Женщина с плеткой картинки: D0 b4 d0 b5 d0 b2 d1 83 d1 88 d0 ba d0 b0 d1 81 d0 bf d0 bb d0 b5 d1 82 d0 ba d0 be d0 b9 картинки, стоковые фото D0 b4 d0 b5 d0 b2 d1 83 d1 88 d0 ba d0 b0 d1 81 d0 bf d0 bb d0 b5 d1 82 d0 ba d0 be d0 b9

Содержание

Красивая девушка с плеткой в руках

Корзина Купить!

Изображение помещёно в вашу корзину покупателя.
Вы можете перейти в корзину для оплаты или продолжить выбор покупок.
Перейти в корзину…

удалить из корзины

Размеры в сантиметрах указаны для справки, и соответствуют печати с разрешением 300 dpi. Купленные файлы предоставляются в формате JPEG.

¹ Стандартная лицензия разрешает однократную публикацию изображения в интернете или в печати (тиражом до 250 тыс. экз.) в качестве иллюстрации к информационному материалу или обложки печатного издания, а также в рамках одной рекламной или промо-кампании в интернете;

² Расширенная лицензия разрешает прочие виды использования, в том числе в рекламе, упаковке, дизайне сайтов и так далее;

Подробнее об условиях лицензий

³ Лицензия Печать в частных целях разрешает использование изображения в дизайне частных интерьеров и для печати для личного использования тиражом не более пяти экземпляров.

Пакеты изображений дают значительную экономию при покупке большого числа работ (подробнее)

Размер оригинала: 2832×4256 пикс. (12.1 Мп)

Указанная в таблице цена складывается из стоимости лицензии на использование изображения (75% полной стоимости) и стоимости услуг фотобанка (25% полной стоимости). Это разделение проявляется только в выставляемых счетах и в конечных документах (договорах, актах, реестрах), в остальном интерфейсе фотобанка всегда присутствуют полные суммы к оплате.

Внимание! Использование произведений из фотобанка возможно только после их покупки. Любое иное использование (в том числе в некоммерческих целях и со ссылкой на фотобанк) запрещено и преследуется по закону.

Костюм госпожи (55 фото)

Девушка в костюме кошки


Кожаный костюм женщины кошки


Сексуальные женские костюмы


Одежда госпожи


Костюм с плеткой


Аманда домина мистрессе


Костюм госпожи для ролевых игр


Сексуальные девушки в латексе


Obsessive Diabella


Латексный костюм монашки


Агата Харрис обработки


Девушки в черном кожаном латексе


Девушка с кнутом


Костюм госпожи


Le Frivole костюм


Кожаный костюм с плеткой


Сексуальный костюм госпожи


Елка в латексе


Домина София Блэк


Девушки в латекс перчатках


Костюм госпожи для ролевых


Костюм госпожи для ролевых игр


Япония госпожа


Кожаный костюм госпожи


Сексуальные сапоги-чулки


Женщины в кожаных платьях


Красивый костюм госпожи


Красивые девушки в латексе


Красивые девушки в латексе


Костюм госпожи


Наряд госпожи


Латексный костюм госпожи


Сексуальное белье с плеткой


Доминатрикс Сандра


Кожаный костюм женский для ролевых игр


Женщина в кожаном с плеткой


Латексный костюм с плеткой


Костюм доминатрикс


Красивые девушки в латексном платье


Ancilla Tilia черный латекс


Латексная одежда для девушек


Костюм домины


Девушка с плетью


Девушки в костюмах для ролевых игр полиция


Фотосессия в латексе


Костюм госпожи


Костюм доминатрикс


Девушка в коже с наручниками и страпоном


Женщина в костюме палача


Дети в костюме госпожи


Костюм доминатрикс


Платье Dorothea Demoniq


Женщины в латексе госпожа


Латексный костюм женский для ролевых игр


Сексуальный костюм госпожи

Kelly Caleche Hermès аромат — аромат для женщин 2007

Долго не могла выбрать между ЕДТ и ЕДП. Когда-то оба аромата были в коллекции, но это было давно, что я уже подзабыла изрядно нюансы звучания. Вообщем, решилась на покупку обоих флаконов, чтобы опробовав оба аромата и сравнив, определиться, что больше к душе. Туалетка свежая, мускусная, с кислинкой и такой задоринкой, замечательный вариант на весну. И, как мне показалось, звучит немного громче парфюма, создавая свежий, прекрасный розово-кожаный шлейф и вовлекая окружающих в это весеннее настроение. А вот парфюм звучит глубже, камернее, ближе к коже, как-то интимнее туалетки, такая розово-кожаная пудра. Причем, иногда слышна кожа, такая прямо как седло (не в смысле, что грубо, а в смысле ароматный запах кожи хорошего седла, смазанного бальзамом), а иногда — замша, как на нежнейший замшевых печатках. Я имею отношение к конному спорту, поэтому мне очень импонируют и туалетка, и парфюм, потому что именно они у Эрмес вполне ассоциируются у меня с этим видом спорта и со всем, что с ним связано, хотя никаких конюшен, лошадиного пота и других приятных моему носу конных ароматов мне не положили 🙂
Добавлю, что выбрать, какой аромат для меня лучше или больше нравится я так и не смогла. Они для меня разные по настроению, по темпераменту, по насыщенности. Если туалетка будет очень уместна в весеннее и даже летнее время (а помню, я ее носила летом и была с ней счастлива!) практически везде, то парфюм, мне кажется, все-таки для более холодного времени. Люблю оба аромата, они для меня как маст хэв. В этих флаконах заключена замечательная и удивительная совокупность нежной, чувственной женственности и сильного характера. A eсли сравнивать с породой лошадей, то для меня это — грациозный, невероятно элегантный андалузец. Когда слушаю эти ароматы, мне кажется, что Эрмес знает намного больше о мире верховой езды, чем это кажется на первый взгляд 🙂
Стойкость прекрасная о обеих версий. Оба аромата благородны. Кожа так же присутствует и у парфюма, и у туалетки. Ну и розы тоже 🙂 В слепую, мне кажется, лучше не брать, потому что, как и многие ароматы Эрмес, эти два красавца специфичны и не тривиальны. Но если вы дружите с этим домом, и нота кожи является для вас любимой, то Келли приживется в вашем гардеробе и составит прекрасную компанию, где бы вы не находились.

“Те, кто расчеловечен, становятся для людей игрушкой”. Художник Никита Кадан

Международный фестиваль Бруно Шульца проводился в родном городе великого польского писателя и художника, погибшего в Холокосте, в девятый раз. Фестиваль, который поддерживается культурными институциями Украины и Польши, состоит из множества событий: академического корпуса с лекциями и докладами ученых-филологов, и артистической части. Это театральные постановки, концерты, литературные чтения, перформансы и выставки. Несмотря на карантинные ограничения, в Дрогобыч приехали не только украинские мастера, но и участники из Польши, Израиля, России. Главной выставкой фестиваля следует считать “Искалеченный миф” Никиты Кадана, киевского художника и куратора. Проект готовился специально для фестиваля Бруно Шульца и показывался в двух примечательных зданиях австро-венгерских времён. Большие черно-белые работы (рисунки углём) – в Музее изобразительных искусств (Вилла Бьянки), коллажи и скульптура – в одном из залов виллы, некогда принадлежавшей нефтяному магнату и бургомистру города Раймунду Ярошу (ныне корпус Дрогобычского университета).

Никита Кадан проводил для зрителей экскурсию по обеим локациям выставки.

Начнем с залов Виллы Бьянки (описана в новелле Бруно Шульца “Весна”) и сюжетов, которые знакомы исследователям межвоенной истории ХХ века и Холокоста в Восточной Европе.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020

Никита Кадан: Курировала проект Джессика Зыхович, исследовательница в области визуальной антропологии, сейчас она работает в Университете Альберты в Канаде. Придумали мы эту выставку в диалоге с ней. Диалог, в свою очередь, основывался на содержании выставки «(Не)означені» (“(Не)поименованные”) в Центре городской истории во Львове, где я обращался к фотографиям Львовского погрома, а также фотографиям жертв НКВД, жертв Голодомора, жертв нацистов, польских жертв украинских националистов на Волыни и украинских жертв польских националистов там же. То есть о Волыни речь шла в разрезе и украинской, и польской “политик памяти”, которые часто построены на игнорировании или минимизации жертв другой стороны. На основе работ из «(Не)означених» Джессика написала текст о мазохистской оптике, которая каким-то образом подключает мою работу к наследию Шульца. И уже в процессе этого разговора, собственно, я стал находить подобия между изображениями из “Идолопоклонной книги” (

более принят перевод “Книга идолопоклонства”. Здесь – калька с оригинального польского названия Xięga bałwochwalcza
– НК
) Шульца и фотографиями Львовского погрома. Причем подобия эти вполне очевидные, такие, как раздетые женщины в черных чулках или в белье, идущие по улицам города; или мужчины, которые униженно ползают по брусчатке у их ног. Это повторяется в фотографиях погрома, где раздетых женщин, также в черных чулках, гонят по улицам города, а еврейских мужчин заставляют ползать по земле и отмывать брусчатку. Но эти очевидные визуальные аналогии стали средством подчеркивания какого-то сущностного различия, несовместимости. Это внешнее подобие эссенциально различного. Потому что мир Шульца – это мир свободы и удовольствия, БДСМ-игра – это всегда договор сторон, и возможность её прервать в любой момент – абсолютно принципиальная её составляющая. А погром, каким бы карнавальным и игровым он ни был по форме – это всегда игра, из которой у одной стороны нет выхода. Более того, если БДСМ-культура конвенциональна, то есть строится на договоре, то погром принципиально антиконвенционален, потому что одна из сторон выведена из самой возможности договариваться, она расчеловечена.

Для меня очень важно вот это изображение. Погромщик демонстрирует в камеру лицо женщины-жертвы. Собственно, это акт расчеловечивания, это показ ее в качестве уже не-человека.

Он обращается с ней, как будто она животное. Или как будто она какой-то предмет.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Никита Кадан: Эти экзальтированные, карикатурные персонажи на рисунках Шульца будто бы пожелали на время расчеловечиться сами. У Шульца есть интересный момент – он постоянно изображает себя среди них, причем на работах «Идолопоклонной книги» несколько раз присутствует двойной автопортрет. То есть вот он изображает себя реалистично, а вот он себя же рисует как такого головастика, карлика, странное получеловеческое существо. И здесь унизиться и расчеловечиться – это совершенно игровой акт, и из этого состояния можно вернуться в человеческое. Но вот вопрос: может ли жертва, даже выжившая, жертва дегуманизации, вернуться в прежнее состояние?

Никита, а почему у этой фигуры закрыты глаза? Это монетки на глазах, что это?

Никита Кадан: Это персонаж из «Идолопоклонной книги». Кажется, он слепой, в таких блестящих очках… для меня они рифмуются с этим овалом, черной дырой на фасаде церкви.

И с белым телом обнаженной героини в черных чулках.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020

Никита Кадан: Да. Но здесь есть экспозиционная рифма. Вот эта пожилая еврейская женщина, также в черных чулках, брошенная на землю, и за ней стоит человек с палкой. Я это полагаю такой вульгарной мыслью, очень простецкой, но при этом не лишенной продуктивности, возможности думать в этом направлении: собственно, те женщины, которые вдохновляли Шульца годах в 20-х, которых он видел на улицах Дрогобыча или Львова, или Варшавы, или Вены, а что с ними произошло в 1941 году? Особенно с теми из них, которые были еврейками?

Я знаю ответ. Примерно шесть лет назад здесь, в этом же здании, была выставка, посвященная женщинам Шульца, под названием “Шпильки”. Этот проект сделала польская художница Анна Кашуба-Дембская, она собрала биографии 12 женщин, которые вдохновляли Шульца, от его матери до всех его возлюбленных. Понятно, что все они погибли в Холокосте. Часть ее выставки состояла из фотографий этих женщин, две из них были писательницами, и фрагментов их книг, а часть, которая располагалась на лужайке возле виллы, это была обувь, которую Анна собрала отовсюду.

Никита Кадан: Да, я знаю этот проект.

И это был символ Холокоста. Я спрашивала ее: с чем у тебя ассоциируются все эти цветные туфли, помимо женской красоты? Для неё, польки, это была тема Холокоста.

Вот и на этой работе, как и на работе, где анонимный мужчина держит голову женщины, есть мужчина с палкой, и понятно, что он то ли ударил сейчас эту еврейскую женщину, то ли ударит. Интересно, что на обеих этих работах мы видим лица жертв, но не видим лиц насильников. Мы видим только сапоги, только фрагменты их тел. Для вас это какой-то принципиальный ход?

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020

Никита Кадан: Появляется совершенно смазанное, стертое лицо в правом верхнем углу, но это такое лицо, которое по выразительности от сапога, по-моему, не сильно отличается. Ну, или есть двое мужчин, контролирующих ситуацию, мужчины в костюмах, которые выглядят, как некая власть. И есть лица толпы: можно увидеть, что люди смеются, но при этом они как будто такая голая функция насилия. Это статисты.

Как вам удается передать этот ужас? Это похоже на фотографии, но еще и на образы Босха, адские абсолютно лица. И контраст между ликующей в своем экстатическом насилии толпою, и мужчинам и женщинами, евреями, которые ползают на коленях под их ногами. Вы много карточек смотрели того периода?

Никита Кадан: Все циркулирующие в публичных источниках фотографии Львовского погрома я отсмотрел.

Поговорим о работах в следующем зале. Мы входим, и первые две – это бегущие полураздетые женщины, которых гонят то ли люди, то ли животные, то ли обезьяны…

Никита Кадан: Вообще, это дети и подростки. В этом есть что-то странно-игровое, они как будто вокруг школы бегут. Мальчик с палкой, в какой-то шапке с кокардой. Для них это такой “праздник непослушания”. Если в отношении, например, украинской милиции, сформированной усилиями ОУН, мы можем говорить и о политическом антисемитизме, и о демонстрации лояльности немцам, а также о демонстрации себя как некой силы в оккупированном городе, то здесь это какой-то гормональный праздник. Но дело в том, что политическое измерение погрома открыло дорогу и этим энергиям.

Чистого насилия, чистого животного, чистого биологического, не контролируемого цивилизацией. Покровы цивилизации пали.

Никита Кадан: Да. То есть, конечно, это карнавал, это особый день, но карнавал только для тех, кто в нем определен, как люди. Но те, кто расчеловечены, становятся для людей игрушкой. Здесь что-то похожее по духу, но противоположное по сути.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020.

От сцены погрома на улице мы переходим к сцене развеселой вечеринки, где мужчины и женщины развлекаются примерно таким образом, как придумал Шульц. То есть мужчина – это постамент для женщины на каблуках, которая размахивает платочком и смеется. Тут же девушки идут в пляс, тут же собачка, еще какая-то мужская фигура. Кто эти люди, что мы можем про них рассказать?

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020

Никита Кадан: Как всегда у Шульца, это фигура частично автопортретная – какой-то мужчина, в экстазе прижимающийся к фонарному столбу, на краю композиции. Кажется, у Шульца эта работа называется «Революция в городе». Об этой работе можно говорить, как о прото-квир-феминистской, ломающей патриархатный порядок. Шульц в этом отношении очень современный автор, слом гендерного порядка властвования он не просто предчувствовал, но как бы заранее проживал его, как свершившийся факт. И более того, он частично ответил на важный вопрос: а что в счастливом новом мире делать цисгендерным мужчинам? Господи, да наслаждаться именно таким порядком вещей, который гораздо более способствует наслаждению, чем прежний, лишая их при этом политической власти.

Из современной оптики очень интересно на него смотреть. Становится понятно, что это гораздо сложнее, чем какие-то простые рассуждения о мазохизме Шульца. Здесь много воображения, много проекций, много простраиваемого в его понимании отношений мужчин и женщин. Ну, и вновь мы оборачиваемся к женщине на улице, которая стоит на коленях, ее окружают мужчины, угрожающие ей. Она стоит, подняв руки.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020

Никита Кадан: Интересная особенность: представьте, если она встанет с колен, посмотрите на ее рост, она же будет в полтора раза выше их всех. И на фотографиях это именно так. Здесь как будто само изображение вздыбилось и решило что-то доказать собственными силами. Карточка, которая должна была быть лишь документацией процесса, вдруг что-то сказала сама. Интересно, как изображения становятся некими субъектами, наделенными собственной речью. Конечно, эти изображения активизируются нашим взглядом, вернее сказать, этикой нашего взгляда, той этикой, которая вшита в наш взгляд, позициями, мировоззренческими конструкциями. Картинка всегда ими активизируется, но что-то уходит в тень или в туман, что-то заостряется, выходит на передний план. Но здесь как будто само изображение на нашей стороне. А ведь это изображение, сделанное одной из камер, бывших в руках немцев, это взгляд палача. Но тут как будто сама картинка решила восстать.

Ну, и вот это уже почти прямая цитата из Шульца?

Никита Кадан: Тут все прямые цитаты из Шульца. Не почти, а прямые-прямые. То есть я только рисовал это в своей манере, углем, чтобы погрузить все это в некую единую среду с фотографиями погромов. Я все это отрисовываю в единой манере, с единой фактурой, пытаюсь создать какой-то общий воздух, который окутывает и погромные изображения, и изображения из «Идолопоклонной книги».

– Это фактически «Леда и Лебедь», Шульц цитирует сюжет, и это его любимая тема – женская ножка, которая попирает мужскую голову. И вероятно, он снова в этом мужском образе…

Никита Кадан: Конечно, образ автопортретный. Тут по этим крупным ушам и острым углам челюсти мы всегда можем узнать Шульца, даже если изображен лишь край лица.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Удивительно, что вы нашли общую пластику, общую визуальность в рисунках Шульца и в фотокарточках Львовского погрома, невероятно. Чудовищно говорить, но можно представить, что это была просто общая стилистика конца 30-х, можно и это вообразить, правда?

Никита Кадан: Ну, Шульц еще в 20-х сделал свои работы. Но общая стилистика… Кажется, то, что сияло в 20-х, оно как раз к 40-м потухло. И из сияющих фигур, которые так хотелось воображать доминирующими, они превратилась в таких просто себе людей, которые не защищены даже фантазмом об их красоте, которых очень легко расчеловечить.

И уничтожить.

Никита Кадан: Да. У Шульца они как будто в доспехах своей красоты, они совершенно недоступны, кажется, что от них стрелы и пули будут отскакивать, так они сияют. А женщины на погроме – это такая очевидная хрупкость человеческого существа.

Знаете, я всегда так думала про Мандельштама. Когда я думала про его артистическую безупречность, особенно 30-х годов, у меня не укладывалось, как можно было допустить себя убить, как это возможно. Это, конечно, какой-то невероятный опыт 30-40-х, который мы бесконечно вынуждены изучать и еще раз давать ответы на него, в том числе и такими работами, как этот ваш цикл.

Никита Кадан: К слову, меня сильнейшая привязанность – причем какая-то объединенная, общая – к Мандельштаму и к Эзре Паунду. Причем в отношении Паунда я осознаю всю политическую проблемность этой привязанности. Потому что это, с одной стороны, великий поэт, а с другой – обезумевший фашист. Но структура его политического безумия вписана в логику его поэтического мышления. И его странные выкладки о связи поэтического с экономическим содержат некий страх «финансового капитала». А страх этот, как известно, связан со структурным антисемитизмом. Интересно, что первая книжка о Паунде “Pound&£” («Паунд и Фунт») философа Кэти Чухров, написаннная, когда Кэти не была еще политически левой – она в том числе и об этом.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Во втором пространстве проекта “Искалеченный миф”. Вилла Яроша

– Почему в этой прекрасной, но руинированной комнате центральный объект – это плетка и фрагмент какой-то крупной лепнины? Что это?

Никита Кадан: Это кусок фасада, отпавший от здания, в которой находится детский садик. И пролежал он несколько десятилетий на том же месте, просто потому, что все не хватало рук отнести его на свалку. Как нам совершенно искренне сообщили в дирекции: если заберете, то спасибо.

– Это детский сад в Дрогобыче?

Никита Кадан: Да. Вера Меньок (директор Фестиваля Бруно Шульца – примечание РС) этот камень видела на том же месте много лет. И здесь серьезный вопрос этического выбора: или оставлять все куски руины на месте, ожидая, что она будет прочитана как текст – или, раз этот камень отброшен, то взять его, включить в другие контексты, в которых он заговорит. Вот флоггер, многохвостная плетка, использующаяся в БДСМ-практиках, висит здесь в виде какого-то странного предложения – хлестать камень, чтобы он закричал, пробудить какую-то закрытую в нем чувствительность, как бы призвать его раскрыть, выкричать себя, что очевидно невозможно. Вокруг на стенах висят коллажи, которые составлены по простой схеме. Здесь есть темный фон – это затемненная репродукция того или иного изображения из «Идолопоклонной книги», а также набросков Шульца с той же мазохистской тематикой, а поверх наклеены маленькие, паспортного размера, фотографии с лицами погрома, собственно, лицами жертв и погромщиков. И среди этих лиц погрома есть одна фотография лица человека, которого на погроме не было: это лицо самого Бруно Шульца, конечно, как потенциальной жертвы.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Давайте пройдемся по залу. Что это за изображения?

Никита Кадан: Это человек в вышиванке, то есть, очевидно, украинец, принимающий участие в погроме. А наклеено его лицо на очень темное изображение, где в маленькой комнатке женщина со стеком прижимает к земле мужчину в позе кающегося.

Здесь лицо, которое присутствует на нескольких фотографиях. Это еврейка, мать девушки, которую раздели, и которая сидит на брусчатке. Погромщики собрались вокруг нее. И эта пожилая женщина пытается из последних сил защитить или хотя бы прикрыть тело своей дочери. А наложена эта фотографии на тело Сусанны, которую окружили старцы с похотливыми взглядами.

Снова еврейская женщина, которую раздевают и толкают погромщики. На лице у нее смешанное выражение горести и злости. А наложена она на набросок Шульца с женщиной с розгой и мужчиной на коленях перед ней.

Лицо немецкого оператора с камерой, наложенное на работу с туфелькой на переднем плане, женщина с кнутом и с туфелькой. Туфелька была важнейшим фетишем для Шульца.

Ну, и собственно, довольно нелепый мужчина с высунутым языком, который ползает по полу у ног этой женщины.

– …По квадратному плиточному полу, в центре стоит туфелька, и он в пароксизме то ли страсти, то ли чего-то экстатического. Мы даже не можем передать, что у него за выражение лица.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Никита Кадан: Еще одно лицо погромщика. А здесь лицо жертвы. Собственно, тот мужчина в вышиванке прижимает лицо этого человека к бюсту Ленина, как бы заставляя его: целуй своего Ленина. Фон – это мужчина на коленях у ног довольно расслабленно, вальяжно сидящей и смотрящей на него сверху женщины. Здесь служанка в белом переднике, которая сейчас тоже всыплет розог голому мужчине, который сжался у ее ног. А сверху наложено такое характерно-злобное лицо погромщика.

Вот еще одна раздетая женщина на погроме. И игра четырех женщин, которые стоят на лежащем мужчине, а двое других, включая Шульца, склонились перед ними. И еще одно лицо погромщика – довольно неблагополучно выглядящий мужчина в шляпе. На фото он держит стоящую на коленях женщину. Но оба они какие-то очень измятые и исхудавшие, и выглядят они супружеской парой, вообще. Только она стоит на коленях, а он над ней, положив руку ей на плечо. Наложено это на фотографию мужчины, который целует ноги женщине, сидящей в кресле.

То есть на работу Шульца. Никита, где вы брали эти фотокарточки?

Никита Кадан: Фотографии погрома циркулируют, они из публичных источников. Их найти было как раз очень легко. Работы Шульца, соответственно, взяты из книг с репродукциями.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Меня не оставляет ощущение дурного, но прекрасного сновидения, когда я смотрю на обе части выставки, на эти работы.

Никита Кадан: У меня была эта странная мысль, что сцены возмездия… Как убежденный марксист и материалист, я верю в бессмертие души и финальный суд, и возможно, он будет организован как будто по эскизам Шульца. То есть еврейки с фотографий будут гордо идти по улицам Львова, а погромщики будут жалко скулить у их ног.

Давайте будем считать, что ваша выставка – это эскиз будущего, такой проект справедливости или проект возмездия. Библия?

Никита Кадан: Да. Но изображения Страшного суда часто проективны. То же изображение политиков в огне – это как будто то, чего автору хотелось бы.

Никита Кадан, из серии «Искалеченный миф», 2020. Фото © SchulzFest’2020 / Ігор Фецяк

Поездка на Фестиваль Бруно Шульца осуществлена и материал подготовлен при поддержке программы «Культура в движении» Гёте-института в России.

Подписывайтесь на нас здесь и в Telegram

Слушайте на Apple podcasts, Google podcasts, Spotify

«Это не причиняло им никакого вреда» – Мир – Коммерсантъ

Садисты и садистки, которые издеваются над беззащитными людьми, отправленными за колючую проволоку без вины, и убивают их. Кто они? Такие существа появляются в огромных количествах при любой диктатуре. Когда диктатура рушится, некоторым из них приходится держать ответ за содеянное. Эта статья о том, как отвечали на обвинения нацистские преступники на Бельзенском процессе — первом послевоенном судебном процессе, состоявшемся 75 лет назад.

Чисто английский суд

За судебным процессом, проходившим с 17 сентября по 17 ноября 1945 года в здании городской гимназии в Люнебурге, следил весь мир. Следил с содроганием. В репортажах из зала суда впервые прозвучали подробности того ужаса, что творился в гитлеровских концлагерях.

Подсудимых было 45: 16 мужчин-эсэсовцев, 16 женщин из свиты СС (вспомогательного персонала) и 13 капо (привилегированных заключенных, сотрудничавших с администрацией концлагеря). Они были арестованы британскими войсками при освобождении концлагеря Берген-Бельзен. Против них были выдвинуты обвинения в преступлениях, совершенных в концлагерях Освенцим и Берген-Бельзен. Один капо был признан слишком больным, чтобы предстать перед судом. Другие арестованные до суда не дожили: кто-то умер от тифа, кто-то был застрелен при попытке бегства, кто-то совершил самоубийство.

Процесс организовывали в спешке. Ошибки и недочеты, допущенные при его подготовке, были учтены и исправлены во время следующих процессов над нацистскими преступниками. Их было много. Обвинения в преступлениях против мира и против человечности, выдвинутые впоследствии в Нюрнберге, в Бельзенском суде не звучали. Подсудимых обвиняли только в военных преступлениях и преступлениях против граждан стран антигитлеровской коалиции.

Поскольку суд вершила британская армия, процесс проходил в соответствии с традициями английского судопроизводства, то есть был состязательным. Адвокаты действительно защищали подсудимых. Они ловили свидетелей обвинения на противоречивых показаниях, несоответствии фактов. Своим подзащитным адвокаты задавали вопросы, ответы на которые должны были снизить степень их вины.

Но эти ответы также показывали, как воспринимали свои поступки, кем видели себя садисты и убийцы, служившие в концлагерях. Все они свою вину отрицали. Чтобы понять психологию главных обвиняемых, достаточно просто почитать, как они реагировали на обвинения в свой адрес и как отвечали на вопросы в ходе судебных заседаний.

Йозеф Крамер, комендант

Британские военные устроили для пленного Йозефа Крамера «экскурсию» по концлагерю Берген-Бельзен. Из речи адвоката майора Винвуда на Бельзенском процессе: «С момента освобождения (лагеря.— “Ъ”)… бывшего коменданта прославили на весь мир как “Бельзенского зверя”. Когда на этой сцене опустится финальный занавес, Йозефа Крамера, как мне представляется, нужно будет называть не “Бельзенским зверем”, а “Бельзенским козлом отпущения” за грехи Генриха Гиммлера, чьи кости гниют неподалеку отсюда, на Люнебургской пустоши, а также за грехи всей системы национал-социализма»

Фото: IWM

Родился 10 ноября 1906 года в Мюнхене. Член НСДАП с 1931 года, вступил в СС в 1932-м. Гражданские специальности — электрик, продавец, бухгалтер. В 1934-м — охранник в концлагере Дахау. Занимал начальственные должности в концлагерях Маутхаузен и Заксенхаузен. В 1940-м — помощник коменданта концлагеря Освенцим, с апреля 1941-го — комендант концлагеря Нацвейлер-Штрутгоф. С 8 мая по 25 ноября 1944 года — лагерфюрер лагеря смерти Освенцим II (Биркенау). 2 декабря 1944 года назначен комендантом концлагеря Берген-Бельзен. Арестован британскими военными после освобождения лагеря в апреле 1945-го.

Дора Сафран, свидетельница обвинения: «Я видела, что Крамер кого-то бьет, так часто, что не могу сказать, сколько именно раз… Он принимал участие в избиениях, но у него были более важные задачи, например посылать людей в газовые камеры».

Хелен Хаммермаш, свидетельница обвинения: «Однажды вечером я увидела, как избивают молодую женщину. При этом присутствовали Крамер, Фолькенрат и еще одна женщина. Молодую женщину пинали ногами и били деревянной палкой. Я помню, как в бане женщина-офицер била голых женщин резиновой дубинкой. Я также видела, как Фолькенрат и еще двое — одна из них это номер восемь (Герта Элерт) — раздели и жестоко избили девушку в маленьком домике, где спали две блокфюрерин…

Когда я впервые попала в Бельзен, я увидела, что строят какое-то здание для детей. На этой работе были заняты некоторые евреи, польские арийцы и русский, и я видела, как Крамер избивал этих людей, а один раз он так жестоко пинал русского сапогами, что тот упал на землю и больше не мог встать, его оставили лежать на снегу. Я пробыла там еще пятьдесят минут, русский не встал. Тогда я поняла, что он мертв».

Допрос подсудимого Крамера адвокатом майором Винвудом:

«Винвуд: Объясните суду, как получилось, что при первой даче показаний вы утверждали, что обвинения, касающиеся газовых камер, массовых казней, порки и жестокости, ложны, а при повторной даче показаний заявили, что это правда?

Крамер: Есть две причины. Во-первых, когда я первый раз давал показания, мне сказали, что заключенные утверждали, что я командовал газовыми камерами, а вторая и главная причина состоит в том, что Поль (Освальд Людвиг Поль, начальник Главного административно-хозяйственного управления СС.— “Ъ”) в разговоре со мной взял с меня слово, что я никому не расскажу о существовании газовых камер. Когда я первый раз давал показания, я еще был связан данным словом чести. Когда я второй раз давал показания, в тюрьме в Целле, людей, с которыми я считал себя связанными этим словом,— Адольфа Гитлера и рейхсфюрера Гиммлера — уже не было в живых, и я решил, что больше меня ничто не связывает…

Винвуд: В Освенциме были разрешены телесные наказания?

Крамер: Их разрешало высшее руководство в Ораниенбурге, к которому обращались по конкретному случаю. Каждый комендант должен был запрашивать разрешение… я получал разрешение на телесные наказания примерно 35–40 раз. Заключенный должен был нагнуться над столом, наказание исполняли другие заключенные в присутствии лагерфюрера и врача…

Винвуд: Свидетель Глиновески утверждает, что вы нанесли ему 25 ударов.

Крамер: Возможно, 25 ударов были за что-то присуждены ему высшим руководством в Ораниенбурге. Меня не было в Биркенау осенью 1943 года, должно быть, это был кто-то другой. Также неправда, что я стрелял в людей из пулемета и натравливал на них собак. Пулеметы в Освенциме были только у сторожевого взвода…

Винвуд: Свидетели рассказывали истории, в которых утверждалось, что вы били ногами русских? Крамер: Эти истории — плод их воображения.

Винвуд: Сомполински обвиняет вас в том, что вы ранили его и убили двух венгров.

Крамер: Это неправда. Я не знаю, откуда у него этот шрам. За все время моей службы в концентрационных лагерях и в войсках я никогда не стрелял в людей».

Фриц Кляйн, врач

Родился 24 ноября 1888 года в Фекетехалом, Австро-Венгрия (в настоящее время Кодля, Румыния). В 1939-м был призван в румынскую армию, в начале войны против СССР служил фельдшером на Восточном фронте. В 1943 году как этнический немец переведен в немецкую армию, служил в главном управлении кадров СС. 15 декабря 1943 года прибыл в Освенцим, занимал должность лагерного доктора в женском лагере, в цыганском лагере. Участвовал в селекциях (отборе заключенных для отправки в газовые камеры). В декабре 1944 года переведен в концлагерь Нойенгамме, оттуда — в Берген-Бельзен.

Аффидевит Рене Эрман: «Я узнаю доктора Кляйна на фотографии… В моем присутствии в Освенциме он отбирал, кого пошлют в газовые камеры».

Допрос подсудимого Кляйна адвокатом майором Винвудом:

«Винвуд: Вы можете нам рассказать, как проходила селекция?

Кляйн: Доктор Виртц (Эдвард Виртц, главный врач Освенцима с сентября 1942 года по январь 1945 года.— “Ъ”), когда прибыл первый транспорт, дал мне приказ разделить прибывших на две части — пригодных к работе и непригодных, тех, кто не может работать в силу возраста, слишком слаб, у кого не очень хорошее здоровье, а также детей в возрасте до 15 лет. Селекцию проводили только врачи. Врач смотрел на человека, если тот выглядел больным, задавал несколько вопросов, но если человек был здоров, решение принималось немедленно.

Винвуд: Что происходило с людьми, которые были не пригодны к работе?

Кляйн: Врач должен был только принять решение. Он не имел никакого отношения к тому, что с ними происходило потом. Я слышал, и я знаю, что часть из них посылали в газовые камеры и крематорий.

Винвуд: Каково ваше личное мнение о газовых камерах? Кляйн: Я это не одобрял, но не протестовал, потому что это было абсолютно бесполезно.

Винвуд: Вы что-нибудь слышали об экспериментах, проводившихся в Освенциме?

Кляйн: Да. Но я не имел к ним никакого отношения. Этим занимались другие врачи…

Винвуд: Вы помните доктора Вебера, доктора Шумана, доктора Глаубера и доктора Габеля?

Кляйн: Я помню троих последних…

Винвуд: Они проводили эксперименты по стерилизации женщин с помощью электричества?

Кляйн: Я знаю лишь, что они проводили эксперименты. Какие именно — я не знаю».

Ада Бимко, свидетельница обвинения: «Я помню, что 1 декабря 1943 года был днем масштабной селекции. В лагере свирепствовал тиф, в лазарете лежали 4124 больные еврейские женщины. Из этого числа 4000 были отобраны для отправки в крематорий и только 124 остались. Доктор Кляйн присутствовал и принимал участие в этой селекции.

Питер Вайнгартнер, блокфюрер

Родился 14 июня 1913 года в деревне Путинци (Югославия, сейчас Сербия). Гражданская специальность — плотник. С 2 марта 1941 года — в югославской армии, воевал против Германии. В конце апреля взят в плен, впоследствии освобожден. 19 октября 1942 года вступил в войска СС, прошел трехмесячные курсы охранников в Освенциме. Служил вначале в охране, а в ноябре 1943-го назначен блокфюрером в женский лагерь в Освенциме II (Биркенау). В феврале 1945-го прибыл в Берген-Бельзен.

Эстера Гутерман, свидетельница обвинения: «Он очень часто стоял у ворот, когда мы через них проходили, и бил людей. Однажды, когда на кухне было много людей, он избил капо Лидию Зуншейн так сильно, что она заболела, а также одновременно избивал и других людей. Это было в Бельзене».

Лидия Зуншейн, свидетельница обвинения: «Вайнгартнер и еще один человек по фамилии Казайницки пытались заставить толпу выстроиться в линию… У них были палки, они били многих женщин, которые там были.

Когда у них не получилось навести порядок, Вайнгартнер выстрелил в воздух. В этот момент я сказала по-немецки: “Я не хочу оставаться в этой команде, так как не хочу умереть после стольких страданий”. Вайнгартнер меня услышал, он нанес мне примерно 15 ударов по голове резиновой дубинкой, после чего я потеряла сознание».

Допрос подсудимого Вайнгартнера адвокатом майором Винвудом:

«Винвуд: Вы когда-нибудь били женщин?

Вайнгартнер: Нет…

Винвуд: Вы помните случай со сменой команды на кухне?

Вайнгартнер: Да. Была рабочая команда, в которую многие заключенные хотели попасть, так как им на кухне давали больше еды и была возможность после работы что-то забрать с собой. Дело было поздней ночью, вместо 100–150 человек, требующихся в команду, собралось около 600 или 700. Они не выстроились надлежащим упорядоченным образом, а толпились и напирали. Я пытался успокоить их, сначала словами, а, когда это не дало результата, я нашел резиновый шланг и ударил им капо, которая должна была отвечать за порядок в рабочей команде, пять или шесть раз…

Винвуд: Кроме того случая, когда вы ударили капо, вы когда-нибудь били какими-нибудь предметами заключенных?

Вайнгартнер: Нет, за исключением одного-двух раз в месяц, рукой. Это не причиняло им никакого вреда».

Перекрестный допрос Вайнгартнера обвинителем полковником Бэкхаусом:

«Бэкхаус: Капо в Бельзене, которую вы избили резиновым шлангом, звали Зуншейн?

Вайнгартнер: Да.

Бэкхаус: Где вы нашли этот резиновый шланг?

Вайнгартнер: Он лежал поблизости, у ворот. Он был чуть длиннее, чем полметра.

Бэкхаус: Вам необыкновенно повезло, что в тот единственный день, когда вы решили кого-то избить, вам удалось найти резиновую трубку нужной длины именно там, где она вам понадобилась, так?

Вайнгартнер: Да».

Франц Хесслер, заместитель коменданта

Родился 4 февраля 1906 года в Обердорфе. В ноябре 1932-го вступил в НСДАП, в день прихода Гитлера к власти в 1933-м вступил в СС. Работал охранником и поваром в концлагере Дахау. В июне 1940 года переведен в Освенцим. Руководил лагерными кухнями, сопровождением группы заключенных в центр эвтаназии Зонненштайн, отвечал за селекции, газовые камеры, крематорий, также занимал различные административные должности. Был одним из ответственных за казнь 168 заключенных, предпринявших неудачную попытку восстания. Отвечал за строительство дома отдыха СС в Солахутте. С июля 1943-го по февраль 1944-го — в Освенциме II (Биркенау). В марте—мае 1944 года был комендантом концлагеря Некарелц, входившего в состав лагеря Нацвейлер-Штрутгоф, затем вернулся в Освенцим. С января по апрель 1945-го — начальник изолятора в концлагере Дора-Миттельбау. С 8 по 15 апреля 1945 года — заместитель коменданта концлагеря Берген-Бельзен.

Допрос свидетельницы обвинения Ады Бимко обвинителем полковником Бэкхаусом:

«Бэкхаус: Во время построений бывало ли, чтобы кого-нибудь отбирали не для того, чтобы послать в газовую камеру?

Бимко: Да, иногда в лагере женщин отбирали, чтобы отправить в бордель. Эти селекции проходили совершенно отдельно, ими занимался Хесслер».

Хелен Хаммермаш, свидетельница обвинения: «Прежде чем нас перевели в Бельзен, он приказал повесить шестерых девушек в Освенциме. Я видела четверых из них повешенными, и, хотя я не видела двух остальных, к моменту нашего возвращения с повешением было покончено. Наша команда пришла с работы, и нас повели сразу на аппельплац (площадь в концлагере, где происходила проверка, перекличка.— “Ъ”), где происходила казнь и где нас построили по пятеркам. Хесслер зачитал обвинения. Я не слышала, что он говорил, я только знаю, что их обвинили в краже с завода “Юнион”».

Допрос подсудимого Хесслера адвокатом майором Манро:

«Манро: Вы что-нибудь делали для того, чтобы помешать отправке людей в газовые камеры?

Хесслер: Да, очень часто ко мне приходили молодые девушки и умоляли меня, говорили, что их сестра, подруга или кто-то еще находится в Блоке 25, и я пытался их спасти, и я это делал. Я спрашивал их номера и писал небольшую записку, чтобы эти номера освободили из Блока 25. Я спас несколько сот человек.

Манро: Как вам удавалось скрывать это от коменданта Хесса (Рудольф Хесс был комендантом концентрационного лагеря Освенцим с 4 мая 1940 года по 9 ноября 1943 года.— “Ъ”)?

Хесслер: Эти номера собирались в список номеров и имен, их передавали в политический отдел лагеря. Политический отдел, не знаю, по каким причинам, иногда вычеркивал некоторые из них из списка. Я делал следующее: вычеркивал имена, которые мне давали люди, хотевшие спасти своих родных, я сравнивал списки и, когда находил эти имена, вычеркивал их.

Манро: Вы хотите что-то еще сказать суду о своей деятельности в Биркенау?

Хесслер: Мне хотелось бы добавить, что эти действия — освобождение людей от отправки в газовые камеры, на мой взгляд, являются серьезным доказательством того, что я не был согласен с политикой ликвидации евреев и что я делал что-то, что было очень опасно для меня, в случае, если бы это выяснилось. Я полагаю, что мне может быть вынесено очень серьезное наказание — возможно, смертный приговор…

Манро: Вы помните свидетельницу Хаммермаш, заявившую, что вы приказали повесить четырех девушек и руководили казнью?

Хесслер: Да, я помню, но я не отдавал никаких приказов. Я не действовал как палач».

Перекрестный допрос подсудимого Хесслера обвинителем полковником Бэкхаусом:

«Бэкхаус: Вы служили в концлагерях около десяти лет?

Хесслер: Чуть менее десяти лет.

Бэкхаус: И все это время вы ни разу не видели, чтобы в концлагере кого-то избивали?

Хесслер: Я не видел, чтобы кто-то жестоко обращался с заключенными. Бэкхаус: Все это время у вас были закрыты глаза?

Хесслер: Нет, вовсе нет».

Ирма Грезе («Гиена Освенцима», «Ангел смерти»), старшая надзирательница

Родилась 7 октября 1923 года близ Пазевалька. Состояла в Союзе немецких девушек. В 1938-м, бросив школу, устроилась работать помощницей медсестры в санаторий, позднее превращенный в санаторий СС. С 1940 года работала на молочной ферме, в 1942-м устроилась надзирательницей в концлагерь Равенсбрюк. В марте 1943-го переведена в Освенцим, где в 1944-м была повышена в должности до старшей надзирательницы. В январе 1945 года сопровождала транспорт с заключенными из Освенцима в Равенсбрюк, в марте прибыла в Берген-Бельзен.

Эстера Гутерман, свидетельница обвинения: «Я видела, как Ирма Грезе избивала людей. Также она заставляла нас в Бельзене заниматься “физкультурой”.

В течение двух часов отдавала команды “Лечь!”, “Встать!” и занималась другими подобными издевательствами. Для этой физкультуры было выбрано специальное место… Если кто-то останавливался, она избивала его плеткой, которую всегда носила с собой».

Допрос свидетельницы обвинения Ады Бимко обвинителем полковником Бэкхаусом:

«Блэкхаус: Вы описывали случай, когда Грезе подъехала на велосипеде и избила женщину. Она била ее ремнем?

Бимко: Я точно не знаю, что тогда было у нее в руках, но что-то было. Однако я помню, как Грезе снимала ремень и била им заключенных.

Блэкхаус: Грезе когда-нибудь избивала вас?

Бимко: В кухне, где я работала,— нет. Но однажды меня направили в рабочую партию, Грезе увидела, как я с кем-то говорю через колючую проволоку, и сразу же начала меня бить.

Блэкхаус: Вы видели, что Грезе била многих людей в обоих лагерях?

Бимко: В Освенциме я чаще видела, как она это делает, чем в Бельзене».

Допрос подсудимой Грезе адвокатом майором Кранфилдом:

«Кранфилд: В Освенциме вы ходили с палкой?

Грезе: Да, с обыкновенной тростью.

Кранфилд: А в Освенциме вы ходили с плетью?

Грезе: Да, сделанной из целлофана на лагерной ткацкой фабрике. Это была очень легкая плетка, но, если я кого-то ей била, было больно. Восемь дней спустя комендант Крамер запретил плети, но мы тем не менее продолжали их использовать. Я никогда не носила резиновую дубинку…

Кранфилд: В Освенциме у вас была собака?

Грезе: Нет. Там были дрессированные собаки, но я не имела к ним никакого отношения…

Кранфилд: Штайн обвиняет вас в том, что вы спустили на нее собаку, когда вы были в команде с обвиняемой Лоте, в Освенциме.

Грезе: Во-первых, я никогда не была с Лоте в одной команде, и, во-вторых, у меня никогда не было собаки…

Кранфилд: Вас обвиняют в том, что вы застрелили венгерскую еврейку рядом с одним из бараков, когда прибыл транспорт. Это правда?

Грезе: Я не отрицаю, что эта женщина была застрелена, но я отрицаю, что ее застрелила я».

Перекрестный допрос подсудимой Грезе обвинителем майором Бэкхаусом:

«Бэкхаус: Когда вы… устроились работать на молочную ферму, сколько вам платили?

Грезе: От 40 до 60 марок в месяц.

Бэкхаус: А сколько вам платили в Равенсбрюке?

Грезе: 54 марки в месяц.

Бэкхаус: Почему вы получали намного меньше остальных?

Грезе: Потому что мне было всего 18 лет.

Бэкхаус: … вам нравилось ходить с револьвером на ремне и плетью в руке, да или нет?

Грезе: Мне это не нравилось…

Бэкхаус: Когда людей выводили на построение, очень часто они были голыми, их осматривали как скот, чтобы посмотреть, пригодны ли они к работе или годны только для того, чтобы умереть. Так или нет?

Грезе: Не как скот…

Бэкхаус: Некоторые свидетели в своих показаниях заявляют, что вы были худшей эсэсовкой в лагере. Грезе: Да, они так говорят. Все они лгут. Эти люди преувеличивают, делают из мухи слона.

Бэкхаус: Вы регулярно били людей у ворот лагеря?

Грезе: Я попросила бы вас не использовать слово “регулярно”. Я никогда не била заключенных у ворот.

Элизабет Фолькенрат, старшая надзирательница

Родилась 5 сентября 1919 года в Свежаве, Польша. До войны работала в парикмахерской, в 1939-м призвана на трудовые работы. В октябре 1941 года вступила в СС и стала надзирательницей в концлагере Равенсбрюк. В марте 1942-го переведена в Освенцим, где в ноябре 1944-го повышена до старшей надзирательницы. С февраля 1945 года — старшая надзирательница в Берген-Бельзене.

Из письменных показаний Веры Фишер: «В Освенциме в июле 1942 года Фолькенрат была блокфюрерин (блокфюрер, блокфюрерин — старший (-ая) по блоку, объединявшему несколько бараков.— “Ъ”) в лазарете. Однажды у меня были сильные боли, я не могла стоять прямо. Она так сильно избила меня, что я пробыла в лазарете три недели».

Допрос подсудимой Фолькенрат адвокатом майором Манро:

«Манро: Эдит Тригер в своих письменных показаниях заявляет, что видела, как вы в Освенциме избивали заключенных резиновой дубинкой, как вы проводили селекции для отправки людей в газовые камеры и что она сама была отобрана для этого, но сумела сбежать. Что вы на это скажете?

Фолькенрат: Это неправда…

Манро: Большое число свидетелей утверждает, об этом же говорится и в письменных показаниях, что у вас была привычка избивать женщин. Это так?

Фолькенрат: Правда в том, что я иногда давала женщинам пощечины.

Манро: «Миссис Вера Фишер утверждает, что вы избили ее так сильно, что она пробыла в лазарете три недели.

Фолькенрат: Это неправда…

Манро: Свидетельница Хелен Хаммермаш утверждает, что присутствовала при том, как Крамер допрашивал девушку, которая сбежала и была поймана, и что вы принимали участие в ее избиении.

Фолькенрат: Это правда, что, когда заключенную привели назад, Крамер ее бил, но я ее не била, хотя при этом присутствовала…

Манро: Та же свидетельница описывает случай, когда женщину раздели и ее избивали вы, Элерт и Голлаш. Такое было?

Фолькенрат: Не мы с Элерт, а эсэсовцы, а мы были неподалеку».

Перекрестный допрос подсудимой Грезе обвинителем майором Бэкхаусом:

«Бэкхаус: С женщинами в Равенсбрюке обращались чуть ли не хуже, чем в Освенциме? Фолькенрат: Обращение было строгим, но я бы не назвала его плохим…

Бэкхаус: Люди знали, что их отбирают на смерть, или нет?

Фолькенрат: Я этого не знала, и люди также не могли знать. Никто не знал, зачем проводятся селекции.

Бэкхаус: Вы всерьез просите суд в это поверить?

Фолькенрат: Да».

Иоганна Борман («Ласка», «Женщина с собаками»), надзирательница

Родилась 10 сентября 1893 года в Биркенфельде (сейчас Красновка, Калининградская область). В 1938-м поступила во вспомогательные женские подразделения СС, по собственному признанию — чтобы больше зарабатывать, работала на кухне. Начала службу в концлагере Лихтенбург, в 1939-м переведена в Равенсбрюк, в 1942-м — в Освенцим. Была переведена в сублагерь Буды, а в 1944 году — во вспомогательный лагерь в Гинденбурге (сейчас Забже, Польша). В январе 1945-го вернулась в Равенсбрюк, в марте прибыла в Берген-Бельзен.

Из письменных показаний Веры Фишер: «В Освенциме женщина из СС, которую я опознаю по фото как Борман, была ответственной за работы женщин-заключенных за пределами лагеря. У нее была большая собака (овчарка?), которую она натравливала на женщин, если те ослабевали и не могли работать, как следует. Многие из них попали в лазарет и умерли от заражения крови. Многих отослали в Блок 25, что всегда означало, что они попадут в газовую камеру».

Допрос подсудимой Борман адвокатом майором Манро:

Манро: Большое число свидетелей утверждает, что помнят, как видели вас с собакой. У вас была собака?

Борман: Да, я привела ее с собой…

Манро: Вы приказывали собаке нападать на заключенных?

Борман: Нет…

Манро: Дора Зильберберг в своих показаниях утверждает, что она была в составе рабочей партии за пределами лагеря, ее подруга чувствовала себя очень плохо и не могла идти работать, так что ей пришлось помогать, а, когда она дошла до места работы, ей пришлось сесть, настолько она была слаба.

Она говорит, что сказала вам, что ее подруга слишком больна для того, чтобы работать, а вы ударили ее в лицо, выбили два зуба, что вы натравили собаку на эту девушку, сидевшую на земле.

Когда они возвращались в лагерь, четырем девушкам пришлось нести искусанную девушку, ее забрали в лазарет, позднее она умерла. Это правда?

Борман: Нет.

Манро: Вы можете предположить, по какой причине свидетельницы дали такие показания?

Борман: Я не знаю».

Приговор

Приговор был вынесен 17 ноября 1945 года.

Из 13 капо один был не способен предстать перед судом по болезни, 4 были оправданы, 7 приговорены к лишению свободы от 5 до 15 лет (все были освобождены досрочно, чаще всего после отбытия двух третей срока). Один был приговорен к пожизненному заключению, но впоследствии предстал перед другим судом и казнен по его приговору.

Из 32 эсэсовцев и эсэсовок десять были оправданы, одна приговорена к году лишения свободы, одна — к трем годам (обе полностью отбыли срок), девять — к срокам от 5 до 15 лет (все были освобождены досрочно, чаще всего после отбытия примерно двух третей срока).

Йозеф Крамер, Фриц Кляйн, Питер Вайнгартнер, Франц Хесслер, Карл Францио, Ансгар Пихен, Франц Штофель, Вильгельм Дерр, Ирма Грезе, Элизабет Фолькенрат и Йоганна Борман были приговорены к смертной казни через повешение. 13 декабря 1945 года в тюрьме города Гамельн приговор был приведен в исполнение.

Алексей Алексеев

«По умолчанию человек — это мужчина»: почему из-за дискриминации женщины чаще умирают от инфаркта и гибнут в авариях

Перес проанализировала разные сферы жизни и обнаружила, что гендерные данные не учитываются ни в бытовых вещах, когда определяется, например, количество туалетов в кинотеатрах или рекомендуемая температура воздуха в офисе (комфортной считается температурный режим, рассчитанный на худощавого сорокалетнего мужчину), ни в сферах более серьезных.  Например, при автомобильных авариях женщины получают тяжелые травмы на 47% чаще, потому что стандартный манекен для краш-тестов — это мужчина ростом 177 см, весом 76 кг.

Книга «Невидимые женщины. Почему мы живем в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных» признана лучшей научно-популярной книгой 2019 года в Великобритании (на русском языке книга вышла в августе в издательстве «Альпина Паблишер»). Кэролайн Криадо Перес не вступает в дебаты о природе современного феминизма, она представляет факты дефицита гендерных данных в самых разных областях — от бытовой жизни и устройства рабочего места, до политики и медицинских исследований, от технологий и трудовых отношений до планирования городского пространства.

Систематизируя факты, Перес заставляет взглянуть на устройство мира по-новому и доказывает необходимость перемен. Мы поговорили с ней об этом.

Мне нравится концепция, которая лежит в основе вашего исследования. Не оголтелый феминизм, понимаемый как абсолютное равенство: мы личности, мы равны. А осмысленный подход: мы разные — и это надо учитывать. Вы привлекаете внимание к проблемам, связанным с недостатком гендерных данных. С чего началось ваше исследование?

Реклама на Forbes

Было два основных момента. Первый связан с медицинскими данными. Я занималась исследованием, связанным с заболеваниями сердечно-сосудистой системы. Дело в том, что предсказать сердечный приступ у женщин сложнее, чем у мужчин, поскольку особенности сердечно-сосудистых заболеваний у мужчин лучше изучено. И совсем не обязательно, что у женщин эти болезни протекают так же. Но мы по умолчанию привыкли понимать под человеческим организмом  мужское тело.

Меня поразило, что даже в медицине, в сфере, которую по умолчанию считают объективной и лишенной гендерной идеологии, я столкнулась с ложью. Я готова была к тому, что столкнусь с чем-то подобным в кино, в политике — есть очевидные свидетельства того, что там процветает сексизм и расизм. Но не в медицине! Меня это шокировало.
Еще раз подчеркну, я привыкла к разговорам вроде «Почему так мало женщин-политиков? Почему большинство киноролей со словами отдают мужчинам?». Но эти споры не связаны с жизнью и смертью. В случае же с инфарктами речь идет о смертельной опасности. Я почувствовала, что это та тема, которая должна быть на передовице, это по-настоящему важно. И решила написать книгу.

Не думаю, что я первой обратила внимание на эту проблему, но на какое-то время мысль о мужчине как «человеке по умолчанию» стала моей навязчивой идеей. Она привела меня к осознанию того, чем является феминизм на самом деле. Я с детства не любила феминизм, поскольку считала, что из-за него женщины выглядят слабыми, как будто нам нужна какая-то дополнительная поддержка. Исторически ладно, но зачем обсуждать это сейчас, если мы равны и законы одинаковы для мужчин и женщин? Так я думала до 25 лет. Я думала, что не хуже мужчин, и если где-то мужчину предпочтут женщине, то только потому, что она оказалась недостаточно хороша.

В 25 лет — довольно поздно — я поступила в университет. Мне задали написать эссе о феминизме, а для этого нужно было прочитать несколько книг о феминизме и работ по  лингвистике. Я их читала и закатывала глаза, они мне казались ужасно глупыми. Но одна из книг была о мужчине как о «человеке по умолчанию» в грамматике, о том, как слово «he» (англ. — «он») используется при описании гендерно-нейтральных вещей, не имеющих отношения к мужскому или женскому полу. В отличие от других языков, в английском категория рода довольно ограничена. Я наполовину аргентинка, поэтому знаю, что в испанском языке все значительно сложнее. Казалось бы, это касается только грамматики, поэтому беспокоиться не о чем, проблема по сути незначительная. Но я прочитала эту книгу, где на основании исследований доказывалось, что люди действительно представляют себе мужчину, когда слышат «он». Я никогда этого раньше не замечала, но ведь и я была в их числе, тоже думала о словах мужского рода как о «мужчинах». Меня это совершенно поразило, это ускользало от меня до тех пор, пока мне на это не указали прямо. Я поняла, что если думаю о ком-то, не зная, какого пола этот человек, я думаю о нем как о мужчине, потому что таким образом сформировано мое представление о мире. Мужское тело и мужской опыт подаются как опыт, заданный по умолчанию. С тем же самым я столкнулась в экономике и государственной политике. То, что мы думаем о мужчине как о стандарте — большая проблема. И многие люди этого даже не замечают. Я знаю это наверняка, потому что сама была такой же.

В общем, когда я наткнулась на историю с медицинскими данными о сердечно-сосудистых заболеваниях, то поняла, что речь идет не о феминизме или самооценке женщин, а буквально о вопросе жизни и смерти. Поэтому я решила: все, с меня хватит. Я сажусь писать книгу.

У мужчин и женщин сильно отличается опыт значительной части жизни. И это лежит в основе многих проблем

Готовясь к интервью, я запостила фрагмент из вашей книги про ежедневную работу по дому, за которую женщинам не платят, о том, что «во всем мире на долю женщин приходится 75% неоплачиваемой домашней работы» — и комментарии хлынули потоком. Причем мужчины реагировали именно так, как вы описываете: «Кто сказал, что мир устроен удобно только для мужчин? Что такого особенного делает женщина, да она просто ухаживает за детьми и убирает! Почему это вообще считается работой?». Как по-вашему, почему это происходит? Ведь у каждого мужчины есть мама, то есть они ежедневно видят, как их мамы убирают, готовят еду, стирают — что происходит в их голове потом?

Думаю, что они просто этого не замечают. Они не осознают, сколько сил нужно, чтобы все работало, это происходит без их участия. Около месяца назад вышла отличная статья американского автора о том, как сильно вырос объем неоплачиваемой работы, которую приходится выполнять женщинам из-за локдауна: следить за учебой детей, готовить, убирать и все остальное. Работы стало намного больше. Я даже не сразу поняла, что эту статью написал мужчина. Я это осознала, когда вдруг прочитала: «Я привык думать о себе как о заботливом муже, но мне не приходило в голову, сколько всего моей жене нужно сделать, чтобы наши дети просто пообедали. Я попробовал сделать им такой же сэндвич, как она, но они его есть не стали, потому что я упустил какой-то небольшой ингредиент». Женщины делают очень многое, чего мужчины попросту не замечают и не знают, каких усилий это стоило.

Во Франции очень популярен комикс художницы по имени Эмма «Нагрузка на голову» (The Mental Load)  обо всем, что ежедневно делают женщины, что надо держать в голове и помнить про это. А когда женщина не выдерживает и начинаются упреки, мужчина говорит: «Почему ты просто не сказала?». Они действительно не замечают домашних дел, для них это слепая зона.

Это проблема воспитания. Да, у мужчин есть матери, которые занимались всем этим. Но если девочку подключают к этому с детства и она растет, наблюдая за женской работой, которую не делают мужчины, она свыкается с мыслью, что и ей придется этим заниматься. А мальчику и в голову это не придет. У мужчин и женщин сильно отличается опыт значительной части жизни. И это лежит в основе многих проблем, о которых я пишу в своей книге.

Возьмите, например, харассмент в общественных местах по отношению к женщинам. С женщинами это случается очень часто, а мужчины же никакого харассмента не видят. Работает тот же самый механизм, из-за которого они не замечают неоплачиваемой работы по дому. Это происходит без их участия. Мужчины так и говорят: «Никогда этого не видел. Если бы это действительно было настолько распространенной проблемой, я бы заметил».

У мужчин и женщин настолько различается опыт, что эмпатия здесь невозможна. Даже если мы возьмем мужчину, который понимает, насколько часто женщины сталкиваются с харрасментом в публичных местах. Как ему понять, что чувствуют женщины в такой ситуации? Все эти мысли: «А стоило мне надевать это платье? Безопасно ли здесь идти? Что делает человек, который сейчас идет за мной?». Мужчине очень сложно представить этот постоянный поток мыслей в голове женщины и учитывать необходимость все время быть настороже. Неудивительно, что они не понимают масштаба проблемы.

Верна и обратная ситуация: мне, женщине, сложно осознать, что чувствует мужчина, мне непонятен их опыт, их потребность постоянно подчеркивать собственную маскулинность, доказывать собственную состоятельность. Для меня это темный лес. Причем я не утверждаю, что такой необходимости нет, я верю, что для них это действительно насущная потребность. Слепые зоны будут сохраняться, пока мы не изменим подход к воспитанию и будем воспитывать мальчиков и девочек по-прежнему.

Когда разрабатывается новый автомобиль, его безопасность испытывается с помощью специальных манекенов. Такой манекен спроектирован на основе мужского тела. Из-за этого женщины получают более серьезные травмы и чаще погибают в авариях. Эти манекены — метафора того, как устроен весь мир

Что для этого нужно сделать? Для меня основная идея вашей книги: мужчины и женщины разные, и это следует учитывать. Я горжусь тем, что я женщина и не хочу быть ни мужчиной, ни человеком без пола. Но я хочу, чтобы это учитывалось, когда планируется рабочая нагрузка, городское устройство, остановки общественного транспорта возле школ и детских садов и так далее. Может ли публичное обсуждение этих вопросов что-то изменить? Вы в это верите?

Совершенно точно верю. Если бы я не верила, то не стала бы писать книгу. Я считаю, что это очень важно. Ключевая проблема как раз в том, что люди просто об этом не задумываются. Они не понимают, что гендерно-нейтральные вещи на самом деле не гендерно-нейтральны и обычно под «типичным человеком» во всех сферах жизни подразумевается мужчина. Есть яркий пример, который помогает даже самым скептически настроенным мужчинам понять, почему то, о чем я говорю, настолько важно. Это дизайн автомобилей. Когда разрабатывается новый автомобиль, его безопасность испытывается с помощью специальных манекенов. Такой манекен выглядит как средний американец, он спроектирован на основе мужского тела. Из-за этого женщины получают более серьезные травмы и чаще погибают в авариях. Эти манекены — метафора того, как устроен весь мир. Он не гендерно-нейтральный. А ведь очевидно, что тела мужчин и женщин различаются. У манекена нет женской груди, мышечная масса распределена иначе, чем у мужчин. Все это влияет на то, как тело двигается в момент аварии. Автомобиль проектируют без учета этих данных — в результате женщины оказываются в большей опасности, когда случается авария.

Как вы и сказали, у многих мужчин есть жены, матери, дочери, племянницы, подруги. Есть цитата, которая кажется мне уместной. Писательница и феминистка Андреа Дворкин как-то сказала, что освободить женщин настолько трудно в том числе из-за того, что женщины — единственная ущемленная в правах группа людей, которая делит постель с теми, кто их ущемляет. Это, конечно, довольно депрессивный взгляд на вещи, но наблюдение  интересное. Жизни мужчин и женщин накрепко связаны узами любви. И мне как раз кажется, это делает разговор о проблемах проще. Ни один мужчина не хочет, чтобы его мама умерла от сердечного приступа из-за того, что доктор не смог распознать его признаки. Ни один мужчина не хочет, чтобы его дочь погибла в аварии из-за дизайна ее автомобиля.  В общем, да, я читаю, что об этом нужно разговаривать, потому что большая часть людей просто об этом не задумывается. Нам кажется вполне естественным, что люди, проводящие медицинские исследования или испытания автомобилей, должны учитывать тех, кто будет использовать лекарства и пользоваться автомобилем. Но увы, пока учитывается только среднестатистический мужчина.

Вы наверняка миллион раз слышали излюбленный довод мужчин, когда речь заходит о невидимых женщинах или их невидимой работе: «Это личный выбор каждой женщины, вам не обязательно все это делать». И каждый раз ты пытаешься объяснить, что выбора на самом деле нет. Какой аргумент приводите вы?

Ну, я бы использовала конкретный пример из практики ухода за близкими. Когда наши родители болеют, а мы не можем себе позволить профессиональную сиделку, одному из парнеров приходится совмещать уход за ними с работой. В восьми из десяти случаев это женщина. Вам могут ответить, что это выбор конкретной семьи. Муж и жена считают деньги, оценивают ситуацию и вместе принимают решение. Почему так много семей делают именно такой выбор? Потому что женщина, скорее всего, меньше зарабатывает. Вот и все. А почему она меньше зарабатывает? Потому, что женщины чаще заняты на низкооплачиваемых работах. Есть статистика, которая показывает такую корреляцию: чем больше женщин в той или иной профессии, тем ниже там зарплаты. Это не женщины выбирают низкооплачиваемую работу. Наоборот, это низкооплачиваемая работа предлагается женщинам. Это во-первых.

Нельзя говорить о выборе, когда мужчина, занимающий одинаковую должность с женщиной, получает зарплату выше. Это не личный выбор, это выбор государства

Во-вторых,  в какой бы стране мира ни происходило дело, скорее всего, именно женщине дадут оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком: чтобы родить ребенка и за ним ухаживать. Но есть фундаментальное основательное исследование, доказывающее, что зарплаты женщин после выхода из декрета не восстанавливаются до прежнего уровня, их карьера часто начинает пробуксовывать.

То есть начиная с того, что декретного отпуска для мужчин практически не бывает и заканчивая устройством общества, все ведет к тому, что выбора на самом деле нет. Нельзя говорить о выборе, когда государство не платит мужчинам, ухаживающим за детьми, а женщинам платит. Нельзя говорить о выборе, когда мужчина, занимающий одинаковую должность с женщиной, получает зарплату выше. Это не личный выбор, это выбор государства. Так и получается, что мать становится основным опекуном ребенка, это встроено в системы многих стран. Но это приводит к ситуации, что отец просто не умеет ухаживать за ребенком, не знает когда вести ко врачу, где записывать в детский сад и так далее, потому что дома она. Отсюда начинается цепь событий, которая со стороны может выглядеть как личный выбор. Но если взглянуть на проблему шире, станет ясно, насколько предопределено то, как мы привыкли смотреть на вещи, насколько влияют на это такие вопросы государственной политики, как оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком и практики отцовства.

В вашей книге совсем не упоминается Россия. Почему?

Я просто не говорю по-русски. Моя книга основана на тех исследованиях, которые я смогла найти, и боюсь, что большая часть была написана по-английски. Я старалась, чтобы книга вышла более универсальной, но некоторые страны я знаю лучше, чем другие. Я писала чуть больше про испаноязычные страны, потому что говорю по-испански. И про те страны, где говорят на английском или где публикуются статьи или новости по-английски. Естественно, я мало пишу о странах Ближнего Востока, ведь то, что там происходит, редко описывают на английском языке. Мне очень-очень жаль, что так вышло. Но я сейчас пишу следующую книгу. Если вы поможете мне собрать информацию о том, что происходит в России, буду вам признательна. Было бы здорово иметь команду. Моя ошибка была в том, что я все делала сама. А мне бы очень пригодились помощники в разных странах.

В вашей книге упоминается, что все женщины в Боливии получают пенсию за каждого рожденного ребенка. Я правильно поняла, они получают пенсию за то время, что «работали матерью»?

Верно. Во многих странах пенсию вы получаете только в том случае, если работали. И поэтому многие пожилые женщины живут в бедности. Они же уходят в декрет, берут отпуск по уходу за ребенком, и в результате не работают. Но в Боливии не так. Не скажу, что там идеальное правительство и вообще это идеальная страна, но их политика в гендерном отношении очень интересна. Они учитывает, сколько работы выполняют женщины, и понимают, что эта работа важна для экономики страны. Женщины воспитывают детей, поднимают их на ноги, следят за тем, чтобы они ели, пили, получали образование. Это то, что позволит выплачивать пенсию следующему поколению. В Боливии это учитывается, правительство демонстрирует женщинам, что замечает их труд и не оставит без гроша, когда они состарятся.

Учитывать гендерные данные в разных сферах жизни действительно очень сложно. Необходимы серьезные перемены в культуре. Это требует осознанного отношения, научного подхода и времени.

Вы собрали много гендерных данных и сейчас видите картину иначе. Что вас расстраивает больше всего и что вдохновляет?

Больше всего меня расстраивает, что особенности женского организма все еще не учитывают, когда проводят медицинские исследования. Ученые-медики утверждают, что это все слишком усложнит. То, что они так говорят, означает, что врачи знают, к чему все это приводит. Характерные для женщин признаки проблем с сердцем при исследованиях игнорируются, а это означает, что они с большей вероятностью пострадают от сердечного приступа. Известно, что женщины скорее подвержены неизвестным побочным эффектам лекарственных препаратов, поскольку их особенности не учитывались при клинических исследованиях. Вот что меня тревожит: в этой области очевидно не хватает фактов, но мы все равно сталкиваемся с сопротивлением. И получаем совершенно бессмысленные аргументы, вроде того, что менструальный цикл все усложняет. Это мне говорили исследователи в лабораториях: мы не можем включить в исследование женщин, потому что менструальный цикл повлияет на результаты. То есть они признают, что менструальный цикл имеет значение. И раз уж он влияет на результаты исследования, значит повлияет и на результаты в реальной жизни. То есть женщина будет принимать ваш препарат, а вы даже не знаете не будет ли дозировка слишком большой в определенный день цикла. Это очень серьезные эффекты, и мне все сложнее принимать сомнительную аргументацию от ученых. Утверждение, что пол и гормоны имеют серьезное значение, основано на большой доказательной базе. Мне кажется, учеными должно двигать любопытство. Если бы я была исследователем и не знала чего-то о предмете моего интереса, я бы попыталась это выяснить.

Хорошие же новости состоят в том, что голоса противников становятся все тише. Если еще одна вещь, которая вселяет в меня оптимизм. Я очень беспокоилась, как мою книгу примут. Боялась, что получу множество гневных писем. Но и мужчины, и женщины, реагировали прекрасно! Например, мне говорили: «Я поменял тему своего исследования. Теперь я иначе думаю о важных различиях между полами и благодарен за это». Это говорили и мужчины, и женщины.

Конечно, устаешь от необходимости постоянно объяснять людям одни и те же базовые вещи. Хочется, чтобы при общении оба участника находились на одном уровне понимания. Например: «Да, женщины делают больше неоплачиваемой работы. И именно поэтому мы должны учитывать ее при расчете пенсии». А вместо этого приходится постоянно находить аргументы, почему это не личный выбор женщины. Я полагаю, если уж мы хотим перемен, то нужно иметь на своей стороне и мужчин, и женщин.

Реклама на Forbes

Я хочу, чтобы у нас были дети, но не хочу, чтобы росли в ситуации, где мама постоянно ругает папу за то, что он не убрал тарелки и за то, что его грязные носки везде валяются

Меня поразил в книге один небольшой пример. В прогрессивной компании Google только в 2014 году стали учитывать нужды и интересы беременных женщин, после того, как забеременела работавшая тогда в компании Шэрил Сэндберг (ныне — операционный директор Facebook). Это наглядное доказательство того, что нам необходимо больше женщин на государственных постах.  

Да, вы правы. Мужчины на руководящих позициях никогда не задумываются о менструальных циклах, о беременности и прочем. И опять же, это не их вина. Они не плохие люди, у них просто другие тела. У них нет этого опыта. Нельзя считать мужчин плохими из-за того, что они не все знают о жизни женщин. Но обязательно надо, чтобы женщины всегда были среди тех, кто создает разные вещи.

Дайте совет девушкам: что, по вашему мнению, им нужно знать, прежде, чем они повзрослеют, начнут жить самостоятельно, заведут семью. Какие важные вещи стоит принять для себя и, может, сделать их негласными правилами в своем доме? Что могут сделать женщины, чтобы стать видимыми?

Я много об этом думала. И своего бойфренда мучила. Это непросто, потому что нас обоих воспитали определенным образом. В детстве я мыла и убирала вещи. И меня сводит с ума, что он иным образом смотрит на цифры, о которых я говорю. Мы много об этом говорим. Я хочу, чтобы у нас были дети, но не хочу, чтобы росли в ситуации, где мама постоянно ругает папу за то, что он не убрал тарелки и за то, что его грязные носки везде валяются. Я очень стараюсь обсудить все это сейчас, до рождения детей. Только так мы сможем достичь взаимопонимания по ряду важных вопросов. Что-то мы в любом случае решим. С чем-то мне придется смириться. Вряд ли я сейчас могу дать совет, как устроить жизнь идеальным с точки зрения гендера образом. У меня самой не всегда хорошо получается.

Я читала очень интересную статью об одной паре. Они оба работают и зарабатывают примерно поровну. Они вели дневник в течение месяца и фиксировали в нем, сколько времени у них занимает каждая задача по хозяйству. И в конце месяца он вынужден был признать, что она делает намного больше. Эти записи показали, что она тратила в несколько раз больше времени, ухаживая за домом и заботясь об их ежедневной жизни.

Я отослала эту статью моему бойфренду и предложила попробовать провести такой же эксперимент до того, как мы заведем детей. Я верю, что такие вещи помогают показывать, что ты чувствуешь, помогают общаться и обсуждать неприятные вещи, не скатываясь в эмоции. Если свести проблему к данным, эмоции уходят на второй план. Это и есть моя рекомендация. Но у меня прекрасный бойфренд, он все понимает, он не хочет холодных отношений и не хочет, чтобы дети росли с мыслью о том, что мама делает всю домашнюю работу, а папа только разбрасывает носки. Просто справиться с гендерно-обусловленными бытовыми практиками очень сложно.

Думаю, я отвечу так: вам придется постоянно прикладывать усилия, если вы хотите быть в отношениях, где можно свободно разговаривать на любые темы, все обсуждать, не утаивать ничего от партнера, не злиться, уважать друг друга.

Если бы я могла заставить каждое государство на планете один раз изменить свою политику, я бы ввела оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком для отцов

Это должно быть закреплено на общественном уровне: постоянная коммуникация и обсуждения. 

Конечно. Если это обсуждать на государственном уровне, то это вполне может стать политикой. Одна из лучших вещей, которые можно реализовать на государственном уровне, чтобы одновременно справиться с разницей в оплате труда и не оплачиваемым трудом по уходу за ребенком — это введение хорошо оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком для отцов. Небольшая реформа, которая поможет достичь огромных изменений. Если бы я могла заставить каждое государство на планете один раз изменить свою политику, я бы ввела оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком для отцов.

Реклама на Forbes

Женщина, держащая кнут фото

.
  • 649-06717508

    Женщина в нижнем белье держит линейку

    Премиум без лицензионных отчислений

  • Женщина в нижнем белье держит хлыст

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 649-06717512

    Женщина в нижнем белье держит хлыст

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 649-06717511

    Женщина в нижнем белье держит хлыст

    Премиум без лицензионных отчислений

  • Женщина в нижнем белье держит хлыст

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 6109-08399538

    Улыбающийся жокей с кнутом позирует на камеру

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 6109-08399536

    Улыбающийся жокей с кнутом позирует на камеру

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 630-03481388

    Группа людей, празднующих мухаррам

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 693-03315646

    Всадник с собакой и лошадью в стойле

    Премиум без лицензионных отчислений

  • Блондинка-повар размахивает сковородой

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 400-07617767

    всадник с лошадью на осенней природе

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • 400-07613821

    всадник с лошадью на осенней природе

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • всадник с лошадью на осенней природе

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • 400-07321117

    всадник с лошадью на осенней природе

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • 6109-08399537

    Улыбающийся жокей с кнутом позирует на камеру

    Премиум без лицензионных отчислений

  • Женщина готовит еду венчиком и миской

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • 400-05205776

    Женщина, держащая взбивалку для яиц в воздухе, изолированные на белом фоне.

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

  • 6109-08399541

    Вид на жокей, держащий шлем и кнут

    Премиум без лицензионных отчислений

  • Улыбающийся жокей позирует перед камерой

    Премиум без лицензионных отчислений

  • 400-05205777

    В наручниках женщина держит взбиватель для яиц в воздухе, изолированные на белом фоне.

    Бюджет без лицензионных отчислений и подписка

Девочек для битья

{ ссылка: "https://www.loc.gov/pictures/item/98510284/", thumbnail: { url: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3a30000/3a31000/3a31300/3a31392_150px.jpg", alt: 'Изображение из онлайн-каталога эстампов и фотографий - Библиотека Конгресса' } , download_links: [ { ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3a30000/3a31000/3a31300/3a31392_150px.jpg ", label: 'Маленькое изображение / gif', meta: 'цифровой файл из ч / б пленки копировать нег. [5kb] ' } , { ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3a30000/3a31000/3a31300/3a31392r.jpg", label: 'Среднее изображение / jpg', meta: 'цифровой файл из ч / б пленки копировать нег. [124kb] ' } , { ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/cph/3a30000/3a31000/3a31300/3a31392v.jpg", label: 'Большое изображение / jpg', meta: 'цифровой файл из ч / б пленки копировать нег.[269kb] ' } , { ссылка: "// cdn.loc.gov/master/pnp/cph/3a30000/3a31000/3a31300/3a31392u.tif", label: 'Изображение большего размера / tif', meta: 'цифровой файл из ч / б пленки копировать нег. [1,3 МБ] ' } ] }

Девушки для битья

  • Название: Дамы для битья
  • Дата создания / публикации: [опубликовано в 1834 г.]
  • Средний: 1 гравюра: ксилография.
  • Резюме: Белая женщина порет рабыню.
  • Номер репродукции: LC-USZ62-30825 (ч / б пленка, копия негр.)
  • Информация о правах: Нет известных ограничений на публикацию.
  • Телефонный номер: Illus. in E449 .B772 [Rare Book RR]
  • Репозиторий: Отдел редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса Вашингтон, округ Колумбия.C. 20540 США
  • Примечания:
    • Рис. в: Картина рабства в Соединенных Штатах Америки / Джордж Борн. Мидлтаун, Коннектикут: Э. Хант, 1834, стр. 109.
    • Справочная копия в: ЛОТ 4422-А-3.
  • Темы:
  • Формат:
  • Коллекции:
  • Добавить в закладки эту запись:
    https: // www.loc.gov/pictures/item/98510284/

Просмотр записи MARC для этого элемента.

Библиотека Конгресса, как правило, не владеет правами на материалы в свои коллекции и, следовательно, не может предоставить или отказать в разрешении на публиковать или иным образом распространять материал. Для дальнейших прав информацию см. в разделе «Информация о правах» ниже, а также о правах и Страница информации об ограничениях ( http://www.loc.gov/rr/print/res/rights.html ).

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию.
  • Номер репродукции : LC-USZ62-30825 (ч / б пленка, копия негр.)
  • Телефонный номер : Illus. in E449 .B772 [Rare Book RR]
  • Средний : 1 гравюра: ксилография.

Если изображение отображается, вы можете загрузить его самостоятельно.(Некоторые изображения отображать только в виде эскизов за пределами Библиотеки Конгресса из-за прав соображений, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайте.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Библиотеку. службы тиражирования Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточные, такие как негативная копия или прозрачная пленка.Если воспроизведение Числовое поле выше включает номер репродукции, который начинается с LC-DIG …, то есть цифровое изображение, которое было сделано напрямую от оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикаций целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Услуги. Он будет сделан из источника, указанного в скобках после номер.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники и вы хотите, чтобы копия имела цвет или оттенок (при условии, что в оригинале они есть), как правило, вы можете приобрести качественную копию оригинала в цвете, со ссылкой на номер телефона, указанным выше, и включая запись в каталоге («Об этом товаре») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» нет информации выше: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Услуги тиражирования.Укажите номер вызова, указанный выше, и включите запись в каталоге («Об этом элементе») с ваш запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

  • Телефонный номер: Illus. in E449 .B772 [Rare Book RR]
  • Средний: 1 гравюра: ксилография.

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнить квитанцию ​​о звонке в Читальном зале эстампов и фотографий для просмотра оригинального товара (ов).В некоторых случаях суррогатный (замещающее изображение) доступно, часто в виде цифрового изображение, копия оттиска или микрофильма.

  1. Оцифрован ли элемент? (Уменьшенное (маленькое) изображение будет быть видимым слева.)
    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения можно просматривать в большом размере когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса.В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения. когда вы находитесь за пределами Библиотеки Конгресса, потому что элемент ограничен в правах или не оценивался ограничения прав.

      В качестве меры по сохранению мы обычно не обслуживаем оригинал при наличии цифрового изображения. если ты есть веские причины посмотреть оригинал, проконсультируйтесь с библиотекарь-справочник. (Иногда оригинал просто слишком хрупкий, чтобы служить.Например, стеклянные и пленочные фотографические. негативы особенно подвержены повреждению. Они также легче увидеть в Интернете, где они представлены как положительные изображений.)

    • Нет, товар не оцифрован. Пожалуйста, перейдите к # 2.

  2. Указывают ли приведенные выше поля с рекомендациями по доступу или номера вызова, что существует нецифровой суррогат, такой как микрофильм или копии?
    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогату.

    • Нет, другого суррогата не существует. Пожалуйста, перейдите к # 3.

  3. Если вы не видите уменьшенное изображение или ссылку на другой суррогатная мать, пожалуйста, заполните квитанцию ​​о звонке в разделе «Распечатки и фотографии». Читальный зал. Во многих случаях оригиналы можно подавать в несколько минут. Другие материалы требуют предварительной записи на потом. в тот же день или в будущем.Справочный персонал может проконсультировать вас в как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться с сотрудниками справочной службы в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей службой «Спросите библиотекаря» или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

600+ Бесплатные изображения взбитых сливок и взбитых сливок

Связанные изображения: взбитые сливкиБесплатные картинки для скачивания и использования в вашем следующем проекте.

76078valentine валентинки day450146eclair strawberrycake11913horse обращается carriage17034cupcakes десерт food19026bananas десерт sweets7211cake терпкого berries1239tart raspberries659hot шоколадного напиток cup7310glass dessert557pancakes взбитого cream15715food десерт торт egg10615hair плеть леди woman237duckling шапка easter722sexy пт кнут woman856woman черно-white22916hot шоколад coffee211easter цыпленок cute675popsicle лед cream18419bananas strawberries4918duckling шляпа easter9412dispute люди woman348easter цыпленок cute205easter кролик chick681woman кнут домина man212easter овец lamb544woman кнут домина grim192easter цыпленок cute18857strawberry dessert1546girl сексуальная женщина female5142coachman тренер reins11313bananas dessert390catwoman cartoon17220apple торт cream233easter яйцо пасхальное egg16517apple торт cream181easter rabbit217easter яйцо sample193easter цыпленок cute6935ice крем sundae251young женщина summer482horse человек victorian194easter цыпленок cute236whip взбивания рука man817a торт sweets827muffi нс cupcake151easter цыпленок cute12534cherry крем red300blinkers уздечка cab524easter яйцо пасхальное tree163goose bird316coffee cup9514ice крем sundae5212transport фантазии coach315easter цыпленок cute248easter цыпленок cute337easter кролик chick8512the торт десерт food3420ridings competitions4310coffee молочный коктейль drink5010easter дерево spring246st день goose6214dispute человека Мартину woman192bridle кабина carriage150easter цыпленок кнут cute6279horses carriage248easter цыпленок cute519rascals парни mob9729tart шоколад tarts283art мука hair7111mixed ягоды pavlova215easter цыпленок cute5711pancakes десерт fruit517chocolate cupcake166easter кролик tulip2410easter овец lamb80dancing платье леди odd203motocross кнут dirtbike6012bananas strawberries559sweet десерт screen160penguin линукс bird752valentine валентинка day110young женщина summer8621tart шоколад tarts173bible старый testament263thanksgiving тыква pie415berries взбитого cream100young женщина summer2614easter яйцо design545hot chocolate185prostitution wall100in диана джонс приключение569бананы десерт80молодая женщина лето272горячий шоколад392 верховая езда на лошадях6844черные лесные торты205пастарный цыпленок милый кнут197пастический кролик193блин с десертами5321жес кремовый десерт сладкий

Liz Kingsman: One-Woman Show review — злой, умный кнут и шашлык | Комедия

Кажется, пять минут назад «Дрянь Фиби Уоллер-Бридж» была зрелищем в этом месте.А теперь — как быстро крутится колесо пародии! — это шоу одной женщины Лиз Кингсман, которое свергает этого кумира и веселит на обломках. Флибэг установил шаблон для беспорядочных, сексуально откровенных, в конечном итоге искупительных женских рассказов, которые покорили все, что было до него — до тех пор, пока он не нашел себе равных в хитроумном и восхитительном микки-дубле Кингсмана. А теперь посмотрите, как «Шоу одной женщины» делает для ее карьеры то, что его цель когда-то сделала для Уоллер-Бридж.

Если это так, Кингсман не ускользнет от иронии.Но тогда не так много — это , потерянный для Кингсмана, который не упускает возможности вытащить ковер из-под уловки соло-шоу, сделать фарш из клише освобожденных женщин и подделать эгоизм взгляда на меня, который — иногда — оживляет. -персональный театр. В шоу, которое никогда не перестает комментировать собственное выступление, «Кингсман» играет «женщину, которая переживает 20-летний период, в откровенно честной и мрачно-комической манере». В настоящем, в воспоминаниях или в неразберихе между ними, этот благотворительный работник по борьбе с птицами рикошетит между своей обычной офисной работой, ужасной сексуальной жизнью и удобным другом («тебе нужно поговорить со мной — это буквально единственная причина, по которой я» м здесь!»).

Злое удовольствие доставляет острота (даже святотатство) сатиры Кингсмана, критикующей феминистские достоинства жанра, зависящего от симпатичной женской беспомощности и неудовлетворительного секса. И все же, пока карьера шоу приближается к искупительному финалу, Кингсман играет шутника, который освобождает ее от матриубийства. Или нет? К этому моменту метаслой был нагроможден на метаслой, и грань между новоявленной Флибэг, которая училась принимать свое запутанное «я», и реальным творцом, рассчитывающим профессиональные последствия, если сегодняшний вечер пойдет не так, как надо, размывается.

Я уже упоминал, что это шоу также глупо, когда наша героиня завязывает роман с растением и подвергает опасности всю популяцию птиц? Жаль, что «Кингсман» так и не выпустил на окраине Эдинбурга, где награда за комедию была бы победой. Но лучшая награда за любой комикс — это неудержимый смех, которым каждую ночь будет встречаться шоу One-Woman, и которого он полностью заслуживает.

Изображений | Семинар по отмене рабства

Получив свободу, сбежав в Филадельфию в 1849 году, Харриет Табман возвращалась на юг почти девятнадцать раз, чтобы помочь трем сотням рабов бежать на свободу на Подземной железной дороге.Большое количество рабов, не желая ждать освобождения или формальной отмены, взяли эмансипацию в свои руки, вырвавшись на свободу.

Изображения были важным инструментом в борьбе с рабством и важными источниками для историков, поскольку мы стремимся восстановить и понять прошлое. Полезное пошаговое руководство по анализу изображений см. В нашей таблице анализа изображений.
Нажмите на превью каждого изображения, чтобы увидеть полное изображение, и прочтите подпись, чтобы узнать больше!

Аболиционистская деятельность

Средства визуальной пропаганды, используемые аболиционистами, были многочисленны и разнообразны.Аболиционисты распространяют идеи ужасов, несправедливости и аморальности рабства — от плакатов до картин и медальонов. Визуализация рабства в этих множественных формах должна была вызвать эмоциональный отклик, который приведет к активизму и, в конечном итоге, к отмене рабства. Таким образом, образ аболиционизма стремился изменить сердца и умы, чтобы вызвать правовые и социальные перемены.

Этот медальон из яшмы был выпущен в 1787 году английским гончаром и известным аболиционистом Джозией Веджвудом.На нем нанесено облегчение просящего раба в цепях со словами: «Разве я не мужчина и брат?» начертано вокруг раба. Медальон был создан по образцу печати Комитета по отмене работорговли, основанного в 1787 году английским аболиционистом Томасом Кларксоном. В феврале 1788 года Веджвуд отправил медальоны Бенджамину Франклину в Пенсильванию; они имели немедленный успех. Кларксон писал: «Некоторые инкрустировали их золотом на крышках табакерок. Некоторые из женщин носили их в браслетах, а у других они были украшены заколками для волос.В конце концов, вкус к их ношению стал всеобщим, и, таким образом, мода… впервые была замечена в почетном служении продвижения дела справедливости, гуманности и свободы ». Этот рисунок также использовался в печатной форме на тарелках, эмалевых коробках для заплат, а также на чайниках и жетонах, а позже и на печатных проспектах в качестве пропаганды аболиционистов (см. «Я не мужчина и брат?» Наверху Джона Гринлифа. Уиттье «Наши соотечественники в цепях!» 1837). Одно из самых известных изображений трансатлантической работорговли, это изображение невольничьего корабля Brookes показывает каждую палубу и поперечные сечения палуб, а также «плотную упаковку» пленников.Изображение наглядно проиллюстрировало, насколько бесчеловечными были условия содержания рабов в Среднем коридоре. Диаграмма, впервые опубликованная британскими аболиционистами в 1788 году, изображает сосуд из 400 рабов, набитых щекой за челюстью, у некоторых из них высота над головой составляет всего 2 фута и 7 дюймов. Закон о регулируемой работорговле 1788 года, который был разработан для снижения смертности из-за переполненности невольничьих кораблей, разрешал каждому мужчине 6 футов на 1 фут 4 дюйма пространства (женщинам и детям было предоставлено немного меньше места). В последующие годы рисунок Brookes был переиздан в книгах, на рекламных листах и ​​в виде плакатов по всей Великобритании, Франции и США и стал символом бесчеловечности работорговли.Невозможно узнать, насколько сильно этот образ повлиял на общественное мнение против работорговли и рабства в целом. Тем не менее, как утверждал сторонник отмены смертной казни Томас Кларксон, «понятный и неотразимый» способ передачи информации сделал ее особенно яркой формой пропаганды против рабства. Эта широкая публикация стихотворения Джона Гринлифа Уиттиера «Наши соотечественники в цепях» включает иллюстрацию «Разве я не мужчина и брат?», Первоначально принятую в качестве печати Общества за отмену рабства в Англии в 1780-х годах.Изображение просителя-раба в цепях было популярным и эффективным инструментом пропаганды для активистов борьбы с рабством, которые распространяли дизайн в различных формах, особенно в медальонах, изготовленных знаменитым керамистом Джозайей Веджвудом (см. Медальон против рабства, автор Джозайя Веджвуд, 1787 г.). Здесь, помимо стихотворения Уиттиера, призыв к совести против рабства продолжается двумя дальнейшими цитатами: первая представляет собой библейское предупреждение из Исхода, а вторая — ошеломляющее статистическое утверждение о рабстве в Англии и Америке.Копии этого рекламного ролика продавались в Нью-Йоркском офисе по борьбе с рабством и по почте через газеты, отменившие смертную казнь, что сделало их доступными для широкой публики. Аболиционист Уильям Ллойд Гаррисон основал радикальную газету «Освободитель» в 1831 году. Хотя ее тираж составлял всего около 3000 экземпляров, а три четверти подписчиков составляли афроамериканцы в 1834 году, газета заработала общенациональную известность благодаря своей бескомпромиссной пропаганде «немедленного и полного освобождения всех». рабы »в США.Риторика Ллойда была радикальной и подстрекательской, призванной спровоцировать и удивить северян ужасной природой рабства. «Освободитель» столкнулся с резким сопротивлением со стороны законодательных собраний нескольких штатов, местных групп и видных деятелей Юга. Построенный с 1837 по 1838 год как место встреч местных аболиционистских групп, Пенсильванский холл в Филадельфии был подожжен и разрушен антиаболиционистской толпой всего через три дня после церемонии посвящения 14 мая 1838 года.Фотографии эмансипированных детей фотографа Чарльза Паксона были проданы, чтобы собрать деньги на образование освобожденных рабов в Новом Орлеане. Дети, изображенные на этих фотографиях, обратили внимание на тот факт, что рабство — это вопрос не только цвета кожи, но и рождения. Образование освобожденных мужчин и женщин считалось одним из наиболее важных элементов для создания устойчивых изменений в мире после рабства, поскольку это изображение связано с заголовком «Обучение — это богатство». Получив свободу, сбежав в Филадельфию в 1849 году, Харриет Табман возвращалась на юг почти девятнадцать раз, чтобы помочь трем сотням рабов бежать на свободу на Подземной железной дороге.Большое количество рабов, не желая ждать освобождения или формальной отмены, взяли эмансипацию в свои руки, вырвавшись на свободу. Первоначально составленный для публикации в журнале Harper’s Weekly , «Эмансипация» изображает Колумбию (женское представление Америки), возглавляющую сцену, представляющую разницу, которую Прокламация об освобождении Линкольна будет иметь для рабства и бывших рабов на Юге. На оригинальной иллюстрации 1863 года внизу не было изображения Линкольна, вместо этого было показано абстрактное изображение вмешательства небесных властей, разрывающего цепи раба.Включение образа Линкольна подчеркивает его восхождение из порой оклеветанного президента до национального мученика и почитаемого Великого Освободителя, а также вызывает вопрос о том, кто (в общественном воображении) освободил рабов. Одним из многих важных прав, которые афроамериканцы преследовали после эмансипации, было голосование, что видно на этом изображении во время выборов 1867 года в Новом Орлеане. Улицы заполнены афроамериканскими мужчинами разного статуса, которые используют свои вновь обретенные свободы у урны для голосования.Афроамериканские мужчины утверждали, что их мужество и военная служба во время Гражданской войны оправдывали их права как граждан, в том числе и особенно право голоса. Даже с принятием 14-й и 15-й поправок, которые закрепили за афроамериканцами статус граждан и право чернокожих мужчин голосовать, эпоха после Реконструкции поставила под сомнение и на короткое время свела на нет успехи, достигнутые в области прав чернокожих после войны. Немного измененная версия другой гравюры с тем же названием (находится в коллекции изображений), также выпущенная Меткалфом и Кларком, в ознаменование принятия Пятнадцатой поправки и ее празднования в Балтиморе.В центре — перерисованный вид парада на улице Монументов. Хотя в нем все еще присутствует небольшая группа черных зуавов, он выделяет зрителей, одетых в прекрасную одежду, стоящих вдоль ряда фешенебельных домов. Виньетки, окружающие центральную сцену, также перерисованы и размещены в другом порядке: плантации и батальные сцены появляются в нижних углах. Вокруг центральной группы бюстов (плохо нарисованных) различные инструменты и приспособления, а также две урны. Одна из нескольких больших памятных гравюр, посвященных вступлению в силу 15-й поправки 30 марта 1870 года.Этот эстамп, как и второй одноименный отпечаток и «15-я поправка. Празднуется 19 мая 1870 года »(оба в коллекции изображений), показывает несколько сцен, которые представляют прошлое, настоящее и будущее афроамериканского сообщества. Центральная виньетка изображает парад в Балтиморе 19 мая, посвященный принятию поправки. Во главе парада идет небольшой отряд черных зуавов с винтовками на плечах, за ними следуют несколько человек на лошадях в цилиндрах и поясах, несколько поплавков и еще несколько солдат.Зрители, в том числе многие афроамериканские мужчины и женщины, наблюдают за проходом парада. Вокруг этого центрального изображения — сцены прошлой несправедливости (сцена на плантации в верхнем левом углу) и прошлых достижений (афроамериканские солдаты, сражающиеся за Союз), а также настоящие и будущие центры афроамериканской жизни (черная классная комната со словами «Образование будет нашей гордостью », и черный проповедник перед своей паствой со словами:« Настал день Юбилея »). Вокруг центральной сцены — бюсты белых и черных политиков, аболиционистов и борцов за гражданские права.В нижних углах стоят две парадные группы чернокожих в масонских поясах и фартуках. Они несут знамена, украшенные аллегорическими фигурами, а также портреты Линкольна, Гранта и швейцарского патриота Вильгельма Телля и его сына. С окончанием Гражданской войны и началом Реконструкции Конгресс отменил рабство (13-я поправка), гарантировал гражданство всем лицам, родившимся в Соединенных Штатах (14-я поправка), и предоставил право голоса гражданам мужского пола (15-я поправка).На этой литографии изображена 15-я поправка к Конституции США, которая предоставила гражданам мужского пола право голоса независимо от расы, цвета кожи или предыдущего состояния рабства. В центральной сцене это изображение документирует грандиозный парад, проведенный в честь принятия поправки в Балтиморе, штат Мэриленд, 19 мая 1870 года. Центральную виньетку окружают портреты известных политиков и аболиционистов, а также сцены с афроамериканцами, свободно участвующими в культурная, интеллектуальная, экономическая, религиозная, политическая и военная жизнь нации.Это изображение, нарисованное Уэббером для Всемирной Колумбийской выставки 1893 года, посвящено усилиям аболиционистов, направленных на искоренение рабства. На нем изображены Леви Коффин, его жена Кэтрин и Ханна Хейдок, друзья художника, ведущие группу беглых рабов на свободу зимним утром. В то время как большинство визуализаций Подземной железной дороги выделяют беглых рабов и / или преследователей в качестве главных героев, Уэббер сосредотачивается на аболиционистах, которые участвовали в освобождении южных рабов на Севере.Нарисованный для публикации в журнале Harper’s Weekly , «Эмансипация негров» изображает Колумбию (женское представление Америки), возглавляющую сцену, представляющую разницу, которую Прокламация Линкольна об освобождении будет иметь для рабства и бывших рабов на Юге. Оригинальная иллюстрация 1863 года представляет собой абстрактное изображение небесного вмешательства, разрывающего цепи раба, тогда как литография 1865 года (см. «Освобождение» Томаса Наста, 1865) включает портрет Линкольна на небольшой вставке, обведенной кружком.Включение образа Линкольна подчеркивает его восхождение из порой оклеветанного президента до национального мученика и почитаемого Великого Освободителя, а также вызывает вопрос о том, кто (в общественном воображении) освободил рабов. 19 апреля 1866 года афроамериканские граждане Вашингтона, округ Колумбия, праздновали отмену рабства. От 4000 до 5000 человек направились в Белый дом, где к ним обратился президент Эндрю Джонсон. Два черных полка возглавили процессию, маршируя мимо примерно 10 000 ликующих зрителей.Продвигаясь по Пенсильванской авеню к площади Франклина, где проходят религиозные службы и выступления видных политиков, афроамериканские граждане ясно дали понять, что, хотя рабство было отменено, предстоит проделать еще больше работы. Вывеска на платформе спикера гласила: «Мы получили свои гражданские права. Дайте нам избирательное право, и дело сделано ». Эта большая, подробная аллегория предсказывает победу Союза над темными силами Конфедерации и «Короля Коттона». Сопроводительный ключ описывает отделение Юга в очень моралистических терминах, как махинации хитрой «Гидры человеческого раздора», которая порождает предательство и восстание.Изображение можно разделить на нижнюю и верхнюю половину. Внизу, силами тьмы правит король Коттон, изображенный здесь как монарх с головой аллигатора и телом хлопкового мешка. Ужасающий монстр сидит на троне рядом с горящей колонной с надписью «Лекомптон» (противоречивая конституция Канзаса о рабстве, принятая в 1857 году), «Беглый раб [Закон]» и «Компромисс Миссури». С пистолетами и кинжалами за поясом король Коттон, по-видимому, сохраняет контроль над своей землей, держа лапу на закованном в наручники раба, который смотрит вверх на «возвышенное привидение», появляющееся в облаках над облаками.Здесь Свобода, одетая в индийский чепец и держащая фуражку свободы, появляется с большим американским флагом среди толпы божеств и исторических личностей, включая Джорджа Вашингтона, Бенджамина Франклина и Томаса Джефферсона. Христианство (слева) и Справедливость (справа) сопутствуют Свободе. Непосредственно перед ней стоит «Humanitas», которую несет орел, держит младенца и тянется к просителю-рабу внизу. Орел яростно сжимает подол плаща короля Коттона и владеет несколькими молниями, которые воспламенили трон испуганного монарха.Другие символы рабства терроризируются этим видением триумфа Союза.

Портреты

В этой коллекции портретов мы видим многих мужчин и женщин, которые участвовали в движении за прекращение рабства. Если рассматривать эти портреты в целом, они показывают, что различные группы людей с зачастую расходящимися взглядами вместе бросили вызов статус-кво существования рабства. Аболиционисты, которых часто считали дурной репутацией, они наглядно доказали, что респектабельность и достоинство могут быть объединены с большой страстью и энергией для дела аболиционистов, заказав эти портреты.Для получения дополнительных изображений см. Большую коллекцию портретов американских аболиционистов Массачусетского исторического общества.

Бенджамин Лэй (1681-1759) был британским квакером, который после поездки на Барбадос страстно выступал против рабства. Он свидетельствовал о своем беспокойстве в основном в американских колониях, пока в 1738 году Филадельфийское Годовое собрание не отрекся от него. Лэй проявлял склонность к театральным демонстрациям, иллюстрирующим зло рабства и соучастие в нем Друзей.Главным из преступлений Лэя была публикация его длинной книги « Все рабовладельцы, держащие невинных в рабстве, отступники… в 1737 году» Бенджамином Франклином, близким другом Лэя. В книге содержится множество обвинений в адрес отдельных Друзей и Общества в целом в причастности к рабской системе, что разозлило многих квакеров по всему британскому атлантическому миру. Филлис Уитли, первая афроамериканка, первая рабыня и третья женщина в Соединенных Штатах, опубликовавшая сборник стихов, была похищена в Западной Африке и доставлена ​​в Бостон в качестве рабыни в 1761 году.Купленная Джоном Уитли для своей молодой жены, Филлис поразила молодую пару своим умом. Научившись говорить и читать по-английски за очень короткое время, Сюзанна Уитли подтолкнула Филлис к изучению богословия и классических английских, латинских и греческих произведений. Филлис опубликовала свое первое стихотворение в 1767 году, а шесть лет спустя она опубликовала книгу « стихотворений на разные темы» . В том же году Джон Уитли освободил ее. Уитли добилась международной известности, поехав в Лондон, чтобы продвигать свою книгу, и была принята известными общественными и политическими деятелями того времени.Это профильное изображение, включенное в начало ее сборника стихов и приписываемое порабощенному художнику и писателю Сципиону Мурхеду, было очень необычным стилем для изображения любого чернокожего человека в восемнадцатом веке. Филлис носит платье респектабельной белой женщины, с волосами в чепчике и аккуратном платье. Самое интересное, что она изображена за письменным столом в процессе письма, что подтверждает тот факт, что набор стихов, следующих за этим изображением, действительно был написан чернокожей женщиной.Использование Мурхедом этой конкретной позиции является отсылкой к популярному в то время европейскому стилю портрета, в котором богатые интеллектуальные женщины изображались в задумчивом состоянии за своим письменным столом. Рожденный рабом в Филадельфии в 1760 году, Аллен купил себе свободу и вскоре начал путешествовать в качестве странствующего методистского проповедника по восточному побережью. Находясь в городке недалеко от Филадельфии, Аллена попросили проповедовать группе чернокожих прихожан в методистской церкви Святого Георгия, группе, которая вскоре начала процветать.С ростом этой черной общины Аллен осознал необходимость создания своей собственной отдельной черной церкви, что привело к созданию (с Абсаломом Джонсом) Свободного африканского общества, внеконфессионального религиозного общества взаимопомощи для черного сообщества. Со временем это общество превратилось в Африканскую церковь Филадельфии. Аллен продолжил свое методистское служение и семь лет спустя, в 1794 году, основал Вефиль, который стал «материнской» церковью Африканской методистской епископальной церкви, первой независимой черной деноминации.Аллен предстает на этом портрете стоическим и вдумчивым человеком, респектабельным во всех манерах. Посвященный расовому возвышению и достижениям всех своих черных братьев и сестер, Аллен намеренно создал свой имидж как образец очень уважаемого, набожного и социально ориентированного афроамериканца. Рожденный в 1746 году рабом, Абсалом Джонс стал считаться (наряду с Ричардом Алленом — см. «Портрет Ричарда Аллена») одним из лидеров яркой афроамериканской общины Филадельфии.Джонс купил свою свободу, а также свободу своей жены за годы упорной работы, и вместе с Ричардом Алленом основал Свободное африканское общество и в конечном итоге возглавил Африканскую церковь Св. Томаса в Филадельфии, первую черную епископальную церковь в Соединенные Штаты. Наиболее широко известный образ преподобного Абсалома Джонса, завершенный незадолго до зимы 1810 года, демонстрирует достоинство, редко допускаемое африканскими сюжетами в искусстве XIX века. На портрете, сфокусированном на лице и верхней части тела Джонса, Джонс изображен в церковных одеждах с Библией в руке, что подчеркивает его роль в афроамериканском религиозном сообществе.Хотя стиль прост, он напоминает официальные картины европейского духовенства. Этот изысканный стиль был плодом творчества художницы Рафаэль Пил, самого старшего из выживших детей выдающегося филадельфийского портретиста Чарльза Уилсона Пила. Старший Пил с радостью обнаружил, что его сын «написал маслом Портрет Авессалома Джонса — прекрасную картину преподобного». Джентльмен.» На этом очень редком снимке мы видим Дугласа во время его побега.При поддержке Анны Мюррей, свободной чернокожей женщины, живущей в Балтиморе, Дуглас замаскировался под матроса и 3 сентября 1838 года вырвался на свободу в поезде. Этот портрет был сделан вскоре после этого, вероятно, в 1840 году, и воспользовался новая техника фотографии (изобретена в 1838 г.). Его пристальный взгляд словно проникает сквозь зрителя; его непосредственная фокусировка на самой камере — это отчетливая визуальная характеристика, сильно отличающаяся от его более поздних портретов (которые чаще всего изображают Дугласа, смотрящего слева от камеры).Страсть Дугласа к делу аболиционистов, которую он взял в свои руки, когда взял на себя свободу, исходит из его могущественного взгляда. В то время как его молодое лицо раскрывает его юный возраст, тщательное построение Дугласа своей утонченной внешности и интенсивное поведение говорят о его решимости стать национальной фигурой в борьбе с рабством. Этот яркий портрет показывает Дугласа, когда он приобрел известность в стране в 1840-х годах. Это особенно интересно тем, что это портрет до фотографии и один из немногих (возможно, единственный) известных нарисованных портретов, на которых сидел Дуглас.Несмотря на то, что Дуглас позже критиковал нарисованные изображения афроамериканцев как предвзятые и неправдивые, этот необычный портрет показывает его веру в необходимость для афроамериканцев визуально демонстрировать свою респектабельность и целостность. Портрет очень похож на выгравированное изображение, которое появилось на фронтисписе автобиографии Дугласа, Рассказ о жизни Фредерика Дугласа, американского раба (Бостон, 1845), и могло быть основано на гравюре. Эта копия дагерротипа 1850 года, сделанная тремя годами ранее, демонстрирует впечатляющую способность Дугласа визуально передавать свою силу, страсть и энергию.После изобретения дагерротипа в 1839 году фотография стала демократизирующей силой, поскольку большее количество мужчин и женщин могли позволить себе документировать свое лицо. Дуглас, наряду с Соджорнером Трут и другими афроамериканцами, считал фотографию лучшей техникой для запечатления достоинства и человечности угнетенных народов. Фотография, в отличие от живописи, захватила именно тот образ, который создал натурщик, а не отдавала предпочтение изображению, которое художник хотел создать. Таким образом, Дуглас на протяжении своей жизни снимал множество портретов, документируя становление аболициониста, защитника прав женщин, борца за гражданские права, политика и национального деятеля.Этот дагерротип размером 1/4 тарелки неизвестного художника уникален по своей композиции и представляет собой интимное изображение профиля Дугласа. Снятый в 1850 году, профиль этого портрета придает Дугласу дополнительную изысканность. Кажется, это восходит к черно-белым силуэтам 18-го и начала 19-го веков, когда богатые семьи и семьи среднего класса заказывали вырезать или рисовать свои изображения с использованием черной фигуры на белом фоне. Несмотря на то, что черные волосы, черная кожа и черное пальто Дугласа помещены на черном фоне на этом портрете, его серьезное выражение лица и величавое поведение просвечивают сквозь пальцы.Этот портрет 1860 года с пучком седых волос показывает Дугласа как величественного лидера. Безупречно одетый, с аккуратно уложенными волосами на лице, Дуглас демонстрирует свое положение одной из ключевых фигур в афроамериканском сообществе. Дуглас смотрит влево от камеры, слегка улыбаясь, сохраняя при этом хорошо известную интенсивность. Возможно, самый известный из многих портретов Дугласа, эта фотография уважаемого Фрэнка В. Легга изображает пожилого, но достойного Дугласа.Этот портрет пожилого Дугласа, сделанный всего за несколько лет до его смерти в 1895 году, до сих пор сохраняет его знаменитую яркость. Глядя — как это принято для его портретов — в левую часть камеры, Дуглас кажется задумчивым, возможно, о прошлых успехах или нынешних несправедливостях, пережитых афроамериканским сообществом. Когда была сделана эта фотография, Дуглас был резидентом-министром и генеральным консулом в Республике Гаити. Величественная внешность Дугласа на этом портрете говорит о его положении как защитника и дипломата чернокожих из диаспоры.Необычный неформальный портрет Пассмора Уильямсона, секретаря Общества отмены смертной казни в Пенсильвании, сидящего в тюремной камере. Уильямсон был осужден 22 июля 1855 года за уклончивые показания по судебному приказу о хабеас корпус, выданному судьей Федерального окружного суда Джоном Кейном. Показания Уильямсона касались его участия в освобождении трех рабов, принадлежавших американскому министру Никарагуа Джону Хиллу Уиллеру в Филадельфии. Заключение Уильямсона в тюрьму вызвало бурную общественную полемику по вопросу о правах штатов и статусе рабов, путешествующих по свободной территории.Действия судьи Кейна подверглись резкой критике в прессе, и 3 ноября 1855 года Уильямсон был освобожден из тюрьмы после того, как дал несколько измененные показания. Мэри Энн Шадд Кэри была видным аболиционистом девятнадцатого века и защитником прав женщин в Соединенных Штатах и ​​Канаде. Кэри родился в известной свободной черной семье в Уилмингтоне, штат Делавэр, и вырос в семье, посвященной отмене смертной казни. После принятия Закона о беглых рабах в 1850 году Кэри переехала в Канаду, где она основала первую чернокожую женскую газету «Провинциальный Фримен » .После отмены рабства и окончания Гражданской войны Кэри посещала юридическую школу Говарда в Вашингтоне, округ Колумбия, став первой афроамериканкой, получившей степень доктора права. На этом портрете Кэри источает сдержанную изысканность, приглушенные цвета, отглаженную одежду и тщательно уложенные волосы. Ее исключительно сильный взгляд, направленный слева от камеры, демонстрирует ее решимость и стойкость в борьбе с рабством и несправедливостью. На этом культовом портрете Соджорнер Трут смотрит прямо в камеру, делая короткую передышку в своей женской работе.После побега на свободу в 1826 году Истина посвятила себя делу аболиционистов. Несмотря на то, что она так и не научилась читать и писать, Истина стремилась использовать свой образ как средство сбора денег и поддержки движения против рабства. Отпечаток на оборотной стороне обложки представляет собой известное высказывание натурщицы, выполненное ярко-красными чернилами, а также авторское право штата Мичиган 1864 года на ее имя. Получив контроль над своим изображением, «тенью», на которую она ссылается в подписи, Истина могла «продать» себя ради важного дела прекращения рабства.Поступив так, она стала одним из самых прогрессивных защитников рабов и вольноотпущенников после эмансипации, избирательного права женщин и фотографии. Как отмечает Музей искусств Метрополитен, Истина остроумно утверждала, что, хотя раньше ее «продавали для выгоды других людей… теперь она продала себя для себя». За десять лет до Гражданской войны Мартин Р. Делани был активным участником движения за переселение свободных чернокожих в Либерию, где у них могло быть больше свободы.Тем не менее, с началом гражданской войны Делани и многие другие афроамериканцы признали войну потенциальной ступенькой к равенству. Афроамериканское сообщество увидело большие возможности для большей свободы через активную военную службу. В частности, чернокожие мужчины, служившие в армии Союза, утверждали, что их мужественность, подтвержденная участием в военных действиях, оправдывает их право на гражданство. Этот портрет подчеркивает эти качества мужественности, военной службы и лидерства.Делани появляется в своих главных регалиях (Делани был единственным черным офицером, получившим звание майора во время войны) как суровый, достойный и подготовленный лидер, намекая на важность, которую все афроамериканские солдаты сыграли в усилиях Союза.

Политические мультфильмы

Эта форма визуальной сатиры достигла зрелости в довоенную эпоху, превратившись в один из самых доступных жанров как для аболиционистов, так и для идеологов сторонников рабства для распространения своих мнений. Политические карикатуры были уникальной формой визуальной пропаганды, поскольку включали не только изображения, но и обширный текст.Это стало возможным благодаря растущему уровню грамотности среди белых, поэтому текстовое содержание мультфильмов стало жизнеспособным и неотъемлемым элементом общей критики. Эта сатирическая форма достигла более широкой аудитории в довоенный период, поскольку усовершенствованные технологии печати (такие как паровой пресс) вызвали огромный рост количества и распространения американских газет.

На этом гравюре, призванном вызвать сильные эмоции гнева, жалости и активности, изображен моряк на невольничьем корабле, который подвешивает африканскую девушку за лодыжку на веревке на шкиве.Капитан Джон Кимбер со злой насмешливой улыбкой стоит слева с кнутом в руке. Активисты, выступающие против рабства, использовали не только слова, но и изображения, чтобы продемонстрировать множество ужасов, ежедневно происходящих в африканской работорговле, чтобы побудить власть имущих выступить против нее. Одна из нескольких расистских пародий на неграмотность, диалект и манеры чернокожих американцев, выпущенных в Бостоне в разное время между 1819 и 1832 годами, эта реклама представлена ​​в форме бурлескных отчетов и писем, касающихся ежегодных празднований 14 июля среди чернокожих жителей Бостона: годовщина отмены работорговли.Хотя работорговля в Америке была фактически отменена 1 января 1808 года, многие чернокожие американцы десятилетиями отмечали ее в июле. Используя стереотипы чернокожих, продюсер предвосхищает сериал Эдварда У. Клея «Жизнь в Филадельфии » Эдварда У. Клея (см. «Грандиозное празднование африканских плиток»). Эта расистская карикатура, являющаяся частью хорошо известной серии Жизнь в Филадельфии , нарисованная Эдвардом У. Клэем, высмеивает праздничный ответ афроамериканцев на отмену рабства в британских колониях в 1833 году.«Грандиозное празднование», как и другие рисунки Клея в этой серии, высмеивает притязания свободных чернокожих, которые (по мнению многих белых) плохо «копировали» обычаи, манеры и одежду белых среднего и высшего классов. Этот образ — один из многих, созданных на довоенном Севере, который усилил враждебность к восхождению свободных черных из рабства в более высокие слои богатства и статуса (см. Также «Ответ на бобалитизацию рабства»). Сатирическое использование «черного» диалекта, в отличие от причудливых костюмов мужчин, подчеркивает широко распространенное (хотя и не полностью неоспоримое) убеждение довоенных северных и южных белых, что афроамериканцы никогда не смогут по-настоящему вырваться из рабства.Эта политическая карикатура высмеивает применение «правила кляпа» в Палате представителей, запрещавшего обсуждение вопроса о рабстве на протяжении большей части довоенной эпохи. В 1830-х годах растущие антирабовладельческие настроения северных представителей столкнулись с возмущенными южными конгрессменами, которые считали обсуждение рабства назойливым и оскорбительным для своих избирателей. Этот эстамп может быть связан с противодействием Джона Куинси Адамса принятию резолюции в 1838 году или (что более вероятно) с его продолжающимся разочарованием в попытках заставить обсуждение проблемы рабства через представление петиций северных избирателей в 1839 году.В декабре 1839 г. палата представителей приняла новое «правило кляпа», запрещающее дебаты, чтение, печать или даже ссылку на любую петицию по поводу отмены смертной казни. Президент Мартин Ван Бюрен искал золотую середину между вопросами аннексии Техаса, с одной стороны, и аболиционизмом, с другой, но при этом потерял поддержку южных демократов, в том числе пожилого государственного деятеля Эндрю Джексона. Художник показывает, как Ван Бюрен осторожно идет по средней линии, изображая Ван Бурена в виде собаки с пушистым лисьим хвостом, сбивающей с пути своего хозяина (Джексона).Хотя Джексон беспокоится, что его сбивают с пути, Ван Бурен настаивает: «Мы должны придерживаться среднего курса, бас. Соленая река с одной стороны, а аболиционизм — с другой ». Слева от них — мужчина в полосатых штанах, держащий двух собак с головами Джеймса Полка и Джорджа Далласа и говорящий Джексону: «Вот, Всемогущий сэр! это пара хорошо сломанных щенков, которые подойдут, когда вы им свистите, и пойдут куда хотите. В «этой собаке» слишком много лисы ». Всего через несколько месяцев после того, как эта карикатура была опубликована, Полк и Даллас были избраны кандидатами от Демократической партии, а не Ван Бюрен.В 1850 году, когда идеологии секционализма все больше угрожали Союзу, художник атакует различные интересы политиков по всей стране, особенно сторонников аболиционистов и сторонников Free Soil. Используя некоторых национальных фигур для представления более широких идейных систем, художник выделяет для обвинения радикального аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, защитника Пенсильвании Free Soil Дэвида Уилмота, журналиста из Нью-Йорка Горация Грили и представителя по правам южных штатов сенатора Джона К.Калхун. Все четверо носят дурацкие шапки и собираются, как ведьмы в «Макбете» Шекспира, вокруг большого котла. Мужчины кладут мешки с пометками «Свободная почва», «Отмена» и «Фурьеризм» в уже кипящий и переполненный горшок. Это изображение, сделанное с точки зрения нативиста, демонстрирует аспекты различных программ кандидатов в президенты для кампании 1856 года. Особый интерес представляет экипаж, которым руководит редактор New York Tribune Гораций Грили. Кандидат в президенты Джон К.Жена Фремонта Джесси и большой мешок, карета Грили застряла в «отстойнике отмены смертной казни». В задней части кареты проповедник-аболиционист Генри Уорд Бичер пытается повернуть заднее колесо, используя винтовку в качестве рычага. В речевом пузыре Бичера говорится о попытках республиканцев использовать насилие в Канзасе как проблеме выборов, а также о вооружении Бичером поселенцев, выступающих против рабства, в Канзасе. Стремясь дискредитировать республиканцев во время президентской кампании 1864 года, демократы придумали и применили термин «смешение» к платформе республиканцев.Демократы утверждали, что равенство, продвигаемое республиканцами, на самом деле было попыткой дальнейшего смешения рас. Этот эстамп, второй в серии антилинкольнских сатир, выпущенных Bromley & Co. в Нью-Йорке, выражает обеспокоенность многих по поводу возможных последствий равенства, охваченного республиканцами. Последствия равенства, как задумано художником, включают растворение цветовой линии с соблазнением белой женщины черным денди (крайний справа) и нарушение корреляции между цветом и классом в богатой черной семье. в сопровождении своих белых слуг (средний, второй ряд).Хотя негативные расовые стереотипы афроамериканцев не были новостью (см. «Грандиозное празднование об де-бобалитион об африканских плитах» в разделе «Изображения»), после Реконструкции белая Америка искала большее количество этих унижающих достоинство изображений по мере того, как росли страхи перед расовым подъемом и конфликтами. Фирма Currier & Ives, уважаемая и известная полиграфическая компания, в период с середины 1870-х до начала 1890-х годов выпустила серию унизительных изображений афроамериканцев, известных как Darktown Comics .До провозглашения эмансипации Карриер и Айвс обычно изображали чернокожих как людей, довольных своей жизнью и положением в обществе, часто изображаемых на фоне идиллических изображений плантаций. После выпуска Прокламации был короткий период, когда фирма публиковала положительные изображения чернокожих и портреты известных аболиционистов. Со временем, когда вольноотпущенники начали подниматься по социальной лестнице в городах США, стало более очевидным, что не все северяне были единодушны в своей поддержке эмансипации и статуса вольноотпущенника.Политические образы, опубликованные Currier & Ives в это время, были яростными нападками на характер и интеллект чернокожих, распространяя и продлевая унизительные стереотипы Джима Кроу.

Современное рабство

Хотя рабство официально признано законным в большинстве стран мира, это учреждение существует и по сей день. Несмотря на отличие от рабства прошлого, особенно от доминирующего образа рабства 19-го века как чернокожего и сельскохозяйственного, современное рабство поддерживает многие связи с историческим рабством.Сейчас бушуют дебаты о том, может ли торговля людьми, которая включает принуждение или принудительное перемещение людей к различным формам кабального труда (например, проституция, домашний труд и работа на ферме), считаться рабством. Тем не менее, данные о современном «рабстве» поражают воображение: от 21 до 30 миллионов человек вынуждены работать за небольшую плату или бесплатно, находясь в условиях сильных физических и эмоциональных ограничений. Таким образом, современное аболиционистское движение началось по всему миру, и, как и аболиционисты прошлого, они стремятся использовать образы рабства и противников рабства, чтобы побудить общественность к действиям.Для получения дополнительной информации о связи между прошлой и настоящей торговлей людьми посетите Историки против рабства.

Одна из самых острых дискуссий, связанных с торговлей людьми в современном мире, заключается в том, следует ли навешивать ярлык на жертв как на рабов. Тем не менее, основная проблема этой дискуссии заключается в том, как мы представляем рабство и жертв этого института. В Соединенных Штатах многие средства массовой информации, освещающие современную торговлю людьми, сосредотачиваются на белых женщинах, таких как изображенная здесь, которые изображены в состоянии рабства, но без контекстной информации, касающейся их труда или образа жизни.Это изображение, безусловно, вызывает воспоминания: веревка на ее шее явно указывает на мощное принуждение, связанное с торговлей людьми, а штрих-код на ее лбу означает дегуманизацию, которая имеет место во всех случаях рабства. Но что это на самом деле говорит нам о современном рабстве? Хотя, как и другие аболиционистские образы, они призваны вызывать сильные эмоции (особенно гнев и печаль), которые могут привести к активизму, многие современные образы торговли людьми не связаны с трудом и образом жизни, которые делают человека рабом.И хотя в средствах массовой информации США появляется много изображений жертв торговли людьми со всего мира, большая часть рабов, изображенных в печати или фильмах, по-прежнему смотрит в одну сторону. Современное рабство и отмена Хотя значительный процент жертв торговли людьми составляют взрослые, особенно женщины, которых принуждают к проституции (см. Изображение «Современное рабство — секс-торговля»), дети составляют значительную часть жертв, принуждаемых к проституции и кабальному труду.Хотя отмена рабства во многих странах мира значительно сократила детское рабство, это учреждение продолжается, особенно в странах третьего мира. Согласно Обществу по борьбе с рабством: «Хотя больше нет государства, которое юридически признает или будет обеспечивать соблюдение права человека на собственность по отношению к другому, отмена рабства не означает, что оно прекратило свое существование. . Миллионы людей во всем мире — в основном дети — находятся в условиях виртуального рабства.«Бушуют споры о том, что в современном обществе можно считать« рабством ». Тем не менее, кажется очевидным, что если бы аболиционисты прошлого были живы сегодня и путешествовали по разным частям мира — не только в Африке, но и в значительной части Азии, на Ближнем Востоке, в Южной Америке и даже в некоторых частях Европы и Соединенных Штатов. Государства — они описали бы ужасающие условия и обстоятельства, в которых жили и работали дети-жертвы торговли людьми, как рабство. Некоторые из самых ярких образов современного рабства — это дети в неволе, призванные вызвать у зрителей эмоциональную реакцию и активность.Глядя прямо в камеру, как если бы он смотрел прямо на зрителя, этот печальный ребенок пробуждает пафос, отвращение и надежду на лучшее будущее для детей мира. Однако, как и в случае со многими изображениями современной торговли людьми, к изображению не прикреплены (или в некоторых случаях несколько) слов, что создает картину, имеющую мало контекста без повествования. От полей какао в Западной Африке до плантаций томатов во Флориде рабочих заставляют работать за небольшую заработную плату или вообще без нее в чрезвычайно плохих условиях.Некоторых продают через долговое рабство, заставляют из своих домов работать на фермах, чтобы якобы избавиться от долга. Других захватывают и вывозят через границу для работы в условиях, которые многие считают рабскими. Эта фотография, на которой запечатлен молодой латиноамериканец, усердно работающий на томатном поле, усложняет наше типичное понимание рабства. Хотя фильмы типа Taken и изображения типа «Кто такой раб?» в этой коллекции молодые белые женщины показаны как жертвы современной торговли людьми; огромное количество латиноамериканских рабочих вынуждены работать на сельскохозяйственных угодьях Америки за небольшую плату или бесплатно.Это происходит и в глобальном масштабе, когда мужчин, женщин и детей захватывают или принуждают собирать хлопок, фрукты, какао и другие продукты.

Леа Сейду в фильме «Нет времени умирать» и многом другом

Истории из «Французской рассылки» Уэса Андерсона происходят в вымышленном городе Эннуи-сюр-Блазе. Леа Сейду, которая играет тюремного надзирателя, который подражает заключенному, находит это имя забавным.

«Как здорово! Это именно тот образ, который американец может иметь о французах: им так скучно, , », — сказал Сейду со смехом.

Этот год выдался для актрисы совсем не скучным. Долгожданная картина Андерсона следует за столь же долгожданным джаггернаутом «Нет времени умирать», в котором Сейду в роли Мадлен Суонн в главной роли против уходящего бондсмена Дэниела Крейга. Фильм «Французская отправка» был показан на прошлой неделе на Нью-Йоркском кинофестивале и был показан прошлым летом в Каннах вместе с тремя другими фильмами с участием Сейду: адаптацией Филипа Рота «Обман» Арно Деплешена; Старинное произведение Ильдико Эниеди «История моей жены»; и сатирическая драма Бруно Дюмона «Франция.”

Дикий массив затрудняет создание единственного изображения самой Сейду.

36-летняя актриса впервые пробилась в арт-хаус-кругах в 2008 году с французским студенческим романом «Прекрасная личность». В 2013 году она разделила Золотую пальмовую ветвь в Каннах за откровенный «Синий — самый теплый цвет» со своим режиссером Абдельлатифом Кешишем и партнершей по фильму Адель Экзархопулос. «Спектр» в 2015 году привел ее во франшизу о Бонде после серии «Миссия невыполнима».

«Леа Сейду обладает неповторимым обаянием на экране», — написал в электронном письме Кэри Джоджи Фукунага, снявший новый фильм о Бонде.«Она парадоксально в равной степени элегантна (почти кошачья, тихая, наблюдающая, плавно движется по сцене) и водитель грузовика ».

Несмотря на свои иногда внушительные роли, Сейду в разговоре идет в такт своему барабанщику. В бутик-отеле в Мидтауне она часто останавливалась, временами замыкаясь в тишине, но сияла приветливостью и любопытством. Ее первые комментарии были не о Бонде или «Уэсе», а скорее о экзистенциальной критике в «Франции» Дюмона.

«Она знает, что является частью капиталистической системы», — размышляла Сейду о своей героине, Франсе де Мер, тележурналистке, находящейся в кризисной ситуации.«И она этого хочет — это было ее стремлением. Но она осознает тот факт, что она также является инструментом системы. И она осознает собственное отчуждение.

Это было не то, что я ожидал услышать в «пузыре Бонда», как ее публицист упомянул о работе прессы в отеле. Но Сейду свободно перешла от тезисов о Бонде к беспристрастному анализу своих ролей.

«Когда я играл Мадлен, я был« первой ступени »: не было дистанции, не было иронии. Мое положение как актера — это то, что мне очень нравится », — сказал Сейду.Напротив, «в Дюмоне предметом является философское измерение».

Когда я спросил Дюмона о ее выступлении, он сказал просто: «Леа Сейду привела Леа Сейду! Мне понравилось, насколько она естественна. Мне было интересно поработать с ее природой, чтобы создать искусственный характер ». («Франция», также выбранный на кинофестивале в Нью-Йорке, открывается в декабре.)

В «Французской отправке» (прибытие 22 октября) Сейду играет смотрителя и любовника великого заключенного художника Моисея (Бенисио Дель Торо) ).Ее шустрость и смекалка поддерживают комический темп.

«Ритм, язык тела, то, как вы двигаетесь — Уэс понимает, что вы не можете двигаться как обычно. Все должно быть tch-tch-tch-tch », — сказал Сейду.

Андерсон предложил ей роль в тексте мобильного телефона, который она прочитала мне вслух: «Этот фильм — своего рода сборник рассказов. Так что я пришлю вам только те части, которые вам нужно прочесть … »О быстром темпе своей героини она говорит со смехом:« Думаю, я действительно такая! »

Сейду выросла в Париже, ее отец занимался бизнесом, а мать была «артистична», — сказала она.Ее дедушка приобрел легендарную французскую киностудию Pathé, которая восходит к истокам кино, но, по ее словам, они не были близки.

«Это была богемная, но не счастливая богемная семья. В детстве мне было очень грустно », — сказал Сейду. «Я действительно страдал от того, что был другим. У меня были проблемы с чтением «. В прошлых интервью актриса описывала очень застенчивое детство, когда она была «полностью в своем собственном мире».

Для Сейду ее прорыв, «La Belle Personne», был для нее «в каком-то смысле первой семьей», — сказала она.Создание фильмов дало ей ощущение цели: «Мне нравится чувствовать себя нужным, и мне нравится делиться с людьми. Он соединяет меня с миром ».

Нет никаких сомнений в том, что Сейду была решительной в ее карьере. Другие актеры, возможно, пошатнулись после изнурительного процесса создания «Синий — самый теплый цвет». Печально известная съемка включала в себя повторяющиеся съемки длительных сексуальных сцен и, как она рассказала мне, многочисленные угрозы Кечиче уволить ее. Последовали общественные разногласия.

Она гордо сказала, что сделает это снова.Но кое-что она понимала в выборе режиссеров.

«Мне не нужно страдать, чтобы выкладываться на полную», — сказала она.

Сейду не чурается новых авантюрных ролей. Она только что снялась в фильме Дэвида Кроненберга «Преступления будущего» с Вигго Мортенсеном и Кристен Стюарт. Сценарий? «Это антиутопическое будущее, в котором люди едят пластик. У них растут органы. А я хирург. Я удаляю эти органы ».

Далее идет семейная драма «Одно прекрасное утро» Мии Хансен-Лав, которую она частично снимала летом, прежде чем заразиться коронавирусом на съемочной площадке.Сейду пришлось пропустить Канны и карантин в Париже (где она живет со своим партнером и их маленьким сыном). Ее персонаж — мать-одиночка, которая заботится о своем больном отце и находит любовь.

В какой-то момент диапазон ее ролей напомнил мне цитату драматурга о выборе сюжета: «Ничто человеческое мне не чуждо». Мне понравилась линия, и Сейду протягивает мне свой телефон и просит ввести его.

Затем она причудливо возвращается, чтобы пошутить.

«Так ты думаешь, что я человек? Да ! »

Женщина хлестает свою МАТЬ на глазах у толпы за «кражу одежды»

Гватемальская женщина понесла унизительное и мучительное наказание, когда ее обвинили в краже одежды из местного магазина в общине коренного населения.

Томаса Цок Типаз, 35 лет, была вынуждена встать на колени перед лающей толпой в деревне Сан-Антонио-Илотенанго на востоке Гватемалы и подвергнуться порке собственной матерью.

Местные СМИ сообщили, что г-жа Цок Типаз была избита в общей сложности 15 раз, сначала ее матерью, а затем местным мэром.

Наказано: предполагаемого вора бьет ее собственная мать после того, как ее обвинили в краже одежды из магазина

Раскаяние: после того, как ее 15 раз били, можно увидеть, как Тзок Типаз плачет и обнимает женщину, которая, как сообщается, является ее матерью.

Г-жа Цок Типаз якобы была поймана на краже, и, отказавшись сообщить местным властям из числа коренных народов, кто ее сообщники, они приказали избить ее плетью.

Цок Типаз отвезли на местное футбольное поле, где жители были приглашены посмотреть на ее наказание.

На видеозаписи видно, как якобы наклоняется, когда местный «мэр» Мария Лукас поднимает через голову рубашку Типаза.

Затем видно, как ее мать, одетая в зеленое, бьет ее по спине пять раз веткой.

Отказавшись сообщить местным властям, кто ее предполагаемые сообщники, они приказали публично избить 35-летнюю девушку.

Перед правосудием: ее приказали пять раз бить плетью за преступление против «Матери-Земли и создатель, пять за оскорбление людей и еще пять за оскорбление жертвы

Унизительно: первой, кто ударил 35-летнего предполагаемого вора, была ее собственная мать

Затем г-жа Лукас берет на себя бить, сильно бить г-жу Тзок Типаз, которая начинает плакать от боли, прежде чем встать, чтобы ее бить по голым икрам.

Всего предполагаемую воровку били плетью 15 раз, и по окончании наказания ее можно увидеть в слезах, когда она обнимает свою мать и извиняется за предполагаемое преступление.

Затем г-же Тзок Типас было приказано отправиться в соседний город Санта-Крус-дель-Киче, поскольку власти Сан-Антонио-Илотенанго заявили, что не могут обеспечить ее безопасность.

Хуан Запет, мэр Санта-Крус-дель-Киче, объяснил, что пять кнутов наносятся за оскорбление «Матери-Земли и создателя», пять за оскорбление людей и еще пять за оскорбление жертвы.

Взбейте! Видно, как местный лидер коренной общины Мария Лукас избивает предполагаемого вора на глазах у большой толпы

Он также добавил, что они расследуют ограбление, чтобы арестовать двух других подозреваемых.

Хосе Аджпоп, другой местный лидер в Сан-Антонио-Илотенанго, заявил, что это наказание стало для людей наглядным примером того, что они не потерпят преступлений в муниципалитете.

Он сказал: «Наказание кажется суровым, но оно необходимо, мы позволяем детям смотреть его, чтобы они понимали, что они не должны делать плохих вещей, мы просим преступников не приходить сюда, мы не линчуем здесь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *