Радость это википедия: Радость | это… Что такое Радость?

Радость | это… Что такое Радость?

ТолкованиеПеревод

Радость

Виктор Васнецов. «Сирин и Алконост. Птицы радости и печали»

Ра́дость — одна из основных положительных эмоций человека, внутреннее чувство удовлетворения, удовольствия и счастья. Является положительной внутренней мотивацией человека. Радость считается противоположной грусти[1], печали.

Радость может отделяться от удовлетворения и удовольствия и даже противопоставляться им. Радость, как более «высокое» чувство, в противопоставлении «душа»-«тело» связывается с душой, а удовольствие, как всего лишь «ощущение, реакция» — с телом[2]. Существует радость от созерцания, радость от движения, радость от грусти, радость общения, радость познания, радость красоты, радость жизни, и иногда связываемая с последней беспричинная радость.

Содержание

  • 1 Радость в культуре
  • 2 Радость в религии
  • 3 См. также
  • 4 Примечания
  • 5 Литература
  • 6 Ссылки

Радость в культуре

В языковой картине мира радость является одним из важнейших культурных концептов. Первоначально эмоция радости выражалась через конкретные понятия — вещи, предметы, или события вызывающие положительные эмоции (еда, красота, праздник, отдых): сравни древнерусское «плескание» — «рукоплескание, торжество, радость» или «ликовати» — первоначально «танцевать, играть», впоследствии «радоваться». Радость ассоциировалась с удовольствием, а также с желанием (сравни древнеанглийское lusten — «радоваться» и «хотеть»). С появлением христианства во многих европейских языках понятие «радости» начало ассоциироваться с благожелательностью, добротой, спокойствием[3].

Радость в религии

В. М. Васнецов. Радость праведных о Господе

В Евангелиях радость упоминается в связи с благовестием о рождении Иисуса Христа (Лк 1:28):

Радуйся, Благодатная! Господь с тобой!

В письме Галатам апостол Павел говорит о радости как о плоде духа Бога Гл 5:22

Радость от Благой Вести и радость служения Богу нередко рассматривались как основная черта христианства[4][5][6].

Радость, как один из основных атрибутов божества и религиозного чувства, рассматривается и вне христианства. Так, Спиноза считал, что на высшей ступени познания, познания себя в Боге, происходит осознание Бога как причины радости

[7].

Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.

Александр Блок, 1905 год

См. также

  • Грусть
  • Счастье
  • Эмоции
  • Смех
  • Улыбка

Примечания

  1. Радость. Словарь Даля
  2. Радость и удовольствие в представлении русского языка. А. Б. Пеньковский
  3. (2005) «Концептуализация радости в английском и русском языках» (en). Australian Slavonic and East European Studies 19 (1–2): 143–148. ISSN 0818-8149.
  4. Концепт радость в православном дискурсе. Н. А. Дьячкова
  5. Христианство как религия мира и свободы в произведениях Г.
     К. Честертона. Плахтиенко О. П.
  6. Философия Достоевского в систематическом изложении. Лаут Р.
  7. «Спиноза Барух» В КЕЭ

Литература

  • Радость и удовольствие в представлении русского языка. А. Б. Пеньковский // сб. Логический анализ языка: Культурные концепты — М.: Наука, 1991. С. 375—383.

Ссылки

  • Дьячкова Н. А. Концепт «радость» в православном дискурсе
  • Шимчук Э. Г. Концепт «радость» в русском языке (диахронический аспект)

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Синонимы:

беспечалие, веселость, веселье, восторг, евфросина, жизнерадостность, забава, кайф, ликование, отрада, перихария, потеха, праздник, праздничное настроение, просвет, радостность, развлечение, светлое пятно, торжество, увеселение, удовольствие, улет, упоение, услада, утеха, филиа, эйфория

Антонимы:

грусть, тоска, печаль, горе, страдание, скорбь, горесть, мука, горечь, боль, кручина, мучение, огорчение

  • Цессна 337
  • Магриб

Полезное


Что такое комперсия — радость за параллельные отношения вашего партнера

Комперсия — это радость, возбуждение или интерес, который возникает, когда твой партнер вступает в романтические или сексуальные отношения с кем-то еще. «Афиша Daily» поговорила с секс-экспертом, психологом и людьми, испытывающими комперсию, чтобы выяснить, как устроено это сложное чувство.

Без комперсии нет полиамории

Обычно комперсию связывают с полиаморными отношениями (когда люди допускают для себя и партнеров романтические отношения вне традиционной моногамной пары. — Прим. ред.). Секс-обозревательница, колумнистка журнала Menʼs Health и полиаморка Арина Винтовкина считает, что комперсия — очень важное условие существования полиамории.

Сам термин «комперсия» был придуман в коммуне «Кериста» — утопическом сообществе, организованном в Нью-Йорке в 1956 году. Одной из основ идеологии коммуны была поливерность — это когда можно вступать в романтические и сексуальные отношения только с членами своего сообщества.

В 2009 году Newsweek опубликовал данные, согласно которым в полиаморных отношениях находятся более 500 тысяч американских семей. А американский институт общественного мнения Gallup провел исследование, которое показало, что с 2001 по 2015 год количество полиаморов увеличилось более чем в два раза. По России такой статистики пока нет.

Что чувствуют комперсивные люди

Арина Винтовкина говорит о комперсии как о разновидности эмпатии. «По сути, это чувство радости, связанное с ситуациями, когда любимый человек счастлив и получает удовольствие от еще одних романтических или сексуальных отношений, но не с тобой, — объясняет Арина. — То есть это радость за то, что твоему партнеру хорошо. Это что-то типа топлива, на котором «едет» этичная немоногамия».

По словам секс-эксперта, комперсия возможна там, где субъективное ощущение безопасности и уровень доверительности в отношениях так высоки, что появление параллельной влюбленности и сексуальных отношений не воспринимается как угроза.

«Условный третий» не лишает тебя чего-то, а, наоборот, добавляет нечто новое в ваши отношения и в жизнь человека, которого ты любишь и которому искренне желаешь счастья

Умару Алимову 49 лет. Он комперсивный полиамор со стажем и одновременно с этим правоверный мусульманин. Его первые полиаморные отношения возникли в начале 90-х, когда в России еще никто не знал слов «полиамория» и «комперсия». В данный момент он находится только в браке, но еще недавно у него были параллельные отношения. Он говорит, что ценности ислама не вполне совпадают с ценностями полиамории, и сейчас их отношения с супругой скорее можно описать как полиаморные, чем как шариатские.

Когда в жизни супруги Умара появился другой мужчина (их отношения носят платонический характер), он испытал искреннюю радость. «Это человек, с которым жене радостно и хорошо, с которым она может реализовать то, что в наших отношениях ей недоступно, — объясняет Умар. — Вообще, в полиамории тебе необязательно искать некий идеал — ты можешь реализовывать разные вещи с разными людьми. Если проводить грубую аналогию: одна женщина может любить футбол, другая — бокс, а третья — вообще не любить спорт».

Москвичу Александру Бортняк 35 лет, у него есть жена Алина, а также две возлюбленные — Эжени в Петербурге и Ирина в США. Многие отношения Александра заканчивались тем, что он выгодно выдавал замуж своих спутниц. Именно так произошло с его бывшей женой: вместе они прожили десять лет, потом она уехала в Испанию и вышла там замуж за другого. Теперь Александр воспитывает их общего сына.

Поначалу Александр испытывал комперсию только в конце отношений, когда связь с партнершей ослабевала, и она находила новое романтическое увлечение. Впоследствии оказалось, что такую же радость можно ощутить, оставаясь в отношениях. «Когда человек делится хорошим, хорошего становится вдвое больше. Комперсия — об этом», — говорит мужчина.

Комперсия vs ревность

Александр Бортняк не согласен с тем, что комперсия — это полная противоположность ревности, как о ней нередко говорят. В его случае эти чувства существуют вместе: «Люди, которые кичатся тем, что никогда не испытывают ревности, напоминают мне ежика из анекдота: «Я не пукну, я не пукну… Ой, это не я… это не я…». Нас слишком долго учили быть собственниками, чтобы мы совсем не испытывали ревности».

Александр говорит, что побороть чувство потери, возникающее, когда у любимого человека появляются новые отношения, можно с помощью откровенного разговора и понимания потребностей друг друга: «От одного лишь факта, что моя жена проведет неделю с другим мужчиной, у меня не возникает ревности. Но она возникает, если моим чувствам и нашим отношениям наносится ущерб, если наши договоренности нарушаются».

Умар Алимов считает, что комперсия способна полностью заместить собой ревность в романтических отношениях.

«Ревность — это когда тебе больно, оттого что твоему любимому человеку хорошо не с тобой. Комперсия — это когда тебе радостно, оттого что твоему любимому человеку хорошо даже не с тобой», — говорит Умар

Арина Винтовкина уверена, что чувство ревности могут испытывать не только моногамные люди, но и полиаморы. Вопрос не в том, как в принципе не испытывать каких-то негативных чувств, а в том, что с ними делать: как обрабатывать их внутри себя и выражать вовне. «У людей, живущих в рамках этичной немоногамии, как правило «черный пояс» по этой «дисциплине», — говорит Арина. — В противном случае, их жизнь была бы сплошной нервотрепкой и моральным самоистязанием».

Арина предполагает, что комперсию противопоставляют ревности, чтобы хоть как-то донести до людей, что это за чувство, из какого оно регистра — то есть непонятное объясняют через понятное. Также секс-эксперт говорит, что в одной и той же ситуации можно сходить с ума от ревности по поводу того, что любимый человек променял вечер с тобой на вечер с кем-то, а можно радоваться, что ему этот вечер подарит новый опыт, новые ощущения, которые обогатят ваши отношения.

«Как правило, ты регистрируешь в себе и то и другое одновременно, — говорит Арина. — Это как кисло-сладкий соус, где есть и кислый компонент (ревность), и сладкий (комперсия). Важна пропорция в пользу второго».

В чем польза комперсии для моногамной пары

Джо-Элен Нотт, писатель и исследователь темы секса, считает, что комперсия способна принести пользу любым отношениям, в том числе моногамным. Более того, это чувство, по ее мнению, может выходить за пределы романтических отношений. Ревность для большинства из нас совершенно естественна, но, поборов ее и научившись искренне радоваться за своих партнеров, друзей, членов семьи и коллег, мы получаем огромное вознаграждение в виде взаимного уважения и поддержки.

«Комперсия превращает личные переживания человека в совместный опыт. Это позволяет парам получать больше удовольствия и счастья, не разрывая связи друг с другом», — считает Джо-Элен

Автор книг об этичной немоногамности Грейси Икс также говорит о комперсии как о полиаморном принципе, который может укрепить любые отношения. Для своей книги она провела исследование, в ходе которого опрашивала друзей, знакомых, коллег и случайных людей на тему их взаимоотношений с партнерами. В результате она заметила «почти вирусную тенденцию» воспринимать другого человека как должное, иметь огромные ожидания и заставлять испытывать партнера гнетущее чувство долга. Грейси пришла к выводу, что избавить от этих удушающих установок и сделать отношения более гармоничными может именно комперсивность.

Можно ли научиться комперсии?

«Как мне научиться чувствовать комперсию к моему партнеру?», — задает вопрос один из пользователей ресурса Quora, на что получает довольно противоречивые ответы от представителей полиаморного сообщества. Кто-то считает, что комперсию можно воспитать в себе, следуя некоему своду правил. Кто-то рекомендует просто дождаться по-настоящему доверительных отношений, в которых она появится сама собой. А кто-то говорит, что не испытывать комперсии вполне нормально.

«Комперсия — это не только эмпатия. Эмпатией в обывательском смысле называется способность сочувствовать, сопереживать кому-то, видеть в чужих переживаниях или действиях смысл. Понимая смысл секса с другим человеком, мы не обязательно перестаем чувствовать злость, обиду, грусть, страх. Верный способ попробовать развить комперсию — заняться психотерапией с фокусом на выстраивание личных границ, понимание собственных потребностей, самоуважение. В ревности обычно сложено несколько чувств, и человеку важно разобраться, какой коктейль у него.

Если у человека в принципе доверительные отношения с партнером, и ему хочется пробовать новое, самый правильный путь — разговаривать с ним. Вместе обсуждать, что вы оба чувствуете, в чем нуждаетесь сейчас, нужен ли вам кто-то еще.

Важно уточнить, что переделывать себя, что-то делать со своими взглядами и убеждениями ради кого-то не стоит. Развивать комперсию можно, и это во многом вопрос ваших собственных переживаний в отношениях. Получать удовольствие от того, что ваш партнер сейчас с кем-то (не с вами), можно, если вы точно уверены в ваших отношениях, у вас есть договоренности, вы знаете, что партнер не сделает больше того, о чем вы в курсе. Также это работает, если вы знаете, чего хотите сами, и уверены, что свидание вашего партнера с кем-то еще не угрожает вам, у вас есть свои планы и вам с ними прекрасно.

Что касается ревности, нормально испытывать чувства, нормально переживать, нормально не доверять, если были поводы. Важно делиться с партнером эмоциями, задавать вопросы и параллельно думать о самоуважении и о себе».

расскажите друзьям

теги

как житьревностьполиамориякомперсиясексNewsweek

Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Переключить оглавление

Из простой английской Википедии, бесплатной энциклопедии

Радость — это эмоция великого счастья. Радость также можно интерпретировать как имя человека.

Радость может также означать:

  • Альфред Харрисон Джой, американский астроном (ум. 1973)
  • Бернард Джой, английский футболист (ум. 19).84)
  • Билл Джой, пионер компьютеров (Уильям Джой)
  • Брайан Джой, бывший английский футболист
  • К. Тернер Джой, адмирал ВМС США (ум. в 1956 г.)
  • Чарльз Фредерик Джой, политик США из Миссури (ум. 1921)
  • Джордж Уильям Джой, ирландский иллюстратор (ум. 1925)
  • Грег Джой, канадский олимпийский спортсмен
  • Генри Борн Джой, автомобильный бизнесмен (ум. 1936)
  • Ян Джой, американский футболист
  • Джозеф Фрэнсис Джой, американский изобретатель и основатель Joy Mining Machinery (ум. 1957)
  • Леатрис Джой, американская актриса немого кино (ум. 1985)
  • Мэри Э. Джой, британский писатель и журналист (ум. 1898 г.)
  • Майк Джой, спортивный телеведущий, в настоящее время работает в NASCAR и FOX Sports
  • Норман Х. Джой, британский колеоптеролог, известный своей работой Практическое руководство по британским жукам (ум. 1953)
  • Просенджит Джой, игрок в крикет из Бангладеш
  • Рик Джой, американский архитектор
  • Роберт Джой, канадский характерный актер
  • Джой Бехар, американский комик, телеведущий The View и актриса
  • Джой Дэвидман, американская писательница и жена К. С. Льюиса (ум. 1960)
  • Джой Дестини Тобинг, победительница первого конкурса индонезийского идола
  • Джой Энрикес, американская певица, добившаяся успеха в начале 2000-х
  • Джой Фосетт, американский футболист
  • Джой Гарнетт, художница из Нью-Йорка
  • Джой Джованни, дива WWE
  • Джой Гривсон (Элизабет Гривсон), британская легкоатлетка
  • Джой Харджо, американская поэтесса
  • Джой Когава, канадская поэтесса и писательница
  • Джой Лорен, американская актриса
  • Джой Мустафи, специалист по информатике, Индия, Индийский статистический институт
  • Джой Огву, министр иностранных дел Нигерии
  • Джой Пэджетт, республиканский член Сената Огайо
  • Джой Куигли, новозеландский политик
  • Джой Смит, канадский политик
  • Джой Тернер, вымышленный персонаж американского ситкома Меня зовут Эрл
    , играет Джейми Прессли
  • Джой Уильямс, христианская певица
  • Джуди-Джой Дэвис, австралийская пловчиха на спине 1940-х годов
  • Джой Чанг, ученица
  • Джой Серг, член гильдии «Эмбарго»
  • Джой (роман), роман Марши Хант 1990 года
  • Джой (романы), серия эротических романов Джой Лори
  • «Ода к радости» («An die Freude» на немецком языке), ода, написанная в 1785 году немецким поэтом и историком Фридрихом Шиллером
  • Удивленный радостью , автобиографическое произведение К. С. Льюиса
  • Радость секса , иллюстрированное руководство по сексу Алекса Комфорта, доктора медицины, доктора философии.
  • Четвертая и последняя часть Девятой симфонии Бетховена, также называемая «Ода к радости»; вдохновлен стихотворением Шиллера
  • Радость миру (значения), название рождественской песни и несколько других песен
  • Joy (альбом), последний альбом The Skids
  • Joy (EP), трехпесенный EP американской панк-группы Minutemen
  • .
  • Радость (Сталин), первый альбом японской панк-рок-группы Сталин
  • Joy (альбом Avalon), праздничный альбом Avalon
  • Joy (альбом Пола Кинга), единственный сольный альбом Пола Кинга
  • «Joy», сингл экспериментальной группы Psychic TV
  • Joy and Joy — сингл и альбом японской певицы Юки Исоя 9.0016
  • «Радость», песня группы Against Me! из их альбома В поисках бывшей ясности
  • «Joy», песня Люсинды Уильямс из ее альбома Car Wheels on a Gravel Road
  • «Joy», песня Франсуа Фельдмана из его альбома Indigo
  • «Joy», песня группы VNV Nation из их альбома Praise the Fallen
  • «Joy», песня Мика Джаггера из его альбома Goddess in the Doorway
  • «A Joy», песня группы Four Tet из его альбома 9.
    0044 Все восторженно
  • «Joy», австрийская группа Italo Disco, хорошо известная своим хитом Touch By Touch (1985)
  • Joy Division, группа из Великобритании
  • Joy Electric , электропоп / синти-поп / христианская группа, состоящая из одного человека, состоящая из Ронни Мартина
  • .
  • Joy Records, звукозаписывающая компания
  • Джой, Иллинойс, деревня в США
  • Джойс-Грин, деревня в Глостершире, Англия
  • Joy Range, горный хребет на острове Аксель Хейберг, Нунавут, Канада
  • Порт Ла-Джой / Форт Амхерст, по-французски «Порт радости», расположен в центральной части острова Принца Эдуарда, Канада
  • .
  • Несколько мест под названием Mount Joy
  • Joy Buzzer, устройство для розыгрыша
  • Joy (язык программирования), конкатенативный функциональный язык
  • Joy Melbourne, радиостанция в Мельбурне, Австралия
  • Жидкость для мытья посуды Joy, торговая марка моющих средств производства Procter & Gamble
  • Радость рисования , телепрограмма, которую вел Боб Росс
  • .
  • Джойстик, устройство управления компьютерной игрой
  • Медсестра Джой, набор похожих персонажей из вымышленной франшизы о покемонах, которые управляют центрами покемонов.
  • USS Daniel A Joy (DE 585), эсминец класса rudderow
  • USS Turner Joy (DD-951), эсминец ВМС США, названный в честь К. Тернера Джоя (вверху)

радости — Викисловарь

Определение из Викисловаря, бесплатного словаря

Перейти к навигацииПерейти к поиску

См. также: Joy

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Произношение
    • 1.2 Этимология 1
      • 1.2.1 Существительное
        • 1.2.1.1 Антонимы
        • 1.2.1.2 Производные термины
        • 1.2.1.3 Потомки
        • 1.2.1.4 Переводы
    • 1.3 Этимология 2
      • 1.3.1 Глагол
  • 2 Узбекский
    • 2.1 Этимология
    • 2.
      2 Существительное
      • 2.2.1 Производные термины

Английский [Редактировать]

Английская Википедия имеет статью:

радость

Wikipedia

Произношение [Редактировать]

  • ENPR: JOI, IPA (KEY KEY) /
    • : JOI, IPA (Key Key) /
      • .
      • Аудио (США) (файл)
      • Рифмы: -ɔɪ

      Этимология 1 , от

      gaudēre («радоваться, радоваться»). Дублет jo и безвкусный («воссоединение Оксфордского колледжа»). Вытесненный родной староанглийский ġefēa .

      Существительное[править]

      радость ( исчисляемое и неисчисляемое , множественное число радости )

      1. Чувство чрезвычайного счастья или бодрости, особенно связанное с приобретением или ожиданием чего-то хорошего.

        Ребенок Joy на рождественском утре

        • 1620 , Giovanni Bocaccio, John Florio, Transl. и три благородных джентльмена ‎ [1] , Исаак Яггард, Nouell 8, The Eighth Day:

          […] преследовал свою несоседскую цель в таком роде: что он, будучи более сильным человеком, и он (вероятно) слишком доверчив в противном случае, будучи слишком слабыми в сопротивлении, из-за собственной беспристрастности, они бросились в бой; и продолжали свою ближнюю борьбу долгое время вместе, не видя и не подозревая, без сомнения, к их равной радости и удовлетворению.

        • 1918 , Уильям Б[абингтон] Максвелл, глава X, в Зеркало и лампа , Индианаполис, Индиана: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC :

          Это была радость , чтобы немного передохнуть и оказаться в гостиной священника. Слушать здесь было так же приятно, как говорить; просто смотреть было приятно. Молодые священники, жившие здесь, носили рясы и береты; лица их были прекрасны и кротки, но действительно сильны, как лицо священника; и в общении с ним и его женой они казались братьями.

        Они будут источником силы и радости в вашей жизни.

      2. Все, что вызывает такое чувство.

        радости и требования отцовства

        • 1611 , Святая Библия, Джеймс […], […] →OCLC , 1 Фессалоникийцам 2:20:

          Ибо вы наша слава и иой .

        • 1818 , Джон Китс, «Книга I», в Endymion: A Poetic Romance , Лондон: […] [T. Миллер] для Тейлора и Хесси, […], →OCLC , стр. 1:

          Красивое радость навсегда.
      3. Удача или успех; положительный результат.
        • 2012 , Колин Оуэн, Шорты Колина (том 2, стр. 65)
          У Гранта не было радости с вздремнуть, поэтому он начал систематически чувствовать, все ли работает: пальцы рук и ног и т. д.
        • 2012 , Роберт Стэнсбридж, Свадьба Биа (стр. 4)
          ‘Роб? Это Гэри. Есть ли у вас какая-то радость от этой поездки на Бали?» «Нет радости вообще, приятель. Я считаю, что Бали не будет в обозримом будущем. […]
      4. (устарело) Знак или демонстрация радости; веселье; веселье; праздник.
        • 1590 , Эдмунд Спенсер, «Книга I, Песнь III», в Королева фей. […] , Лондон: […] [Джон Вульф] для Уильяма Понсонби, →OCLC , строфа 32:

          Таких иой сделала Вна, когда своего рыцаря она нашла;

        • 1717 , Джон Драйден [ и др. ], «(пожалуйста, укажите |book=I–XV)», в «Метаморфозах Овидия в пятнадцати книгах». […] , Лондон: […] Джейкоб Тонсон, […], →OCLC :

          Крыши с радостью звучат.

      Антонимы[править]
      • (чувство счастья): несчастье, безрадостность, несчастье, нерадость
    • взорвался от радости
    • дерзкая радость
    • наслаждаться
    • удовольствие
    • наполнен радостью
    • веселый
    • веселье
    • веселый
    • веселая поездка
    • радость
    • радость
    • радостный
    • радость
    • радостный
    • радостно
    • радость
    • джойгазм
    • радость
    • безрадостный
    • безрадостно
    • безрадостность
    • радость
    • радость
    • радостный
    • радостно
    • радость
    • радостный
    • радость
    • джойстик
    • прыгать от радости
    • киллджой
    • без радости
    • безрадостный
    • вне себя от радости
    • гордость и радость
    • радоваться
    • радость
    • радость путешественника
    • неприятный
    • не радоваться
    • unjoyous
    Потомки
    • Krio: jɔy
    Переводы
    • Албанский: газ (кв. ) м
    • Арабский: سُرُور‎ (ар)  м (сурур), فَرَح‎ (ар) м (фарах)
    • Армянский: հրճվանք (hy) (hrčvankʿ), ուրախություն (hy) (uraxutʿyun)
    • Азербайджанский: sevinc (az), fərəh (az), şadlıq
    • Белорусский: ра́дасць ф (радаць)
    • Бенгальский: আনন্দ (анондо)
    • Болгарский: ра́дост (bg)  f (rádost)
    • Бирманский: ပီတိ (мой) (piti.), သောမနဿ (мой) (sau:ma.na.ssa.)
    • Бурятский: баяр (баяр)
    • каталонский: alegria (ca)  f , Джоя (ca) f
    • Китайский:
      Кантонский: 歡喜 / 欢喜 (веселье 1 HEI 2 ), 歡樂 / 欢乐 (Веселье 1 LOK 6 ), 喜悅 / 喜悦 (HEI 2 Дж. ). эй 2 лок 6 )
      Мандарин: 歡喜/欢喜 (zh) (huānxǐ), 歡樂/欢乐 (zh) (huānlè), 喜悅/喜悦 (zh) (xǐyuè), 喜樂/喜乐 (zh) (xǐlè)
      Мин Нан: 歡喜/欢喜 (zh-min-nan) (hoaⁿ-hí), 喜樂/喜乐 (hí-lo̍k)
      Ву: 高興/高兴 (кау синь), 快樂/快乐 (хуа лок)
    • Классический науатль: pāquiliztli
    • Коптский: ⲣⲁϣⲓ м (раши)
    • Чешский: radost (cs)  f
    • Датский: glæde c , lykke (da) c
    • Голландский: vreugde (nl)  f
    • Египет: (rš м ), (ršrš м )
    • Эсперанто: Чойо
    • Эстонский: rõõm
    • Фарерские острова: gleði f
    • Финский: ilo (fi), riemu (fi), onni (fi)
    • Французский: joie (fr) f
    • Галисийский: ledicia (gl)  f
    • Грузинский: სიხარული (sixaruli), სიამოვნება (siamovneba), მხიარულება (mxiaruleba)
    • Немецкий: Freude (de) f
    • гильбертский: кукурей
    • Gothic: 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌸𐍃  f (fahēþs)
    • Греческий: χαρά (el)  f (chará)
      Древний: χαρά  f (хара)
    • Гренландский: pilluarneq
    • Гуарани: vy’a (gn)
    • Гавайский: олиоли
    • Иврит: שִׂמְחָה‎ (он)  f (симха)
    • Хинди: हर्ष (HI) M (HARṣ), आनंद (HI) M (ānand), ख़ुशी F (Xuśī), सुख (hi) M (Sukh)
    • , सुख (hi) M (Sukh), सुख (hi) M (Sukh), सुख (hi) M (sukh).
    • Венгерский: öröm (hu)
    • Исландский: gleði (is)  f
    • Идо: джойо (ио)
    • Индонезийский: kebahagiaan (id), kegembiraan (id), kesenangan (id), keceriaan (id)
    • Ирландский: áthas м , lúcháir ф
    • Итальянский: gioia (it) f , allegria (it) f , felicità (it) f , piacere (it) m
    • Японский: 喜び (ja) (よろこび, ёрокоби)
    • Какчикель: кикотемаль (чак)
    • Казахский: шаттық (şattyq)
    • Кхмерский: តុស្តី (tohsdəy), បាមោជ្ជ (км) (paamaoccĕəʼ), បីតិ (км) (pəyteʼ), ប្រមោទ (км) (pr) 906 (км)
    • Корейский: 즐거움 (ко) (jeulgeoum), 기쁨 (ko) (гиппеум)
    • Крио: jɔy
    • курдский:
      Центральный курдский: خۆشی‎ (ckb) (xoşî)
      Северный курдский: xoşî (ku)
    • Кыргызский: шаттык (кы) (şattık), кубаныч (кы) (kubanıç), суйүнүч (suyünüç)
    • К’иче’:ки’котемаль (quc)
    • Ладино: алегрия ф
    • Лаосский: ຜາສຸກ (phā suk), ປີຕິ (pī ti), ຄວາມສຸກ (lo) (khuām suk)
    • Латгальский: prica  f , prīceiba, ļuste
    • Латинское: gaudium n , gaudimonium n , laetitia ф
    • Латвийский: prieks  м
    • Литовский: džiaugsmas (lt)  м
    • Македонский: радость f (радость)
    • Малайский: кегембираан
    • Мальтийский: ferħ  м
    • Маньчжурский: ᠰᡝᠪᠵᡝᠨ (sebjen)
    • Manx: багги м
    • Маори: макоакоа, хуро
    • Монгольский: баяр (мн) (баджар)
    • Навахо: ił hózhǫ́
    • Норвежский:
      Букмол: fryd (нет) м , гледе (нет) в
      Нюнорск: фриг м , фрйгд ф , глед ф
    • Старославянский:
      Кириллица: радость f (радости)
    • Старый английский: ġefēa м
    • Оромо: гаммачуу
    • Пали: пити f
    • пушту: آغې‎ (ps)  f (āǧé), خشالي‎ (xašālí), سرور‎  m (sarúr), خوښي‎ (ps) ӽí f x
    • 9 wa 0016
    • Персидский: سرور‎ (fa) (сорур), کروز‎ (fa) (коруз), شادی‎ (fa) (šâdi), خرسندی‎ (fa) (xorsandi), خوشی‎ (fa) (xoši)
    • Пипил: пакилис
    • Plautdietsch: Freid f , Häaj f
    • Польский: uciecha (мн. ч.), radość (мн.ч.)
    • Португальский: alegria (pt) f
    • Кечуа: q’uchu
    • Румынский: fericire (ro) f , bucurie (ro) f , jovialitate (ro) f , veselie (ro) f , voioșie (ro)
    • Русский: ра́дость (ru) ф (радость), весе́лье (ru) n (веселье)
    • Санскрит: हर्ष (SA) M (HARṣA), सुख (SA) (Sukha), नान्दी (SA) F (Nāndī), प्रमोद (SA) M (Pramoda), प्रमोद (SA) M (Pramoda), Sa) M (Pramoda). (рана)
    • шотландский гэльский: àigh м , sogan м
    • сербско-хорватский:
      Кириллица: радость f , весе n , срећа f
      Роман: радость(ш) ф , веселье (ш) н , среча ф
    • Словацкий: radosť f
    • Словенский: radost (sl) f
    • Сомалийский: фаракс
    • сербский:
      Нижнесербский: wjasele n
    • Испанский: alegría (исп. ) f , gozo (исп.) m , felicidad (исп.), jubilo (исп.), regocijo (исп.)
    • Суахили: фураха (sw)
    • Шведский: glädje (sv) c , lycka (sv)
    • Таджикский: шодӣ (тг) (шоди), хурсандӣ (тг) (хурсанди)
    • Тамильский: இன்பம் (ta) (iṉpam), மகிழ்ச்சி (ta) (makiḻcci)
    • Телугу: సంతోషం (te) (santōṣaṁ)
    • Тайский: สุข (th) (sùk), กำหนัด (th) (gam-nàt), ปิติ (bpì-dtì), ดุษฎี (th) (dùt-sà-dii)
    • Тохарский B: каткауна, планто
    • Турецкий: haz (tr), sevinç (tr), keyif (tr), mutluluk (tr), zevk (tr), neşe (tr), şetaret (tr)
    • Туркменский: шатлык, бегенч (тк)
    • Угаритский: 𐎌𐎎𐎃𐎚 (šmḫt)
    • Украинский: ра́дість  f (радость)
    • Урду: آنند‎ (ur)  m (ānand), خوشی‎  f (xuśī)
    • Уйгурский: خۇشاللىق (xushalliq)
    • Узбекский: хурсандлик (уз), сходлик (уз)
    • венецианский: alegrézsa f , alegrìa f
    • Валлийский: llawenydd (cy) m
    • Идиш: פֿרייד‎  f (Фрейд)
    • Зулу: инджабуло (цу)

    Этимология 2

    Глагол

    1. (непереходный) Испытывать радость, радоваться.
    2. (переходный, архаичный) Наслаждаться.
      • 1594 (первая публикация), Christopher Marlow[e], The Trovblesome Raigne и прискорбная смерть Эдвварда Второго, короля Англии: […] , Лондон: […] [Eliot’s Court Press] для Генриха Bell, […], опубликовано 1622, →OCLC , (пожалуйста, укажите страницу):

        У меня есть желание, в этом я иой твой взгляд,

      • 1596 , Эдмунд Спенсер, «Книга IV, Песнь I», в «Королева фей». […] , Лондон: […] [Джон Вулф] для Уильяма Понсонби, →OCLC , стр. 5:

        С тех пор, как она купила Скудамур ,
        В опасной битве она никогда не наслаждалась дня [ …].

      • 1667 , Джон Милтон, «Книга [HTTPS://EN.WIKISOURCE.ORG/WIKI/PARADISE_LOST_(1674)/BOOK_IX 9]», в «Потерянный рай». […] , Лондон: […] [Сэмюэл Симмонс], […], →OCLC ; переиздан как Рай, потерянный в десяти книгах: […] , Лондон: Бэзил Монтегю Пикеринг […], 1873, →OCLC , строки 1164-1168:

        Это Любовь, это награда
        Моя ты, неблагодарная Ева, вырази
        Неизменный, когда ты был потерян, а не я,
        Кто мог бы жить и радоваться бессмертному блаженству,
        Тем не менее добровольно предпочел Смерть с тобой:

    3. (переходный, устаревший) Радовать; поздравлять.
      • 1700 , [Джон] Драйден, «Паламон и Арките: Или, История рыцаря. В трех книгах», в 90 367 баснях древних и современных; […] , Лондон: […] Джейкоб Тонсон, […], →OCLC , книга III, стр. 88:

        Тогда вокруг нашего смертного одра каждый Друг бежал, / И радость нам нашего завоевания, рано выиграл: […]

      • 1709 , Мат[тью] Прайор, «(пожалуйста, укажите стихотворение)», в Стихи на разные случаи жизни , 2-е издание, Лондон: […] Джейкоб Тонсон […], →OCLC , стр.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *