родилась в семье простого рыбака, где помимо нее было еще четверо детей. С детства увлекалась музыкой, что и определило ее жизненный выбор. Сейчас Юкиэ не просто умиляет поклонников миловидной внешностью, но и выступает на большой сцене.
Семейный психолог. Уже 8 лет спасаю «семейные ячейки» от распада. Помогаю парам вновь обрести любовь и взаимопонимание.
Японки обладают удивительно утонченной красотой. Они всегда привлекали мужчин – как их восточные особенности внешности, так и уникальный менталитет, мировоззрение, отношение к мужчинам. Кроме того, красивые японки обладают не только впечатляющей внешностью, но и очень миниатюрным телосложением. Благодаря генетическим особенностям девушки сохраняют молодость долгие годы – многие японки даже в 50+ лет выглядят так, будто им 30. Глядя на них, понимаешь, что такое чистая, первозданная, яркая и изысканная восточная красота. Особый разрез глаз, выдающиеся скулы, небольшие губы японских девушек всегда привлекали мужчин.
Оцените статью
zvrИ поделитесь с друзьями
Фото и имена самых красивых и популярных японок
Япония – страна «скрытых чувств» и цветения сакуры. Японские девушки довольно сдержаны, поэтому многие их называют «холодными красавицами». При этом горячая азиатская красота покорила сердце не одного мужчины на свете. Смотрите подборку фото самых красивых японок современности и наслаждайтесь трогательной магией.
Самые красивые и сексуальные японки в мире (фото)
Haruka AyaseНа фото японская актриса, которая в детстве занималась спортом профессионально. Телевизионная карьера звезды началась еще 18 лет назад, сейчас она пробует себя на музыкальном поприще.
Rinko KikuchiПрофессиональная кино- и театральная актриса, которая известна далеко за пределами родины. В арсенале японской звезды есть несколько номинаций на премию «Оскар» и «Золотой глобус».
Ko ShibasakiЯпонская актриса и певица на фото, которая начала свою карьеру на телевидение еще с юных лет. Сначала это были съемки для рекламных роликов, позже – полнометражные фильмы. Она является одной из самых красивых японок в мире.
Namie AmuroОдна из популярных японских певиц, которая начала свою поп-карьеру еще в 90-х. Она поет не только на японском, но и на английском языке и считается одной из самых красивых и сексуальных знаменитостей Японии.
Koda KumiНа фото по-певица, которая сотрудничает с американскими продюсерами и продвигает свое творчество в Голливуде. Она является одной из самых сексуальных и красивых японок на планете.
Maria OzawaЗвезда фильмов для взрослых, которая начала свою карьеру еще в 2015 году. Благодаря округлым формам и азиатской внешности, ее знают многие поклонники пикантного жанра.
Keiko KitagawaНа фото модель и актриса, которая известна также в Голливуде. Она является одной из самых сексуальных и красивых японок современности.
Модели Японки (видео)
Ayumi Hamasaki«Королева японской поп-музыки», в арсенале которой 17 успешных альбомов. Недавно у красивой японки обнаружились проблемы со слухом, но она не перестает радовать поклонников новыми хитами.
Rie MiyazawaЯпонская модель, в крови которой текут голландские корни – одна из самых сексуальных и красивых японок в мире.
Reon KadenaНа фото японская актриса и модель, которая с легкостью позирует для местных глянцев в стиле «ню».
Mao InoueОдна из самых сексуальных, красивых и закрытых актрис Японии, которая начала появляться на экране еще с 5-ти летнего возраста. Несмотря на особую публичность, об этой японке мало что известно даже самым преданным фанатам.
Nozomi SasakiНа фото профессиональная модель, родом из Японии, без участия которой не обходится ни одна неделя моды.
Kurara ChibanaНа фото «Мисс Вселенная 2006» — одна из самых ярких, красивых и сексуальных японок, красоту которой признал весь мир.
Yukie NakamaМузыка, моделинг и актерство – в этой талантливой японке гармонично сочетается все. К тому же ее любят не только фанаты, но и продюсеры на легкий и покладистый характер.
Masami NagasawaНа фото японская актриса и модель, которая в детстве мечтала летать или обучать детей, но судьба распорядилась иначе и привела ее в кинематограф. Сейчас она одна из самых известных, красивых и сексуальных японок современности.
Топ японских актрис (видео)
Kyoko FukadaЯпонская актриса и модель, которая обладает спортивной фигурой, чувственной загадочностью, к тому же умеет перевоплощаться в разные образы и роли.
Yui AragakiНа фото японская певица, которая с легкостью освоила и мир кино. Сейчас она одна из самых красивых и сексуальных японок, по мнению экспертов и японской публики.
Erika TodaМодель, певица и актриса, интересы которой не заканчиваются только на этом. Еще она профессионально играет на пианино и обожает готовить.
Ayami NakajoНа фото японская знаменитость, которая снимается в кино, а также работает в качестве моделей для местных глянцев.
Nana KomatsuОдна из самых красивых и сексуальных японок современности.
Tao TsuchiyaHaruna KawaguchiОдна из самых красивых и сексуальных японок современности на фото
Tsubasa HondaAyame GourikiОдна из самых красивых и сексуальных японок современности на фото
Mikako TabeKasumi ArimuraНа фото актриса, которая считается одной из самых красивых и сексуальных японок современности. К тому же обладает невероятным талантом перевоплощения. Она с легкостью играет как сложные драматические роли, так и легкие комедийные.
Emi TakeiЯпонская актриса и модель, которая в последнее время приобрела еще одно хобби – музыку. Ее синглы занимают верхние строчки всех японских чартов.
Tomomi ItanoНа фото знаменитая, сексуальная и красивая японка – актриса и певица, число поклонников которой измеряется сотнями тысяч.
Aya OmasaПрофессиональная модель родом из Японии, фактуру и талант которой отметили не только на родине.
Haruka FukuharaНа фото актриса, певица и модель.
Yuri EbiharaОдна из самых известных японских моделей, которая по праву считается самой красивой и сексуальной японкой в мире.
Пышные японки фото
Главная / Горячие фото девушек / Пышные японки фотоЯпонские девушки, которые отличаются пышными формами фигуры. Модели, которые участвуют в фотосессиях и занимаются рекламой и продвижением одежды для полных женщин.
Пышные женщины сегодня стали очень популярными, красуются на обложках журналов и появляются на модельных подиумах. Мода плюс-сайз активно развивается по всему миру. В том числе и в Японии пышнотелые модели пользуются большим вниманием. Многие из нас привычно представляют японку, как девушку с худощавым телосложением, однако и здесь есть немало таких представительниц прекрасного пола, которые обладают пышным телосложением и безмерно радуют любителей женщин, которые могут похвастаться роскошными формами. Посмотрев на это собрание фото, вы и сами убедитесь в том, что выглядят они очень сексуально. Привлекательные японки категории plus-size смотрятся ничем не хуже своих соотечественниц, фигуру которых можно назвать модельной в привычном понимании этого слова.
После того, как в мире установилось практически недосягаемое преимущество моделей «идеальной» модельной внешности, различные проявления плюс-сайз моды являются очень сложными и сопряжены со многими проблемами, в частности, неприятием части общества тех девушек и женщин, которые нисколько не стесняются своих форм. Однако с фактом наступления новых представлений уже, пожалуй, ничего не сделать, и злопыхателям, противникам пышных женщин, не остаётся ничего другого, как только принять это как данность цивилизованного мира. Каждый в человеческом обществе, независимо от особенностей строения своего организма, достоин того, чтобы жить полной жизнью и добиваться своей мечты.
Красивые японки с пышными формами фото
Сейчас также смотрят:
По теме: девушки, красивые девушки, модель, плюс-сайз, подборка, пышнотелые, фото, Япония
👤 Блинцов | 2019-03-23, 14:46
Обычные кадры из жизни в Японии, от которых у европейца полезут глаза на лоб
Японцы не перестают удивлять мир своими технологиями, массовой культурой и обычаями. Все-таки жизнь в этой стране сильно отличается от жизни в других местах, и чем дальше на запад — тем сильнее. Вещи, обыденные для японцев, для человека другой культуры могут показаться явлением из жизни инопланетян. Ну серьезно: кто в здравом уме в обычной жизни будет разгуливать по улице в костюме девочки из фильмов ужасов? Где вы еще найдете прокладки для мужчин? А диетическую воду?
Немного жутковатые девчонки.
Ночник с намеком. Неплохо смотрелся бы в спальне.
Пожалуй, сегодня по лестнице.
Бу!
Японский юмор.
Ожившие мультяшные персонажи ходят здесь прямо по улицам.
Профессор, конечно, лопух.
Оригинальная сумочка.
Фудпорн — это когда так.
Впихнуть невпихуемое — первоочередная задача специально обученных людей в токийском метро.
Так и хочется выкрутить яркость на минимум.
Не спускай штаны, а то загрустишь.
Горячая курочка.
Мужская прокладка. Нет, правда, зачем?..
Хаяо Миядзаки повсюду.
Автомат, продающий золотые зубы. В Средней Азии бы тоже оценили.
Представители субкультуры повсюду.
Диетическая вода для тех, кому простая кажется слишком жирной.
Потерявшаяся Златовласка.
Даже у собаки есть женщина!
Тапкоселфи — новый японский тренд.
Вот это улов!
Просто пришли на работу.
Заморачиваться — это так по-японски.
Оригинальный бассейн с людьми.
Очень плотный пассажиропоток.
Автопробег.
Промо по-японски.
Дяденька, вам не тяжело?
Наверное, в пустом вагоне одна едет.
Памятник почившим мобильникам.
Выразительные мужчины.
Какая-то нездоровая любовь к колесам…
Чокак, девчата?
Этот медведь ел неправильный мед от неправильных пчел.
И никто не знает, что они там все смотрят.
Ничего необычного, просто огромный шар катится в автомобильном потоке.
Ужасно милый гусеничный кран.
Смотрите также:
Новый флешмоб: японки выкладывают голые селфи, прикрыв причинные места одним пальцем
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Почему японкам запрещают появляться на работе в очках?
Автор фото, Getty Images
Хэштег «запрет на очки» (#メガネ着用禁止) стал одним из самых популярных на этой неделе в соцсетях в Японии. Речь идет о фактическом запрете на ношение очков, который действует для сотрудниц в ряде компаний.
Дискуссия по поводу сложившейся в Японии практики развернулась в соцсетях после выхода в эфир сюжета телекомпании Nippon TV, в котором рассказывается, что во многих японских компаниях работодатели заставляют сотрудниц отказаться от очков в пользу контактных линз, даже если на ношение последних существуют медицинские противопоказания. По мнению работодателей, сотрудницы в очках кажутся менее женственными и дружелюбными.
Пользователи японских соцсетей возмутились подобной дискриминационной практикой.
«Довольно странно мужчинам разрешать носить очки, а женщинам — нет», — говорит 40-летний ассистент отдела продаж одной из страховых компаний в Токио Банри Янаги.
«Если появление в очках на работе представляет реальную проблему, тогда ношение очков должно быть запрещено для всех — как для женщин, так и для мужчин», — пишет актриса Юми Исикава, которая стала автором петиции против требования для женщин приходить на работу на высоких каблуках. Петиция опубликована на платформе Change.org, к вечеру пятницы ее подписали более 31 тыс. человек.
«Проблема с очками — ровно такая же, как и с высокими каблуками. Это требование касается только женщин», — говорит Юми Исикава.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Петиция Юми Исикавы против требования носить высокие каблуки собрала больше 30 тысяч подписей
Профессор социологии в Киотском университете международных исследований Кумико Немото говорит, что японцы выступают против устаревших правил.
«Причины, по которым, как предполагается, женщины не должны носить очки, на самом деле не имеют никакого смысла. Все дело в гендере. Это [отказ от очков] довольно дискриминационное требование», — говорит Кумико Немото.
По ее словам, требование появляться на работе на каблуках, но без очков является отражением «старого, традиционного японского мышления».
«Это требование никак не связано с качеством работы. Компания хочет, чтобы сотрудницы выглядели женственно — в их понимании это не согласуется с образом тех, кто носит очки», — подчеркивает Кумико Немото.
Сторонники сохранения неформального запрета на очки говорят о том, что очки не сочетаются с традиционной японской одеждой.
Пользовательница «Твиттера» @wine_kimono работает в ресторане и должна носить на работе кимоно. Работодатель сказал ей, что она должна отказаться от очков и носить контактные линзы, так как очки с кимоно смотрятся странно.
«А что будет, если твои очки упадут на еду?», «Это неуважение по отношению к посетителю — смотреть на него через очки», — такими были аргументы работодателя @wine_kimono в пользу отказа от очков.
Противники запрета ответили на это публикацией фотографий известных людей в очках и традиционной японской одежде.
Так, пользователь @zpitschi опубликовал в «Твиттере» фото японской писательницы Уно Тиё в очках, которая при этом одета в кимоно.
В марте этого года в японских соцсетях развернулась кампания против требования к сотрудницам носить макияж в офисе. В начале года пользователей соцсетей возмутило то, что от сотрудниц требуют приходить на работу на высоких каблуках. С подачи Юми Исикавы тогда стал популярным хэштег #KuToo, образованный от слов kutsu (обувь) и kutsuu (боль) — по аналогии с #MeToo.
В июне этого года группа активистов представила правительству петицию с требованием запретить работодателям заставлять сотрудниц приходить на работу на высоких каблуках. Такуми Немото, занимавший тогда пост министра здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии, в ответ заявил, что не видит проблемы.
По его словам, эта практика полностью поддерживается обществом.
«В обществе есть понимание, что [ношение обуви на высоких каблуках] — это необходимое и оправданное требование на работе», — сказал Такуми Немото, которого цитировало агентство Киодо Цусин.
Представитель министерства Рютаро Ямагиси сказал агентству Блумберг, что никакие изменения в правилах, касающихся дресс-кода на работе, ведомство не рассматривало. Также он сказал, что ничего не знает о хэштеге «запрет на очки».
женский национальный наряд Японии, костюм для девочки школьницы
Национальные костюмыМноговековая история
Страна восходящего солнца… Сколько таинственности и величия кроется в этих словах! Историей и традициями Японии можно восхищаться бесконечно, с каждым разом открывая для себя все больше интересных фактов. Но особое внимание стоит уделить национальному японскому костюму, ведь эта необычайно прекрасная одежда вплоть до наших дней восхищает и мужчин, и женщин во всем мире.
Японские мотивы можно назвать настоящим чудом света. Впервые национальные костюмы Японии упомянули в своих нетленных рукописях мудрецы из Поднебесной. Именно Китай повлиял на формирование многих японских традиций. Это влияние, навеянное культурой буддизма, не обошло стороной и дизайн одежды.
Шестой век нашей эры ознаменовался окончательным формированием традиционного японского костюма, который могут наблюдать люди двадцать первого столетия. Образовалась этакая «визитная карточка» Японии – традиционное кимоно.
Этапы развития японского костюма
Истинными законодателями японской моды являлись актеры знаменитого театра Кабуки. Им было необходимо постоянно совершенствовать свою одежду, подбирая наиболее подходящие и красивые варианты для сценических образов, танцевальных и театральных номеров. Жители города, приходившие на выступления, замечали новые детали традиционного наряда и с удовольствием их эксплуатировали.
Прогресс в развитии национальной японской одежды изначально пришлось взять на себя крестьянам, так как знатные аристократы отдавали предпочтения костюмам, стиль которых был перенят из Кореи и Китая. Через несколько столетий японцы всех сословий не могли представить себя без традиционного кимоно, поэтому и бедные, и богатые носили именно традиционные модели.
Время шло, и японская одежда разделилась на две очевидные ветви – мужская и женская, ведь сначала все наряды были универсальны. Были изобретены мо и хакама – юбки и штаны. Японки и японцы негативно отнеслись к такому нововведению, однако, приказ императора вынудил их смириться с изменениями в сфере моды.
Уникальные особенности традиционной японской одежды
Женщины занимали в культуре Японии особое место. Их главной обязанностью было вызывать безграничное восхищение у мужчин, всячески ублажать их, а на самой первой ступени стояло эстетическое наслаждение. Женское кимоно помогало гейшам демонстрировать свое изящество и беззащитность, подчеркивать достоинства облика.
Дизайн мужского традиционного наряда преследовал другие цели. Костюм должен быть строгим, практичным и немарким, вследствие чего одежда для японских мужчин оформлялась в сдержанных, темных цветах. Узоры в кимоно все же присутствовали – это были геометрические принты. Менее редко встречались растительные орнаменты и изображения животных, рыб и птиц.
Праздничные женские и мужские наряды выглядели поистине шикарно. Для их оформления использовались самые яркие оттенки, идеально гармонирующие между собой.
Всегда имели место сезонные веяния. Осенью девушки надевали кимоно с рисунками клиновых листов, весной на ткани расцветали розовые цветки сакуры, а с наступлением зимы одежда украшалась изящными иголочками сосны мацу.
Многообразие и разновидности
Национальные японские костюмы обладают некоторыми различиями, зависящими от социального статуса человека, пола и положения в обществе.
- Женский японский костюм оформлен весьма соблазнительно и с долей хитрости. Наряд содержит в себе несколько слоев одежды, в совокупности дающих конструкцию, якобы случайно приоткрывающую нижние изделия в некоторых местах. Это необходимо для дополнительной сексуальности.
- Нижняя одежда – это юбки футано и косимаки, а также нательная рубашка под названием хададзюбан. Необходимо, чтобы данные изделия сочетались по цвету с кимоно.
- Ни один традиционный женский наряд не мог обойтись без пояса оби. Оби отличается поразительной длиной – стандартная модель не менее пяти метров. Такая длина нужна для того, чтобы завязывать сложные, но восхитительные банты. Пояс мог быть выполнен в разных цветах и украшен многочисленными орнаментами, которые необходимы не только для красоты. Оби сообщал о семейном положении и социальном статусе.
Обувь японки
Для европейских женщин обувь в японском стиле не покажется удобной. Изделия для ножек японок действительно специфичны. Самые востребованные модели национальной японской обуви – дзори и гэта.
- Дзори носили крестьянские девушки, потому как эта обувь максимально проста в исполнении и не отличается привлекательностью. Это плетеные сандалии с плоской подошвой, не имеющие размера.
- Гэта могли себе позволить состоятельные японки и профессиональные гейши. Гэта делится на две вариации. Первая модель снабжена деревянной колодкой большого размера с выемкой в нижней части. Вторая являет собой деревянную скамеечку. Самая высокая платформа гэта достигает целых десяти сантиметров. Шнурки обуви закрепляются между указательным и большим пальцем, надежно удерживая ногу.
Созданием гэта занимались самые талантливые художники, так как их было необходимо украсить праздничной росписью. Многие пары обуви покоятся в музеях – настолько великолепно они выглядят. Люди, сведущие в мире искусства, называют гэта достойным соперником известных картин.
Аксессуары
Украшения японкам были не особо нужны благодаря восхитительным национальным костюмам. Но некоторые аксессуары в гардеробе японских красавиц все же присутствовали.
- Брелоки «нэцке», крепящиеся на пояса;
- Гребни, палочки и шикарные заколки для прически;
- Веера.
Форма самурая
Костюм самурая был главным показателем мужественности и отваги японского воина. Самураи облачались в специальные платья, что были доступны исключительно для их сословия. Простолюдины, осмелившиеся надеть традиционную одежду воина, подвергались жестокому наказанию. Но в случаях больших праздников император мог позволить ремесленникам появиться на торжестве в хакама – плиссированных штанах, напоминающих юбку.
Форма самурая состоит из двух кимоно. Нижнее было белоснежного цвета. На верхнее кимоно нашивали фамильные гербы, демонстрирующие окружающим, из какой феодальной семьи вышел самурай.
Детские кимоно
Национальный японский костюм для девочки отличается от взрослого кимоно вычурностью и увеличенной в несколько раз нарядностью. Расцветки детских нарядов намного живописнее. Принты изделий специфические – каждый рисунок наделен особым смыслом. Считается, что узоры приносят девочкам удачу.
Одним из самых популярных рисунков на кимоно для девочки являются карпы – кои. С кои связано множество легенд, поэтому дизайнеры нарядов избрали их в качестве главенствующего символа.
Школьная форма
Впервые появившись на пороге младшей школы, японские первоклассницы могут не бояться, что их заставят носить определенную школьную форму, но традиционные штрихи в официальной одежде для школьников существуют.
- Форма для девочек в младшей школе представляет собой блузку светлого цвета и длинную кофточку до колена. Мальчики носят черные и синие шорты с белыми рубашками.
- Старшие классы предполагают кардинальные изменения в форме. Парни вынуждены одеваться в одежду, выполненную в армейском стиле. Девушки облачаются в обворожительные матроски, которые носят даже европейские школьницы. Эта форма называется «гакуран». Если переводить дословно, получится «ученик из Европы».
- Матроска состоит из кофты и плиссированной юбки. Кофточка декорирована воротником в морском стиле. На блузке располагается петля для красной ленточки, которую школьницы при желании заменяют галстуками, бабочками и бантами.
Японские традиции в современном мире
Традиционные японские костюмы слишком сложны по части эксплуатации, из-за чего современные активные девушки не могут позволить себе постоянно их носить. Национальные кимоно тяжелые, а некоторые разновидности невозможно надеть без посторонней помощи. Стирать наряды вручную или в машинке нельзя, а услуги химчистки наносят удар по кошельку. Японцы нашли выход из ситуации!
Модельерам удалось значительно упростить традиционную одежду, при этом оставив в целости и сохранности то, что наиболее ценно для японцев – отголоски прошлого, проникающего в современность.
Модифицированная модель кимоно получила наименование «юката». Раньше это изделие считалось чем-то вроде домашнего халата, но теперь юката стала полноценной уличной одеждой.
Также юката приобрела бешеную популярность среди поклонниц аниме. Девушки, увлекающиеся косплеем, облачаются не только в юкату, но и в те самые тяжелые настоящие кимоно, если им предстоит посещение грандиозного фестиваля, тематической вечеринки и фотосессии.
Отзывы
Покупатели национальных японских костюмов утверждают, что эта одежда способствует духовному развитию. Фанатки аниме с радостью облачаются в юкату, которая дарит им ощущение невесомости, погружает в атмосферу древности и сказки.
Японская школьная форма для девочек тоже нашла преданных поклонников. В российских школах нередко можно увидеть девчонок, выделяющихся среди остальных учеников своей матроской. Форма удобная и красивая. А что еще нужно юным модницам?
1969 — Ниже
|
СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ЯПОНИИ: Женщина с розой, 1910-е годы
Молодая женщина в кимоно с традиционной японской прической смотрит на белую розу, которую она держит.Эта открытка была опубликована где-то между 1907 и 1918 годами. В начале 20 века открытки с изображениями bijin (красивые женщины) были чрезвычайно популярны в Японии.
Термин bijin имеет долгую историю в Японии и известен своей неоднозначностью. В лекции Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе 6 ноября 2006 г. под названием «Имперская красота: фотографическая правда и новый дух современной японской эстетики» Липпит, преподаватель Университета Южной Калифорнии, получившая докторскую степень в Йельском университете, утверждала, что дискуссии между японскими художниками создают эволюция слова bijin .
В то время как bijin использовался для описания мужчины или женщины в период Эдо (1603–1867), в период Мэйдзи он относился исключительно к красивым женщинам. Изменение, которое происходило параллельно с развитием современной японской эстетики.
«Биджин стал отличительной чертой самой современной японской эстетики», — сказал Липпит. «Во второй половине эпохи Мэйдзи, начиная с 1890-х годов, фигура бидзин появлялась с беспрецедентной частотой как графическое изображение… в картинах, скульптурах, иллюстрациях, плакатах, открытках и фотографиях.”
Липпит утверждает, что это слово было очень двусмысленным.
«Бидзин [существуют] в языке, но в то же время недоступны через язык», — сказал Липпит. «Термин bijin подчеркивает кризис между языком и визуализацией в дополнение к проблеме фундаментальной двусмысленности, которую проявляет этот термин — как термин, который, в конце концов, не может быть определен», — сказал Липпит.
В своем выступлении Липпит также описала реакцию западных критиков периода Мэйдзи на японскую эстетику.
«Японское искусство, хотя и превозносится во многих отношениях за свои лаки, керамику и тому подобное, — сказала она, — по крайней мере, так казалось, не представляло женщин в соответствии с эстетическими стандартами западной традиции».
Липпит процитировал замечания первого британского дипломатического представителя в Японии сэра Резерфорда Олкока, чтобы показать, что японцы считались уродливыми западными людьми, потому что они были «деформированы японской эстетикой».
«Для жителей Запада японские женщины казались очаровательными или считались произведением искусства», — сказал Липпит.«Но не« настоящие »красавицы».
Однако эту точку зрения разделяли далеко не все жители Запада. Многие описывали японских женщин красивыми в личных письмах и дневниках. Например, в своем дневнике своего тринадцатилетнего пребывания в Японии, голландский консул Йонкхир Дирк де Грефф ван Польсбрук (1833-1916) неоднократно использует такие слова, как «beeldschoon» (редкая красота) и «schoonen» (красавицы), чтобы описать японских женщин. встречались или наблюдались.
В наши дни жители Запада часто хвалят красоту японских женщин.Несколько лет назад я встретил группу норвежцев на Синкансене. Одна из них сказала мне: «Японские женщины невероятно красивы. Даже уродливые красивы… »
Тот факт, что красота, как известно, субъективна, только увеличивает двусмысленность слова bijin . Когда 15 марта 2007 года Риё Мори была коронована «Мисс Вселенная Япония», многие японцы жаловались, что она не представляет истинную японскую красоту.
В то же время нынешние бидзин , выставленные в бесчисленных еженедельных журналах Японии, определенно не напоминают наблюдателю бидзин периодов Мэйдзи и Тайсё.
И снова представление о красоте в Японии, похоже, претерпевает важные изменения. С одной стороны, вы придерживаетесь западных представлений о красоте, о чем свидетельствует Риё Мори, с другой стороны, японские косметические компании все больше подчеркивают красоту японцев.
Японский косметический гигант Shiseido Co., который давно выступает за красоту японских женщин, недавно поднял красоту японских женщин на новый уровень с помощью своего шампуня Tsubaki.В рекламе нехарактерно говорится, что японские женщины красивы (日本 の 女性 は 美 し い). Это сработало. Tsubaki заработала 18 миллиардов иен (155 миллионов долларов США или 115 миллионов евро) за первый год, и теперь все больше компаний следуют примеру Shiseido.
Банкноты
Фотограф: НеизвестенИздатель: Неизвестный
Средний: Открытка
Номер изображения 71129-0004
Укажите этот номер, когда будете обращаться к нам по поводу лицензирования этого изображения.
Вы также можете лицензировать это изображение в Интернете: 71129-0004 @ MeijiShowa.com.
ВАЖНО
Использование этого изображения требует оплаты за воспроизведение.
Ссылка для цитирования
Дуйц, К. (2 марта 2008 г.). 1910-е • Женщина с розой, старые фотографии Японии. Получено 21 сентября 2021 года с https://www.oldphotosjapan.com/photos/83/woman-with-rose
.Женщины-ткачи из портфолио Японская жизнь и обычаи Набор из шести изображений
Об этом принте и фолио
Один из шести chuban размер (8 3/4 x 10 3/4 дюйма)) Гравюры, выпущенные как часть портфолио из шести эстампов под названием Japanese Life and Customs , выпущенного издателем Kyoto Hangain. Портфолио, вероятно, было впервые выпущено в начале 1950-х годов, и дизайны являются копиями довоенных дизайнов из серии Occupations of the Sh ō wa Era in Pictures ( Sh ō wa shokugy ō е-дзукиси ). Поскольку отпечатки имеют меньший формат, чем исходные выпуски, были бы использованы новые блоки.
Как показано ниже, портфолио имеет английское название Japanese Life and Customs, , но на японском языке под ним находится ссылка на оригинальную серию Occupations of Shōwa Japan на изображениях под ним (昭和 職業 絵 盡).
щелкните изображение, чтобы увеличить
和田 三 造作 [работа Сандзо Вада]
昭和 職業 絵 盡 [Занятия в Японии Сёва в картинках]
三 造 [Сандзо, за которым следуют 2 маленькие прямоугольные печати красного цвета]
中 判 [«чубан» на печати в форме тыквы]
手 摺 木 画 六枝 組 [гравюра ручной работы, набор из шести]
版 [издатель Kyoto Hanga In]
этикетка, прикрепленная к внутренней задней стороне обложки FolioДетали для печати
Каталог IHL | # 1127 | |
Название / Описание | Женщины-ткачи | |
Серия | Жизнь и обычаи Японии — набор из шести изображений | |
Вада Санзо (1883-1967) | ||
Подпись | без подписи | |
Печать | без печати | |
Дата публикации | c.1950-е годы | |
Publisher | Kyoto Hangain 京都 | |
Принтер | | |
Оттиск | отлично | |
Цвета | отличное | |
отличное | ||
отличное | ||
состояние отличное | Жанр | шин хана |
Разное | | |
Формат | чубан | |
В x Ш Бумага | 9 1/16 x 11 1/8 дюйма(18,4 x 28,3 см) | |
В x Ш Изображение | 7 1/4 x 9 1/4 дюйма (18,4 x 23,5 см) | |
Коллекции Этот отпечаток | | |
Справочная литература | |
Санаэ Такаичи надеется стать первой женщиной-лидером в Японии
Многие считают, что г-н Абэ не выполнил свои обещания по продвижению женщин в обществе. В ежегодном анализе гендерного разрыва, проводимом Всемирным экономическим форумом, Япония, занимающая третье место в мире по величине экономики, занимает 120-е место из 156 стран.
Женщины все еще борются за то, чтобы получить поддержку в японской политике, особенно на национальном уровне. Юрико Койке, губернатор Токио, основал партию в 2017 году, пытаясь сорвать общенациональные выборы в том году, но г-н Абэ привел либерал-демократов к победе, в то время как партия г-жи Койке получила лишь умеренную поддержку.
Другая женщина в гонке за лидерство либерал-демократов, 61-летняя Сейко Нода, открыто выступала за гендерное равенство. Но она едва получила достаточно подписей от партийных законодателей, чтобы быть кандидатом.
Политические аналитики заявили, что женщины, в частности, должны были бороться за право подняться в Либерально-демократическую партию. «Чтобы компенсировать это невыгодное положение женщины, нужно проявить чрезмерную лояльность по отношению к консерваторам», — сказала Мари Миура, профессор политологии Софийского университета в Токио. «А это значит, что вы должны быть ястребами и антифеминистками».
Помимо пола, г-жа Такаичи — необычный кандидат на лидерство, потому что она не из известной политической семьи.Главные претенденты — 58-летний Таро Коно и 64-летний Фумио Кишида — сыновья и внуки депутатов парламента. Дед г-на Абэ также был премьер-министром.
Мать г-жи Такаичи была офицером полиции в Наре, а ее отец работал в автомобильной компании, связанной с Toyota. В мемуарах г-жа Такаичи написала, что ее приняли в два известных частных университета, Васэда и Кейо, но ее родители хотели сэкономить деньги на обучение для ее младшего брата.
Вместо этого она поступила в университет Кобе, государственную школу, где играла на барабанах и водила мотоцикл.После окончания учебы она провела год в Соединенных Штатах, стажировавшись у тогдашней конгрессменши Патриции Шредер из Колорадо, демократа.
Познакомьтесь с самураями из истории Азии
Задолго до того, как термин «самурай» вошел в употребление, японские бойцы владели мечом и копьем. Среди этих воинов были женщины, например, легендарная императрица Дзингу, которая жила примерно между 169 и 269 годами нашей эры.
Лингвистические пуристы отмечают, что термин «самурай» — это слово мужского рода; таким образом, нет «самураев женского пола».Тем не менее, на протяжении тысячелетий некоторые японские женщины из высшего сословия изучали боевые навыки и участвовали в сражениях вместе с самураями-мужчинами.
Между XII и XIX веками многие женщины из сословия самураев научились обращаться с мечом и нагинатой в первую очередь для защиты себя и своих домов. В случае, если их замок будет захвачен вражескими воинами, женщины должны были сражаться до конца и умереть с честью с оружием в руках.
Некоторые молодые женщины были настолько умелыми бойцами, что они выезжали на войну вместе с мужчинами, вместо того, чтобы сидеть дома и ждать, когда к ним придет война.Вот фотографии некоторых из самых известных из них.
Искусственные женщины-самураи в эпоху войны в генпэй
Коллекция гравюр Библиотеки КонгрессаНекоторые изображения женщин-самураев на самом деле являются иллюстрациями красивых мужчин, например, этот рисунок Киёнага Тории, который, как считается, был создан между 1785 и 1789 годами.
Изображенная здесь «дама» носит длинную вуаль и гражданскую одежду поверх лакированных доспехов. Однако, по словам доктора Роберты Стрипполи из Бингемтонского университета, на самом деле это не женщина, а знаменитый симпатичный самурай Минамото Ёсицунэ.
Человек рядом с ним, стоящий на коленях, чтобы поправить обувь, — легендарный воин-монах Сайто Мусасибо Бенкей, который жил с 1155 по 1189 год и прославился своим получеловеческим, полудемоническим происхождением и невероятно уродливыми чертами лица, а также своей доблестью и доблестью. воин.
Ёсицунэ победил Бэнкэя в рукопашном бою, после чего они стали верными друзьями и союзниками. Они погибли вместе при осаде Коромогавы в 1189 году.
Томоэ Годзэн: Самая известная женщина-самурай
Коллекция гравюр Библиотеки КонгрессаВо время войны Гэнпэй с 1180 по 1185 год красивая молодая женщина по имени Томоэ Годзэн сражалась вместе со своим даймё и возможным мужем Минамото-но Ёсинака против Тайра, а затем и против сил своего кузена Минамото-но Ёритомо.
Томоэ Годзэн («годзэн » — титул, означающий «леди») была известна как фехтовальщица, искусный наездник и превосходный лучник. Она была первым капитаном Минамото и взяла по крайней мере одну голову врага во время битвы при Авазу в 1184 году.
Война Гэмпэй эпохи позднего Хэйан была гражданским конфликтом между двумя самурайскими кланами, Минамото и Тайра. Обе семьи стремились контролировать сёгунат. В конце концов, клан Минамото победил и основал сёгунат Камакура в 1192 году.
Однако Минамото сражался не только с Тайра. Как упоминалось выше, разные владыки Минамото также сражались друг с другом. К несчастью для Томоэ Годзена, Минамото-но Ёсинака погиб в битве при Авазу. Его двоюродный брат, Минамото Ёритомо, стал сёгуном.
Сообщения о судьбе Томоэ Годзена разнятся. Некоторые говорят, что она осталась в драке и умерла. Другие говорят, что она уехала, неся голову врага, и исчезла. Тем не менее, другие утверждают, что она вышла замуж за Вада Ёсимори и стала монахиней после его смерти.
Томоэ Годзэн верхом на лошади
Коллекция гравюр Библиотеки КонгрессаИстория Томоэ Годзена веками вдохновляла художников и писателей.
На этом гравюре изображен актер в пьесе кабуки середины XIX века, изображающий знаменитую женщину-самурая. Ее имя и изображение также украсили драму NHK (японское телевидение) под названием «Ёсицунэ», а также комиксы, романы, аниме и видеоигры.
К счастью для нас, она также вдохновила многих великих японских мастеров гравюры на дереве.Поскольку современных ее изображений не существует, художники имеют полную свободу интерпретировать ее черты. Единственное сохранившееся ее описание из «Повести о Хайке» гласит, что она была красивой, «с белой кожей, длинными волосами и очаровательными чертами лица». Довольно расплывчато, да?
Томоэ Годзэн побеждает другого воина
Коллекция гравюр Библиотеки КонгрессаЭто великолепное исполнение Томоэ Годзэн показывает ее почти как богиню, с ее длинными волосами и шелковой повязкой, развевающейся позади нее.Здесь она изображена с традиционными женскими бровями эпохи Хэйан, где естественные брови сбриты, а более густые закрашены высоко на лбу, рядом с линией роста волос.
На этой картине Томоэ Годзэн избавляет своего противника от его длинного меча ( катана, ), который упал на землю. Она крепко сжимает его левую руку и, возможно, собирается забрать и его голову.
Это соответствует истории, поскольку она была известна тем, что обезглавила Хонду-но Морошиге во время битвы при Авазу в 1184 году.
Томоэ Годзэн играет в кото и едет на войну
Коллекция гравюр Библиотеки КонгрессаЭтот очень интригующий принт 1888 года показывает Томоэ Годзэн на верхней панели в очень традиционной женской роли, сидящей на полу с распущенными длинными волосами и играющей на кото . На нижней панели, однако, ее волосы собраны в мощный узел, она сменила шелковое одеяние на доспехи и владеет нагинатой, а не киркой кото.
На обеих панелях на заднем плане появляются загадочные всадники-мужчины.Не совсем ясно, союзники они или враги, но в обоих случаях она смотрит на них через плечо.
Возможно, это комментарий прав женщин и борьбы того времени, подчеркивающий постоянную угрозу мужчин для власти и автономии женщин.
Хангаку Годзэн: закрученная история любви о войне в генпэе
Коллекция гравюр Библиотеки Конгресса
Другой известной женщиной-борцом Войны Гэмпэй была Хангаку Годзэн, также известная как Итагаки.Однако она была в союзе с кланом Тайра, проигравшим войну.
Позже Хангаку Годзэн и ее племянник Джо Сукемори присоединились к восстанию Кеннинов в 1201 году, которое попыталось свергнуть новый сёгунат Камакура. Она создала армию и возглавила этот отряд из 3000 солдат для защиты форта Торисакаяма от атакующей армии лоялистов Камакура численностью 10000 и более.
Армия Хангаку сдалась после того, как она была ранена стрелой, и впоследствии она была схвачена и доставлена сёгуну в плен.Хотя сёгун мог приказать ей совершить сэппуку, один из солдат Минамото влюбился в пленницу и вместо этого получил разрешение жениться на ней. У Хангаку и ее мужа Асари Ёсито была по крайней мере одна дочь, и они жили относительно мирно в более поздней жизни.
Ямакава Футаба: дочь сёгуната и женщины-воина
Niational Diet Library / Wikimedia Commons / Public Domain
Гэнпэйская война конца XII века, казалось, вдохновила многих женщин-воинов присоединиться к битве.Совсем недавно война Босин 1868 и 1869 годов также засвидетельствовала боевой дух самурайских женщин Японии.
Война Босин была еще одной гражданской войной, в которой правящий сёгунат Токугава столкнулся с теми, кто хотел вернуть реальную политическую власть императору. Молодого императора Мэйдзи поддерживали могущественные кланы Тёсю и Сацума, у которых было гораздо меньше войск, чем у сёгуна, но более современное оружие.
После тяжелых боев на суше и на море сёгун отрекся от престола, и военный министр сёгуната сдал Эдо (Токио) в мае 1868 года.Тем не менее силы сёгуната на севере страны продержались еще много месяцев. Одним из самых важных сражений против движения Реставрации Мэйдзи, в котором участвовало несколько женщин-воительниц, была битва при Айдзу в октябре и ноябре 1868 года.
Будучи дочерью и женой официальных лиц сёгуната в Айдзу, Ямакава Футаба была обучена сражаться и, следовательно, участвовала в защите замка Цуруга от сил Императора. После месячной осады регион Айдзу сдался.Его самураев отправляли в военные лагеря в качестве пленников, а их владения были разделены и переданы лоялистам империи. Когда оборона замка была прорвана, многие защитники совершили сэппуку.
Однако Ямакава Футаба выжил и продолжил движение за улучшение образования для женщин и девочек в Японии.
Ямамото Яэко: наводчик на Айдзу
Викискладе / общественное достояние
Другой самурайской защитницей региона Айдзу была Ямамото Яэко, которая жила с 1845 по 1932 год.Ее отец был инструктором по стрельбе у даймё из владений Айдзу, а юная Яэко стала высококвалифицированным стрелком под руководством своего отца.
После окончательного поражения сил сёгуната в 1869 году Ямамото Яэко переехала в Киото, чтобы заботиться о своем брате Ямамото Какуме. Он был взят в плен кланом Сацума в последние дни войны Босин и предположительно подвергся жестокому обращению в их руках.
Вскоре Яэко обратилась в христианство и вышла замуж за проповедника.Она дожила до преклонного возраста 87 лет и помогла основать университет Дошиша, христианскую школу в Киото.
Такэко Накано: жертва ради Айдзу
Викискладе / общественное достояние
Третьим защитником Айдзу была Накано Такеко, прожившая короткую жизнь с 1847 по 1868 год, дочь другого чиновника Айдзу. Она обучалась боевым искусствам и работала инструктором в позднем подростковом возрасте.
Во время битвы при Айдзу Накано Такеко возглавил отряд женщин-самураев против сил Императора.Она сражалась с нагинатой, традиционным оружием, предпочитаемым японскими женщинами-воительницами.
Такеко возглавляла атаку против имперских войск, когда она получила пулю в грудь. Зная, что она умрет, 21-летняя воительница приказала своей сестре Юко отрубить ей голову и спасти ее от врага. Юко сделала, как она просила, и голова Накано Такеко была закопана под деревом,
Реставрация Мэйдзи 1868 года, ставшая результатом триумфа императора в войне Босин, ознаменовала конец эпохи самураев.Однако до самого конца женщины-самураи, такие как Накано Такеко, сражались победителями и умирали так же храбро, как и их коллеги-мужчины.
В Японии нишевые фото-сайты прославляют ваших любимых девушек — BRIDGE
Феномен виртуальных помощников — одно из наиболее увлекательных явлений эпохи Интернета в мире, ставшем плоским благодаря быстрому развитию коммуникаций. Такие помощники, часто работающие из удаленных мест, могут быть бесценным активом для занятых людей.Япония известна тем, что в ней много занятых людей, и один токийский стартап надеется, что это приведет к прямой потребности в виртуальных помощниках в стране. Каори-сан — это виртуальный веб-помощник, который позволяет отправлять определенное количество запросов в месяц и быстро получать результаты.
Пытаться нанять сотрудников на неполный рабочий день в Японии невероятно дорого, сборы безумные.
Эту инициативу возглавляет Эйови Нувере, который с очень небольшой командой из трех человек (включая его самого) управляет этой новой виртуальной службой.Он заручился помощью около дюжины двуязычных удаленных помощников в Токио и Осаке, обычно бывших офисных леди или работающих неполный рабочий день.
Я отправил пару запросов Каори-сан, используя бесплатную пробную версию, и остался очень доволен результатами. Учитывая, что самый дешевый тарифный план составляет 2980 иен в месяц (около 30 долларов США), стоимость одного запроса составляет около 6 долларов США, что, на мой взгляд, является довольно справедливой ценой за выполненную работу. Другие примеры запросов Каори-сан включают в себя такие вещи, как поиск и бронирование автомобиля, чтобы отвезти вас в аэропорт, или отслеживание фотостудии с ограниченным бюджетом.
Так кто использует Каори-сан? Хотя Эйови не смог раскрыть какие-либо номера пользователей, он сказал, что их все еще меньше 500. Но они видят большие возможности в обслуживании как малых предприятий, так и занятых руководителей:
Рынок малого бизнеса в Японии — один из крупнейших в мире. У стартапа из пяти человек есть большие рыночные возможности. Крупные кадровые агентства полностью игнорируют этот рынок, но мы сосредоточены на нем. И мы действительно понимаем этот рынок, потому что мы и есть этот рынок! Пытаться нанять сотрудников на неполный рабочий день в Японии невероятно дорого, сборы безумные.Это почти то же самое, что кадровые агентства не хотят работать со стартапами.
Когда я попробовал сервис, интерфейс был очень похож на систему техподдержки, где вы регистрируете заявку в службу поддержки, и она остается открытой до тех пор, пока вы не получите ответ. Как и в случае с этими системами, вы можете оставить отзыв или закрыть заявку, если вас это устраивает.
Все очень и очень просто.
Панель управления пользователя проста и удобна для мобильных устройств Поэтому мне было любопытно прочитать заявление на веб-сайте Kaori-san о том, что «Используя технологию
, мы можем предоставить персонализированный опыт по разумной цене.”
Но где эта технология? Я имею в виду, разве нельзя было провести такую простую продажу билетов даже с помощью веб-формы, электронной таблицы и группы компетентных гуглеров? Я спросил об этом Эйзови, и он подробно рассказал о том, что происходит за кулисами:
С технологической точки зрения, поскольку у нас появляется больше клиентов, мы постепенно создаем базу данных общих внутренних запросов, поставщиков, связанных с конкретными типами запросов, обзоров поставщиков и средств связи, которые со временем делают наши ответы более быстрыми и точными.Мы также ведем журнал о предпочтениях клиентов, поэтому даже со 100 помощниками клиент всегда будет чувствовать себя личным. И чем больше клиент пользуется услугой, тем более личным он становится.
Он также указывает, что Kaori-san имеет интеграцию с такими сервисами, как Evernote и Gengo, а также существует система платежей, которая позволяет им платить сторонним поставщикам от имени пользователей. Впереди еще больше интеграций.
Если мы не можем построить то, за что люди готовы платить в первый же день, мне это неинтересно
В настоящее время Эйови сохраняет офисные помещения в Venture Generation, отмечая, что он продал небольшую долю акций J-Seed и Дэвиду Дакусу в качестве ангелов, поскольку он ценил их советы и хотел, чтобы они участвовали.Но он отмечает, что твердо верит в органический рост, говоря: «Если мы не можем построить что-то, за что люди готовы платить в первый же день, мне это неинтересно». Он добавляет, что в первые три-шесть месяцев единственное, что важно, — это привлекать и удерживать клиентов.
Мне сказали, что в будущем они планируют расширить спектр услуг, которые они предлагают для стартапов и занятых руководителей, и в ближайшие три месяца появятся некоторые новые функции. Хотя он не мог вдаваться в подробности по этому поводу, Эйзови отметил, что «помощники — это только начало.”
В том виде, в каком она существует сейчас, Каори-сан — интересное подношение. Некоторым потенциальным пользователям может быть не совсем очевидно, как они могут воспользоваться сервисом, но если вы занятый человек, которого замедляют некоторые утомительные задачи, я рекомендую вам попробовать и посмотреть, подходит ли он для ты.
Фотографии жизни в изоляции: Хикикомори в Японии
В Японии, как отмечает фотограф Майка Элан, «всегда есть две стороны, которые противостоят друг другу.Он одновременно современный и традиционный, шумный и очень одинокий. Рестораны и бары всегда переполнены, но если вы внимательно присмотритесь, большинство из них забиты клиентами, которые едят в одиночестве. А на улицах, в любое время суток, вы найдете измученных офисных служащих ».
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Слева : Рики Кук, 30 лет, отец-американец, а мать — японка.Его семья живет в основном на Гавайях, а он живет один в Японии. «Рики всегда старается быть выдающимся», — пишет Илан, но боится ошибиться.
Справа : Комната Сёку Уибори, 43 года, который был хикикомори семь лет. «Он был бизнесменом и имел свою собственную компанию, но затем обанкротился. Он запирался в комнате весь день, чтобы читать, а иногда выходит ночью, чтобы купить еду и другие предметы первой необходимости в магазинах», — пишет Элан.
В то время, когда Элан фотографировал 34-летнего Икуо Накамуру, он находился в своей комнате семь лет.
Фотография Майки ЭланПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Противоположностью людям, ведущим уединенную жизнь в общественных местах, вполне могут быть те, кто решил замкнуться. Известные как хикикомори , это люди, в основном мужчины, которые не участвовали в жизни общества или не проявляли желания делать это в течение как минимум года. Вместо этого они полагаются на своих родителей, которые позаботятся о них. В 2016 году государственная перепись населения Японии дала цифру в 540 000 человек в возрасте от 15 до 39 лет.Но это легко могло быть вдвое больше. Поскольку многие предпочитают оставаться полностью скрытыми, они остаются неучтенными.
Элан, вьетнамка, впервые услышала о хикикомори, когда была в Токио на шестимесячную резиденцию художника. Она связалась с японкой по имени Огури Аяко, которая работала с New Start, некоммерческой организацией, деятельность которой сосредоточена на том, чтобы вывести хикикомори из их уединения.
По просьбе родителей, а это обходится примерно в 8000 долларов в год, такие женщины, как Аяко, регулярно связываются с затворницей, начиная с писем.Процесс занимает месяцы, поскольку он открывает их, отвечает, болтает по телефону, разговаривает через дверь, прежде чем, наконец, впустить ее. Требуется гораздо больше, прежде чем он рискнет выйти с ней. Цель состоит в том, чтобы заставить его жить в общежитии New Start и участвовать в его программе профессионального обучения.
Аяко, роль «сестры по найму», которую можно лучше понять как роль социального работника, утверждает, что помогла от сорока до пятидесяти из них выбраться из изоляции за свою десятилетнюю карьеру.
Элан следил за Аяко во время посещения одиннадцати различных хикикомори, и после пяти или шести встреч ей разрешили сфотографировать. «Сначала я думала, что они ленивы и эгоистичны», — признается она, но со временем, когда она познакомилась с ними, она узнала не только, насколько они могут быть внимательными и проницательными. «Есть так много людей, работающих не покладая рук; хикикомори, в некотором роде, уравновешивают Японию ».
«Сестра по найму» Огури Аяко пишет 40-летнему Кобаяши Харуто, который находится в своей комнате уже 10 лет.Это третий визит Аяко в его дом. Поскольку он отказывается говорить, она пишет письма и оставляет их перед его комнатой.
Фотография Майки ЭланПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Left : Каждую субботу некоммерческая организация New Start устраивает обед, на котором хикикомори может пообщаться с персоналом и своими детьми, а также друг с другом.Многие бывшие хикикомори также приходят, чтобы найти способы помочь новым людям.
Справа : «Сестра по найму» Огури Аяко разговаривает с 34-летним Икуо Накамурой в августе 2016 года. В то время Накамура находился в своей комнате семь лет, а Огури уже несколько месяцев навещал его. В недавнем повороте Илан узнал, что с тех пор они влюбились. Накамура теперь хочет быть «братом по найму», помогая другим хикикомори выйти из уединения.
Ситуация не уникальна для Японии, хотя здесь она наиболее острая.Элан приводит множество причин, по которым это может быть так: все большее количество семей имеет только одного сына, в которого они вкладывают все свои надежды и мечты, у немногих из них есть мужские образцы для подражания, поскольку их отцы работают днем и ночью, постоянные гендерные роли продолжают оставаться неизменными. возлагают многие, если не все, экономические обязанности на патриарха семьи, и это лишь некоторые из них.
Еще одно объяснение можно найти в культурном сдвиге страны от коллективного общества к более индивидуалистическому, особенно среди молодого поколения, которое ищет способы выразить свою оригинальность.«В Японии, где единообразие по-прежнему ценится, а репутация и внешний вид имеют первостепенное значение, бунт принимает приглушенные формы, такие как хикикомори», — говорит она.
«Чем дольше хикикомори остаются в стороне от общества, тем больше они осознают свою социальную несостоятельность», — объясняет Элан. «Они теряют всю свою самооценку и уверенность, и перспектива уйти из дома становится все более пугающей. Запираясь в своей комнате, они чувствуют себя «в безопасности».
Чуджо, 24 года, хикикомори два года.Он мечтает стать оперным певцом, но, поскольку он старший сын, его семья хочет, чтобы он присоединился к семейному бизнесу. Год проработал в офисе, но это было так тяжело, что у него начались боли в животе. Он также сравнивал свое положение с положением своего младшего брата, который мог делать все, что ему заблагорассудится. Расстроенный, он начинал действовать, получая дальнейший выговор от своей семьи, что, в свою очередь, усиливало его чувство стыда. Он заперся в своей комнате на год, прежде чем родители вынудили его присоединиться к программе поддержки.
Фотография Майки ЭланПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Elan планирует продолжить этот проект, уделяя больше внимания сестрам по аренде. Эти женщины, незнакомые с хикикомори, могут стать решением их недуга. Показательный пример: Элан только что узнал, что один из хикикомори, которого она сфотографировала, Икуо Накамура, влюбился в свою арендованную сестру, Огури Аяко, и они планируют пожениться. Теперь он хочет стать братом по найму, помогая другим, как он.
Более подробную информацию о работах Майки Элан можно найти на ее веб-сайте.
Примечание редактора, 19 марта 2018 г .