Обиду затаил: Что-то пошло не так (404)

Содержание

А чего делать если человек затаил, обиду на тебя? — Обсуждай

А чего делать если человек затаил, обиду на тебя? — Обсуждай

КТ

Канат Темирхан

А чего делать если человек затаил, обиду на тебя? человек обида

1337

136

4

Ответы

Ольга Барладян

Обиду стоит погасить как можно скорее- это еще тот мешок мусора, который не стоит носить на своих плечах. Честный , конструктивный разговор поможет этому и даже может излечить не только от обиды.

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

Евгений А.

Если затаил, то не откроется. Можно только так прямо и спросить — «мне кажется ты затаил обиду против меня. Это так?»

1

КТ

Канат Темирхан

Можно

1

Св

Светлана_Светлана

Молиться . Я тож на кой кого обиду затаила, и как они сами мне сказали, уверены что я им воткну нож в спину.

1

Ilia Katcnelson(Numerolog)(Israel)

сначала узнать в чём причина обиды и извиниться если не прав а если прав вернуться и заслужить обиду_

2

КТ

Канат Темирхан

К магу зачем?

1

Ilia Katcnelson(Numerolog)(Israel)

ну не хочешь) как хочешь жди гадай сам что там затаили и что тебе заготовили) а я не любитель 3х вещей ждать догонять и пребывать в неизвестности от того что обо мне думают и что мне готовят поэтому и занимаюсь нумерологией 30 лет и работаю с магами включая друга с 1го класса спасшего меня от смерти)

1

КТ

Канат Темирхан

Я ходил но не помогло

1

Ilia Katcnelson(Numerolog)(Israel)

ну 1е) у меня друг с 1го класса) следит за моими делами) а я ему по нумерологг показал что стоит его бывшая с тех пор он увлёкся нумерологией) а меня увлёк картами таро) и пасьянсом медичи) и да он меня спас от смерти) правда потом ещё я познакомился с магом в израиле и они довели спасение меня до логического завершения) ну а я им всем дежурю по нумерологии

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

СУ

С Улыбкой Елена

попробовать поговорить. … я бы так сделала, а если бы не получилось… просто не мешала бы собой.

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

На

Надежда

А, что Вы будете делать с его обидой. Она его. Пусть и живет дальше сам с ней. А Вы живите дальше.

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

2

MT

Muhiadn Tulemisov

главное не переживать на все нужно время сумейте переключит ь внимание на что нибудь хорошее

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

Светлана Войцеховская

Ждать, когда он заболеет! )) Обиды ведут к болезням,они блокируют течение энергии в теле.

1

КТ

Канат Темирхан

Ну может.

1

ЭЛ

Эллoчкa Людoeдкa

Готовиться к тому что в один прекрасный момент он себя пооявит. Не в лучшем качестве

1

КТ

Канат Темирхан

И что тогда?

1

ЭЛ

Эллoчкa Людoeдкa

Быть к этому готовым

1

КТ

Канат Темирхан

Хоро

1

Zz

Zzz*Ирина*Zzz

Остается только лишь сделать вид, что ты хорошо относишься к нему. . и ждать подвоха..

1

КТ

Канат Темирхан

И как?

1

Zz

Zzz*Ирина*Zzz

притворятся… так же как и твой личный заклятый друг

1

КТ

Канат Темирхан

Ирина как он делать ну просто когда выходит и уходит

1

ЛЧ

Лариса Черепанова(Павловская)

если вина с вашей стороны и вы дорожите отношениями — просто подойти и извинится

1

АА

Анар Абдухалиева

Один раз извинится.

Если дальше обижается, то Бог с ним, пусть дальше мучается

1

КТ

Канат Темирхан

А если хочет отомстить но хитро за спиноц

1

АА

Анар Абдухалиева

Знаете-будете готовы

1

КТ

Канат Темирхан

Ну точно не Подавать провакацию.

1

Юлия Никулина

отпусти его, со всеми его обидами и забудь, пока он «в чувства» сам не придет)))

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо а если тебя как из подтишка как крыса ударил и убежал?

1

Юлия Никулина

поверь, возмездие его настигнет! и отпусти! не терзай себя этим!

1

КТ

Канат Темирхан

Это ладно он все уже похвастолся, я его ударил, а мне это другой рассказал и все а я как дурак, все правду рассказал.

1

_Z

___ Zh@nn@

Если тебе человек дорог, сесть и поговорить и разобрать обиду по косточкам…

1

КТ

Канат Темирхан

Ясно если нет и все.

1

_Z

___ Zh@nn@

Да

1

Ве

Вероника

Значит разрядить постараться эту обстановку напряженную, если виноваты.

1

Ахмед Розыев

Есои его обида обьективна то попросить прощение и исправить этот казус.

.

1

КТ

Канат Темирхан

А если нет он хочет провацировать тебя на драку, он при людях смелый, при друзьях он постоянно ходит спокойно чуствует а если их нет молча уходит?

1

Ахмед Розыев

Удалитесь от такого вообще и не имейте общения…

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо даже не идти к нему если он прям надо дороге у тебе стоит?

1

Ахмед Розыев

Игнарируйте.. какбудто он для вас пустое место… и идите

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо но пытаться молчать когда не уйду а вот подхожу и начинает

1

ЭI

Эльвира I

Да фиг его знает. Попробуй обидеть ещё раз. Может, поможет клин клином.

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

ЭI

Эльвира I

)

1

Инна

Поговорить с ним, объяснить, что ничего плохого против него не имеете

1

Св

Светлана

Причину знаете? Если вас это беспокоит, попробуйте с ним поговорить.

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

Madam Duval.

Если вы в косяке миритесь и ещё раз миритесь,если нет ну и на фиг.

1

Madam Duval.

На какие ,я же не знаю сути

1

КТ

Канат Темирхан

Про кого то рассказать, кого я знаю, что я сказал какое слова кто это сказал, кого ты года про маму про папу, все что знаешь?

1

Madam Duval.

Болтовня не украшает, я не общаюсь с такими

1

КТ

Канат Темирхан

Хорошо

1

КТ

Канат Темирхан

Игнор что ли вообще не здароваться с человеком или не разговаривать?

1

Следующая страница

Тет-а-тет: Каменев не затаил обиду на Орпика

Добро пожаловать в «Тет-а-тет». Каждый четверг на протяжении регулярного чемпионата 2018-19 NHL.com/ru публикует интервью с российскими игроками НХЛ, а также теми, кто вызывает повышенный интерес в России. В этом выпуске — форвард «Эвеланш» Владислав Каменев.

Тренировка «Эвеланш» уже закончена, но 22-летний форвард Владислав Каменев еще долго не уходит со льда, отрабатывая какие-то компоненты, а затем собирает с небольшой группой игроков, включая капитана «Колорадо» Габриэля Ландескога, десятки использованных на тренировке шайб в одно ведро.

 

[Последние новости НХЛ в Твиттере @NHLrussia]

 

Картина образцово-показательная: новички делают за партнеров по клубу «грязную работу» под руководством капитана, подающего личный пример.

«Все так, — подтверждает Каменев, который, наконец, заполняет ведро и присаживается рядом на лавочку. — (Ландеског) демонстрирует примером. Он остался на льду после занятия — сначала бросал сам, потом подставлял клюшку под броски. Смотришь на него и самому хочется вести себя так же».

Чемпионат 2018-19 обещает стать первым полноценным сезоном Каменева в «Колорадо», поэтому сбор шайб в подставленное ведро — процесс нормальный, естественный. Совсем уж «молодым» нападающего не назовешь (финалист голосования за «Харт Трофи» Нэйтан Маккиннон старше всего на год), но главное, что Каменев постепенно становится своим в клубе, который не скрывает больших амбиций.

Каменев — несколько подзабытая восходящая звезда из России. Выбранный «Нэшвиллом» на драфте-2014 во втором раунде центрфорвард отыграл еще один сезон в КХЛ, а затем стал стремительно осваиваться в североамериканском хоккее, где за два сезона в АХЛ набрал под 90 баллов. Когда «Оттава» приобретала у «Эвеланш» Мэтта Дюшена год тому назад в многоходовой сделке с участием нескольких клубов, тогдашний «проспект» «Предаторз» виделся ключевым возвратом для «Колорадо».

Подзабытая — потому что в первом же своем матче за новую команду в середине ноября Каменев получил перелом предплечья. Уже в одной из первых его смен Каменева «поприветствовал» защитник «Вашингтона» Брукс Орпик. Жесткий силовой прием обернулся тяжелой травмой предплечья, операцией и долгим восстановлением. Каменев еще успел провести пару матчей за «Эвеланш» в марте, но сезон, по большому счету, был потерян.

По иронии судьбы, когда «Вашингтон» сразу после победы в Кубке Стэнли отправил Орпика в Денвер вместе с Филиппом Грубауэром, то нападающий и защитник могли стать одноклубниками. Но не стали — контракт Орпика был выкуплен и он вернулся в «Кэпиталз». Но какие мысли носились в голове Каменева за те несколько дней, что длилась эпопея с переездом ветерана в Денвер?

«Да ничего особенного, — заразительно смеется Каменев, давая понять, что и его удивило такое развитие событий. — Когда пришел (Грубауэр), тоже мне сказал, что Орпик не радовался тому, что сломал мне руку, жалел даже, что все так случилось — тем более, что это произошло в моей первой игре».

Сегодня трудный этап в карьере Каменева позади, и в тренировочном лагере он доказал, что готов, по сути, заново начать карьеру в НХЛ. В двух матчах против «Баффало» и «Калгари» Каменев получил лишь по десять смен на фланге четвертого звена, не совершив полезных действий (хотя заработал плюс-1 в поединке с «Флэймз») и ни разу не бросив в створ ворот, но в игре с «Рейнджерс» во вторник уже руководил действиями третьего звена на привычной позиции в центре. Очков снова не набрал, но был заметнее и нанес два броска. В четверг в Нью-Джерси нападающий установил в победном матче (5:3) личный рекорд в НХЛ по игровому времени — 12:36, выиграв при этом 66,7% вбрасываний. Более того, значительную часть своего времени на льду Каменев провел в большинстве, руководя действиями второй бригады.

— Как оцениваете первые матчи в сезоне, где получили не так много игрового времени? — вопрос Каменеву.
— Что требуют, стараюсь выполнять. Считаю, что начал более-менее. Пока не забил и нет очков, но мне говорят, чтобы я продолжал работать так, как работаю. И тогда все придет.

— Есть ощущение, что у чужих ворот имеет смысл быть поактивнее, почаще бросать самому?
— На самом деле, был один бросок за первые два матча — я даже не знал, что его не засчитали. Получается, что пока больше отдаю. Нет того момента, чтобы я бросил наверняка или атаковал с позиции, когда мне пришла туда передача.

— Вы природный центрфорвард. Насколько непривычно действовать на фланге и есть ли у вас для этого навыки?
— Впервые в жизни играл на фланге. Конечно, позиции сильно отличаются — сейчас я в этом убедился. Центральному нападающего приходится больше бегать: и в атаке, и в обороне. Но мне понравилось с фланга, если честно.

— Вы в орбите НХЛ далеко не первый год: чуть-чуть сыграли за «Нэшвилл», маленько за «Колорадо». Но в общую картину это пока не складывается. Насколько уже чувствуете себя своим в НХЛ и понимаете, что вокруг происходит?
— Уже все понимаю. Всех ребят знаю еще с того года. Чувствую себя намного комфортнее, чем только когда пришел. Конечно, не повезло в прошлом году сыграть только три игры. Полсезона пропустил из-за травмы.

— Обиды на Орпика не осталось?
— Да нет, конечно. Это был обычный силовой прием. Любой защитник должен так встречать у синей линии, на мой взгляд.

 

[Смотри также: Варламов о себе и конкуренции]

 

— Полностью ли восстановились после травмы и как прошло лето?
— Да, полностью. Проблем с рукой нет. Готовился к этому сезону в Челябинске и в Москве — попробовал поработать с группой Павла Маркидана. Там у него большая команда, включая (Илью) Ковальчука, (Евгения) Малкина и (Александра) Радулова. Они немного по своей программе занимались, но бывало, что на льду и в зале мы пересекались вместе.

— Впервые познакомились со звездными российскими игроками?
— Когда мне было лет 18, я ездил в составе сборной на Евротур в Финляндию. Ковальчук и Радулов были в той сборной. Но тогда мы действительно почти не общались, просто были в одной команде.

— А в «Колорадо» с кем больше общаетесь?
— С Семеном Варламовым. Вместе в самолете сидим, ужинать постоянно ходим. Но отношения со всеми нормальные. У нас нет такого, что с кем-то не общаешься.

Затаить злобу Определение и значение

  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Подробнее о затаить злобу
  • Примеры

Сохранить это слово!


см. обижаться.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Стоит ли вам проходить этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?

Слова поблизости держать обиду

Холбрук, HOLC, держать, держать свечу, не, держать против, держать злобу, приставить пистолет к чьей-то голове, держать все тузы, держать в страхе, сдерживать

Словарь идиом американского наследия® Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

ПОДРОБНЕЕ О ДЕРЖАТЬ ЗЛОМУ

Что

затаил обиду значит?

К держать обиду означает иметь и поддерживать чувство гнева, горечи или обиды на кого-то за то, что они сделали, особенно за то, что, по вашему мнению, они совершили против вас зло.

Слово обида обычно используется для обозначения такого чувства, когда оно удерживается в течение длительного периода времени — часто дольше, чем считается нормальным.

По этой причине обида часто используется в таких фразах, как затаить обиду и другие, которые означают одно и то же, в том числе затаить обиду, затаить обиду, и затаить обиду.

Недовольство обычно направлено на людей, но человек может затаить злобу на группу или юридическое лицо, такое как компания или организация. За словом недовольство часто следует слово против и на кого или на что направлено недовольство, как в Твой отец все еще держит обиду на эту пиццерию за то, что однажды он неправильно сделал свой заказ.

Пример: Она затаила на меня обиду с тех пор, как я победил ее на экзамене по правописанию в пятом классе.

Откуда

затаил обиду на ?

Фраза держать обиду используется по крайней мере с начала 1900-х годов. Первые записи слова злопамятность относятся к 1400-м годам. Оно происходит от старофранцузского grouchier, , что означает «ворчать», а также является основой слова ворчать. Обида , вероятно, связано со средневерхненемецким словом grogezen, означающим «жаловаться, кричать».

Когда человек затаил обиду , это часто связано с обращением или действием, которое человек считает непростительным . Обычно это включает личное пренебрежение (или предполагаемое личное пренебрежение), но человек может затаить злобу на кого-то, кого он даже не знает. Многие обиды затаиваются по мелким причинам, включая вещи, о которых предполагаемый обидчик даже не подозревает. Противоположность затаить обиду можно представить как простить и забыть (или отпустить ).

Знаете ли вы…?

Как

затаить обиду используется в реальной жизни?

Известно, что люди затаили обиду на по разным причинам.

Если ты все еще держишь на кого-то обиду за то, что они сделали с тобой годом ранее, повзрослей. Отпусти ситуацию. Двигайтесь мимо него, вместо того, чтобы держаться за него. Будь лучше

— Тайлер ChillCat (@TylerFurlong86) 23 октября 2020 г.

Думаешь, ты злишься? Я до сих пор держу обиду на Доджерс за то, что они уехали из Бруклина, а я тогда еще даже не родился.

— Берни выиграл бы (@KevinPDempsey) 28 октября 2020 г.

Если быть совсем честным, я буквально затаил обиду на человека, который уже много лет даже ничего мне не сделал

— это жизнь (@_mindofaloner) 12 ноября 2013 г.

 

Попробуйте использовать

держите обиду !

Правильно ли используется держать обиду в следующем предложении?

Ты действительно все еще злишься на меня за то, что я съел твой пончик семь лет назад?

Как использовать в предложении слово «держать обиду»

  • Негры будут занимать около 13 процентов мест, а латиноамериканцы — 17 процентов.

    Невыносимая белизна Конгресса|Дин Обейдаллах|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • РИМ — Что нужно звезде Голливуда, чтобы получить частную аудиенцию у Папы Франциска?

    Папа Франциск имел удовольствие встретиться с Анджелиной Джоли на несколько секунд|Барби Лаца Надо|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Завтра они должны держать плакаты с карикатурами Charlie Hebdo напечатанными.

    Аяан Хирси Али: наш долг — сохранить существование Charlie Hebdo|Аяан Хирси Али|8 января 2015 г.|DAILY BEAST голубоглазая лодка мечты.

    «Гронка, чтобы помнить» Быстрое чтение: 8 самых озорных битов|Эмили Шайр|7 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Но сколько они восстановили и насколько прочна их хватка, остается неясным.

    Пентагон не знает, сколько людей погибло в войне с ИГИЛ|Нэнси А. Юссеф|7 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Большинство мужчин вскочили, схватили копья или ножи и выбежали наружу .

    Великан Севера|Р.М. Баллантайн

  • Он был слишком сонным, чтобы удерживать эту мысль в уме дольше одного момента, не говоря уже о том, чтобы размышлять о ней.

    Волна|Алджернон Блэквуд

  • В наши дни издеваются над банкротом, а над его слишком доверчивыми кредиторами насмехаются и смеются.

    Взгляды на Европу|Гораций Грили

  • Он чувствовал себя самым подлым, самым гнусным существом, ползающим по этой грешной земле, а она — Боже мой!

    Сент-Мартинс Лето|Рафаэль Сабатини

  • Все эти научные безделушки в шкафу лучше выбросить.

    Спасение цивилизации|H. Г. (Герберт Джордж) Уэллс

Что значит «затаить обиду» и «проявиться»

Что значит «затаить обиду» и «проявиться»

Перейти к содержимому

Если вы «держите обиду», вы никого не прощаете; событие «происходит», если оно развивается


Стенограмма

Simple TranscriptEspañol中文FrançaisPortuguês日本語ItalianoDeutschTürkçePolski

Затаить обиду

Затаить обиду означает, что вы продолжаете злиться на кого-то, потому что он сделал что-то плохое в прошлом, и вы приняли это на свой счет. Чарльз Мэнсон затаил обиду на музыкального продюсера из Лос-Анджелеса. Не вдаваясь в подробности этой конкретной обиды, это просто означает, что Мэнсон был зол на музыкального продюсера, потому что продюсер отказался подписать с ним музыкальный контракт. Мэнсон долго держал эту обиду, а это означало, что он продолжал злиться на продюсера за то, что он не дал ему контракт. Ты держишь на кого-нибудь обиду? Надеюсь нет; это не здорово. Но вот несколько примеров, когда вы можете затаить обиду. Что произойдет, если ваш коллега украл деньги у вашего работодателя, а вас за это уволили? Если бы это случилось со мной, думаю, я бы затаил обиду на коллегу, а также на своего начальника за то, что он уволил меня безосновательно. Думаю, я бы продолжал держать обиду — я продолжал бы злиться, — пока кто-нибудь не исправит ситуацию и не наймет меня обратно. Что произойдет, если ваш лучший друг пригласит вашего бывшего парня или бывшую девушку на свидание? Вы бы обиделись на это? Я думаю, что большинство людей было бы. Вы, вероятно, можете увидеть образец здесь. Вы не держите зла на недоразумение или несчастный случай; вы злитесь, когда думаете, что кто-то что-то сделал лично вам. Например, если другой водитель врежется в вашу машину, вы не будете держать обиду; ты бы просто сошел с ума. Но если этот водитель ударил вашу машину, а затем попытался обвинить вас, когда приехала полиция, вы могли бы затаить злобу.

Приходи

Наша вторая фраза на этой неделе — «приходи». Это один из тех маленьких, невинно звучащих фразовых глаголов, которые, тем не менее, трудно использовать. В исходном контексте я спросил: кто такой Чарльз Мэнсон и как все это произошло? Значит, откуда вся эта ситуация? Как это произошло? Вы используете эту фразу, когда хотите сказать, как развивалась эта ситуация? Как это случилось? Откуда взялась эта ситуация? Как это произошло? Представьте, что вы оказались в запутанной или разочаровывающей ситуации. Может быть, вы обнаружите, что у вас есть счета по кредитной карте, которые вы не можете позволить себе оплатить. Вы бы спросили себя или свою семью, как это произошло? Почему мы в такой ситуации? Может быть, эта ситуация возникла из-за того, что мы потратили слишком много денег на наш последний отпуск. Это не всегда должна быть негативная ситуация. Идея этого подкаста возникла, потому что я изучал испанский язык, и мне понравился подкаст, который шел с меньшей скоростью. Этот подкаст появился, потому что я провел небольшое исследование и подумал, что аудитория для англоязычного подкаста будет более медленной. Программа возникла или развилась по этим причинам.


Как вы пришли к изучению английского языка? Расскажите мне в Twitter или Facebook; вы можете найти шоу под именем пользователя PlanEnglishPod на обеих этих платформах. И это подводит нас к концу программы на эту неделю. Помните, что полные расшифровки эпизодов доступны онлайн. Если вы хотите проверить свой новый словарный запас, предложить тему на следующую неделю или оставить отзыв о шоу, сделайте это на Facebook и Twitter; помните, что PlainEnglishPod — это имя пользователя. Вы также можете написать мне по адресу jeff-at-plainenglish.com. До следующего раза, удачной недели и постарайтесь не допускать обид на

¿Hablas español?

Транскрипция

«> Стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами

«> на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний

«> фраз и выражений

«> выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?

Автоматические переводчики

«> Механизмы перевода являются poderosas herramientas de comunicación

«> мощные инструменты для общения в mundo moderno»> современный мир. Однако меню не reconocen el contexto

«> они часто пропускают контекст и могут либо hacerte entender algo de forma неправильно

«> ввести вас в заблуждение или dejarte confundido

«> оставить вас в замешательстве . Наши traductores humanos»> переводчики-люди здесь para asegurarse de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и leyendo al mismo tiempo»> читают вместе. Когда вы te cruzas»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, не нужно останавливаться»> нажать на паузу to descubrir el significado»> открыть значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово > и навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sin tener que»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! En lugar de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него la tocas»> .

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

你说中国话?

文稿

«> стенограмма этого урока доступна с 交互翻译»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около сотни сложных слов, 短语»>фраз и 词语»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
翻译引擎»> Механизмы перевода — это 功能强大的通讯工具»> мощные инструменты для общения в современном мире. или 让你困惑»> оставят вас в замешательстве. Наши 翻译人员»> переводчики-люди здесь 确保»> чтобы убедиться, что вы получаете 不仅是正确的定义,但也完整的上下文»> не только правильное определение, но и полный контекст .
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и 一边读»> читают вместе. Когда вы 遇到»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно 按暂停»> нажимать паузу, чтобы发现含义»> узнать значение . Вы можете просто 将鼠标悬停在突出显示的文字»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова 而不必»> без необходимости нажимать паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да!不用»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него 点它就可以了»>.

Как я могу 访问»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Parlez-vous français?

Транскрипция

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний»>фраз, и выражений»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Les moteurs de traduction»> Механизмы перевода — это мощные средства коммуникации»> мощные инструменты для общения в monde moderne»> современном мире. Однако, ils manquent souvent le contexte»> они часто упускают контекст и могут либо vous induire en erreur «> ввести вас в заблуждение или ввести в заблуждение»> оставить вас в замешательстве. Наши переводчики»> люди-переводчики здесь s’assurer que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают «вдогонку». découvrir le sens»> узнать значение. Вы можете просто Passez votre souris sur le mot en surbrillance»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sans avoir à»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его.

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Você fala português?

Транскрипция

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, словосочетаний и выражений для перевода.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Recursos de tradução automática»> Механизмы перевода — это ferramentas poderosas para a comunicação»> мощные инструменты для общения в mundo moderno»> современный мир. Однако, eles muitas vezes não compreendem o contexto»> они часто упускают из виду контекст и могут: lo»> ввести вас в заблуждение или deixá-lo confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши tradutores humanos»> человеческие переводчики здесь para ter certeza de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и лендо хунто»> читают вместе. Когда вы натыкаетесь на слово, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу»> нажать паузу, чтобы descobrir o significado»> открыть значение. Вы можете просто пройти мышью через palavra destacada»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sem ter de»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Ao invés de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его .

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

日本語は話せますか?

写し

«> стенограмма этого урока доступна с 対話的な翻訳»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, 言い回し»>фраз и 表現»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
翻訳 システム «> Трансляционные двигатели составляют 通信 ため の 強力 な ツール»> Мощные инструменты для общения в 現代 世界 «> Современный мир. Однако それら は しばしば 文脈させる»> ввести вас в заблуждение или あなたは混乱したまま»> оставить вас в замешательстве. Наши 人間の翻訳者»> люди-переводчики здесь 事を確認する»>, чтобы убедиться, что вы получаете 正しい定義だけでなく、完全な前後関係も»> не только правильное определение, но и полный контекст .
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и 一緒に読んで»> читают вместе. пауза, чтобы 意味を発見»> узнать значение. Вы можете просто 強調されている単語の上にマウスを置く»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать значение слова しなくても、»> без необходимости нажимать паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да!の代わりに»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него それをたたく»> .

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне 利用可能にする»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Итальянский язык?

trascrizione

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами traduzioni»> на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, фраз, фраз и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
motori di traduzione»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения»> мощными инструментами для общения в mondo moderno»> современном мире. Однако, spesso manca il contesto»> они часто упускают контекст и могут либо ingannarti»> ввести вас в заблуждение, либо ввести вас в заблуждение. confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши traduttori umani»> человеческие переводчики здесь fare in modo che»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы во время прослушивания урока и «занимаются»> читают вместе. il significato»> открыть значение. Вы можете просто Passa il mouse sopra la parola evidenziata»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова senza dover»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Invece di»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него premici sopra»> .

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish. com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sprechen Sie Deutsch?

The Abschrift

«> расшифровка этого урока доступна с интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, Sätze»>фраз, и Ausdrücke»>выражений для перевода.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Übersetzungsmaschinen»> Механизмы перевода являются leistungsstarke Werkzeuge für die Kommunikation»> мощными инструментами для общения в современном мире»> современном мире. Однако, sie verfehlen oft den Kontext»> они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо Dich verwirren»> оставит вас в замешательстве. Наши menschliche Übersetzer»> человеческие переводчики здесь um sicherzustellen, dass»> чтобы убедиться, что вы получаете nicht nur die richtige Definition, sondern auch der vollständige Kontext»> не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и mitlesen»> читают вместе. Когда вы stoßen auf»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу drücken»> нажимать паузу, чтобы умереть Bedeutung herausfinden»> узнайте значение. Вы можете просто умереть Maus über das markierte Wort führen»> наведите указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова ohne zu müssen»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! anstatt»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на слово darauf»> нажмите на него .

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне zugreifen»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?

Не dökümü

«> стенограммы уроков простого английского доступны с etkileşimli çeviriler»> интерактивные переводы на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около сотни сложных слов, ibareler»>фраз и ifadeler»>выражений. Турецкие переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
çeviri motorları»> Машины перевода являются iletişim için güçlü araçlar»> мощными инструментами для общения в современном dünya»> современном мире. sizin aklınızı karıştırabilir»> оставит вас в замешательстве. Наши insan çevirmenler»> человеческие переводчики здесь emin olmak için»> чтобы убедиться, что вы получаете sadece doğru tanımı değil, aynı zamanda bağlamı da…»> не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и . ..ile birlikte okumak»> читают вместе. > нажмите паузу, чтобы anlamını keşfetmek»> узнать значение. Вы можете просто farenizi vurgulanan kelimenin üstünde gezdirin»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова zorunda kalmadan»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Onun yerine»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него üzerine tıklayın»> .

Можно посмотреть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне erişmek»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Мовис по польски?

Транскрипция

«> стенограмма уроков на простом английском языке доступна с интерактивными переводами»> интерактивный перевод на ваш язык. В расшифровке каждого урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, zwrotów»> фраз и wyrażeń»> выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
silniki translacyjne»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения в современном мире «nowoczesnym świecie»>. zakłopotanie»> оставит вас в замешательстве. Наши tłumaczenia wykonane przez ludzi»> человеческие переводчики здесь aby sprawić, że»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст .
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда они слушают урок и читают»> читают вместе. Когда вы natkniesz się»> сталкиваетесь со словом, которое вы не понимаете, вам не нужно naciskać pauzy»> нажать паузу, чтобы odkryć znaczenie»> узнать значение . Вы можете просто umieścić kursor myszy nad podświetlony słowem»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова bez konieczności»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *