Чсв по английски: ЧСВ – английский перевод

Статусы на английском для соцсетей с переводом

Сегодня статусы в социальных сетях стали одним из способов взаимодействия с внешним миром. Короткая фраза позволяет быстро донести необходимую информацию о вашем настроении, взглядах на жизнь и даже вкусах и привычках. Подобных фраз на русском можно найти десятки и даже сотни, однако афоризмы на иностранных языках становятся все популярнее. Предлагаем вашему вниманию статусы на английском с переводом – возможно, они позволят вам рассказать о себе еще больше.

Статусы для социальных сетей на английском: особенности и роль в изучении языка

Для многих короткие фразы о жизни и о любви на иностранных языках кажутся более весомыми и глубокомысленными – неудивительно, что статусы ВК на английском сегодня попадаются все чаще. В то же время лингвисты и преподаватели предлагают не относиться к ним легкомысленно: сегодня это мощное средство коммуникации, которое можно использовать для изучения языка в следующих аспектах:

  • Расширение словарного запаса. Даже короткие статусы могут содержать новые слова, которые в небольших и емких предложениях усваиваются намного легче и быстрее.
  • Изучение грамматических конструкций. Как небольшие, так и более пространные статусы в социальных сетях строятся как на популярных, так и на более редких грамматических конструкциях. Их частые повторы и прочтения позволяют быстрее запомнить даже те правила, которые в изучении по традиционной методике усваивались с трудом.
  • Культура и история носителей языка. Так же, как и в русском, английские статусы для соцсетей – это афоризмы и поговорки, отражающие как прежние, так и современные реалии. С этой точки зрения подобная форма коммуникации может предложить немало интересного.

Статусы в английском языка делятся на несколько больших смысловых групп. Представляем вам фразы, которые чаще всего используют в социальных сетях – не исключено, что какая-то из них рано или поздно окажется и в вашем профиле.

Короткие статусы на английском

Статус в соцсети – возможность рассказать о своем мировоззрении всего в нескольких словах. На английском такие фразы предельно краткие, однако наполнены достаточным количеством информации. Нередко в эту категорию переходят следующие фразы:

  • Фразы из всемирно известных старых песен – особой популярностью пользуются хиты 20-х-60-х годов.
  • Ставшие крылатыми поговорки.
  • Цитаты-названия известных фильмов и книг.

Несмотря на кажущуюся краткость, подобные цитаты отнюдь не малоинформативны с точки зрения изучения языка. Так, многие преподаватели уверены, что они являются прекрасным подспорьем для легкого усвоения таких языковых явлений как повелительное наклонение и простое настоящее время, а также позволяют значительно расширить словарный запас.

Примеры:

Make love not war. — Занимайтесь любовью, а не войной.

Listen to your heart. — Слушай свое сердце.

My family is my estate. — Моя семья — мое богатство.

Live fast die young. – Живи быстро, умри молодым.

Never say never. – Никогда не говори никогда.

The winner takes it all. — Победитель получает все.

Money can’t buy happiness.— Счастье не купишь за деньги.

Красивые статусы

Одно из назначений статуса в социальных сетях – возможность выразить свои мысли и чувства наиболее привлекательным способом. Именно поэтому огромной популярностью пользуются статусы со смыслом на английском. Как правило, такие фразы более объемны, чем популярные короткие изречения, а потому позволяют продемонстрировать более углубленное знание языка. Источники подобных статусов все те же – известные фильмы, афоризмы великих людей и цитирование всемирно известных книг, а также поговорки и пословицы.

Примеры:

Every new beginning comes when all old beginning ends. – Когда заканчивается что-то старое, начинается нечто новое.

Don’t trust anyone. — Не верь никому.

Language is the dress of our thought. – Язык – это одежда наших мыслей.

Honesty is the best policy. — Честность – лучшая политика.

Relax! Take it easy! — Расслабься! Смотри на жизнь проще!

Don’t live ashamed because feeling changes but fame remains. – Никогда ничего не стыдись: возмущение проходит, слава остается.

Never give up in such a wonderful life. — Никогда не сдавайся в этом прекрасном мире.

No bees, no honey, no work, no money. – Без труда нет денег.

No pain no gain. — Без боли не прийти к успеху.

Every bullet has its billet. — У каждой пули своя цель.

Грустные статусы

Плохое настроение крайне нежелательно держать в себе. Поставив грустный статус в своем профиле, можно ненавязчиво привлечь внимание друзей к своему состоянию и, возможно, получить необходимую поддержку.

Как правило, они содержат глубокий философский смысл и обладают более сложным с точки зрения лексики и грамматики построением, а потому открывают неограниченные возможности для изучения обоих аспектов английского. Чаще всего в подобную категорию попадают изречения великих людей и персонажей из известных литературных произведений. Более того, в последнее время в языке прослеживается отчетливая тенденция к меметичности, когда новый, созданный кем-то статус постепенно расходится по сети.

Примеры:

The road to hell is paved with good intentions. – Благими намерениями вымощена дорога в ад.

It’s the first day of the rest of your life. – Это последний день остатка твоей жизни.

Without you all my life is nothing but this carnival of rust. – Моя жизнь без тебя – праздник увядания.

To forgive doesn’t mean to forget and to forget doesn’t mean to forgive. – Простить не значит забыть, а забыть – не значит простить.

Статусы про любовь

Любовные переживания – одни из самых глубоких и сильных, а потому социальные сети буквально пестрят изречениями о счастливых и взаимных или напротив, неразделенных чувствах. Цитаты из известных любовных романов, книг, песен – источники для создания подобных статусов практически неисчерпаемы. Предлагаем и вам взять на заметку яркие и глубокомысленные статусы для девушек и не только.

Примеры:

Love’s a small world, part-time thing, paper ring. – Любовь – ограниченный мир, мимолетность, хрупкая вещь.

Love hurts. – Любовь – это боль.

When love is not madness it is not love. — Если в любви не безумства, то это не любовь.

Love is blind. – Любовь слепа.

Прикольные статусы

Смешные статусы про жизнь позволяют показать, что вы относитесь к жизни с юмором. Именно здесь чаще всего встречаются мемы и юмористические фразы из широко известных комедий и даже мультфильмов. Позвольте себе и друзьям улыбнуться, поставив у себя в профиле любой из них.

Примеры:

Of all the things I’ve lost I miss my mind the most. – Из всех вещей, которые я когда-либо терял, я больше всего жалею о мозгах.

When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь преподносит тебе одни лимоны, пей текилу!

Don’t be sad, don’t be blue, Frankenstein was ugly too. — Не грусти и не печалься, Франкенштейн тоже был страшным.

Houston, we have a problem! — Хьюстон, у нас проблема!

Just because you are unique doesn’t mean you are useful. – Твоя уникальность еще не делает тебя полезным.

I’m great in bed! I can sleep for days — Я хорош в постели. Могу спать целыми днями.

I’m the king of the world! — Я — король мира!

May the Force be with you! — Да пребудет с тобой Сила!

Разумеется, это далеко не все статусы для социальных сетей на английском – сегодня по сети гуляют сотни и даже тысячи подобных фраз, и их количество постоянно растет.

Если подобное творчество вызывает у вас интерес, не жалейте времени на изучение подобного о явления: благодаря ему современные языковые реалии станут вам понятнее и ближе.

«Сколько нужно выучить слов по-английски, чтобы сдать TOEFL на 110 баллов?» — Яндекс Кью

jean-claude  ·   ·

30,0 K

Денис Сухино-Хоменко

историк-медиевист, Ph.D. student в Университете…  · 29 сент 2015

Я преподаю английский язык с 2009 г.; в октябре 2014 г. сдал TOEFL на 108/120 баллов, в феврале 2015 г. — академический IELTS на 8/9. Дам три ответа на ваш вопрос по принципу «от частного — к общему».

1) Учить, конечно, нужно не слова, а то, что по-английски называется «word families», или «языковые гнёзда». Если вы знаете одно слово с данным корнем, вы легко определите значение прежде не встречавшихся вам других частей речи с этим корнем: define -> definite -> definitely -> definition и т.

д.

Специально для вашего вопроса я прошёл два независимых теста тут testyourvocab.com и здесь vocabularysize.com. Первый показал 11900 известных семей, второй — 10800. В среднем — около 11450. Если предположить, что за прошедшее время мой словарный запас ещё несколько обогатился, то выходит, что для 110 баллов в TOEFL нужно примерно 11 тысяч «языковых гнёзд».

2) Я давно даю уроки и иногда сталкивался с таким представлением, что язык можно «выучить» раз и навсегда, как в компьютерной игре. Это не так. Язык можно освоить или овладеть им на том или ином уровне и что очень важно — его нужно постоянно практиковать, как и любое другое умение. Отсюда прямо следует, что «выучив 11 тысяч языковых гнёзд», вы не обязательно сдадите TOEFL на 110 баллов. Этот экзамен, как бы его не критиковали преподаватели советской закалки с высоким ЧСВ (которые его обычно заваливают), довольно объективен, потому что проверяет совокупное владение языком, то есть навыки:

Иными словами, знать 11 тысяч словарных семей не достаточно, необходимо уметь их применять. Более того, я даже предположу, что достаточно знать половину от этого числа, но грамотно ею распоряжаться, чтобы получить этот балл.

Кроме того, имейте в виду, что TOEFL заточен под академический английский, соответственно, в нём упор делается именно на общенаучную лексику.

3) Хотя TOEFL в общем и целом объективен (что, в частности, подтверждает мой схожий результат в IELTS), как и любой другой экзамен, он имеет свои конкретные особенности в силу формата. Например, у вас есть ограничения по времени, за которые выходить нельзя. Более того, если на выполнение более лёгкого задания А у вас ушло меньше отведённого программой времени, вы не можете перекинуть остаток на более сложное задание В. В задании на говорение вам отводится только 10-20 секунд на обдумывание ответа перед началом записи, что, откровенно говоря, совсем немного (поэтому многие преподаватели учат, что главное — говорить уверенно, а содержание можно сдвинуть на второй план). Наконец, есть фактор случайной выборки — темы, тексты и вопросы генерируются случайно. Таким образом, нужно готовиться именно к данному формату экзамена, находить эффективные методики под конкретные задания, а не отрабатывать язык «вообще».

Могу порекомендовать поискать в Google разные тесты на словарный запас к TOEFL, их полным-полно.

60 оценили

  ·

2,4 K

Mikhail Belenkiy

11 апр 2017

У меня 6.5 по general IELTS. Сколько по вашему мнению это будет в TOEFL? Понятно, что цифра условна, но все же… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Центр иностранных языков Yes

«YES» — это курсы иностранных языков для детей…  · 26 окт 2020  · lytkarino.yescenter.ru

Отвечает

Афанаскина Екатерина

Много. Точную цифру вам никто не назовёт, потому что знать и применять на практике – разное. Советы всё те же. Найдите преподавателя или курсы, специализирующиеся непосредственно на TOEFL. Тренируйтесь самостоятельно на… Читать далее

1 оценил

  ·

531

Комментировать ответ…Комментировать…

Курсы английского Машина времени

Свободная речь по-английски за 1 месяц. Курс…  · 4 сент 2020  · vk.link/klement21

Отвечает

Сергей Клементьев

Минимум 3500. И гарантии, что вы наберете 110 нет, может 106 всего. Но помимо слов надо практикой слушания-чтения -говорения заниматься — это главное, а не слова (хотя сова обязаны знать). Если нужен Учитель с 30 летним опытом… Читать далее

1 оценил

  ·

488

Комментировать ответ…Комментировать…

Olga Lexis

МГУ имени М. В. Ломоносова ENGLISH TEACHER   · 7 мар 2020

Не только Английских слов, но и словосочетаний, фразовых глаголов и так далее. лексика- понятие широкое! 😌Смотря какой сейчас у вас языковой запас. И насколько Быстро работает ваш мозг мы тоже не знаем. индивидуально. это… Читать далее

Нет оценок  ·

859

Комментировать ответ…Комментировать…

Kira Tverskaya

Журналист, переводчик, трэвел-гик  · 30 сент 2015

Я добавлю к ответу Дениса. В прошлом году сдала TOEFL на 116/120. Языковые семьи, слова — это хорошо и правильно, но у подобных языковых экзаменов цель, на самом деле, одна. Они призваны тестировать вашу способность… Читать далее

22 оценили

  ·

556

Комментировать ответ…Комментировать…

Hanna Khmelovska

Студент-финансист  · 11 апр 2017

Я сдала TOEFL без подготовки на 98, посоветовать могу одно — учитесь говорить очень быстро и укладываться в рамки. Вам не дадут закончить предложение или даже слово потому что программа перестанет записывать, поэтому очень… Читать далее

1 оценил

  ·

396

Комментировать ответ…Комментировать…

Вы знаете ответ на этот вопрос?

Поделитесь своим опытом и знаниями

Войти и ответить на вопрос

Чав Определение и значение | Dictionary.com

  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Об этом слове
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ chav ]

/ tʃæv /

Сохрани это слово!

Показывает уровень сложности слова.


существительное В основном британский сленг: пренебрежительный и оскорбительный.

Молодой человек, который носит модную спортивную одежду или броские украшения, но считается плохо себя воспитанным или имеющим вкус низшего сословия.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Происхождение голавля

Впервые отмечен в 1995–2000 гг.; возможно, сокращение от британского сленга chavvy «младенец, ребенок» или от цыганского chavo «(цыганский) мальчик, юноша, неженатый мужчина» или цыганского chavi «младенец, ребенок», вероятно, от незарегистрированного среднеиндийского chāva, chāpa «молодое животное, ” с санскрита шава

ДРУГИЕ СЛОВА ОТ chav

chav·ish, chav·vy, прилагательное

Слова рядом chav

Chautauqua, Chautemps, шовинизм, шовинист, шовинист, chav, Chavannes, chavette, Chavez, Chávez, Diction

Chavez, . com без сокращений На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

ОБ ЭТОМ СЛОВЕ

Что означает

чав ?

Chavs — это уничижительное сленговое слово в Великобритании, обозначающее молодого хулигана, который носит дизайнерскую одежду и затевает драки, обычно считающегося представителем низшего класса.

Откуда взялся

чав ?

Chav , по-видимому, происходит от chavi , слова «ребенок» в цыганском английском языке. Хотя в начале 1990-х сообщалось о северо-востоке Англии, одно раннее письменное использование chav было в группе Usenet uk.local.kent в 1998 году, где пользователь написал: «Путешествовать из Мейдстона в Чатем каждый день было достаточно плохо. Я родился в Бромптоне, так что я чав или что?

В 2002 году гопниц появилось в статье в British Observer, где оно использовалось для обозначения девушек из Чатема, городка в графстве Кент на юго-востоке Англии, которые носили модные украшения и считались беспорядочными половыми связями. Из-за ссылки на Чатем некоторые ошибочно утверждали, что чав происходит от сочетания слов: «Чатем в среднем».

Чав распространился в Великобритании в начале 2000-х годов, чтобы создать стереотип о молодежи, особенно о мужчинах, которые носят яркую спортивную одежду и ведут себя дерзко и агрессивно. Сленг wigger является чем-то вроде американского эквивалента, как и ned в Шотландии или scanger в Ирландии.

В 2004 году Oxford Dictionaries назвали chav своим первым Словом года, привлекая к нему всеобщее внимание.

Chav , тем не менее, вызывает споры, поскольку вызывает уничижительные ассоциации с классами и способствует разжиганию классового разделения. Сленг обычно нацелен на людей из низшего сословия в Великобритании. Некоторые охарактеризовали беспорядки в Англии в 2011 году как нападение гопников на приличное общество. Блоги и веб-сайты, такие как Chavtowns и iLiveHere, ведут «хронику» более бедных районов, в которых предположительно проживает чавов .

Как

чав используется в реальной жизни?

Chavs обычно используется некоторыми жителями Великобритании, чтобы пожаловаться на так называемых Chavs и их мелкое преступное или пьяное поведение, часто во время футбольных матчей ассоциации.

Одно представление об аде на земле, окруженном разрисованными пьяными гопницами. #ENGCOL pic.twitter.com/v670aHeKhQ

— Сержант Артур Уилсон #stayhome (@SgtArthurWilson) 3 июля 2018 г.

Провели небольшой поход по магазинам с @_sophiegr, за исключением нескольких маленьких девочек-шаветок, уставившихся на меня!

— Лорен Грант (@Laurengrant00) 5 марта 2013 г.

Никто не любит хулиганов, но имейте в виду, что гопниц считается унизительным, наполненным классизмом.

Еще примеры чав :

«Вице-председатель Консервативной партии сказал, что полиция должна использовать водометы, чтобы играть в «сплат чава» во время лондонских беспорядков, это выяснилось вчера.
— Генри Зеффман, The Times , январь 2018 г.

Примечание

Это содержание не является формальным определением этого термина. Скорее, это неформальное резюме, которое стремится предоставить дополнительную информацию и контекст, который важно знать или помнить об истории, значении и использовании термина.

Определения слова chav в Британском словаре

chav

/ (tʃæv) /


существительное

Южный английский неформальный, уничижительный молодой человек из рабочего класса, чьи вкусы, хотя иногда и дорогие, некоторые считают вульгарными

Производные формы слова chav

chavish, прилагательное

Происхождение слова chav

, возможно, от цыганского chavi ребенок

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Chav Определение и значение — Merriam-Webster

ˈchav

Британский сленг, уничижительный

:

20 00191 молодой человек из Британии, стереотипно известный своим агрессивно-хамским поведением, особенно в группах, а также тем, что носит броские украшения и спортивную повседневную одежду (например, спортивные костюмы и бейсболки).

Как и Эминем, Lady Sovereign является образцом для белого низшего среднего класса. В лондонской прессе она известна как «гопница»: вороватая, курящая марихуану, носящая безвкусные украшения, белая городская девочка без амбиций. — Мартин Эдлунд, 9 лет.0090 New York Sun , 12 июля 2005 г.

Чавам требуется много объяснений, но стереотипные прилагательные: выпивка, любовь к побрякушкам, демонстрация груди, ношение Burberry.— Vogue , апрель 2006 г.

«Chav «— модное слово чемпиона 2004 года в Британии, по словам одного местного знатока языка, — относится к чему-то среднему между субкультурой и социальным классом. … неофициальное определение звучит довольно снисходительно или даже жестоко: невежественный житель пригорода с ужасным вкусом и склонностью к спортивным костюмам и кричащим украшениям. — Роб Уокер, 9 лет.0090 New York Times , 2 января 2005 г.

чавви

ча-ве

прилагательное

шаввье; чаввиест

«В первый день прослушиваний она выглядела слишком грубой и дешевой», — сообщил источник Sun. «Они хотят, чтобы у нее был дизайнерский вид с шикарным классом — больше Posh Spice, чем Вики Поллард в Маленькой Британии, как она выглядела более чем несколько раз». — Марина Хайд, 9 лет.0090 The Guardian (Лондон), 7 июня 2013 г.

Они могут выглядеть как те белые высокие кеды, которые продаются за 20 фунтов в дисконтных спортивных магазинах. Однако обувь, о которой идет речь, изготовлена ​​из шкур экзотических животных. — Роксана Сорушян, Sunday Herald , 3 марта 2013 г.

История слов

Этимология

возможно сокращено от сленга chavvy «младенец, ребенок» или от его источника, Angloromani (креолизованный цыганский язык Британии) chavvi «ребенок», от британского цыганского Индоарийский *chāpa- «детеныш животного»

Примечание: Хотя фонетическая связь с англороманским словом безупречна, семантическая связь — нет, поэтому этимологию следует квалифицировать как гипотетическую. Предполагаемая связь с городом Чатем, с которым это слово связано в ранних цитатах, кажется сомнительной — см. доказательства и этимологию в Оксфордский словарь английского языка , 3-е издание. // Предполагаемая связь *chāpa- с эпическим санскритским śāva- «детеныш животного» возможна, но далеко не бесспорна.

Первое известное использование

1998 г., в значении, определенном выше

Путешественник во времени

Первое известное использование чав было в 1998 году

Посмотреть другие слова того же года шовинизм

гопница

Шаванн, де

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Чав».

Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/chav. По состоянию на 25 января 2023 г.

Copy Citation

Подпишитесь на крупнейший в Америке словарь и получите еще тысячи определений и расширенный поиск — без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

маргиналии

См.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *