Вербальные коммуникации: Станишевская Ж. Вербальная коммуникация как объект исследования в процессе психотерапии

Вербальная коммуникация

Несомненно, чувства, эмоции и отношения людей являются очень важными факторами, влияющими на успешную коммуникацию. Но для делового общения важна не только передача эмоциональных состояний, но и передачу информации, которая происходит с помощью речи. 

Речь как средство коммуникации

Вербальная (от лат. verbalis – словесный) коммуникация осуществляется с помощью речи или языка.

Речь является естественным звуковым языком, то есть системой фонетических знаков (слов), которые включают в себя два принципа – лексический и синтаксический. Речь представляет собой универсальное средство коммуникации, так как, при передаче информации с ее помощью, меньше всего будет теряться смысл сообщения.

Вербальные средства общения – это письменная и устная речь, чтение и слушание. С помощью устной и письменной речи создаётся текст, являющийся процессом передачи информации, а слушание и чтение помогают воспринимать текст, в котором заложена информация.

Виды речевой деятельности

С точки зрения механизмов кодирования – декодирования информации речевая деятельность состоит из четырёх основных аспектов, называющихся видами речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.

  • Говорение представляет собой отправку речевых акустических сигналов, которые несут информацию.
  • Слушание (или аудирование) является восприятием речевых акустических сигналов и их понимание.
  • Письмом называют зашифровку речевых сигналов при помощи графических символов.
  • Чтение представляет собой расшифровку графических знаков и понимание их значений.

Механизмы кодирования информации человек активизирует, когда говорит и пишет, декодирования – когда слушает и читает. Разговаривая и слушая, человек использует акустические сигналы, а при письме и чтении – графические знаки.

Эти виды речевой деятельности являются основой в процессе речевой коммуникации. Эффективность и успешность речевого общения человека зависит от того, насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности.

Речь можно разделить на внутреннюю, когда человек мысленно разговаривает сам с собой, через которую он осознаёт мотивы своего поведения, планирует и управляет деятельностью; и внешнюю, которая направлена на партнера по общению (рис. 1). Внутренняя речь не является коммуникацией, так как не подразумевает диалога.

 
Рис. 1. — Виды речи

Внутренняя речь является основанием для внешней. При переводе содержания внутренней речи во внешнюю существует трудность проговаривания вслух (это можно проследить в устных ответах студентов, которые наглядно отражают эти трудности).

Виды внешней речи

Внешняя речь бывает устной и письменной.

Устная речь

Устная речь представляет собой такой вид внешней речи, при котором слова озвучиваются, она использует систему фонетических и просодических средств выражения. Такой вид речи появляется в процессе говорения. Она характеризуется словесной импровизацией и некоторыми языковыми особенностями: в ней преобладает свобода в выборе лексики, используются простые предложения, употребляются побудительные, вопросительные, восклицательные предложения, повторы, незаконченность выражения мысли.

Письменная речь

Письменная речь представляет собой такой вид внешней речи, когда слова находят графическое закрепление. Её можно заранее обдумать и исправить. Она характеризуется некоторыми языковыми особенностями: в ней преобладает книжная лексика, сложноподчиненные предложения, строгое соблюдение языковых норм, отсутствуют внеязыковые элементы.

Отличие устной речи от письменной 

Эти отличия необходимо учитывать в процессе делового общения. Заключаются они в характере адресата. Письменную речь обычно направляют к отсутствующим. Люди, которые пишут, не могут увидеть своего партнера по общению, а могут только мысленно представить его. На письменную речь не имеют влияния реакции воспринимающих её людей при прочтении.

Устная же речь предполагает наличие собеседника. Тот, кто говорит, и тот, кто слушает, в большинстве случаев не только слышат, но и видят один другого. Поэтому устная речь зависима от её восприятия другими людьми. Реакции одобрения или неодобрения, демонстрация понимания или непонимания могут оказать влияние на характер речи, изменить её в зависимости от этой реакции.

Человек, который говорит, создаёт свою речь незамедлительно: он одновременно должен преподнести и содержание и форму. У того, кто пишет, всегда есть возможность изменить свой текст, исправлять его по своему усмотрению.

Характер восприятия устной и письменной речи 

Восприятие устной и письменной речи отличается. Письменная речь рассчитывается с условием на зрительное восприятие. Когда человек читает, у него есть возможность перечитать любое место несколько раз, проверить корректность понимания. Устную речь воспринимают на слух, поэтому её следует строить и организовывать таким образом, чтобы её содержание могло быть понято сразу же, и легко было усвоено слушателями.

Разница между письменной и устой речью заключаются также и в том, что то, что говорят и произносят, является недолговечным, остаётся я в памяти лишь частично, а написанное может долго сохранять, о чём сказано и в пословицах: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь»; «Что написано пером – не вырубишь топором».

Решение задач от 1 дня / от 150 р. Курсовая работа от 5 дней / от 1800 р. Реферат от 1 дня / от 700 р.

Вербальная коммуникации

Вербальная коммуникация определяет содержательность словесного действия и использует в качестве знаковой системы человеческую речь: естественный звуковой язык и письменную речь. Специалистами по общению подсчитано, что современный деловой человек за день произносит примерно 30 000. слов или более 3000 слов в час.

Основные функции речи:

  • Индивидуально-звуковые функции, включают в себя мировоззренческую функцию – заключается в зависимости мировоззрения от родного языка; поэтическую (эстетическую) функцию – реализуется в художественно-литературном творчестве.

  • Социально-языковые функции. Сюда входят: социально – мнемическая функция – сохранение культурно-исторического опыта в значениях слов; этнообразующая функция – язык является основой этнического самосознания; номинативная функция – язык выступает в качестве источника наименований географических пунктов, предметов, явлений и т.

    п.; функция основания искусственных языков – все искусственные языки вводятся в оборот посредством естественных языков.

  • Индивидуально-речевые функции включают в себя мыслительную функцию – язык является орудием мышления, а мыслительные процессы часто осуществляются в виде внутренней речи; эмотивная функция – выражение чувств и воли; культурно – нормативная – присуща только литературному языку, степень владения литературным языком – показатель культурного уровня человека.

  • Социально-речевые функции включают регулятивную функцию – 8руппние слова на физиологические и психологические процессы; контактная функция обеспечивает установление и поддержание контакта между людьми.

На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают такие характеристики речевого высказывания, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия (Куницына В.Н., Казаринова Н. В., Погольша В.М., 2001).

Денотация значение слова, признаваемое большинством людей данного лингвистического сообщества, так называемой лексическое значение слова. Например, слово «лиса» обозначает род млекопитающих семейства псовых. Однако, для работников пушной промышленности, фермера или охотника оно может ассоциироваться с товаром или экспонатом личной коллекции; для большинства говорящих на русском языке – с хитростью, изворотливостью.

Коннотация вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими членами данного сообщества, в этом смысле они субъективны и эмоциональны по своей природе.

Поскольку слова могут вызывать сильную эмоциональную реакцию, часто говорят, что они имеют негативную или позитивную коннотацию (коннотация слов «труп», «Дед Мороз»).

Полисемия наличие у слова более одного общепринятого в данном речевом сообществе значения. В русском языке примерами таких слов являются «лук» (продукт питания и оружие), корень (часть растения, часть слова).

Синонимияиспользование разных слов и фраз для сообщения сходной информации. «Ты опоздал», можно передать с помощью выражений «ты пришёл поздно» и «ты не пришёл вовремя».

Н.П. Ерастов описал нормы вербального общения, исторически сложившиеся правила построения речевого общения (Ерастов Н.П., 1979). Их классификация включает четыре основные группы.

1) Грамматические нормы речевого общения – требования к речи, обусловленные законами языка и правилами сочетания слов в предложении.

2) Логические нормы речевого общения – правила организации речи, обусловленные требованиями точного выражения мысли. К ним относят определенность, достоверность, последовательность, непротиворечивость, доказательность.

Под определенностью понимается выбор таких лексико – синтаксических средств, которые позволили бы партнерам общения в конкретной обстановке однозначно установить предметы мысли и связи между ними. Различается фразовая и тематическая (или текстовая) определенность. Фразовая определенность предполагает такое построение отдельной фразы, при котором для данного слушателя оказались бы четко обозначены как предметы мысли, так и связи между ними. На уровне связного текста

тематическая определенность выступает как соответствие текста теме и идее выступления.

Достоверностьэто меры истинности высказывания. Целый ряд вводных слов в русском языке служит именно этой цели: наверное, вероятно, очевидно. Используя эти слова, мы сообщаем собеседнику о том, что наша информация имеет высокую степень истинности (в случае употребления слова «разумеется») или с равной степенью вероятности может оказаться как истинной, так и ложной (при использовании слова «вероятно»).

Последовательность подразумевает соблюдение единого принципа связи мысли в ходе рассуждения. Выражается в четкой структурной организованности речи и достигается построением плана высказывания с использованием одного из следующих принципов: дедукции, индукции, соблюдение причинно-следственных связей и др.

Непротиворечивостьсохранение в последующем тексте ранее высказанных утверждений или отрицаний.

Доказательностьэто приведение необходимых и достаточных оснований для выводов в процессе речевого общения. По структуре наша речь обычно бывает доказательством или опровержением. В доказательстве должны присутствовать тезис и аргументы, в опровержении – антитезис и контраргументы. При отсутствии доказательности речь оценивается как догматическая или бездоказательная.

3) Психологические нормы речевого общения – требования к подбору слов и синтаксических конструкций, обусловленные психологическими особенностями партнеров по общению. К ним относят доступность, содержательность, действенность.

Существует 3 вида доступности речи: перцептивная, мнемическая и когнитивная.

Перцептивная доступность (разборчивость): оптимальная громкость, темп речи, дикция.

Мнемическая доступность (память наших собеседников) – требования к количеству слов в фразе, к использовании в речи оборотов и вводных предложений. Собеседник должен быть способен воспринять, запомнить всю фразу целиком.

Когнитивная доступность (понятность) – использование в речи доступных уровню знаний партнера по общению терминов.

Содержательность речи – имеется в виду ее соответствие закономерностям психических состояний собеседников: интерес, внимание и эмоции. Соответственно выделяются 3 вида содержательности речи: увлекательность, привлекательность и эмоциональность.

Действенность это соответствие содержания речи целям и задачам личности. Убедительность речи, достигаемая как вербальными, так и невербальными средствами, также является важным фактором повышения действенности.

4) Эстетические нормы речевого общения – требования к красоте речи, которая может выступать на фонетическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Фонетика – красота звучания речи. Лексика – разнообразный набор слов. Синтаксис- разнообразие в построении предложений (деепричастный и причастный обороты).

3.2: Определение вербального общения | Введение в общение с общественностью

Когда люди размышляют над словом «коммуникация», они часто думают об акте разговора. Мы полагаемся на словесное общение, чтобы обмениваться сообщениями друг с другом и развиваться как личности. Термин вербальное общение часто вызывает идею устного общения, но письменное общение также является частью вербального общения. Читая эту книгу, вы расшифровываете письменное устное общение авторов, чтобы узнать больше об общении. Давайте рассмотрим различные компоненты нашего определения вербального общения и посмотрим, как оно работает в нашей жизни.

Вербальное общение касается языка, как письменного, так и устного. В общем, вербальное общение относится к тому, как мы используем слова, а невербальное общение относится к общению, которое происходит с помощью средств, отличных от слов, таких как язык тела, жесты и молчание. Как вербальное, так и невербальное общение может быть устным и письменным. Многие ошибочно полагают, что вербальное общение относится только к устному общению. Однако вы узнаете, что это не так. Допустим, вы рассказываете другу анекдот, и он или она смеется в ответ. Является ли смех вербальной или невербальной коммуникацией? Почему? Поскольку смех — это не слово, мы можем рассматривать этот вокальный акт как форму невербального общения. Для упрощения в приведенном ниже поле выделены виды связи, которые попадают в различные категории. Вы можете найти много определений вербального общения в нашей литературе, но для этого текста мы определяем вербальная коммуникация как согласованная и управляемая правилами система символов, используемая для разделения значения . Рассмотрим подробно каждый компонент этого определения.

Устное общение Невербальное общение
Оральный Разговорный язык Смех, плач, кашель и т. д.
Непероральный Письменный язык/язык жестов Жесты, язык тела и т. д.

Система символов

Символы — это произвольные представления мыслей, идей, эмоций, объектов или действий, используемые для кодирования и декодирования значения (Nelson & Shaw, 2002). Символы означают или представляют что-то еще. Например, в том, чтобы называть кошку кошкой, нет ничего присущего.

Треугольник смысла Огдена и Ричарда (1923). Дизайн H. Rayl, CC-BY 4.0

Англоговорящие люди согласились с тем, что эти символы (слова), компоненты которых (буквы) каждый раз используются в определенном порядке, обозначают как фактический объект, так и нашу интерпретацию объекта. этот объект. Эту идею иллюстрирует треугольник смысла С. К. Огдена и И. А. Ричарда. Слово «кошка» не является настоящей кошкой. Он также не имеет прямого отношения к настоящей кошке. Наоборот, это символическое представление нашего представления о кошке, на что указывает линия, идущая от слова «кошка» к представлению говорящего о «кошке» и к реальному объекту.

Символы обладают тремя различными качествами: они произвольны, двусмысленны и абстрактны. Обратите внимание, что изображение кота в левой части треугольника более точно представляет настоящего кота, чем слово «кот». Однако мы не используем изображения в качестве языка или вербального общения. Вместо этого мы используем слова для представления наших идей. Этот пример демонстрирует наше согласие с тем, что слово «кошка» представляет или обозначает настоящую кошку, и наше представление о кошке. Мы используем символы , произвольные и нет прямой связи с объектами или идеями, которые они представляют . Обычно мы считаем общение успешным, когда приходим к согласию относительно значений используемых нами символов (Duck, 1994).

Символы не только произвольны, но и неоднозначны потому что имеют несколько возможных значений . Представьте, что ваша подруга говорит вам, что у нее на столе лежит яблоко. Она имеет в виду фрукт или свой компьютер? Если друг говорит, что человек, которого он встретил, классный, имеет ли он в виду, что этот человек холодный или крутой? Значения символов со временем меняются из-за изменений в социальных нормах, ценностях и достижениях в области технологий. Вы можете спросить: «Если символы могут иметь несколько значений, то как мы общаемся и понимаем друг друга?» Мы способны общаться, потому что существует конечное число возможных значений наших символов, диапазон значений, с которым согласны члены данной языковой системы. Без согласованной системы символов мы могли бы делиться друг с другом относительно небольшим смыслом.

Простой пример двусмысленности может быть представлен одним из ваших одноклассников, задающим простой вопрос учителю во время лекции, на которой она показывает слайды PowerPoint: «Вы можете перейти к последнему слайду, пожалуйста?» Преподаватель наполовину закончил презентацию. Студент спрашивает, может ли учитель вернуться к предыдущему слайду? Или студент действительно хочет, чтобы лекция закончилась, и настаивает на том, чтобы преподаватель перешел к последнему слайду презентации? Скорее всего, учащийся пропустил какой-то момент на предыдущем слайде и хотел бы просмотреть его еще раз, чтобы быстро делать заметки. Однако учащегося может охватить тревога, и у него может возникнуть желание увидеть финальный слайд. Даже такое простое слово, как «последний», может быть двусмысленным и открытым для более чем одной интерпретации.

Вербальные символы, которые мы используем, также являются абстрактными , что означает, что слова не являются материальными или физическими . Определенный уровень абстракции присущ тому факту, что символы могут представлять только объекты и идеи . Эта абстракция позволяет нам использовать такую ​​фразу, как «общественность», в широком смысле, чтобы обозначить всех людей в Соединенных Штатах, вместо того, чтобы проводить различие между всеми разнообразными группами, составляющими население США. Точно так же в Дж.К. Роулинг Серия книг о Гарри Поттере , волшебники и ведьмы называют немагическое население Земли «магглами», вместо того, чтобы определять все отдельные культуры магглов. Абстракция полезна, когда вы хотите передать сложные концепции простым способом. Однако чем более абстрактен язык, тем выше вероятность путаницы.

Регулируется правилами

Устная коммуникация регулируется правилами . Мы должны следовать согласованным правилам, чтобы понимать символы, которые мы разделяем . Давайте еще раз посмотрим на наш пример слова кошка. Что было бы, если бы не было правил употребления символов (букв), из которых состоит это слово? Если размещение этих символов в правильном порядке не имеет значения, tac, tca, act или atc могут означать кошку. Хуже того, что, если бы вы могли использовать любые три буквы для обозначения кота? Или, что еще хуже, что, если бы не было правил и кошку могло изображать что угодно? Очевидно, важно, чтобы у нас были правила, регулирующие наше вербальное общение. Существует четыре общих правила вербального общения, касающихся звуков, значения, расположения и использования символов.

Показательный пример: Звуки и буквы. Поэма для студентов, изучающих английский язык

Когда мы говорим на уроках английского языка,
Почему слово break не рифмуется со словом Freak?
Скажи мне, почему это правда
То, что мы говорим шьем, но тоже мало?

Когда поэт пишет стих
Почему лошадь не рифмуется с хуже?
Борода звучит не так, как слышно
Лорд звучит не так, как слово

Корова есть корова, но низко
Туфля никогда не рифмуется с носком.
Подумай о носе, дозируй и потеряй
Думай о гусях, а потом о выборе.

Не путайте расческу с могилой или бомбой,
Куклу с булкой или дом с некоторыми.
У нас есть кровь, еда и добро.
Плесень не произносится как мог.

Там заплати и скажи, но заплатил и сказал.
«Буду читать», но «читал».
Зачем говорить, что сделано, но ушел и одинок –
Известна ли причина?

Подводя итог, мне кажется
Звуки и буквы расходятся.

– На основе стихотворения, написанного лордом Кромером, Зритель , 9 августа 1902

  • Фонология это изучение звуков речи . Произношение слова кошка исходит из правил, определяющих звучание букв, особенно по отношению друг к другу. Контекст, в котором произносятся слова, может дать ответ на вопрос, как их следует произносить. Когда мы не следуем фонологическим правилам, возникает путаница. Один из способов понять и применить фонологические правила — использовать синтаксические и прагматические правила для уточнения фонологических правил.

Связь сейчас: Поиск

Все мы знаем, что можем искать слова в словаре, например в Словаре Вебстера. Делая это, мы ищем денотативное значение слов. Однако, учитывая, что существует так много коннотативных значений слов, теперь у нас есть ресурс для поиска и этих значений. Городской словарь — это ресурс, с помощью которого люди могут узнать, как слова, имеющие определенные денотативные значения, используются в коннотативных смыслах. Продолжай, попытайся!

  • Семантические правила помогают нам понять разницу в значениях между словом кошка и словом собака . Вместо того, чтобы каждое из этих слов означало любое четвероногое домашнее животное, мы используем каждое слово, чтобы указать, о каком четвероногом домашнем животном мы говорим. Вы, вероятно, использовали эти слова, чтобы сказать что-то вроде «Я кошатник» или «Я собачник». Каждое из этих утверждений дает представление о том, что пытается сообщить отправитель. Показательный пример «Поэма для студентов, изучающих английский язык» не только иллюстрирует идею фонологии, но и семантики. Несмотря на то, что многие слова пишутся одинаково, их значения различаются в зависимости от того, как они произносятся и в каком контексте используются. Мы придаем значения словам; значения не присущи самим словам. Как вы уже читали, слова (символы) произвольны и обретают значение только тогда, когда люди придают им значение. Хотя мы всегда можем обратиться к словарю, чтобы найти стандартизированное определение слова или его денотативное значение , значения не всегда следуют стандартным, согласованным определениям при использовании в различных контекстах. Например, подумайте о слове «дом». Денотативное определение слова — это жилище или строение / где вы живете. Однако коннотативные значения , значения, которые мы приписываем на основе нашего опыта и убеждений , весьма разнообразны. Коннотация – это связанные или связанные мысли и чувства, которые сопровождают и определяют отношение к слову. Например, снова применяя слово «дом». У этого слова много коннотаций, основанных на вашем отношении к этому слову и на том, как на вас влияет его использование. Если вас попросят объяснить, что такое дом, вы можете сказать, где находится ваша семья или безопасное место. Эти идеи являются коннотативным выражением, а не буквальным определением слова. Подумайте о том, как другие слова имеют положительную или отрицательную коннотацию. Одним из соображений является использование эвфемизмов в нашем языке. А эвфемизм является более политически или социально приемлемым использованием слова. Мы часто используем эвфемизмы, чтобы замаскировать негативные эмоции, окружающие язык, так, чтобы это было принято в обществе. Вы можете подумать о том, как бедных людей можно назвать «экономически неблагополучными» или что «туалет» может быть наиболее вежливым использованием этого термина в вежливом или профессиональном разговоре.
  • Синтаксис — это изучение языковой структуры и символического расположения . Синтаксис фокусируется на правилах, которые мы используем для объединения слов в осмысленные предложения и утверждения. Мы говорим и пишем в соответствии с согласованными синтаксическими правилами, чтобы смысл оставался связным и понятным. Подумайте об этом предложении: «Розово-фиолетовый слон взмахнул крыльями и вылетел в окно». Хотя содержание этого предложения вымышленное и нереальное, вы можете понять и визуализировать его, потому что оно следует синтаксическим правилам языковой структуры.
  • Прагматика — это исследование того, как люди на самом деле используют вербальную коммуникацию . Например, будучи студентом, вы, вероятно, более официально разговариваете со своими преподавателями, чем со своими сверстниками. Вполне вероятно, что когда вы разговариваете с родителями, вы выбираете разные слова, чем когда разговариваете с друзьями или даже коллегами по работе. Сленг , как правило, зависит от поколения и отражает постоянно развивающееся использование языка. Слова, которые идентифицируются как сленг, иногда адаптируются и добавляются в словарь каждый год из-за их необходимости в нашей современной культуре. В словарь добавлено более 500 слов, чтобы показать, как технологии меняют язык. Некоторые примеры включают «секстинг», «вейпинг» и «фотобомбардировку». Чтобы увидеть полный список новых слов, попавших в словарь, вы можете прочитать статью, опубликованную в WIRED в 2015 году (Коллинз). Другие заброшены для более своевременного использования. Подумайте о том, как такие слова, как «аккуратный» или «крутой», были заменены на «крутой», «уродливый» или «холодный». Еще одно специализированное (часто техническое) использование языка, которое обычно используется в профессиональной среде или в рамках совместной культуры, — это 9.0005 жаргон . Вы можете распознать использование жаргона, когда смотрите медицинские драмы по телевизору или пытаетесь следовать за ИТ-специалистом, пока вы ремонтируете свой компьютер. Жаргон также может использоваться в наборах навыков. Я уверен, что некоторые из вас могут идентифицировать себя как «геймеры», и вы понимаете, что в этом контексте используется другой язык. Эти различия иллюстрируют прагматичность нашего вербального общения. Даже если вы используете согласованные символические системы и следуете фонологическим, синтаксическим и семантическим правилам, вы применяете эти правила по-разному в разных контекстах. В каждом коммуникативном контексте существуют свои правила «надлежащего» общения. Нас учат с раннего возраста общаться «правильно» в различных социальных контекстах.

Препятствием к пониманию языка может быть добавление акцента или использование регионализмов. Регионализм — это использование языка из определенного региона под географическим влиянием. Хотя американцы, британцы и австралийцы говорят на английском как на языке, различия в акценте и регионе создают различия в произношении слов. Мы можем увидеть регионализмы в меньшем масштабе, если посмотрим, как произношение меняется в зависимости от региона в Соединенных Штатах. Вы можете подумать о том, называете ли вы газированный напиток «поп», «газировкой» или «колой». Вы пользуетесь тележкой для покупок или «багги»? Какие еще регионализмы вы можете вспомнить, когда путешествовали или встречались с людьми с северо-востока, юга или среднего запада?

Только с помощью согласованной и регламентированной системы символов мы можем эффективно обмениваться вербальной коммуникацией. Без соглашения, правил и символов вербальное общение не сработает. Реальность такова, что после того, как мы изучим язык в школе, мы не тратим много времени на обдумывание всех этих правил, мы просто используем их. Однако правила структурируют наше вербальное общение таким образом, чтобы оно было полезным для нас, чтобы общаться более эффективно.

Невербальное общение Лицом и голосом

На нашей странице о невербальном общении объясняется, что невербальное общение жизненно важно для обеспечения понимания во время речи.

Эта страница является одной из двух на « типов невербального общения » и посвящена важности лица и голоса.

См. также нашу страницу, посвященную языку тела и движениям тела, позе и близости.

Аспекты лица и голоса, которые особенно важны для общения, включают зрительный контакт, выражение лица и элементы голоса, такие как высота тона, тон и скорость речи.


Зрительный контакт

Глаза — зеркало души


Анонимное высказывание

Зрительный контакт — важный аспект невербального поведения. В межличностном взаимодействии он служит трем основным целям:

1. Давать и получать обратную связь

Взгляд на кого-то дает ему понять, что получатель концентрируется на содержании его речи. Отсутствие зрительного контакта может указывать на незаинтересованность.

Общение может быть негладким процессом, если слушатель слишком часто отводит взгляд.

Также было высказано предположение, что если кто-то поддерживает постоянный зрительный контакт, то он слишком старается и вполне может лгать.

2. Сообщить партнеру, когда наступает его очередь говорить

Это относится к первому пункту. Зрительный контакт, скорее всего, будет непрерывным, когда кто-то слушает, а не говорит.

Когда человек заканчивает то, что должен сказать, он смотрит прямо на другого человека, и это дает сигнал, что арена открыта. Если кто-то не хочет, чтобы его прерывали, зрительного контакта можно избежать.

3. Чтобы сообщить что-то об отношениях между людьми

Когда вам кто-то не нравится, вы склонны избегать зрительного контакта, и размер ваших зрачков часто сужается. С другой стороны, поддержание положительного зрительного контакта сигнализирует об интересе или влечении к партнеру.

Расширение зрачков — это непроизвольная реакция на взгляд кого-то привлекательного, поэтому повышенный зрительный контакт может быть биологическим механизмом, помогающим сделать этот сигнал расширения более четким для потенциального партнера.

Биологическая основа зрительного контакта?


Ученые обнаружили биологическую основу важности зрительного контакта в человеческом общении. Исследование, опубликованное в 2007 году, показало, что определенные характеристики радужной оболочки, в частности то, как линии расходятся от центра и изгибаются вокруг внешнего края, связаны с определенными чертами личности. Это может звучать как евгеника, но авторы исследования предположили, что результаты могут быть связаны с тем, что один и тот же ген отвечает за развитие как радужной оболочки, так и лобной коры головного мозга, которая является областью, связанной с личностью. Это звучит осуществимо, но очевидно, что требуется гораздо больше работы, прежде чем это станет общепринятой теорией.

Однако это дает возможную подсказку, почему мы ценим способность поддерживать постоянный зрительный контакт, когда разговариваем с кем-то еще.


Параязык или голосовые сигналы

Параязык относится ко всем аспектам голоса, которые не являются строго частью вербального сообщения, включая тон и высоту голоса, скорость и громкость, с которой сообщение произнесено, и паузы и колебания между словами.

Эти сигналы могут служить для обозначения чувств по поводу сказанного.

Подчеркивание определенных слов или использование определенных тонов голоса может означать, требуется ли обратная связь. Например, в английском и других нетональных языках повышение тона в конце предложения может обозначать вопрос.

См. нашу страницу: Эффективная речь для получения дополнительной информации.

Внимание!


Одна из причин, по которой носителям атональных языков, таких как английский, особенно трудно выучить тональные языки, например мандарин, заключается в том, что большая часть выражения и невербального общения в английском языке осуществляется с помощью тона. Однако в тональных языках тон изменяет слово, а не только его невербальное значение, и поэтому не может использоваться для передачи другого значения.


Любой, кто когда-либо пытался провести презентацию или выступить публично, когда нервничает, знает о некоторых эффектах на голос определенных эмоций и чувств.

Нервозность, например, вызывает физиологические изменения, такие как сжатие гортани или гортани, что делает голос более высоким. Нервные люди также часто говорят быстрее.

В отличие от некоторых аспектов невербального общения, в частности выражения лица, вполне возможно научиться контролировать эти аспекты речи. Первый шаг — развить в себе их осознание, и это важная часть преодоление нервов предлежания .


Выражение лица

Отображение эмоций — это выражение лица или жесты, которые показывают эмоции, которые мы испытываем.

Отображение аффекта часто непреднамеренно и может противоречить тому, что говорится. Такие выражения дают убедительные подсказки относительно истинного эмоционального состояния человека, и, как правило, им следует доверять больше, чем словам, если между ними есть несоответствие.

Учимся скрывать эмоции – и важность «подсказок»


Некоторые люди, например, профессиональные игроки в карты, много тренировались, чтобы контролировать выражение своего лица, чтобы не показывать возбуждение и не выдавать информацию о своих чувствах, например, когда у них особенно хорошая рука.

Однако, по слухам, у большинства людей есть «теллс» — подергивание или тик, выдающий волнение. Это говорит о том, что полностью скрыть эмоции чрезвычайно сложно, и что выражение лица является жизненно важной частью человеческого общения.


Человеческое общение — это сумма его частей

Одна из причин, по которой люди часто жалуются на телефон и электронную почту, не говоря уже о социальных сетях, заключается в том, что они не позволяют осуществлять невербальное общение. Это означает, что огромная часть смысла может быть потеряна.

По телефону, например, вам приходится гораздо больше работать над тем, чтобы передать свой эмоциональный отклик голосом, потому что ваше лицо не видно.

В электронной почте и социальных сетях мы использовали «смайлики» или смайлики для выражения наших эмоций.

Хотя смайлики могут показаться вам забавными, глупыми или даже раздражающими, они просто служат для того, чтобы подчеркнуть важность невербального общения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *