Поцелуй на французском языке: поцелуй — Перевод на французский — примеры русский

Содержание

поцелуй — Перевод на французский — примеры русский

Предложения: поцеловать первый поцелуй

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тогда, маленький поцелуй… чтобы терпеливо ждать до завтра.

Alors, un petit bisou… pour patienter jusqu’à demain.

Я хочу хороший, смычный поцелуй.

Je veux un gros bisou bien baveux.

Хочешь ему отплатить, тогда поцелуй меня.

Tu veux vraiment qu’il paye ? Embrasse moi.

Да, поцелуй за меня Энджи.

Мне не нужен поцелуй, как сувенир.

Ладно, поцелуй кого-нибудь в этом лимузине.

Передай маме, что я люблю ее, и поцелуй сестру от меня.

Dis à maman que je l’aime et embrasse ta soeur pour moi.

Слушай, передай своей маме, что Рэй шлёт горячий привет и поцелуй.

Дай мне маленький поцелуй, моя крошка.

Allez, fais-moi un petit bisou.

Все говорят, что мой поцелуй как укус черепахи.

On dit que j’embrasse comme une tortue qui mord !

Ладно,

поцелуй кого-нибудь в этом лимузине.

Embrasse quelqu’un dans cette limousine.

Ну же, Джон, поцелуй невесту.

Когда сделаешь это поезжай домой, поцелуй свою жену.

Quand ce sera fait, rentre et embrasse ta femme.

Как я вам и говорила, поцелуй принцессы разрушит заклятие.

Comme je vous l’avais dit, embrasser une princesse rompt le sortilège.

А теперь, почему бы тебе не подарить Господину Брайану маленький французский поцелуй.

Maintenant, pourquoi tu ne viendrais pas donner à ton maître Brian un petit french
kiss
.

Знаешь, я не могу вспомнить наш последний поцелуй.

Есть причина, по которой поцелуй не сработал.

Je… C’est rien. J’ai juste besoin d’un peu plus de temps ici.

Поди-ка сюда паренёк, поцелуй руку.

Ну уж точно не через поцелуй.

Произошел еще один «почти» поцелуй.

французский поцелуй — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Возможно это был его не первый французский поцелуй.

Alors peut-être que c’était pas sa première pelle.

А теперь, почему бы тебе не подарить Господину Брайану маленький французский поцелуй.

Maintenant, pourquoi tu ne viendrais pas donner à ton maître Brian un petit french kiss.

На моих вечеринках с ночевкой, мы раньше практиковали французский поцелуй.

Они делали «французский поцелуй«.

Кто делал «французский поцелуй«?

Технически это был французский поцелуй.

Хайд, когда подцеплю девчонку, сколько мне придется уговаривать ее на французский поцелуй?

Hyde, quand je ballade une fille, combien de temps dois-je lui parler avant qu’elle me roule une pelle ?

Что? —Французский поцелуй.

Название группы на британоанглийском сленге означает «французский поцелуй», что, согласно Трасселлу, символизирует марксистскую концепцию разрушения барьеров между людьми (см. текст «Light, Yet Refreshing»).

Le nom du groupe fait référence au kissing and cuddling (embrasser et caresser en français), qui, selon David Thrussell, symbolise le concept selon eux marxiste de la destruction des barrières entre les gens (voir les paroles de Light, Yet refreshing).

Давай, покажи язычок. А теперь французский поцелуй.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

По поцелуям девушки решают встречаться ли с мужчиной дальше и заниматься ли с ним сексом. Если мужчина плох уже в поцелуях и не умеет хорошо целоваться по-французски, то зачем идти к нему в постель?

Французский поцелуй – самый популярный и самый интимный, среди существующих. Отличительной особенностью этого поцелуя является то, что активно используется язык. Поцелуй называется французским по причине того, что Франция славится своей любвеобильностью. Хотя в самой Франции он называется поцелуем душ. Сам термин «французский поцелуй» появился в чопорной Британии, которые завидовали любвеобильности и страстности французов.

Французский поцелуй часто используют в кино, как и в жизни. Но в кино уделяется внимание красоте поцелуя, в реальной жизни приятности ощущениям. Поэтому фильмы и видео не могут научить как нужно целоваться по-французски.

Если не умеешь целоваться, то некоторые девушки даже не предоставят тебе возможности показать каков ты в сексе. Для начала нужно уметь целоваться, прежде чем демонстрировать свои другие интимные способности. Как научится вкусно целоваться?

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

 

Легенда о французском поцелуе

Существует легенда о французском поцелуе, которую ты можешь рассказывать еще не целованной тобой девушке, чтобы ускорить процесс ее соблазнения.

Много лет тому назад во Франции жил хороший винодел. Юноша делал отличное вино, следуя традициям своей семьи. Одна сказочно красивая девушка поинтересовалась у него как получается такое божественное вино. Юноша не растерялся и сказал, что дело в секретном французском поцелуе. Девушка поверила и доверчиво попросила показать ей. Юноша сорвал несколько виноградин и положил их себе в рот. После этого винодел начал страстно целовать девушку в уста, приоткрыв свои губы. Красотка не отпрянула, а покорно поддалась поцелуям юноши и нахлынувшей страсти. Ягоды винограда были раздавлены языком, а сок сделал поцелуй сладким, влажным и восхитительным. Винодел и красотка влюбились друг в друга с первого поцелуя. Так появились французские поцелуи.

Сразу после легенды можешь целовать девушку, пока он еще настроена на романтически лад и возбуждена этой любовной французской историей.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

Как поцеловать девушку французским поцелуем?

1. Свежее дыхание и поцелуй

Главное правило для поцелуев — это свежее дыхание. Почисти зубы перед выходом из дома или используй жвачку. Никогда не целуйся после еды. Можешь пососать конфетку или съесть что-нибудь сладкое.

2. Мягкие губы

Сделай губы теплыми, расслабленными и увлажненными. Если у тебя грубые губы или дело происходит зимой, то используй гигиеническую помадку или крем. После этого губы станут очень приятными на ощупь. Можно попить немного воды, это увлажнит поцелуй.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

3. Место и момент для поцелуя

Найди укромное и подходящее место для поцелуя, ведь придется отдаться всей страсти французских игр. Если будет романтическая музыка или уединенное местечко, то отлично. Атмосфера и момент решают 50% успеха.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

4. Контроль слюноотделения

Самое неприятно в поцелуе — это излишек слюны. Постарайся сделать поцелуй влажным, но не сырым. Глотай свою слюну, если она выделяется слишком обильно.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

5. Начало поцелуя

Смотри в глаза девушки, улыбайся, слегка оближи или чуть прикуси губы. Это будет намеком девушке. Начинай с обычного поцелуя. Не стоит спешить доставать язык при поцелуе и орудовать им во рту девушки. Начинай с классики, аккуратного прикосновения немного выдвинутых вперед губ. Слегка наклони голову, чтобы не столкнуться носами при поцелуе. Прикрой глаза и целуй красотку.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

6. Приоткрой рот при поцелуе

Очень часто мужчины и женщины приоткрывают рот при поцелуе. Это говорит об их возбуждении и страсти. Если у девушки плотно сомкнуты губы, попробуй пососать ее нижнюю губу или верхнюю. Девушка должна приоткрыть рот, поддавшись страсти. Поцелуй может длиться до пяти минут и лучше дышать носом.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

7. Французский поцелуй

Нарастающая страсть подталкивает влюбленных действовать более активно. Приоткрытые рты дают возможность партнерам засовывать язык в рот друг другу и играть там. Вначале осторожно и аккуратно, а затем более требовательно и страстно.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

8. Техника французского поцелуя

Язык можно вводить в рот девушке и аккуратно там вращать. Можно поднимать к небу, скользить по зубам, заводить за щеку. Старайся делать это нежно и аккуратно, чтобы не вызвать отторжения девушки. Если девушке нравится, то она сама будет подыгрывать тебе в этом поцелуе. Меняй скорость поцелуя, выбирая оптимальную. Разное давление и глубина проникновения языком.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

9. Игра с языком партнерши

При французском поцелуе можно слегка покусывать язык девушки. Делай это аккуратно и нежно. Можно тереться языками с девушкой, словно играя друг с другом. Взаимодействие кончиками и разными сторонами языка. Посасывай язык, верхнюю или нижнюю губу девушки. Это больше возбудит ее.

10. Концовка французского поцелуя

Когда вы оба готовы закончить, то аккуратно достаньте языки и продолжайте целоваться как обычно. Закончи эту интимную игру короткими и нежными поцелуями. Аккуратно отстранись от девушки и улыбнись.

10 правил французского поцелуя. Как целоваться по-французски?

Французские поцелуи раззадорят партнершу, особенно если ты хорошо это делаешь. Если ты умопомрачительно и сногсшибательно целуешься, то девушка захочет проверить каков ты в сексе.

Французский Поцелуй на английском языке с субтитрами

Чтобы вернуть своего жениха Чарли из объятий другой женщины, в которую он некстати влюбился, Кейт готова преодолеть даже свой панический страх летать на воздушном транспорте. Первым же рейсом она отправляется в Париж, чтобы поговорить с женихом и убедить его вернуться обратно. В самолете она случайно знакомится с Люком — привлекательным французом, который, будучи воришкой и аферистом, решает положить ей в сумку драгоценное ожерелье из Канады — он боится, что на досмотре в таможне украшение привлечет работников. Однако все идет не по плану после того, как Люк теряет Кейт после прилета.

Смотреть онлайн фильм Французский Поцелуй на английском языке с английскими и русскими субтитрами / Watch online French Kiss in english with subtitles

!!! Плеер для востановленных сериалов теперь находится на странице сезона, а не на странице серии. Эпизоды переключаются уже в самом плеере.

 Альтернативный плеер . ТОЛЬКО АНГЛИЙСКИЕ СУБТИТРЫ

!!! Плеер для востановленных сериалов теперь находится на странице сезона, а не на странице серии. Эпизоды переключаются уже в самом плеере.

 

Поставь свою оценку !

Загрузка… Книги на английском — словарный запас с удовольствием Лучшие методы изучения английского языка Самый простой и эффективный способ выучить английский

Предложения со словосочетанием ФРАНЦУЗСКИЙ ПОЦЕЛУЙ

Я считала, что французские поцелуи неизбежно переходят в простое пожелание спокойной ночи перед сном. Ваш стандартный французский поцелуй смените на более страстный поцелуй с покусыванием губ. Позже я поняла, что действительно небылицы, поскольку закатывать глаза от одних только французских поцелуев смешно. Её очень возбуждал французский поцелуй. – Я хочу французский поцелуй. Целуй меня, – закрыла глаза и протянула руки к нему. Её охватила романтика, не хватало только музыки.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова персидский (прилагательное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Заявки на страстные французские поцелуи принимаются без очереди. Женщины сошлись напротив крыльца… нежно обнялись и запечатлели долгий французский поцелуй. – Вот так выполняется настоящий французский поцелуй! – сказала она, игриво оттолкнув моё обескровленное тело. О чём думает девушка во время французского поцелуя? – Внимание, сейчас мы определим самый горячий французский поцелуй вечера! Парочки, прошу на сцену! Да, я собирался выиграть конкурс на лучший французский поцелуй. Произошёл исполненный страсти и чудовищного эротизма французский поцелуй, которым обе стороны остались довольны. Но мои шансы улетучились, когда во время сбора средств она попыталась меня научить французскому поцелую, а я не понял ни смысла этого дела, ни техники. – Внимание, сейчас мы определим самый горячий французский поцелуй вечера! Парочки, прошу на сцену!..– объявил ведущий. Ладно ещё, когда третьегодницы-старшеклассницы, ожидая появления учителя, осваивают технологию многоступенчатого французского поцелуя – отдадим должное их телезрительской осведомлённости. При этой мысли отчего-то вспомнился французский поцелуй… Но, хоть у меня и нет никаких важных дел, я знаю массу более приятных способов провести время, чем неловкая беседа с кузеном, который опробовал на мне французский поцелуй шестнадцать лет назад на качелях. Два-три французских поцелуя в неделю – и одиночество уже не так тягостно (мама, я тебя понимаю). Ты была права, я сам должен был почистить тебе зубы, прежде чем предлагать французский поцелуй. – Не успеешь оглянуться, как у вас начнутся французские поцелуи. – Не болтай пустого, какие ещё французские поцелуи? Что ты об этом знаешь? Следи-ка за языком, девчонка! Манящий ухажёр запрокидывал голову желанной спутницы, запуская руку в копну густых вьющихся волос, сжимая их в такт мелодии своих порывов, и накрывал губы тёплым магическим французским поцелуем. Но вот не даёт мне покоя дин вопрос, насколько досконально я владею техникой французского поцелуя. Все ли пары практикуют французские поцелуи? Французский поцелуй подразумевает контакт языков, и, как и при приёме пищи, здесь по большому счёту не может быть что-то правильно, а что-то неправильно. – Найти общий язык? Это она на французский поцелуй намекает, что ли, не пойму? Никогда не играла в «правду или действие», не звонила нравящимся мальчикам под возбуждённое хихиканье подружек, не делилась хитростями французского поцелуя. Особенно в том, что касается французских поцелуев… – девчонки захихикали, в то время как я вновь исподтишка глянула на самый козырный столик в центре столовой – вернее туда, где расположились жеребцы. На родине французских поцелуев, я как-то умудрилась дожить до 18-летия невинной… Репетировали французский поцелуй, но не получалось. Даже как – то взяла пару уроков французского поцелуя. Они бурно о чём-то спорили несколько минут, затем сблизились и слились в затяжном французском поцелуе. – Мне было всего одиннадцать, я даже по телевизору не видела французский поцелуй, а тут такое. До сегодняшнего дня казалось – наш сладкий французский поцелуй и кровавый асфальт мне привиделись. Ловко справившись с платьем, полетевшим куда-то прочь вместе с нижним бельём, он, как и всегда страстно припал к её груди, оставляя на сосках французские поцелуи, и она застонала, чувствуя глубокое погружение его горячего члена, сопровождавшееся голодными, резкими движениями. Майор чуть было не подавился её языком, никак не ожидая страстного французского поцелуя после своего тихого исчезновения два месяца назад. Затем, как обычно, следует долгий французский поцелуй, в процессе которого она снимает с меня всё, что находится ниже пояса. – Мне хочется настоящего французского поцелуя, – сказал я. Короче, принял он сыворотку во время французского поцелуя, тогда как я обезопасила себя антидотом. В голове вновь всплыла картина той ночи. Его озорная улыбка и конкурс на лучший французский поцелуй. Они упали друг другу в объятия, произошёл исполненный потрясающего эротизма французский поцелуй.

как целоваться по-французски • Фаза Роста

Популярные слова “французский поцелуй” —  у всех на устах, и в прямом и в буквальном значении. Для того, чтобы целоваться по-французски совершенно необязательно ехать в Париж и подниматься на Эйфелеву башню.;)

Интимный и откровенный, страстный и всем знакомый, понятный и покрытый легкой тайной — французский поцелуй, как ему научиться, нюансах и правилах — в статье.

Что такое французский поцелуй?

То, что у французов считается “поцелуем душ”, у англичан называется глубоким поцелуем, или же поцелуем с проникновением языка одного партнера в рот другого. Активным может быть один или два языка. 😉

Сексологи всеми руками “за” откровенные поцелуи, ведь во время процесса происходит активация спинномозговых нервов, вырабатываются гормоны удовольствия, включаются нервные окончания промежности. Такой коктейль переживаний стимулирует сексуальное возбуждение.

Французский поцелуй: как целоваться по-французски

Поцелуй по-французски: подготовка

Мягкие губы

Мягкие, свежие, полнокровные губы значительно более привлекательны и сексуальны, чем сухие и обветренные.

Чтобы добавить пышности используйте гигиеническую помаду (можно со вкусом!) за полчаса до поцелуя, пейте побольше жидкости, особенно воды, а в экстренных случаях — быстро оближите губы! Наверняка, вы знаете о последнем приеме. 😉

Свежее дыхание

Перед поцелуем ополосните рот водой или используйте мятную жвачку, чтобы дыхание было свежим и приятным. Избегайте еды, которая оставляет “яркие следы запаха и вкуса”: чеснока, кофе, лука, молока. Сами знаете, как это приглушает страсть.

Подходящий момент

Правильный поцелуй всегда своевременен. Убедитесь, что вы наедине с партнером и оба настроены на близость. Французский поцелуй также уместный как знак прощания в конце яркого свидания. Какое приятное послевкусие он оставляет! Мужчина точно захочет вернуться и ещё раз повторить это.

Всегда ориентируйтесь на свои ощущения — если очень хочется поцеловать человека, забудьте о правилах, предрассудках и людях вокруг — и сделайте же это! Кому мешала искренная смелость с добрыми намерениями?

Зрительный контакт  

Посмотрите партнеру глубоко в глаза, затем медленно переведите взгляд на губы, выразив в них заинтересованность. Человек это почувствует!

А вот непосредственно во время поцелуя приятнее будет закрыть глаза и полностью отдаться переживанию. Некоторые психологи утверждают, что с открытыми глазами целуются те, кто не доверяет партнеру.

Согласны ли вы, пишите в комментариях.

Улыбка

Уберите угрюмость и серьёзность, поцелуй — это не госэкзамен по квантовой механика и не строгое собеседование. Добавьте флирта, легкости и шарма в происходящее. Можно начать поцелуи без проникновения, чтобы никто не сопротивлялся.

Французский поцелуй: как целоваться по-французски

Прикосновение

Чтобы убрать вероятную неловкость, слегка коснитесь человека: аккуратно заденьте плечо, невзначай коснитесь бедра или руки. Покажите свою небезразличность. Тогда и к губам путь недалек! Главное, не замирать. Продолжайте двигаться навстречу друг другу, сокращая дистанцию, но помните о личном пространстве!

Техника французского поцелуя

Наклоняйте голову в сторону

Прямое столкновение носов не совсем удачно для страстного поцелуя. Когда будете приближаться к партнеру, слегка наклоните голову в противоположную сторону. Хотя в кино этот момент замедляется, в жизни всё происходит быстрее и интуитивно понятнее. 🙂

Контролируйте язык

Особенно, если вы не знаете предпочтений партнера. Не засовывайте язык слишком далеко. Не превращайтесь в голодных рыб, которые стремятся проглотить друг друга.

Используйте руки

Да-да, поцелуй это не только касания губами и проникновение языков. Романтические прикосновения грех недооценивать. Целуясь, поглаживайте тело партнера, например, положив руки на бедра и волосы. Это усилит приятные ощущения!

Французский поцелуй: как целоваться по-французски

Милым жестом во время первого поцелуя будет взять лицо партнера в руки, прикасаясь к щекам и шее.

Ну и старый проверенный прием: обвить руками его шею.

Меняйте “форму” рта

Еще один хитрый прием :). Не складывайте губы так, будто вы собираетесь фотографироваться “уточкой”. Не сжимайте их, будто сейчас чмокнете бабушку. Это всё-таки французский поцелуй!

Вытяните губы слегка вперед и немного приоткройте рот. Пусть сначала язык едва проходит. Не спешите: переходите к поцелую не с агрессией, а с нежностью.

Дышите

Страстный поцелуй захватывает дыхание, то всё таки не доводите себя до удушья. Романтика в сознании куда приятнее!

Чтобы оставаться в сознании и не прерываться на судорожные глотки воздуха, во время поцелуя совершайте короткие вдохи через нос.

Французский поцелуй в древней индийской культуре

Раньше люди верили, что “без участия языка не бывает истинно любовного поцелуя”. В “Камасутре” описывается несколько способов целоваться по-французски.

Мельница

Человек вводит язык в рот партнера и начинает им вращать так, будто лопастями мельницы. Можете придумать и “двойную мельницу”.

Царский поцелуй

Сначала язык нежно скользит по зубам партнера, а зачем заводится за щеку. Звучит не совсем по-французски, но попробовать стоит!

Изысканный поцелуй

Кончик языка во рту партнера нежно скользит по нёбу.

Жалящий поцелуй

Язык вводится в рот неглубоко и быстро, при этом нужно посасывать губу партнера. Нижнюю или верхнюю — на ваш выбор! Можно “жалить” друг друга взаимно.

Как целоваться по-французски как профи?

Допустим, вы уже освоили все предыдущие шаги: не спугнули свою любовь, использовали прикосновения, целовались и изысканно, и жаляще… Есть ли куда расти? Конечно! Ведь прелесть французского поцелуя не только в отточенной техники, но и в умение добавлять перчинку даже в привычные вещи.

Разнообразие

Поменяйте скорость передвижения языка, глубину проникновения и силу давления. Не ищите привычек в близости, пытайтесь от них избавляться, а вместо — добавить новизны.

Французский поцелуй: как целоваться по-французски

Попробуйте аккуратно применить зубы. Погладьте их языком, слегка закусите нижнюю губу партнера. Но помните — это нравится не всем, а откусывать чей-то язык не стоит.

Более того, не стоит останавливать выбор лишь на французских поцелуях. Попробуйте что-то новое: более или менее страстное. А вдруг понравится?

Ощущение партнера

Каждый человек целуется по-своему: нет универсального и способа, техники, продолжительности и “правильного” количества слюны.

Прислушивайтесь к ощущениям партнера: вздохам, стонам, закатанным глазам, внезапной тишине, нервному смешку. Что подразумевают это невербальное общение?

Французский поцелуй: как целоваться по-французски

Ищите способы сделать приятно поцелуем, но без лишнего давления.

Практика и практика

Только практикуясь, можно усовершенствовать технику поцелуя, научиться получать и доставлять большое удовольствие. Опыт с одним и тем же человеком поможет вам лучше чувствовать его, понимать с полудвижения намеки и очаровывать.

Не расстраивайтесь из-за неудач, даже в сфере поцелуев. Не принимайте неудачи на свой счет.

Общение

Если вы целуетесь со своим партнером, поговорите об этом. Что вам нравится, а что не очень. Дайте знать: такие жесты возбуждают, а такие — отталкивают. Не драматизируйте при этом, чтобы не обидеть человека.

Говорите комплименты тому, кого любите. Ведь поцелуй — это не только сиеминутная страсть, это накопившееся желание!

Французский поцелуй: нюансы и советы

  • Во время французского поцелуя происходит обильный обмен слюной. Некоторых это возбуждает ещё сильнее, других немного отталкивает. Ориентируйтесь на партнера и свои ощущения. Не бойтесь сказать “нет”!
  • При французском поцелуе могут передаваться инфекции: ангина и герпес.
  • Длительность поцелуя вы регулируете сами. Нет оговоренных рамок.
  • Проявляйте активность. Если вас заводит французский поцелуй, включите и свой язык, попробуйте разные техники.
  • Проглатывайте слюну, не прерывая поцелуй. 😉
  • Если хотите закончить поцелуй, подайте партнеру знак: например, нежно сомкнув губы.
  • С брекетами можно целоваться. Только немного аккуратнее.

Не бывает неправильных поцелуев

Помните об этом. Даже если вам или партнеру не понравился опыт в поцелуях, это не повод грустить и отказываться целоваться. Пробуйте новое, фантазируйте, подстраивайтесь и выделяйтесь. Каждый поцелуй — необычный. В крайнем случае — посмейтесь над собой и ситуацией, чтобы сгладить острые углы.

Целуйтесь чаще: перед работой, после работы, дома за ужином и на вечеринке у друзей. Поцелуй в 15 секунд уже меняет физиологическое состояние: повышает уровень гормонов счастья и придает уверенности в себе. Особенно мужчинам!;)

Техника французского поцелуя – Любовь и cекс – Домашний

На человеческом языке находится множество нервных окончаний, прикосновение к которым действует магически. Потому женщины, искусно овладевшие техникой поцелуя, могут свести с ума любого мужчину. Однако главное, что стоит помнить, приступая к освоению поцелуя по-французски, к этому процессу необходимо подходить с душой.

Французский поцелуй считается интимной лаской, потому что он довольно откровенен. Перед тем как решиться на такой поцелуй, необходимо достаточно хорошо узнать человека, потому что для некоторых людей подобные ласки могут быть просто неприемлемы.

Если вы решились попробовать поцеловаться по-французски, то важно понимать, что во время такого поцелуя не может быть что-то правильно, а что-то нет, потому что он, прежде всего, творчество и полет фантазии. Слияние губ должно перейти в соединение тел.

Еще по теме: Техника исполнения эротического чувственного массажа

Практика прелюдии

Желающим овладеть техникой французского поцелуя необходимо начать с губ. Главное, не торопитесь. Смакуйте поцелуй, наслаждайтесь им, не забывая при этом наблюдать за реакцией партнера. Во время подобной игры допустим акцент на нижней губе. При этом все должно быть не агрессивно и не грубо.

Затем переходите к языку. Не будьте настойчивы, так как это может шокировать партнера. Дотроньтесь кончиком своего языка до языка партнера. Можно представить, что рот партнера – это ваш собственный рот, потому действуйте в нем свободно, но осторожно.

Самый главный поцелуй в любви – поцелуй на свадьбе. Самые романтичные моменты свадебного торжества – в нашем видео!

Виды поцелуев

Книга об искусстве любви «Камасутра» подразделяет французский поцелуй на несколько типов в зависимости от техники исполнения. Игривый поцелуй предполагает следующие действия: женщина производит движения языком во рту мужчины, которому в это время предоставлены ее губы. Еще один вид поцелуя – изысканный – учит сдержанности, потому что его исполнение предполагает нежное прикосновение к зубам друг друга. Этот тип ласки не приемлет торопливости и спешки, допустимо переходить к более откровенным движениям, когда нет сил сдерживать страсти.

Самаян – самый страстный поцелуй, который способен выразить остроту чувств желающих друг друга людей. Он предполагает самое свободное взаимодействие.

Важные нюансы

Мало кто задумывается, что французский поцелуй сродни приему пищи, ведь и одно, и другое доставляет человеку незабываемое удовольствие. Язык – самый подвижный орган человеческого тела, который способен творить чудеса. Главное научиться им грамотно управлять.

Если хотите, чтобы ваши поцелуи навсегда радовали партнера, следите за гигиеной полости рта и регулярно посещайте стоматолога. Для придания дополнительного эффекта незадолго до свидания съешьте мятную конфетку, она немного охладит разгорающиеся страсти.

kiss — англо-французский словарь WordReference.com

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

09 его щека.
Principales traductions
kiss⇒ vi непереходный глагол : Глагол без прямого объекта — например, «Она, , шутит .»» Он прибыл . » . Пример: se regarder : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
Они страстно целовались.
Ils s’embrassèrent passionnément.
kiss [sb] ⇒ vtr — переходный глагол : например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кота». (прижать губы вместе [sb]) embrasser⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
( sur la bouche ) faire une bise à, faire la bise à loc v + prép
( sur la bouche ) à loc v + prép
( familier, un peu enfantin ) faire un bisou à loc v + prép
Она поцеловала его.
Elle l’embrassa.
Elle lui fit une bise.
Elle lui donna un baiser.
поцелуй [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something». «Она нашла кота». (слегка прикоснуться губами) ( familier ) faire une bise sur loc v + prép
embrasser sur vtr + prép
poétique ) déposer un baiser sur loc v + prép
( familier, un peu enfantin ) faire un bisou sur loc v + prép
Elle lui fit une bise sur la joue.
Elle l’embrassa sur la joue.
Elle déposa un baiser sur sa joue.
поцелуй n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (прикосновение губ) baiser nm nom masculin : s’utilise avec les статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( familier ) bisou nm nom masculin : использовать все товары «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( sur la joue ) bise nf nom féminin : использовать все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Поцелуй Имоджин застал Джеймса врасплох.
Traductions Supplémentaires
поцелуй n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. образный (легкое прикосновение) ( poétique ) caresse nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Он почувствовал поцелуй ветра на своей голой руке.
Il sentit la caresse du vent sur ses bras nus.
Поцелуи n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США, ® (шоколад) ( ®, шоколадные конфеты américains ) Шоколадные поцелуи нмпл nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin
Я получил коробку шоколадных поцелуев на День святого Валентина.
J’ai reçu une boîte de Chocolate Kisses pour la Saint-Valentin.
kiss [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». образный (осторожно прикоснуться) ( Billard ) effleurer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Белый шар как раз целовал восьмерку.
La boule blanche n’a fait qu’effleurer la boule huit.

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Verbes à partule
kiss [sb / sth] off,
kiss off [sb / sth]
vtr фразовый sep фразовый глагол , переходный, отделяемый : Глагол с наречием (ями) или предлогом (ями), имеющий особое значение, делимый — например, «call off» [= cancel], « call the game off ,» « отзовите игру.»
США, образно, сленг (игнорировать, считать потерянным) dire adieu à [qch] loc v + prép
Поцелуй свое наследство: твоя мать дважды оставляла все своим кузенам удалено.
Tu peux dire adieu à ton héritage: ta mère a tout laissé à ses cousins ​​éloignés.
kiss up vi phrasal фразовый глагол, непереходный : глагол ses cousins ​​éloignés или предлог (и), имеющий особое значение и не принимающий прямого объекта — например, «make up» [= примирить]: «После того, как они поссорились, они составили фигуративно, сленг (быть подобострастным) ( figuré, familier ) faire de la lèche (à [qqn]) loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant comment un verbe. Ex : «faire référence à»
( фигурка, фамилия ) lecher les bottes (de [qqn]) loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant Com un verbe. : «faire référence à»
( vulgaire ) faire le lèche-cul loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
Я терпеть не могу Кейт; она всегда целуется на работе.
Je ne support pas Kate: elle fait toujours de la lèche au travail.
Je ne support pas Kate: elle lèche toujours les bottes au travail.
Je ne support pas Kate: elle fait toujours la lèche-cul au travail.
поцелуй до [sb] vtr фразовый инсеп фразовый глагол, переходный, нераздельный : Глагол с наречием или предлогом, имеющий особое значение, не делимый — например, «go with «[= хорошо комбинировать]:» Эти красные туфли не идут с моим платьем.»НЕ [S]» Эти красные туфли не подходят к моему платью «. [/ S] образно, сленг (будьте подобострастны) ( figuré, familier ) lécher les bottes de [qqn ] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
( фигурка, фамилия ) faire de la lènche [ loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
( vulgaire ) faire le lèche-cul loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verb. Пример: «faire référence à»
Вы можете поцеловаться со своим начальником, но вам все равно не гарантировано повышение заработной платы.
Tu peux toujours faire de la lèche au patron, mais ce n’est pas pour ça qu’il va t’augmenter.

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Formes composées
air kiss n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. ( жест: поцелуй без контакта) baiser sans contact nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
воздушный поцелуй v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». (поцелуй руки и удар) envoyer un baiser loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
удар [sb] поцелуй v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», подошел к концу.« (поцелуй руки и удар) envoyer un baiser à [qqn] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример:« faire référence à »
послать воздушный поцелуй в [sb] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». (поцелуй руку и удар ) envoyer un baiser à [qqn] loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
Французский поцелуй,
душевный поцелуй,
глубокий поцелуй
сущ. существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
сленг (поцелуй языками) baiser avec la langue, baiser profond nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( argot ) pelle, galoche nf nom féminin : использовать все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( argot ) patin nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Québec, familier ) французский nm nom masculin : используйте все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Что это был за поцелуй? Французский поцелуй?
Alors, c’était quoi com baiser? Il a mis la langue?
Alors, c’était quoi com baiser? Il t’a roulé une pelle?
Французский поцелуй,
поцелуй души,
глубокий поцелуй
vi непереходный глагол : Глагол, не принимающий прямого объекта — например, «Она шутит .«Он прибыл ».
сленг (поцелуй языками) s’embrasser (sur la bouche), s’embrasser (avec la langue) v pronominal глагол местоименное : verbe qui s ‘использовать avec le pronom réfléchi «se», qui s’accorde avec le sujet. Ex: se regarder : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
( argot ) se rouler une pelle, se rouler un patin v pron verbe pronominal : verbe qui s’utilise avec le pronom réfléchi» se «, qui s’accorde avec le sujet. Ex: se regarder : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
( argot ) se galocher⇒ v pronominal verbe qui s’utilise avec le pronom réfléchi» se «, qui s’accorde avec le sujet. : смотреть : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
( Can, familier ) se frencher⇒ v pronominal : verbe qui s’utilise avec le pronom réfléchi» se «, qui s’accorde avec le sujet. Пример: для просмотра : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
Пара поспорила о том, уместен ли французский поцелуй на свадьбе.
Французский поцелуй [sb],
душевный поцелуй [sb],
глубокий поцелуй [sb]
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кота».
сленг (поцелуй языком) embrasser (sur la bouche ), embrasser (avec la langue) vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
( argot ) rouler une pelle à, roule un patin à loc v + prép
( argot ) галтер 20 ⇒ : Verbe Qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
( Can, familier ) frencher⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
поцеловать и составить v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».» неформальный, образный (необходимо согласовать) faire la paix loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnantcom un verbe. Пример:» faire référence à «
se réconcilier⇒ v pron verbe местоимение : verbe qui s’utilise avec le pronom réfléchi «se», qui s’accorde avec le sujet. Пример: se regarder : «Je me regarde dans le miroir.Tu te regardes dans le miroir. . Les verbes pronominaux se concuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
Пара поцеловалась и помирилась после девятилетней вражды.
Les deux ont fait la paix ( или: se sont réconciliés) après une querelle de neuf ans.
поцелуй и расскажи прил прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, «девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ».» неофициальный (раскрытие [sth] частного за деньги) qui révèle des secrets d’alcôve, qui fait des regélations intimes loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. normalement après le nom et reste unique au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного »
( familier ) qui déballe tout loc adjtivale locution adje : groupe de mots qui servent d’adjectif.Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: «мяч футбольного мяча , мячей футбольного мяча »
поцелуй задницу (США),
поцелуй задницу (Великобритания)
expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».
вульгарный, сленговый (ползать, жаба) ( vulgaire ) lécher le cul de [qqn] loc v verbale : groupe de mots fonctionnant Com un verbe. Пример: «faire référence à»
( familier ) faire de la lèche (à [qqn]) loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant Comm un verbe. Пример: «faire référence à»
kiss curl n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. UK (прядь волос, завитая на лбу) ( mèche de cheveux ) accroche-coeur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Поцелуй меня в задницу! interj междометие : восклицание — например, «О нет!» «Вау!» сленг, вульгарный (выражение неповиновения или неуважения) ( très familier ) va te faire voir interj междометие : восклицание. Пример: «О нет! Ça alors!»
( vulgaire ) va te faire foutre interj interjection : восклицательный знак. Пример: «О нет! Ça alors!»
Не нравится? Ну поцелуй меня в задницу!
T’aimes pas? Bah va te faire voir!
T’aimes pas? Bah va te faire foutre!
поцелуй смерти n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( figuré ) baiser de la mort, baiser de Judas nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Этот временной интервал оказался поцелуем смерти для многих предыдущих программ.
Ce créneau horaire a porté un coup fatal à de nombreuses émissions auparavant.
поцелуй жизни n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. в основном Великобритания, неформальный (реанимация изо рта в рот) le bouche- à-bouche nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
поцелуй n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. в основном США, образно, сленг (увольнение, как с работы) renvoi nm nom masculin : используйте все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( soutenu ) лицензия nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».

kiss ‘ également Trouvé dans ces Entrées:

На английском языке по описанию:

Français:


.

Black M — текст песни French Kiss + перевод на английский

[Verse 1]

Слишком горд признать

Чувства, нельзя играть с

Чувства, заставляющие сомневаться

Перестань говорить, что они тебе противны

О, мой друг, мой друг, рассуждай с тобой, прекрати ерунду

Ты пьян, ты пьян

Чтобы говорить о любви, не нужны субтитры

Я вижу тебя, вздыхаю, вздыхаю

Пусть уходит, я здесь на худой конец

Да, твое сердце разбито

Каждая женщина говорит вам: мужчины виноваты

[Припев]

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Французский поцелуй

Я безумно люблю ее, французский поцелуй

Я люблю ее немного, сильно, французский поцелуй

Я люблю ее страстно, французский поцелуй

Совсем нет

[пара 2]

Вы были полностью очарованы

А теперь посмотрите на цену, которую вы заплатили

Есть вещи, которые нельзя пробовать

Перестань говорить, что она тебе противна

Мой друг, мой друг, все твои братаны здесь, все в порядке

Почему ? Почему ?

Забудь ее, можешь попробовать еще раз

В море еще много рыбы

Вы хотите снова найти ту, которую потеряли

Да, твое сердце разбито

Каждый мужчина просто драматизирует

[Припев]

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Французский поцелуй

Я безумно люблю ее, французский поцелуй

Я люблю ее немного, сильно, французский поцелуй

Я люблю ее страстно, французский поцелуй

Совсем нет

[Стих 3]

Ты никогда не уверен в себе

Вы не знаете, чего хотите, вы

Вы хотите жить с ним

Вы хотите жить с ней

В любви недостаточно верить

Вы живете сомнениями и надеждами

Когда ты один перед зеркалом

Вы повторяете историю

Но вы любите ее (вы любите ее, вы ее любите)

Не правда ли, ты ее любишь (любишь, любишь)

[Припев]

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Люблю ее безумно, немного, сильно, страстно,

Совсем нет

Французский поцелуй

Я безумно люблю ее, французский поцелуй

Я люблю ее немного, сильно, французский поцелуй

Я люблю ее страстно, французский поцелуй

Совсем нет

Французский поцелуй

Французский поцелуй

Французский поцелуй

Французский поцелуй

Французский поцелуй

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *