Аббревиатура расшифровка кто: Расшифровка аббревиатур и сокращений онлайн. Русский словарь сокращений и аббревиатур.

Содержание

Каждый шестой россиянин не смог верно расшифровать аббревиатуру СССР — РБК

www.adv.rbc.ru

www.adv.rbc.ru

www.adv.rbc.ru

Скрыть баннеры

Ваше местоположение ?

ДаВыбрать другое

Рубрики

Курс евро на 17 сентября
EUR ЦБ: 59,87 (+0,25) Инвестиции, 16 сен, 16:03

Курс доллара на 17 сентября
USD ЦБ: 60,03 (+0,37) Инвестиции, 16 сен, 16:03

Часы Биг-Бена не пробили во время минуты молчания в память о Елизавете II Общество, 02:04

Посольство России заявило о «вопиющих требованиях» пограничников Латвии Политика, 02:00

«Коммерсантъ» узнал о планах Heineken выпустить конкурента Coca-Cola Бизнес, 01:55

www. adv.rbc.ru

www.adv.rbc.ru

Мантуров дал новую оценку объема параллельного импорта к концу года Экономика, 01:40

Краткий путеводитель по ESG стран Азии и Ближнего Востока РБК и Сбер, 01:10

Четыре страны Евросоюза запретили въезд для россиян Политика, 01:00

Стремоусов заявил о попытках покушения на него Политика, 00:54

Указ о переименовании столицы Казахстана обратно в Астану вступил в силу Общество, 00:54

РБК Comfort

Получайте рассылку с новостями, которые влияют на качество вашей жизни.

Подписаться за 99 ₽ в месяц

Евросоюз не исключил санкции против российской платежной системы «Мир» Политика, 00:50

Баку обвинил Пелоси в предвзятости после ее заявления в поддержку Еревана Политика, 00:29

Штрафы по ДНК: правила экологичного выгула собак Партнерский проект, 00:26

Блинкен призвал Алиева соблюдать перемирие с Арменией Политика, 00:20

Выходцы из McKinsey описали сценарий для ЕС без российского газа Экономика, 00:01

Воспитанник Галицкого против Захаряна. Кто больше всего подорожал в РПЛ Спорт, 00:01

www. adv.rbc.ru

www.adv.rbc.ru

www.adv.rbc.ru

«Выгодное начало» от

Ваш доход

0 ₽

Ставка

0%

Подробнее

БАНК ВТБ (ПАО). Реклама. 0+

Среди тех, кто родился уже после распада Советского Союза, расшифровать аббревиатуру смогли лишь двое из троих

Фото: Владимир Вяткин / РИА Новости

Большинство россиян еще помнят, как правильно расшифровать аббревиатуру СССР.

Такой результат показал телефонный опрос, проведенный в середине марта 2021 года, заявил руководитель практики политического анализа ВЦИОМа Михаил Мамонов.

Среди респондентов старше 45 лет верно расшифровали каждую букву аббревиатуры — Союз Советских Социалистических Республик — абсолютно все. А среди тех, кто родился после распада Советского Союза, с заданием справились менее двух третей — 64–65%.

Среди людей всех возрастов способность верно расшифровать аббревиатуру СССР продемонстрировали 84%.

www.adv.rbc.ru

«Но даже среди оставшихся 16% только 10% затруднились с ответом, а еще 6% предложили свои варианты, которые не соответствовали исторической правде, но были близки по содержанию. Таким образом, мы можем говорить, что порядка 90% знают и помнят, как расшифровывалась эта аббревиатура», — пояснил Мамонов (цитата по «РИА Новости»).

www.adv.rbc.ru

17 марта 1991 года состоялся всесоюзный референдум, посвященный вопросу сохранения СССР как обновленной федерации равноправных суверенных государств и республик. В нем участвовали 148,5 млн из 185,6 млн советских граждан, имеющих право голоса, из которых 113,5 млн (76,4%) поддержали сохранение Советского Союза. Однако уже через несколько месяцев после этого СССР прекратил свое существование.

«Так была нарушена воля народа. Разрушение Советского Союза — это было не что иное, как нарушение воли всего народа», — прокомментировал случившееся бывший президент СССР Михаил Горбачев.

«Выгодное начало» от

Ваш доход

0 ₽

Ставка

0%

Подробнее

БАНК ВТБ (ПАО). Реклама. 0+

Словарь сокращений (аббревиатур) и терминов в энергетике и электрике с расшифровкой

АБ — аккумуляторная батарея

АБП — агрегат бесперебойного питания

АВР — автоматический ввод резерва (резервного питания)

АДСК — агрегат дугогасящий сухого исполнения с плавным конденсаторным регулирование

АИИС УЭ — автоматизированная информационно-измерительная система учета электрической энергии

АИИС КУЭ — автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учета электрической энергии

АИИС ТУЭ — автоматизированная информационно-измерительная система технического учета электрической энергии

АИСКГН — автоматизированная информационная система раннего обнаружения гололедообразования

АЛАР — автоматика ликвидации асинхронного режима 

АПВ — автоматическое повторное включение

АПС — автоматическая пожарная сигнализация

АРМ — автоматизированное рабочее место

АРПН — устройства автоматического регулирования напряжения под нагрузкой

АСДУ — автоматизированная система диспетчерского управления 

АСК — асинхронизированный компенсатор

АСМД — автоматизированные системы мониторинга и диагностики

АСТУ — автоматизированные системы технологического управления

АСУ — автоматизированная система управления

АСУ ТП — автоматизированная система управления технологическими процессами

АСЭМПЧ — асинхронизированный электромеханический преобразователь частоты

 

БК — батарея конденсаторов 

БСК — батарея статических конденсаторов 

БПЛА — беспилотные летательные аппараты 

ВДТ — вольтодобавочный трансформатор 

ВЗГ — вторичные задающие генераторы 

ВКС — система видеоконференцсвязи 

ВЛ — воздушная линия электропередачи 

ВЛЗ — воздушная линия с защищенными проводами 

ВЛИ — воздушная линия с самонесущими изолированными проводами 

ВН — высшее напряжение 

ВОЛС — волоконно-оптическая линия связи 

ВПТ — вставка постоянного тока 

ВРГ — вакуумно-реакторная группа 

ВРУ — вводные распределительные устройства 

ВТСП — высокотемпературная сверхпроводимость 

ВТСП ТОУ — токоограничивающее устройство на основе высокотемпературной сверхпроводимости 

ВЧ — высокочастотный(ая) 

ГИС — геоинформационная система 

ГОТВ — газовые огнетушащие вещества 

ГТ — грозозащитный трос 

ДГР — дугогасящий реактор 

ДГУ — дизель-генераторная установка 

ДЗО — дочернее и зависимое общество, осуществляющее деятельность по передаче и распределению электрической энергии, акциями которого владеет ПАО «Россети» 

ДЦ — диспетчерский центр 

ЕНЭС — единая национальная (общероссийская) электрическая сеть 

ЕЭС — Единая энергетическая система 

ЗРУ — закрытое распределительное устройство 

ЗТП — закрытая трансформаторная подстанция 

ЗУ — заземляющее устройство 

ИБП — источник бесперебойного электропитания 

ИИК — измерительно-информационный комплекс точки измерений 

ИС — измерительная система (информационно-измерительная система) 

ИТС — индекс технического состояния 

КА — коммутационный аппарат 

КБ — конденсаторная батарея 

КВЛ — кабельно-воздушная линия 

КЗ — короткое замыкание 

КЛ — кабельная линия электропередачи 

КРУ — комплектное распределительное устройство 

КРУВ — комплектное распределительное устройство с воздушной изоляцией (из смеси азота (N2) и кислорода (O2)) 

КРУЭ — комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией 

КСО — комплектные стационарные распределительные устройства одностороннего обслуживания 

КТП — комплектная трансформаторная подстанция 

КЭ — качество электрической энергии 

ЛВС — локально-вычислительная сеть 

ЛНА — локальные нормативные акты ПАО «Россети» 

ЛЭП — линия электропередачи 

М/Д — система естественного масляного охлаждения/масляное охлаждение с дутьем и естественной циркуляцией масла 

М/Д/ДЦ — система естественного масляного охлаждения/ масляное охлаждение с дутьем и естественной циркуляцией масла/ масляное охлаждение с дутьем и принудительной циркуляцией масла через воздушные охладители 

МТР — материально-технические ресурсы 

МФК — многофункциональные микропроцессорные контроллеры 

МЭК — Международная электротехническая комиссия 

НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы 

НН — низшее напряжение 

НПА — нормативно-правовые акты

НТД — Нормативно-техническая документация 

НТСП — низкотемпературная сверхпроводимость 

НЭ — накопитель энергии 

ОЗЗ — однофазное замыкание на землю 

ОИК — оперативно-информационный комплекс 

ОКГТ — оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос 

ОПН — ограничитель перенапряжения нелинейный 

ОПО — опасный производственный объект 

ОПУ — общеподстанционный пункт управления 

ОРД — организационно-распорядительный документ ПАО «Россети» 

ОРУ — открытое распределительное устройство 

ОРЭМ — оптовый рынок электроэнергии и мощности 

ОТУ — оперативно-технологическое управление 

ОТУ ЭСК — оперативно-технологическое управление электросетевым комплексом 

ОЭС — объединенная энергетическая система 

ПА — противоаварийная автоматика 

ПБ — промышленная безопасность 

ПБВ — переключение ответвлений без возбуждения 

ПВХ — поливинилхлорид 

ПКЭ — показатели качества электроэнергии 

ПП — переходной пункт 

ППУ — пенополиуретан 

ПС — подстанция 

ПТК — программно-технический комплекс 

ПТЭ — правила технической эксплуатации электрических станций и сетей 

РАС — регистраторы аварийных событий 

РАСП — регистрация аварийных событий и процессов 

РД — руководящий документ 

РДСК — реакторы дугогасящие сухие с конденсаторным регулированием 

РЗА — релейная защита и автоматика 

РМЗ — разрядник молниезащитный 

РП — распределительный пункт 

РПН — регулирование напряжения под нагрузкой 

РРЛ — радио релейная линия 

РСК — распределительная сетевая компания (ДЗО ПАО «Россети»)

РТП — распределительная трансформаторная подстанция 

РУ — распределительное устройство 

РЩ — релейный щит 

РЭС — район электрических сетей 

САЦ — ситуационно-аналитический центр 

СБП — система бесперебойного питания 

СЗ — степень загрязненности атмосферы 

СИ — средство измерений 

СИП — самонесущий изолированный провод 

СКРМ — средства компенсации реактивной мощности 

СН — среднее напряжение 

СОЕВ — система обеспечения единого времени 

СОПТ — система оперативного постоянного тока 

СОУЭ — система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре 

СПЗ — совмещенное производственное здание 

СПЭ — сшитый полиэтилен 

СРН — средство регулирования напряжения 

ССПИ — система сбора и передачи информации 

ССЭСК — сеть связи электросетевого комплекса 

ССС — сеть спутниковой связи 

СТАТКОМ — статический компенсатор на базе преобразователей напряжения 

СТК — статический тиристорный компенсатор 

СТО — стандарт организации 

СУОТ — система управления охраной труда 

СУПА — система управления производственными активами 

СУ (ЭСК) — ситуационное управление в электросетевом комплексе 

ТАИ — тепловая автоматика и измерения 

ТАПВ — трехфазное автоматическое повторное включение 

Т/АТ — трансформатор/автотрансформатор 

ТН — трансформатор напряжения 

ТОиР — техническое обслуживание и ремонт 

ТП — трансформаторная подстанция 

ТПиР — техническое перевооружение и реконструкция 

ТРГ — тиристорно-реакторная группа 

ТСН — трансформатор собственных нужд 

ТТ — трансформатор тока 

ТЭО — технико-экономическое обоснование 

ТЭР — топливно-энергетические ресурсы 

УБП — устройство бесперебойного питания 

УД — узлы доступа 

УЗИП — устройство защиты от импульсных перенапряжений

 УКВ — ультракороткие волны (радиоволны)

 УКРМ — установка компенсации реактивной мощности 

УПК — устройство продольной компенсации индуктивного сопротивления ЛЭП 

УПНКП — устройство преднамеренной неодновременной коммутации полюсов 

УРОВ — устройство резервирования при отказе выключателя 

УСО — устройство сопряжения с объектом 

УСПД — устройств сбора и передачи данных 

УУПК — управляемое устройство продольной компенсации сопротивления ЛЭП 

УФК — ультрафиолетовый контроль 

УШР — управляемый шунтирующий реактор 

ФКУ — фильтрокомпенсирующие устройства 

ФСУ — фильтросимметрирующее устройство 

ЦП — центр питания (понижающая подстанция) напряжением 35-110 (220)/ 6-20 кВ 

ЦСОИ — центр сбора и обработки информации 

ЦТН — филиал ПАО «Россети» – Центр технического надзора 

ЦУС — центр управления сетями ЧР — частичный разряд 

ШР — шунтирующий реактор

ШРОТ — шкаф распределительный оперативного постоянного тока 

ЩПТ — щит постоянного тока 

ЩСН — щит собственных нужд 

ЭМС — электромагнитная совместимость 

ЭСК — электросетевой комплекс 

    

Расшифровка кабельных аббревиатур

Расшифровка аббревиатур отечественного кабеля


Силовой кабель с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка
Г — отсутствие защитного покрова («голый»)
нг — не поддерживающий горения
LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение
LTx — низкая токсичность продуктов горения
Бб — бронепокров из стальных лент
Шв — наружный покров из ПВХ шланга
КГ — кабель гибкий

Аббревиатуры: ВВГ, АВВГ, ВВГнг, АВВГнг, ВВГнг-LS, АВВГнг-LS, ВБбШв, АВБбШв, ВБбШнг, АВБбШнг, ВБбШнг-LS, АВБбШнг-LS

Кабель с БПИ (бумажно-поясной изоляцией)

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
АБ — алюминиевая броня
СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня
л — ленточная броня
2л — двойная ленточная броня
Г — отсутствие защитного покрова («голый»)

Аббревиатуры: АСБ, АСБл, АСБ2л, ААБл, СБ, СБл, СБГ

Контрольный кабель

К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный (кроме КГ — кабель гибкий)
Э — экран

Аббревиатуры: КВВГ, АКВВГ, КВВГнг, АКВВГнг, КВВГнг-LS, АКВВГнг-LS, КВВГэ, АКВВГэ, КВВГэнг-LS, АКВВГэнг-LS, КВБбШв, АКВБбШв, КВБбШнг, АКВБбШнг, КВБбШнг-LS, АКВБбШнг-LS

Телефонный кабель

Т — телефонный кабель
П — полиэтиленовая изоляция
п — поясная изоляция — ленты полиамидные, полиэтиленовые, поливинилхлоридные или полиэтилентерефталатные
Э — экран
П — полиэтиленовая оболочка
З — гидрофобный заполнитель
Шп — наружный покров из полиэтиленового шланга
С — станционный кабель

Аббревиатуры: ТПпП, ТППэП, ТПпПЗ, ТППэПЗ, ТПпПБбШп, ТПпПзБбШп , ТПпэПзБбШп, ТСВ, ТСВнг

Подвесные провода

А — Алюминиевый голый провод
АС — Алюминиево-Стальной (стале-алюминиевый) голый провод
СИП — Самонесущий Изолированный Провод

Некоторые типы кабеля расшифровываются особым образом

КСПВ — Кабели для Систем Передачи данных в ПВХ-оболочке
КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации с ПВХ-изоляцией, в ПВХ-оболочке
КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации с ПВХ-изоляцией, с Экраном, в ПВХ-оболочке
ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, ПВХ-оболочка
ПВ-1, ПВ-3 — Провод с ПВХ-изоляцией. 1 и 3 — это наиболее применимые классы гибкости жилы
ПВС — Провод в ПВХ-оболочке Соединительный
ШВВП — Шнур с ПВХ-изоляцией, в ПВХ-оболочке, Плоский
ПУНП — Провод Универсальный Плоский
ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий

Расшифровка аббревиатур импортного кабеля


Силовой кабель

N — согласно VDE
Y — ПВХ
H — безгалогеновый ПВХ
M — монтажный кабель
C — медный экран
RG — радиочастотный

Аббревиатуры: NYM, NHMH, NYY, NYCY, NYRGY

FROR — кабель итальянского производства, поэтому имеет специфические обозначения согласно CEI UNEL 35011

F — corda flessibile — гибкая жила
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ изоляция
O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ оболочка

Контрольный кабель

Y — ПВХ
SL — кабель контрольный
Li — многожильный проводник по VDE

Аббревиатуры: YSLY, LiYCY

Кабель передачи данных «витая пара»

U — unfoiled (нефольгированный, неэкранированный)
F — foiled (фольгированный, экранированный)
S — screened (экранированный медными проволоками)
S-F — общий экран из фольги + общий плетеный экран
S-S — экран каждой пары из фольги + общий плетеный экран
TP — twisted pair — витая пара
SAT — от англ. satellite — спутник — кабель для спутникового телевидения

Аббревиатуры: UTP, FTP, S-FTP, S-STP

Телефонный кабель и кабель для пожарной сигнализации

J- — инсталляционный, установочный кабель
Y — ПВХ
(St) — экран из фольги

Аббревиатуры: J-Y(St)Y, J-H(St)H

Безгалогеновый огнестойкий кабель

N — согласно VDE
HX — сшитая резина
C — медный экран
FE 180 — кабель сохраняет свои свойства на протяжении определенного времени (в данном случае 180 минут) в открытом пламени, под напряжением

Аббревиатуры: NHXHX FE 180, NHXCHX FE 180

Провода монтажные

H — гармонизированный провод (одобрение HAR)
N — соответствие национальному стандарту
05 — номинальное напряжение 300/500 В
07 — номинальное напряжение 450/750 В
V — ПВХ изоляция
K — гибкая жила для стационарного монтажа

Аббревиатуры: H05V-K, H07V-K, N07V-K

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена

N — согласно VDE
Y — ПВХ
2Y — полиэтилен
2X — сшитый полиэтилен
S — медный экран
(F) — продольная герметизация
(FL) — продольная и поперечная герметизация
E — трехжильный кабель
R — броня из круглых стальных проволок
-J — наличие желто-зеленой жилы
-O — отсутствие желто-зеленой жилы

Список сокращений и аббревиатур

Список сокращений и аббревиатур

адм. — хоз. административно-хозяйственный
АССРАвтономная Советская Социалистическая Республика
АТЗазотнотуковый завод
БМЗ Березниковский механический завод
б/пбеспартийный
бригадмиловецчлен бригады содействия милиции
ВВвзрывчатые вещества
ВВСвоенно-воздушные силы
ВКП (б)Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков)
ВЛКСМ, комсомолВсесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи
ВМФВоенно-Морской Флот
в/нвольнонаемный
военторгВоенная торговля
ВолжлагВолжский исправительно-трудовой лагерь
ВОХРвоенизированная охрана
всеобучвсеобщее обучение
ВТЭКВрачебно-трудовая экспертная комиссия
ВУС военно-учетный стол, военно-учетная специальность
ВЦСПСВсесоюзный центральный совет профессиональных союзов
ВЧКвсероссийская чрезвычайная комиссия
гагектар
ГАПКГосударственный архив Пермского края
ГАУГлавное артиллерийское управление
ГВХУ КА Главное военно-химическое управление Красной армии
ГИУ КАГлавное инженерное управление Красной Армии
ГК, горкомГородской комитет
ГКО, ГОКОГосударственный комитет обороны
гл. главный
ГлаввоенпромстройГлавное управление военно-промышленного строительства
ГлаввторчерметГлавное управление по заготовке, переработке и сбыту вторичных черных металлов
ГлавгазтоппромГлавное управление жидкого топлива и газа
ГлавкондитерГлавное управление кондитерской промышленности
Главконсерв Главное управление консервной промышленности
ГлавлесосбытГлавное управление по сбыту продукции лесозаготовительной и лесопильно-деревообрабатывающей промышленности
ГлавлесхимГлавное управление лесохимической промышленности
главлит Главное управление по охране государственных тайн в печати
ГлавметаллосбытГлавное управление по сбыту металлоизделий
Главнефтесбыт Главное управление по сбыту и транспорту нефти и нефтепродуктов
ГлавречстройГлавное управление по строительству речных сооружений
Главрыбсбыт Главное управление по сбыту рыбной продукции
ГлавсвязьпромГлавное управление телефонно-телеграфной промышленности
Главснаб Главное управление материально-технического снабжения
ГлавснабпросГлавное управление снабжения наркомата просвещения
ГлавхлебМолотовский областной трест по выпечке хлеба
ГОгородской отдел
горвоенкомгородской военный комиссар
горвоенкоматгородской военный комиссариат
горземотделгородской земельный отдел
горисполком исполнительный комитет городского совета
горкомхозгородской отдел коммунального хозяйства
ГОРОНОГородской отдел народного образования
горпромторггородской отдел торговли промышленными товарами
горсобесгородской отдел социального обеспечения
горстатуправлениегородское статистическое управление
горстройтрестГородской строительный трест
горторг, горторготдел городской отдел торговли
горфогородской финансовый отдел
ГПК, горпромкомбинат городской промышленный комбинат
гр-н, гр-ка гражданин, гражданка
ГСО«Готов к санитарной обороне СССР» – система массовой санитарной подготовки населения в СССР
ГСПКИ-40Государственный союзный проектно-конструкторский институт № 40
ГТО, БГТО «Готов к труду и обороне» – система физкультурно-спортивного воспитания
ГУЛАГГлавное управление лагерей и мест заключения
ГУЛЖДСГлавное управление лагерей железнодорожного строительства
ГУПВИГлавное управление по делам военнопленных и интернированных НКВД СССР
ГЭСгидроэлектростанция
ДОЗ деревообделочный завод
ДТОдорожно-транспортный отдел
ж. д. железная дорога
завмагзаведующий магазином
заготживсырье1) пункт по заготовке животного сырья; 2) Всесоюзная контора по заготовкам животного сырья
заготзерно 1) зернозаготовительный пункт; 2) Всесоюзная контора по заготовкам и сбыту зерна
заготлен 1) контора по заготовкам и сбыту продукции льна, конопли и семян клевера; 2) Всесоюзная контора по заготовкам и сбыту продукции льна, конопли и семян клевера
заготскот1) контора по заготовкам скота; 2) Всесоюзная контора по заготовке и сбыту лошадей
заготуправлениезаготовительное управление
зам. заместитель
з-дзавод
зипзапасные части, инструменты, приспособления
з/кзаключенный
ио, и. о.исполняющий обязанности
ИТКисправительно-трудовая колония
ИТЛ исправительно-трудовой лагерь
ИТЛиК исправительно-трудовые лагеря и колонии
ИТРинженерно-технический работник
КАКрасная Армия
Камлесосплавтрест по сплаву леса по Каме и погрузке его на суда
кв.квартал
кгр., кгкилограмм
КогизКниготорговое объединение государственных издательств
кожкомбинат кожевенный комбинат
КоксохимкомбинатКоксохимический комбинат
Коми-Пермлес Трест по заготовке древесины в Коми-Пермяцком округе
ком.1) коммунальный; 2) командный
комсодкомиссия содействия
кр, к-рконтрреволюционный
кр-цкрасноармеец
КЦБККамский целлюлозно-бумажный комбинат
лагпунктлагпункт
лесдревметзаготовительный трест
леспромторгтрест по продаже изделий из дерева
ЛКАфонд «Лошадь Красной Армии»
ЛПХ, леспромхозлесное промышленное хозяйство
л. с.лошадиная сила
л/улесоучасток
мгвт мегаватт
Мединститут Медицинский институт
межрайторг межрайонный торговый отдел
мехлесопунктмеханизированный лесозаготовительный пункт
мл. младший
МЛПмеханизированный лесопункт
МНРМонгольская Народная Республика
МОМолотовская область
моботделмобилизационный отдел
мобпланмобилизационный план
мобсектор мобилизационный сектор
Молотовэнерго Производственное объединение энергетики и электрификации, осуществлявшее генерацию, распределение и сбыт электроэнергии на территории Молотовской области.
МОПРМеждународная организация помощи борцам революции
МТСмашинно-тракторная станция
МУВуниверсальный взрыватель для мин
МЮДМеждународный юношеский день
М-8282-миллиметровая мина
М-120120-миллиметровая мина
наркомнародный комиссар
нач.начальник
НИИнаучно-исследовательский институт
НИИ-13 Научно-исследовательский институт-13 Наркомата вооружений СССР
НИПСВОНаучно-Исследовательский полигон стрелкового вооружения
НК Народный комиссариат (наркомат)
НаркомбумНародный комиссариат целлюлозной и бумажной промышленности
НаркомзагНародный комиссариат заготовок СССР
Наркомздрав Народный комиссариат здравоохранения СССР
НаркомлеспромНародный комиссариат лесной промышленности СССР
НаркомместпромНародный комиссариат местной промышленности РСФСР
НаркомморфлотНародный комиссариат морского флота СССР
НарконефтепромНародный комиссариат нефтяной промышленности СССР
НаркомпищепромНародный комиссариат пищевой промышленности СССР
НаркомпросНародный комиссариат просвещения РСФСР
НаркомречфлотНародный комиссариат речного флота СССР
Наркомторг Народный комиссариат торговли СССР
НКАП Народный комиссариат авиационной промышленности СССР
НКБНародный комиссариат боеприпасов СССР
НКВД, Наркомвнудел Народный комиссариат внутренних дел СССР
НКВНародный комиссариат вооружений СССР
НКГБ Народный комиссариат государственной безопасности СССР
НКМВ Народный комиссариат минометных вооружений СССР
НКО Народный комиссариат обороны СССР
НКОМНародный комиссариат общего машиностроения СССР
НКПС Народный комиссариат путей сообщения СССР
НКСМНародный комиссариат среднего машиностроения СССР
НКУП, Наркомуглепром Народный комиссариат угольной промышленности СССР
НКФ, НаркомфинНародный комиссариат финансов СССР
НКХП, Наркомхимпром Народный комиссариат химической промышленности СССР
НКЦП Народный комиссариат цветной металлургии СССР
НКЧПНародный комиссариат черной металлургии СССР
НКЮНародный комиссариат юстиции СССР
н/расчет наличный расчет
НСШнеполная средняя школа
обком, обкомпартобластной комитет партии
облвнуторгобластной отдел внутренней торговли
облвоенкомат областной военный комиссариат
облгоссанинспекторобластной санитарный инспектор
облгоссанинспекцияобластная санитарная инспекция
облздрав, облздравотдел областной отдел здравоохранения
облзо областной земельный отдел
обллитобластное управление по охране государственных тайн в печати
облконтораобластная контора
облкоопинсоюзобластной союз кооперативных артелей инвалидов
обллегпромобластное управление легкой промышленности
обллесозагобластное управление лесозаготовок
обллеспромсоюз областной лесопромысловый союз
облместпромобластное управление местной промышленности
облместтопобластное управление топливной промышленности
облоно областной отдел народного образования
облпищепромобластной отдел пищевой промышленности
облпланобластная плановая комиссия
облпромсовет областной совет промысловой кооперации
облпотребсоюзобластной союз потребительских обществ
облпромсовет областной совет промысловой кооперации
облсовет областной совет
облторготделобластной торговый отдел
ОВК областной военный комиссариат
ОГПУобъединенное государственное политическое управление
ОИТКотдел исправительно-трудовых колоний
ОК, окружком окружной отдел
ОКБопытное конструкторское бюро
ОКБЛ-46 Особое конструкторское бюро-лаборатория № 46
окроно окружной отдел народного образования
окрпотребсоюз окружной союз потребительских обществ
окрразнопромсоюз окружной союз разнопромысловых кооперативов
ОКСотдел капитального строительства
ОЛПотдельный лагерный пункт
оргинструкторский отдел организационно-инструкторский отдел
ООСотдел общего снабжения
ОРС отдел рабочего снабжения
ОСМЧособая строительно-монтажная часть
ОСОобластное спортивное общество
ОСОАВИАХИМ, ОАХ общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству
ОсобстройУправление особого строительства НКВД
ОТК отдел технического контроля
ОТСотдел технического снабжения
ПВХО противовоздушная и противохимическая оборона
ПГХГ Пермская государственная художественная галерея
ПДМПермский дом молодежи
ПермГАСПИПермский государственный архив социально-политической истории
ПКМПермский краеведческий музей
пос/совет поселковый совет
пом. помощник
ППШ пистолет-пулемет Шпагина
пред. председатель
пром. промышленный
промИТК, промколонияпромышленная исправительно-трудовая колония
промколхоз промысловый колхоз
промтоварыпромышленные товары
РАБИС, Сорабис Союз работников искусств
разгрузбаза разгрузочная база, транспортный цех предприятия
райбюрорайонное бюро по учету и распределению рабочей силы
райвоенкомрайонный военный комиссар
райвоенкомат, РВКрайонный военный комиссариат
райжилуправление районное жилищное управление
райзаготконтора районная заготовительная контора
райздравотделрайонный отдел здравоохранения
райземотдел районный земельный отдел
райисполкомрайонный исполнительный комитет
райпартактиврайонный партийный актив
райпланрайонная плановая комиссия
Райпотребсоюз, РПС районный союз потребительских обществ
райсобес районный отдел социального обеспечения
райтоп районный отдел по топливу, районная топливная контора
райторготдел районный торговый отдел
райфорайонный финансовый отдел
РГ-41марка ручной гранаты
РГД-33марка ручной гранаты
рем. учремесленное училище
РИКрайонный исполнительный комитет (исполком)
РК, райком районный комитет
РККАРабоче-Крестьянская Красная Армия
РКМРабоче-Крестьянская Милиция
РОККРоссийское общество Красного Креста
РОрайонный отдел
РОНОрайонный отдел народного образования
РОФС реактивный осколочно-фугасный снаряд
РПКрайонный промышленный комбинат
РСФСРРоссийская Советская Федеративная Социалистическая Республика
РУремесленное училище
санлагерь санитарный лагерь
санплощадкасанитарная площадка
сберкасса сберегательная касса
сельпо сельское потребительское общество
Сельхозхимснабснабженческая контора по снабжению сельхозхимией сельскохозяйственных организаций
с/к спецконтингент
СКБспециальное конструкторское бюро
СНЩстальной нагрудник-щиток
Совинформбюро Советское информационное бюро
СНК, СовнаркомСовет народных комиссаров
Союзнаркомторг Наркомат внешней и внутренней торговли СССР
Союзтара Всесоюзная организация по производству и снабжению предприятий тарой
СоюзтранспроектПредприятие по выполнению проектно-изыскательских работ в области транспортного строительства
спец.специальный
ССП Союз советских писателей
ССХСоюз советских художников
СССРСоюз Советских Социалистических Республик
с/с, с/сов., с/совет сельсовет
ст. станция
СТЗ-НАТИмарка гусеничного трактора
стройтрест строительный трест
СУТС система управления техническими средствами
СХТЗ марка колесного трактора
США Соединенные Штаты Америки
ТАСС Телефонное агентство Советского Союза
телефонстройтрест по строительству телефонной инфраструктуры
теруправлениетерриториальное управление
тех.технический
техучебатехническая учеба
т/мтрудмобилизованный
трампарктрамвайный парк
трансторгпитконтора по руководству деятельностью организаций общепита на транспорте
трудколония трудовая колония
ТЭЦ теплоэлектроцентраль
ТЮЗтеатр юного зрителя
УИТЛК управление исправительно-трудовых лагерей и колоний
УКуголовный кодекс
УКС Управление капитального строительства
УМУправление милиции
УНГБУправление Народного комиссариата государственной безопасности
УНКВДУправление Народного комиссариата внутренних дел
УПК уголовно-процессуальный кодекс
Уполнаркомзаг уполномоченный Наркомата заготовок СССР
УралВОУральский военный округ
Уралзападолес Управление по руководству леспромхозами в Молотовской области
Уралхимпромстрой, УХПСстроительно-монтажный трест
Уралэнерго Уральское районное управление электрических станций
УРО уголовно-разыскной отдел
УсольлагУсольский исправительно-трудовой лагерь
УССР Украинская Советская Социалистическая Республика
УЭМ, Уралэлектромедьпредприятие цветной металлургии, находившееся в г. Верхняя Пышма Свердловской области
ФАБ фугасная авиационная бомба
ФЗО фабрично-заводское обучение
ФЗУфабрично-заводское училище
ФК факультет
Ф-1марка ручной гранаты
х/бхлопчато-бумажный
хоз. хозяйство, хозяйственный
Центрсоюз Центральный союз потребительских обществ Российской Федерации
ЦКЦентральный комитет
ЦСУЦентральное статистическое управление
ч., чел.человек
ЧТЗЧелябинский тракторный завод
Чусовлесдревметтрест, в подчинении которого находились леспромхозы нескольких районов Молотовской области
шахткомшахтный (профсоюзный) комитет
ШироклагШироковский исправительно-трудовой лагерь
штаокр штаб военного округа
эвакопунктэвакуационный пункт
эвакосоветэвакуационный совет
ЭНИИМСЭкспериментальный научно-исследовательский институт металлорежущих станков
ЭРО эксплуатационно-ремонтный отдел

: Элемент Аббревиатура — HTML

Элемент HTML «аббревиатура» (<abbr>) представляет собой аббревиатуру и, опционально, может показывать её расшифровку. Расшифровка записывается в атрибут title. Иные значения title, кроме расшифровки аббревиатуры не допускаются.

Статья Как помечать аббревиатуры и сделать их потянутыми поможет понять как использовать <abbr> и связанные элементы.

Этот элемент поддерживает только глобальные атрибуты. Атрибут title имеет специальное семантическое значение, когда используется вместе с элементом <abbr>. Он должен содержать полную расшифровку или описание аббревиатуры.

Каждый элемент <abbr> независим от других. Указание title на одном элементе не применяет это же описание к другим элементам с одинаковым содержанием.

Обычное использование

Необязательно помечать все аббревиатуры с помощью <abbr>. Далее представлено несколько вариантов, которые помогут выбрать как помечать текст:

  • Когда используете аббревиатуру и хотите показать описание или расшифровку вне основного потока содержания, используйте <abbr> c подходящим title.
  • Чтобы обозначить аббревиатуру, которая может быть незнакома читателю, используете <abbr> с атрибутом title или просто текст с описанием.
  • Когда присутствие аббревиатуры в тексте должно быть семантически выделено, полезен элемент <abbr>. В свою очередь, его использование может быть использовано для стилизации или написания сценариев.
  • Вы можете использовать <abbr> вместе с <dfn>, чтобы установить определения для терминов, которые являются аббревиатурами или акронимами. Смотрите пример Определение в аббревиатуре ниже.

Грамматические вопросы

В языках с grammatical number (то есть, языки, в которых количество предметов влияет на грамматику предложения), используйте одинаковое грамматическое число в атрибуте title и внутри элемента <abbr>. Это также имеет место в языках с более чем двумя грамматическими числами (например, арабский имеет не только категории единственного и множественного числа, но двойственного).

Назначение данного элемента исключительно для удобства автора и браузеры отображают его как (display: inline) по умолчанию, хотя его стиль по умолчанию меняется в разных браузерах:

  • Некоторые браузеры, например Internet Explorer, стилизуют его как элемент <span>.
  • Opera, Firefox и другие добавляют подчёркивание точками к содержанию элемента.
  • Некоторые браузеры не только подчёркивают, но и меняют начертание на капитель (small caps). Чтобы избежать этого, добавьте font-variant (en-US): none в ваш CSS.

Семантическая пометка аббревиатуры

Чтобы пометить аббревиатуру без задания описания или расшифровок, просто используйте <abbr> без каких-либо атрибутов, как показано в примере ниже.

HTML
<p>Использование <abbr>HTML</abbr> – весело и легко!</p>
Результат

Стилизация аббревиатуры

Вы можете использовать CSS, чтобы задать пользовательские стили для аббревиатуры, как показано в примере ниже.

HTML
<p>Используя <abbr>CSS</abbr>, вы можете стилизовать аббревиатуры!</p>
CSS
abbr {
  font-variant: all-small-caps;
}
Результат

Задание расшифровки

Добавление атрибута title даёт вам возможность задать расшифровку или описание для аббревиатуры или акронима.

HTML
<p>Эта статья великолепна! <abbr title="Подпишусь под Каждым Словом">ППКС</abbr>
без раздумий.</p>
Result

Определение в аббревиатуре

Вы можете использовать <abbr> вместе с <dfn> для более формального определения аббревиатуры, как показано ниже.

HTML
<p><dfn><abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr>
</dfn> – язык разметки, который используется для создания семантических и
структурированных веб-страниц.</p>
<p>A <dfn>Specification</dfn>
(<abbr title="Specification">spec</abbr>) – документ, в котором описаны основные
принципы работы технологи или API и как получить к ним доступ. </p>
Result

Смотрите больше примеров в статье Как размечать аббревиатуры и делать их понятными.

Specification
HTML Standard
# the-abbr-element

BCD tables only load in the browser with JavaScript enabled. Enable JavaScript to view data.

  • Использование элемента <abbr>
  • Другие элементы, являющиеся семантически текстовыми: <a>, <em>, <strong>, <small> (en-US), <cite>, <q> (en-US), <dfn>, <time>, <code>, <var> (en-US), <samp> (en-US), <kbd>, <sub> (en-US), <sup> (en-US), <b>, <i> (en-US), <mark>, <ruby>, <rp> (en-US), <rt> (en-US), <bdo>, <span>, <br>, <wbr>.
  • Устаревший элемент <acronym>, который был заменён элементом <abbr>.

Last modified: , by MDN contributors

Аббревиатура групп аспирантов

Направление подготовки

Направленность

Аббревиатур шифра групп

код

наименование

очная форма обучения

заочная форма обучения

03. 06.01

Физика и астрономия

                    Физика конденсированного состояния                                                                                             

                     АФА – 11

                     АФАз – 11

04.06.01

Химические науки

Коллоидная химия

АХН – 11

АХНз – 11

05.06.01

Науки о земле

Экология

АНЗ – 11

АНЗз – 11

Гидрология суши, водные ресурсы, гидрохимия

АНЗ – 12

АНЗз – 12

07. 06.01

Архитектура

Теория и история архитектуры, реставрация и реконструкция историко-архитектурного наследия

АА – 11

ААз – 11

Градостроительство, планировка сельских населенных пунктов

АА – 12

ААз – 12

08.06.01

Техника и технологии строительства

Строительные конструкции, здания и сооружения

АТТС – 11

АТТСз – 11

Теплоснабжение, вентиляция, кондиционирование воздуха, газоснабжение и освещение

АТТС – 12

АТТСз – 12

Строительные материалы и изделия

АТТС – 13

АТТСз – 13

Системный анализ, управление и обработка информации

АТТС – 14

АТТСз – 14

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АТТС – 15

АТТСз – 15

Машины, агрегаты и процессы

АТТС – 16

АТТСз – 16

Охрана труда

АТТС – 17

АТТСз – 17

Нанотехнологии и наноматериалы в строительстве

АТТС – 18

АТТСз – 18

09. 06.01

Информатика и вычислительная техника

Системный анализ, управление и обработка информации

АИВТ – 11

АИВТз – 11

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АИВТ – 12

АИВТз – 12

Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ

АИВТ – 13

АИВТз – 13

13.06.01

Электро- и теплотехника

Электрические станции и электроэнергетические системы

АЭТ – 11

АЭТз – 11

Промышленная теплоэнергетика

АЭТ – 12

АЭТз – 12

15. 06.01

Машиностроение

Технология машиностроения

АМ – 11

АМз – 11

Машины, агрегаты и процессы

АМ – 12

АМз – 12

Роботы, мехатроника и робототехнические системы

АМ – 13

АМз – 13

18.06.01

Химические технологии

Процессы и аппараты химических технологий

АХТ – 11

АХТз – 11

Технология силикатных и тугоплавких неметаллических материалов

АХТ – 12

АХТз – 12

19. 06.01

Промышленная экология и биотехнологии

Экология

АПЭБ – 11

АПЭБз – 11

20.06.01

Техносферная безопасность

Охрана труда

АТБ – 11

АТБз – 11

27.06.01

Управление в технических системах

Системный анализ, управление и обработка информации

АУТС – 11

АУТСз – 11

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АУТС – 12

АУТСз – 12

Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ

АУТС – 13

АУТСз – 13

38. 06.01

Экономика

Экономика и управление народным хозяйством

АЭ – 11

АЭз – 11

Бухгалтерский учет, статистика

АЭ – 11

АЭз – 11

39.06.01

Социологические науки

Социология управления

АСН – 11

АСНз – 11

47.06.01

Философия, этика и религиоведение

Онтология и теория познания

АФЭР – 11

АФЭРз – 11

 

Скачать «Аббревиатура групп аспирантов»

Примечание:

Первая цифра в аббревиатуре указывает на год (курс) обучения;

Вторая цифра в аббревиатуре указывает на принадлежность к направленности программы в рамках направления.

Расшифровщик акронимов — Колледж свободных искусств и наук

Поиск: Категория — Выбрать категориюСоветованиеБюджет/БухгалтерияЗданиеCLAS UnitCLAS unitCampus unitКолледжКомитетКурсНесуществующийСтепеньКатегория занятостиФедеральныйБывший комитетПравительствоОценкаОбщество честиРынок знанийПравоДругие терминыВнешняя организацияРангПрограммное обеспечениеСтандартыУниверситетсоветованиестроительный кодексКампуссертификатнаименование курсапродовольствиебывшая сертификациябывшая летняя программа РСКмеждународнаяосновнаябез срока службы в ГВСУ институт
Акроним Категория Что это означает
ААА Авизование несовершеннолетний по афроамериканистике Вид
АБД Степень Все, кроме диссертации Вид
АКК Авизование Бухгалтерия Вид
н. э. Ранг Помощник или заместитель декана Вид
Реклама/PR майор Специальность «Реклама/Связи с общественностью» Вид
Прил. Ранг Адъюнкт-профессор Вид
АВФ Ранг Аффилированный профессор Вид
ВОЗРАСТ Авизование несовершеннолетний в старении и взрослой жизни Вид
АХ Корпус Дом выпускников Вид
АХСК Авизование Союзнические медицинские науки Вид
ВСЕ кампус Аллендейл Вид
МУРАВЬЯ Блок КЛАС Антропология Вид
ТД Категория занятости Специалист по административным вопросам Вид
Апрель консультирование Реклама по связям с общественностью Вид
АПСК Комитет Комитет по академической политике и стандартам Вид
АРА Авизование минор на арабском языке Вид
АРК Авизование минор по археологии Вид
АРЕКС Авизование Художественное образование Вид
АРТ Блок КЛАС Изобразительное и медиаискусство (ранее Искусство и дизайн) Вид
АРТ Авизование История искусства Вид
ИСКУССТВО Консультирование Студия Арт Вид
ЯСЕНЬ Корпус Au Sable Hall Вид
Ассоц Ранг Доцент Вид
Асст Ранг Доцент Вид
АТХ Авизование Спортивная подготовка Вид

Расшифровка Определение и значение | Dictionary.

com.

[dee-kohd]

/ diˈkoʊd /

Сохрани это слово!

См. синонимы для: decode / decoding на Thesaurus.com

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


глагол (используется с дополнением), расшифровывать, декодировать.

для перевода (данных или сообщения) из кода на исходный язык или форму.

для извлечения значения из (устных или письменных символов).

Телевидение. расшифровывать (электронный сигнал) для предоставления абонентам кабельного телевидения видеоизображения.

глагол (используется без объекта), расшифровывается, расшифровывается.

для работы над расшифровкой.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?

Происхождение расшифровки

Впервые записано в 1895–1900 гг. ; de- + code

Слова рядом decode

declutch, declutter, deco, decoct, decoction, decode, decoder, decoding, decoherence, decoic acid, decoke

Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.

Слова, относящиеся к декодированию

прояснять, выяснять, интерпретировать, решать, переводить, распутывать, расшифровывать, распутывать, ломать, взламывать, расшифровывать, читать, разгадывать, решать

Как использовать декодирование в предложении

  • Встречайте Mo-DBRS, установку, которая может коренным образом изменить то, как мы расшифровываем человеческий мозг.

    Хотите расшифровать человеческий мозг? Для этого есть новая система, и она довольно дикая|Shelly Fan|22 сентября 2020 г.|Singularity Hub 

  • Часто эта задержка связана с тем, как телевизоры и саундбары декодируют звук.

    Как исправить эту раздражающую задержку звука на звуковой панели|Whitson Gordon|25 августа 2020 г. |Popular-Science

  • Когда этот сигнал отправляется на ваш телевизор или звуковую панель, устройство должно декодировать звук для воспроизведения через динамики, и этот процесс требует времени.

    Как исправить раздражающую задержку звука на звуковой панели|Whitson Gordon|25 августа 2020 г.|Popular-Science

  • Пока вы можете расшифровывать информационные алгоритмы, лежащие в основе организмов и их наследуемого материала, вы можете включать их в свой собственный вид субстратов.

    Как жизнь могла бы продолжать развиваться — Выпуск 88: Любовь и секс|Калеб Шарф|12 августа 2020|Наутилус

  • by- да вы догадались – General Electric.

    Подкасты и интернет-маркетинг: вы соскучились по лодке?|Насирабади Реза|30 июля 2020 г.|Наблюдение за поисковыми системами

  • Следующей задачей будет научить клетки расшифровывать информацию.

    Синтетическая ДНК: новые производители лекарств?|Элизабет Лопатто|18 мая 2014 г. |DAILY BEAST

  • Этот трек настолько запутанный и многослойный, что для его создания потребовалась бы команда членов Mensa с докторской степенью в области эбоники. декодировать.

    Самая безумная лирика Майли Сайрус из «Bangerz», проанализировано|Эми Циммерман|8 октября 2013 г.|DAILY BEAST

  • Но она, возможно, сделала больше, чем кто-либо, для расшифровки того, что на тот момент было самым древним из известных письменных европейских языков.

    Кто на самом деле взломал линейное письмо Б, древний код таинственного Кносского лабиринта?|Малкольм Джонс|17 мая 2013|DAILY BEAST

  • Он смягчил риторику здесь и там, но если вы расшифруете его основные слова, он сказал Ничего нового.

    Эта речь Бонера: Драконы длятся вечно, но не так уж и мало динамиков|Майкл Томаски|8 ноября 2012 г.|DAILY BEAST

  • Гайд-парк частично находится в Паддингтоне, название, которое власти расшифровывают как «город детей Паэды».

    Архаичная Англия|Гарольд Бэйли

  • На мгновение испугался, что ты уйдешь, прежде чем мы сможем его расшифровать.

    Дэйв Доусон на русском фронте|Р. Сидни Боуэн

  • Кроме того, он был голоден и не спешил за ужином, чтобы расшифровать его.

    Блуждающие тени|Альфред Нойес

  • Она устало пытается расшифровать какое-то определенное значение из эллиптического стиля Матери.

    Гордость молодежи|Стивен Винсент Бенет

  • Секретарь, в обязанности которого входило расшифровывать официальные телеграммы, приступил к своей работе с вялым интересом.

    Работа лорда Милнера в Южной Африке|W. Basil Worsfold

Определения Британского словаря для декодирования

декодирования

/ (diːˈkəʊd) /


глагол

для преобразования (сообщения, текста и т. д.) из кода в обычный язык

вычисления для преобразования (кодированных символов) из одной формы в другую, например, из двоично-десятичных чисел в десятичные числа Сравнить кодирование (по умолч. 2)

электроника преобразовывать (закодированный электрический сигнал) в обычные аналоговые компоненты

анализировать и понимать конструкцию слов и фраз, особенно на иностранном языке

Производные формы декодирования

декодер, существительное

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Текстовые сокращения: Сокращения для родителей, чтобы понять подростков

Современные дети — кто их понимает? Конечно, это вневременное мнение, но оно не менее верно и сегодня, когда молодежь постоянно уткнется носом в стекло со смартфонами и планшетами, болтая со своими друзьями. Если вы осмелитесь заглянуть в их твиты и сообщения, кроме почти иероглифического свитка смайликов, вы найдете их собственный язык.
Ниже приведены термины, которые слетают с детских языков, всплывают в песнях и мемах и вообще в последнее время гуляют по Интернету.

Изучение им. Изучите их. Тогда никогда не используйте их, потому что нет ничего более неуместного, чем родитель, который пытается приспособиться. Например, «Я голоден, AF».

Bae: Младенец или младенец, в романтическом (а не младенческом) смысле. Также сокращение от «раньше всех». Итак, представьте «I Got You Bae», в исполнении Фаррелла и Майли вместо Сонни и Шер.

Базовый: Несмотря на то, что он означает бездумный, скучный, конформный, самодовольный и многие другие нелестные вещи, много размышлений было посвящено этому термину и его корешу, « основная сука ».

До свидания, Фелиция: Пренебрежительный термин, используемый, когда вы хотите, чтобы надоедливый человек отключился. По-прежнему популярен, несмотря на то, что в фильме 9 это одноразовая фраза.0486 Пятница , которая вышла больше , чем 20 лет назад .

Даже не могу: Выражение раздражения, «даже не могу» даже не может закончить предложение, настолько оно расстроено.

Fam: Сокращение от family, «fam» используется только с вашими самыми близкими друзьями. Это может быть аббревиатура от «другой матери», а может быть просто совпадение. В любом случае, это поможет вам вспомнить, когда кто-то спросит: «Как дела, фам?» эти два человека не связаны.

Чувства: Сокращенное обозначение чувств, «чувствует» — это существительное, а не глагол. Термин происходит от мема «прямо в чувствах», который выражает крайнюю грусть. Также грустно, кажется, мы достигли на пике ощущений . Отсюда все идет вниз.

Сближение: Вспомните годы назад, когда эта более молодая и привлекательная версия вас «сцепилась» с кем-то в баре или на вечеринке. Теперь прикрепите к этому воспоминанию ярлык Rated-G — сегодняшнее «подключение» означает 9.0486 намного, намного больше, и по закону не должны исполняться публично.

Букв.: Прилагательное, используемое для описания чего-то активного или популярного, например вечеринки. Это также может означать пьяный или под кайфом. Так что, технически, вы могли бы зажечь на вечеринке, которая была зажжена, хотя единственным человеком, который когда-либо сказал бы это, был бы Юджин Леви в фильме, снятом прямо на видео.

Все: Что-то большое и/или важное. Например, если вы хорошо разбираетесь в современном искусстве, вы можете сказать: «Все снаружи», как ВРЕМЯ сделал в 1952 году . (Да, мы авангард AF.)

Нетфликс и расслабься: Современная версия приглашения на свидание на ночь, «Netflix и расслабься» не имеет ничего общего с кино или расслабляющий, и все, что связано с подключением.

Аверс: Это должно быть очевидно.

По делу: Используемые как прилагательные, эти два термина означают безупречно стильный или ухоженный. Итак, что вы должны использовать? На флике был добавлен в словарь Random House Dictionary.com в прошлом году, но логофилы считают, что Merriam-Webster совершенно прав (и не признает ни того, ни другого). В конечном счете, вы не должны использовать ни то, ни другое, потому что вам еще нет 17.

OTP: Аббревиатура от «одна настоящая пара» означает вымышленную пару, которая, по вашему мнению, должна быть вместе, несмотря на их волю — они / не будут — они история. Например, вы можете сказать: «Пейси и Джоуи — мой одноразовый пароль», но только если вы хотите, чтобы это звучало очень старо и оторвано от реальности.

Убить: Сокращенно от очень хорошо делать что-то, «убить» — сокращение от убийства, что является синонимом убийства. Таким образом, другими словами, убить его, всего на шесть символов короче, поэтому проще в Твиттере.

Корабль: В качестве существительного слово «корабль» означает романтические отношения. Как глагол, это означает желание романтических отношений. Но поскольку на нем говорят подростки (которым трудно справиться со своими неловкими чувствами), он в основном используется в вымышленных терминах. Например: «Я так сильно шиплю на Рона и Гермиону».

Снято: Версия 2016 года «на лету» и «на месте». Представлен третий вариант, который следует использовать? Опять же, нет. Вы людей уже убили «на флек». Нельзя ли просто оставить «украденное» в покое?

SMH: Аббревиатура от «покачай головой», это то, что подростки скажут о вас, если вы используете их сленг. Например: «Женщина только что сказала, что мой наряд лоснящийся. Хм.»

Проведите пальцем вправо: Произведено из пользовательского интерфейса популярного приложения для знакомств Tinder, «проведите вправо» — это условие одобрения.

TBH: Аббревиатура от «если честно» превратилась в игру на Facebook. Пользователи публикуют «Нравится этот статус для TBH», а затем оставляют ранее нераскрытую правду в полях комментариев для всех своих друзей, которым понравился пост.

Turnt/Turnt Up: Подобно «Lit», эти прилагательные описывают особенно громкое, оживленное дело, состояние опьянения или и то, и другое. Пользователи Reddit обсудили этимологию термина, связав его, среди прочего, с песнями Soulja Boy. Tbh, это, вероятно, началось с того, что Найджел Тафнел из Spinal Tap включил свой усилитель до 11 .

В: Сокращение от «очень», как в «Я печатаю v быстро». Так быстро, что e, r и y просто мешают.

YAS: Очень восторженная версия «YAS» не следует путать с YAZ, противозачаточным средством, которое, другими словами, означает «нет».

Ты настоящий MVP: Мем, который в основном благодарит людей за выполнение, казалось бы, обыденных, но важных задач. Этот термин взят из речи Кевина Дюранта, посвященного MVP НБА 2014 года, который приветствовал свою мать как «настоящего MVP. ” Вот пример:

143: Я люблю тебя (популяризирован не менее крутым источником, чем сам Мистер Роджерс

2ДЕНЬ: Сегодня

4EAE: Навсегда


  • ADN:0665 в любой день сейчас

    AFAIK: , насколько я знаю

    AFK: вдали от клавиатуры

    ATM: в сайте


    4: .

    BF / GF: Парень / подруга

    BFN: Пока на данный момент

    BOL: BE на позднем этапе

    BRB: BE RIGHT BACH BACH

    BRB: 9065 BE ROAD BACE BACH

    BRB: 9065. : Прямое сообщение

    DWBH: Не волнуйтесь, будьте счастливы

    F2F или FTF: Лицом к лицу

    FB: Facebook

    FF: Facebook

    FF: Follow 5 Каждую неделю пользователи публикуют списки людей, на которых, по их мнению, должны подписаться другие, используя хэштег #FF или #FollowFriday. ВСП : Друзья с преимуществами

    FWIW: для того, что стоит

    FYEO: для ваших глаз

    FYI: для вашей информации

    FYI: для вашей информации


    4 FYI: для вашей информации

    FYI: . Отлично

    HAK: Объятия и поцелуи

    РУКА: Хорошего дня

    HT или H/T: Подсказка шляпы или услышанный (обычно ссылка на новости или информативную ссылку)

    HTH: Надеюсь, это поможет / Рад помочь

    IANAL: Я не юрист

    IDK: Не знаю

    IIRC: Если я правильно помню 604 907 9088 902 знаешь, да?

    ILY / ILU: I Love You

    IMHO: По моему честному мнению / по моему скромному мнению

    IMO: . По моему мнению

    : .

    йр: . Это зависит от вас

    IYKWIM: , если вы знаете, что я имею в виду

    J/K: Just Chang

    J4F: просто для

    JCE: просто для

    .

    K или KK: ОК,

    LMBO: Смеясь. Еще одна повторяющаяся тема в Твиттере. В этом случае пользователи публикуют одну или две песни, которые сделают вашу неделю лучше.

    MSM: Средства массовой информации

    NAGI: Не очень хорошая идея

    NM: Неважно

    NMU: Не так уж много, вы?

    NP: Нет проблем или Сейчас воспроизводится (например, «Мой поток MP3 сейчас воспроизводит LMFAO Party Rock .)

    NSFW: Небезопасно для работы. Если это прикреплено к ссылке, вам настоятельно рекомендуется не проверять ее на рабочем месте или в любом другом месте, где неприемлемый контент будет, ну, неуместным.

    NSFL: Небезопасно для жизни. Обычно это юмористическая оговорка о том, что что-то ранее невинное будет непоправимо испорчено, если вы нажмете на ссылку.

    НТС: На заметку себе

    ОХ: Подслушано

    ОМГ: Боже мой

    ОРЛИ: О, правда?

    PAW: Родители смотрят

    PLS или PLZ: Пожалуйста

    PPL: Люди

    PTB: Пожалуйста, напишите ответ

    QQ: Плачу. Это не аббревиатура, а смайлик, картинка, созданная в тексте. Хвостики заглавной буквы Q образуют слезы, а круги — глаза. Произнесение «QQ» вслух также может имитировать «бу-у-у» расстроенного человека. Обычно используется саркастически или пренебрежительно.

    RAK: Случайный акт доброты

    RL: Реальная жизнь

    ROFL: Катание по полу от смеха

    RT: ретвит. Подобно пересылке электронной почты, Twitter позволяет вам повторять твиты других людей, чтобы их могли прочитать ваши подписчики. В некоторых случаях люди будут просить усилить то, что они сказали, говоря «Пожалуйста, RT» или «PLS RT».

    РУОК: Ты в порядке? В Австралии #RUOK является регулярно популярной темой после правительственной инициативы под названием «День RUOK», которая повышает осведомленность о проблемах психического здоровья на сайтах социальных сетей.

    SMH: Качаю головой

    SRSLY: Серьезно

    SSDD: То же самое, но в другой день

    SWAK: Запечатано поцелуем

    SWYP: Итак, в чем твоя проблема?

    TIA: Thanks in advance

    TIME: Tears in my eyes

    TMB: Tweet me back

    TMI: Too much information

    TMRW: Tomorrow

    TTYL: Поговорим позже

    TY или TU: Спасибо

    VSF: Очень грустное лицо

    WB: С возвращением

    WTH: Какого черта?

    WTPA: Где вечеринка?

    WYCM: Вы мне позвоните?

    YGM: У вас есть письмо (чтобы предупредить вашего партнера по текстовым сообщениям, что вы связались с ним через эту старую электронную почту. Это оооочень 2001 год!)

    YMMV: Ваш пробег может варьироваться

    YW: Добро пожаловать

    ZOMG: Боже мой (саркастический)

    Эта статья была расширена по сравнению с более ранней версией, которая была написана автором Джессика 8 первоначально появилась 388023 на Текке .

    Свяжитесь с нами по телефону по адресу [email protected].

    Свяжитесь с нами по телефону по адресу [email protected].

    Расшифровка подростков в социальных сетях — Воспитание семейного консультирования®

    Расшифровка подростковых социальных сетей

    Линдси Дженкинс
    MA, LMFT-Associate

    Язык постоянно меняется, как живой организм. Слова оказывают реальное влияние на нашу жизнь, и особенно у подростков язык, который они используют, формирует их личность (Gehart, 2016). Например, учащийся может интерпретировать получение тройки на промежуточном экзамене как «у меня плохая оценка» или «я плохой ученик», каждый из которых имеет совершенно разные последствия для идентичности.

    В эпоху социальных сетей знание языка, который используют подростки, и того, как они его используют, является важным способом оценки психического здоровья, издевательств сверстников и просто общего понимания мышления вашего подростка. Ниже приведен постоянно меняющийся список часто используемых сокращений на различных сайтах социальных сетей, таких как Snapchat, Facebook, Twitter, Instagram и YouTube.

    KMS – убей себя
    KYS – убей себя
    TEA – сплетни или пикантная информация
    DAB – танцевальное движение, представляющее достижение/гордость или наркотическую смолу из марихуаны, которую можно курить
    LIT – что-то удивительное, волнующее или веселое; для описания состояния крайней степени опьянения
    ВВЕРХ – акт опьянения или опьянения; веселиться и веселиться
    OTP – по телефону или одна настоящая пара, которая используется для описания пары, которая, по мнению кого-то, будет хорошо работать вместе
    FAM – кто-то, кто близок как семья; люди, которым можно доверять
    DUB – сокращение от буквы «W»; человек считается «хромым»; Наркотики на двадцать долларов
    УБИТЬ — преуспеть в чем-то тяжелом; доминировать; способ описать человека, выглядящего красиво/потрясающе
    FINNA – привязка к; собирается;
    OBVI – сокращение от явно
    PAW/POS – родители наблюдают/родители через плечо
    КОРАБЛЬ – сокращение от романтические отношения
    ОТРЯД – компания друзей
    ВЫСОКИЙ КЛЮЧ – сказать что-то громко; говорить правду
    LOW KEY – делать что-то тайно или никому об этом не рассказывать
    GOAT -величайший из всех времен
    ANA – термин, используемый для обозначения анорексии «сдержанный»; Бывший. «Не могу тусоваться сегодня вечером, я с Аной»
    MIA — термин, используемый для обозначения булимии «сдержанно»; Бывший. «Я так благодарен за то, что в моей жизни есть кто-то вроде Мии»
    NETFLIX AND CHILL — код для двух человек, которые идут друг к другу в гости, чтобы перепихнуться
    ОГ — оригинальный гангстер; кто-то, кто был рядом некоторое время
    SKRT — представляет звук колес при отрыве; используется в качестве сленга для выражения волнения или юмора
    FINSTA — поддельный аккаунт в Instagram, используемый для публикации изображений, которые могут видеть только определенные люди
    STREAKS — используется в Snapchat; два человека должны каждый отправить сообщение другому в течение 24 часов, чтобы начать серию
    ПОДТВИТЫ — твит, в котором упоминается участник Twitter без использования его фактического имени пользователя (например, HarryPotter вместо @HarryPotter), чтобы он не отображался на их временной шкале; обычно используется для негативных или оскорбительных твитов
    SMH – покачать головой
    КРИВАЯ – отвергнуть прямые или косвенные сексуальные домогательства человека (Пример: человек 1: «Эй, дай мне свой номер, чтобы мы могли лучше узнать друг друга». Человек 2: «О ммм… я в отношениях»)
    ВИБЕРЫ – чувства, выраженные невербально
    ЖИВЫЕ – используются для выражения чего-то очень приятного (например, эта вечеринка была в прямом эфире!»)
    ЦЕЛИ – цели, которые нужно достичь в жизнь, отношения, образ тела и т. д. (Например, Бейонсе и Джей-Зи являются целями отношений.)
    FOMO – fear of missing out
    AMA – ask me anything
    YOLO – you only live once
    OOTD – outfit of the day
    HMU – hit me up
    SMASH – to have или готовность вступить в какие-либо сексуальные отношения (например, парень или девушка размещают провокационную фотографию в социальных сетях. Комментарий к фотографии может быть «Я бы разбил его/ее»). (2016). Теория и планирование лечения в семейной терапии: компетентностный подход. Cengage Learning: Бостон, Массачусетс,

    Определения (2016). Получено из: Urban Dictionary

    Линдси Дженкинс,
    LMFT-Associate
    Я считаю, что отношения формируют то, кто мы есть, и влияют на наше поведение. Когда эти отношения становятся сложными, это затрагивает многие сферы нашей жизни, включая школу, дом, работу и личное благополучие.

    ОФИС CEDAR PARK
    201 South Lakeline Blvd. св. 602
    Cedar Park TX, 78613

    ОФИС LAKEWAY
    1200 Lakeway Drive, Suite 10
    Лейкуэй, Техас, 78734

    СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
    Основной телефон: (512) 477-5445
    [email protected]

    значение, определение в Кембриджском словаре английского языка

    В английском языке многие причастия прошедшего и настоящего времени могут использоваться как прилагательные. Некоторые из этих примеров могут показывать использование прилагательного.

    Выделенные элементы в каждом из (б) представлений не являются производными от лингвистических декодирует , но прагматически выводятся.

    Из Кембриджского корпуса английского языка