Научиться правильно говорить на русском: Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Содержание

Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски

Студенты, которые ежедневно общаются с русскими, очень быстро начинают достаточно свободно разговаривать на новом для себя языке; и только по грамматическим ошибкам можно догадаться, что они изучают русский не так уж и долго. Но что делать «менее удачливым» студентам, которым не с кем говорить по-русски вне уроков? Ведь это влияет на скорость изучения.

Конечно, общение с носителями языка – лучший вариант, но есть и другие достаточно эффективные способы практиковать иностранный язык. Правда, в этом случае студенту требуется больше мотивации для регулярной практики, чем «счастливчикам» (если на работе нужно общаться по-русски, хочешь не хочешь, а будешь общаться).

Студенты достаточно часто жалуются, что в жизни им не с кем говорить по-русски: у кого-то совсем нет русских знакомых, у кого-то русские знакомые прекрасно говорят по-английски, а кто-то просто мало пересекается с русскими в течение дня. Но так ли нужен носитель языка? Наверняка у вас есть друзья или знакомые, которые тоже изучают русский язык, и им точно так же не с кем говорить по-русски… По-моему, это отличный вариант! Может быть, ваш языковой партнёр не заметит некоторые ваши ошибки и будет говорить с акцентом, но вы точно так же должны будете формулировать свои мысли по-русски и более-менее правильно произносить слова, чтобы собеседник вас правильно понимал. Да и некоторым студентам (особенно начинающим) может быть психологически комфортнее общаться с другим таким же студентом, а не с носителем языка.

Ваш знакомый не хочет общаться по-русски и продолжает говорить на родном языке? Жаль, конечно, но это его решение. Вы же можете и дальше говорить по-русски (если он вас понимает). Скорее всего, через какое-то время ваш собеседник тоже «переключится». Так, однажды мы с коллегой договорились разговаривать друг с другом только по-английски. И когда во время обеда к нам присоединилась ещё одна наша коллега, мы продолжали говорить по-английски. Где-то минуту она отвечала нам по-русски, но потом всё же присоединилась к нашей “игре”. Можно даже устроить небольшое соревнование: кто первый скажет 10 слов не по-русски, тот покупает мороженое всем участникам.

Среди ваших знакомых никто не изучает русский? Или вы их видите только на уроках русского языка? Тогда попробуйте разговаривать по-русски с самим собой (переводить свои мысли с родного языка на русский). Об этом методе я впервые прочитала в книге венгерской переводчицы-полиглота Като Ломб «Как я изучаю языки». Мне нравится этот способ: новые слова и грамматику так действительно быстрее запоминаешь. А ещё сразу понимаешь, каких слов тебе особенно не хватает (их можно посмотреть в словаре и выучить уже сейчас, а не ждать, когда же они наконец появятся в учебнике). Сначала это даётся непросто: постоянно забываешь, что планировал(-а) не только думать, но и переводить. Зато через некоторое время начинаешь переводить автоматически, а потом и думать сразу на иностранном языке.

Чтобы подготовиться к общению с носителями языка, недостаточно просто хорошо формулировать свои мысли, нужно ещё и правильно произносить слова (так, чтобы собеседник вас понимал). Поэтому очень важно работать над произношением, особенно если русские звуки заметно отличаются от звуков вашего родного языка. И здесь мне очень нравится упражнение «Слушай и повторяй».

Сначала нужно найти хороший текст с аудио, а потом фразу за фразой слушать и повторять. Цель — произнести фразу по возможности с теми же скоростью, звуками и интонациями, как на аудио. Это упражнение нужно повторять несколько раз с каждой фразой (пока вам не понравится, как вы звучите).

Этот метод я активно использовала, когда изучала китайский язык. Самое сложное в китайском произношении — это тоны. От них зависит значение слова. Поэтому очень важно произнести слово с правильным тоном, иначе вас могут не понять. Так, во время моей первой поездки в Китай я во всех ресторанах спрашивала баклажаны (по-китайски “qiezi”), только вот тон в этом слове мне никак не давался. Первую неделю меня никто не понимал. Люди думали, что я называю продукт по-английски, и искали похожие английские слова (chicken, cheese). Мне просто необходимо было работать над произношением! И я действительно слушала и повторяла по нескольку раз фразы. Зато потом одногруппница как-то сказала мне, что ей очень нравится моё произношение, и на занятиях она всегда понимает, что я говорю.

Вас интересует разговорный русский язык? Хотите узнать, как общаются русские между собой в повседневной жизни? Мне кажется, для этой цели отлично подойдут социальные сети. И совсем не обязательно искать для этого русского друга по переписке, лучше выберите русскоязычную группу, форум или страничку на свой вкус (например, она связана с вашим увлечением) и участвуйте в дискуссиях. Там будут русские, которые ещё и разделяют ваши интересы, а значит, вы сможете общаться не столько ради языка, сколько ради самого общения!

Если же вы хотите получить обратную связь или задать какой-то вопрос, существуют специальные соцсети для изучения иностранных языков. Мне больше всего нравится Lang-8, но есть и другие. Здесь вы можете написать и опубликовать любой текст, а носители языка его проверят и оставят свои комментарии. То же самое можно сделать и на Italki. А вопросы лучше всего задавать на Russian Language Stack Exchange.

Во время беседы важно не только говорить самому, но и понимать своего собеседника. Как работать над аудированием, думаю, вы и сами прекрасно знаете: можно смотреть фильмы, сериалы, мультфильмы, новости, рекламу, слушать музыку, радио, подкасты, аудиокниги. Есть много вариантов на любой вкус.

Лично я предпочитаю слушать подкасты (особенно в метро) и проходить онлайн курсы на Coursera и Future Learn.

С курсами практикуешься практически во всём: смотришь и слушаешь видео, читаешь статьи, пишешь ответы на тесты и задания, общаешься на форуме с другими участниками. К тому же так вы не просто изучаете иностранный язык, но и узнаёте что-то новое и интересное для себя. Недавно моя коллега начала проходить свой первый курс на Coursera. В первый же день она выучила больше десятка новых слов и пришла к выводу: «Всё-таки английский нужно учить не ради английского, а чтобы его использовать в жизни, например, чтобы вот так учиться. Это гораздо эффективнее».

На Coursera можно найти курсы российских университетов на русском языке, ещё больше таких курсов на «Универсариуме» и Национальной платформе открытого образования.

Как учить и выучить русский язык? Как научиться говорить по-русски?

Как учить и выучить русский язык? Как научиться говорить порусски? Для этого нужна правильная методика и правильные учебники, которые быстро дают реальные результаты.

Я разрабатывала свою методику обучения русскому языку иностранцев (методику преподавания РКИ) в течении многих лет. И хотела, чтобы знания, которые получают учащиеся, они сразу применяли на практике. Выучили слово, и уже сразу понимаете, как использовать его в речи. Выучили грамматическую конструкцию или фразу, и она не виснет у вас мёртвым грузом. Вы сразу знаете, в каком контексте её правильно употреблять. Все мои курсы имеют исключительно

практическую направленность. Это всегда отмечается в отзывах на них.

Как учить и выучить русский язык

Моя методика

Основные принципы

Моя методическая концепция опирается на два основных принципа. Они в полной мере реализуются во всех моих учебниках. Как для иностранцев, изучающих русский язык. Так и для русскоговорящих учащихся, изучающих английский язык:

  • коммуникативность обучения
  • учёт родного языка учащихся

Коммуникативность как основополагающий принцип подчиняет себе все стороны обучения. Отбор и характер предъявляемого материала. Выбор способов и приёмов обучения. Соотношение видов речевой деятельности и т.д.

Учёт родного языка реализован в моих учебниках в отборе языкового материала. Наиболее трудного именно для этой категории учащихся. А также в определённой системе его подачи и отработки.

Например, в учебнике «Survival Russian. Говорите правильно!» весь материал переведён на английский язык.  Лексика, объяснения грамматики, формулировки заданий и тестов. И все диалоги идут с параллельным переводом на английский язык. Ко всем другим моим учебникам есть учебные словари. С переводом лексики на английский, французский и немецкий языки. Такой подход безусловно облегчает процесс запоминания языкового материала.

Как учить и выучить русский язык

Особенности методики

Лингвострановедческая и культурологическая информация

Важная характеристика моей методики — лингвострановедческая и культурологическая информация о России. Она представлена во  всех моих учебниках. О её праздниках и традициях, стереотипах общения и этикете и т.д. Эта информация позволяет учащимся познакомиться с реалиями страны изучаемого языка. Следовательно, почувствовать себя увереннее в иноязычной среде.

Как учить и выучить русский язык

Отработка всех видов речевой деятельности

Во всех моих учебниках целенаправленно отрабатываются все четыре вида речевой деятельности. Они необходимые для активного владения языком. Это говорение, чтение, письмо, аудирование. Почему это необходимо?

Имея большой опыт практической работы, я часто сталкиваюсь например, с такими фактами. Учащиеся, даже зная много слов, не могут не только, что называется, «разговориться». Но и не могут

правильно читать и писать по-русски. И очень плохо понимают русскую речь на слух. А иногда учащийся неплохо читает по-русски. Но вести диалоги на элементарные темы не может. Или бегло говорит по-русски, а пишет с грубыми ошибками.

Важно это учитывать. Поэтому я в своих учебниках предлагаю такой материал, который позволяет развивать разные навыки и умения. Для достижения этой цели ставится несколько задач — научить учащихся:

  • легко общаться по-русски. Поддерживать разговор на самые актуальные повседневные темы;

  • правильно писать порусски.

    Ведь научно доказано: при выполнении письменных заданий процесс запоминания материала идёт эффективнее;

  • читать по-русски. Быстро понимать прочитанное. Легко ориентироваться в прочитанном тексте. Уметь ответить на вопросы к нему;

  • понимать русскую речь на слух. Аудирование — наиболее трудный аспект при изучении любого языка. Но при работе над ним результаты также становятся очевидными. Для выполнения этой задачи к учебникам прилагаются CD.

В каждом моём учебнике представлены многочисленные задания на все виды речевой деятельности.

Как учить и выучить русский язык

Специальная работа как над диалогической, так и монологической речью

Отличительная особенность моей методики — специальная, последовательно проводимая работа

  • как над диалогической,
  • так и над монологической речью учащихся.

Нередко, обладая умением вести элементарные диалоги, человек не может построить собственное монологическое высказывание. Например, рассказать о себе, своей семье, работе, о своих увлечениях и т. д. Поэтому мной уделяется большое внимание обучению и этим умениям и навыкам. Предлагается множество упражнений для выполнения этой задачи. Все диалоги и тексты в учебниках написаны на основе разговорной речи. Следовательно, это опять-таки позволяет научить учащихся пользоваться языком, как средством общения.

Возможность изучать язык самостоятельно

Одной из особенностей моей методики является тот факт, что по моим учебникам можно изучать язык самостоятельно. Весь материал излагается максимально просто и доступно. От простого к сложному. Ко всем заданиям и тестам даются ключи. А лексика, упражнения, диалоги и тексты сопровождаются аудиозаписью.   Это также безусловно облегчает процесс изучения языка.

Как учить и выучить русский язык

Методические рекомендации

В каждом учебнике подробно расписан порядок работы по нему. Указано, как надо выполнять то или иное задание. То есть даются чёткие методические рекомендации. Поэтому мои учебники также активно используют начинающие

преподаватели. В том числе и не имеющие специального образования. Они испытывают большую потребность в учебниках, облегчающих их работу. А все мои учебники содержат методически выверенную и проверенную годами практической работы систему

  • подачи,
  • отработки
  • и закрепления языкового материала.

Итак, ответ на вопрос: «Как учить и выучить русский язык?» может быть только одним:

«Необходимо учить любой язык по правильной методике и правильным учебникам».

Все мои учебники, написанные на основе этой методики, можно купить как в России, так и за рубежом. Рекомендуем вам магазин Калинка». В нём самые низкие цены и доставка по всему миру. Подробнее, где купить учебники смотрите на одноимённой странице.

 

Говорить на русском грамотно: Говорим по-русски правильно

Содержание

Говорим по-русски правильно | Грамотно по-русски

Каждый хотя бы несколько раз в жизни сомневался, как правильно произнести слово, куда поставить ударение, ведь русский язык — один из самых сложных языков.
Сложности возникают по нескольким причинам.

В русском языке нет общего правила сохранения ударения, оно может стоять в любой части слова, в отличие, например, от французского языка, где ударение всегда ставится на последний слог.

Ударение играет смыслоразличительную роль. В зависимости от ударения меняется значение слова, это можно наблюдать в словах-омонимах, а точнее, в омографах (словах, которые одинаково пишутся, но по-разному звучат): парить и парить, атлас и атлас, кредит и кредит.

В нашем языке очень много иностранных слов, заимствованных из других языков. Это, с одной стороны, обогащает язык, а, с другой, рождает трудности произношения и написания.

Особенно часто сложности возникают с буквой «е»: пишется «е», а произносится «э» (партер, секс, тире).

Существует множество территориальных разновидностей русского языка — диалектов, — которые тоже влияют на произношение. Так, в Санкт-Петербурге и в Москве по-разному назовут мясо, приготовленное на вертеле: шаверма и шаурма.

Огромное влияние на носителей русского языка оказывает общение со славянскими «братьями». Даже дикторы телевидения стали произносить многие слова на украинский манер, тем самым допуская речевые ошибки. Чаще всего я слышу такие ошибки в ударениях глаголов: начала вместо начала, поняла вместо понялаи т. д.

Но несмотря на множество факторов, которые негативно отражаются на языке, надо стремиться говорить правильно, поскольку речь — это визитная карточка каждого человека.

По тому, как человек произносит слова, можно многое рассказать о его происхождении, воспитании, образовании.

Да и если носители языка, те, для кого русский — родной язык, не будут бережно относиться к нему, то кто же тогда сохранит язык?

Давайте говорить правильно!

Этой статьей я открываю серию текстов, посвященных правильному произношению.

Для начала вот такой набор слов, вызывающих сложности в ударении.

► Одна из самых распространенных ошибок — ударение в глаголах прошедшего времени женского рода (об этом я написала уже выше, но повторю):

Неверно: нАчала, пОняла, взЯла, брАла, создалА.
Правильно: началА, понялА, взялА, бралА и т. д. Но в мужском роде: нАчал, пОнял, сОздал.

► Дурным тоном считается говорить звОнят, звОнит. Правильно: звон

Ить, звонИт, звонЯт.

► Можно купить срЕдства и пользоваться срЕдствами, но не средствАми.

► Ребенка в детстве надо баловАть.

► В Киеве говорят на украИнском языке. 

► В кондитерской продаются тОрты, а данные заносятся в каталОг.

► А то, на что вешают ключ, называется брелоком, а не брелком.

И еще 40 слов:

апострОф аристокрАтия бАнты гЕнезис
джинсОвая диспансЕр договОр дремОта
завИдно зАговор заплЕсневеть закУпорить
зубчАтый Искра квартАл коклЮш
кремЕнь красИвее кУхонный ломОть
ломОта мЕльком (мелькОм) мусоропровОд нАголо (наголО)
намЕрение обеспЕчение облегчИть оптОвый
пОхороны (на похоронАх) премировАть принУдить слИвовый
углублЁнный умЕрший фенОмен (феномЕн) хлОпковый халат
хозЯева чЕрпать шАрфы щавЕль

 

 

Расскажите и вы о том, какие слова вызывают у вас сложности в произношении. Может, какие-то слова вас когда-то или сейчас удивили своим ударением?

Светлана Кравцова, Gramotno-po-russki.ru

Похожее

Как грамотно разговаривать с людьми на русском и английском языке

Не каждый человек может грамотно излагать мысли словами и на бумаге. Поэтому рассмотрим тему, как научиться грамотно разговаривать с людьми на английском и русском языке.

Если желаете добиться в жизни успеха, учитесь, совершенствуйтесь и старайтесь стать лучше. Образованный человек – полезная личность, перед которой открываются пути и дороги.

Пошаговый план действий

Как показывает практика, людям приходится писать нечасто, поскольку компьютерная техника заполонила все сферы деятельности. Но иногда без навыков грамотного письма не обойтись. Говорить приходится ежедневно.

  • Наберитесь терпения и морально настройтесь. Только грамотному человеку под силу управлять жизнью, стать независимым и руководящим лицом.
  • Больше читайте. Чтение поможет развить зрительную память. Советую читать классику, поскольку современные издания в силу постоянной спешки и ритма жизни не лишены ошибок.
  • Книги выбирайте, руководствуясь личными интересами. Одним нравится фантастика, другие предпочитают приключения. Неважно, какой жанр вы выберете. Главное, чтобы чтение приносило удовольствие.
  • Читайте вслух, чтобы потренировать слуховую память. После каждой запятой в тексте делайте небольшую паузу. В результате во время разговора речь начнет звучать правильно и сбалансировано.
  • Переписывайте страницы книг. Люди хорошо знают правила, но во время написания текста совершают ошибки. Не помешает ежедневно переписывать по несколько страниц из любимой книги. Благодаря этому приему повысите уровень грамотности.
  • Учите тексты наизусть. Стихи или небольшие отрывки из рассказа подойдут. Заучивание стимулирует память. Возможно, занятие изначально будет пугать, но после небольшой практики легко справитесь с задачей и повысите IQ.
  • Занимайтесь регулярно. Речь идет о написании словарных и текстовых диктантов, выступлениях с речью перед зеркалом. Не забывайте, что грамотность – не дар Божий, а результат тренировок.
  • Привлеките к тренировкам стороннего человека. Вместе с ним ведите диалог, рассуждайте на различные темы, друг друга поправляйте.
  • Купите орфографический словарь. Пособие поможет удостовериться в правильности написания слов. Словарь выручит при неожиданных затруднениях.
  • Создайте словарь трудных слов. Речь идет о словах и словосочетаниях, с написанием и произношением которых возникают трудности. Пользуясь словарем, постепенно «приручите» сложные слова.
  • Ведите дневник. Фиксируйте результаты и достижения, выделяйте моменты, заслуживающие внимания. Это позволит вести эффективную работу над ошибками.

У каждого человека свои способности. У одних развитая слуховая память, у других – отличная зрительная память. Прислушивайтесь к советам, которые больше подойдут именно вам. В этом секрет успеха.

Как грамотно разговаривать с людьми

Грамотная речь часто становится рекомендацией в различных ситуациях. Речь идет о сдаче экзаменов, трудоустройстве, приватных беседах и публичных выступлениях. Бедный лексикон и неумение правильно излагать информацию нередко подводит. Продолжая тему статьи, расскажу о тонкостях освоения грамотного разговора с людьми.

  1. Овладеть красивой устной речью помогает чтение классической литературы. Авторы большинства современных детективов и женских романов сами плохо владеют русским языком.
  2. Думаю, вы постоянно смотрите новогодние фильмы и популярные киноленты. Научитесь их пересказывать, передавая основную суть. Во время процесса анализируйте реакцию людей, которые слушают. Если скучают, значит, не удалось поделиться впечатлениями.
  3. Проанализируйте свою речь. Возможно, вы злоупотребляете местоимениями. В результате собеседнику тяжело понять, о чем идет речь в разговоре.
  4. Реже используйте слова, которые к смыслу текста ничего не добавляют и не несут информацию.
  5. Устная речь должна содержать меньше тавтологий – повторений слов, которые имеют один корень или близки по смыслу. Проанализируйте речь шоуменов, дикторов и политических деятелей. Вы увидите, какие ошибки они совершают, и определите способ замены неудачных словосочетаний.
  6. Люди используют слова-паразиты, которые делают речь невыразительной и маловразумительной. Ораторы используют этот словесный мусор, когда тяжело подобрать слово, точно выражающее ощущения и мысли. Вот почему рекомендую осваивать словарь синонимов.
  7. Не используйте слова, значение которых неизвестно, иначе рискуете попасть в неприятную ситуацию. Избежать такой участи поможет толковый словарь, с помощью которого расширите лексикон.
  8. Молодежь применяет различные виды сленга. Такие выражения понятны коллегам и друзьям, но не советую их использовать во время общения с людьми, которые входят в иную социальную группу или во время официальных бесед.

Видео советы

Прислушавшись к рекомендациям, сделаете устную речь грамотной и научитесь разговаривать с людьми. Такие навыки и умения выручат в любой момент.

Как грамотно разговаривать на русском языке

Грамотная речь – составляющая имиджа. На ее долю приходится 25 процентов от впечатления о человеке. Собеседники обращают внимание на красоту и правильность речи, и только после этого на дикцию и голос.

Грамотная речь – подспорье в жизни. Она способствует карьерному росту, повышению популярности и уважения, помогает найти девушку или парня.

Если стремитесь заполучить руководящую должность, знания помогут, ведь настоящий начальник должен уметь зажечь коллектив. Они пригодятся и обычному человеку, желающему сделать жизнь комфортной и многогранной.

  • Ежедневное чтение. Если желаете освоить искусство красивой и грамотной речи на русском языке, ежедневно читайте. Это расширит словарный запас, обогатит речь и поможет правильно излагать мысли. К тому же, запомните много слов и выражений, представляющих образцовую художественную речь.
  • Изучение синонимов. Так разнообразите диалог, избежите повторений, междометий и слов-паразитов, делающих речь раздражающей и малопонятной.
  • Отказ от незнакомых слов. Иначе не сможете правильно излагать мысли. Займитесь изучением слов и освоением техники расстановки ударений.
  • Частые и долгие разговоры. Если собеседника нет, включите телевизор и воспроизводите слова дикторов. Такая тренировка поможет научиться корректно расставлять паузы интонационного характера и пополнит лексический запас новыми формами.
  • Обязательный контроль за чистотой речи. Не используйте слова, которые не несут смысловую нагрузку.
  • Пересказывание книг и фильмов. Чаще рассказывайте о прочитанных книгах и просмотренных фильмах. Стремитесь, чтобы пересказ для слушателей был интересным.
  • Уменьшение длинных пауз. Отказавшись от использования длинных пауз и сконцентрировавшись на связности речи, сделаете повествование красивым и благозвучным. С такими навыками легче найти работу и построить карьеру.
  • Упражнения. Не каждый человек грамотно и красиво преподносит информацию. Изменить ситуацию помогает простое упражнение. Выберите предмет и на протяжении десяти минут его описывайте.
  • Исключение нецензурных и жаргонных слов. Не применяйте научные термины и сленг. Для грамотной и красивой речи не нужны шаблонные фразы.
  • Ясное выражение мыслей. Для грамотного построения предложений на русском языке словарного запаса маловато. Научитесь коротко и ясно выражать мысли. Развить навык поможет простое упражнение. Выберите слово и подберите к нему определение.
  • Пересказ событий дня. Чтобы сделать речь совершенной, ежедневно рассказывайте себе о том, как прошел день. Делайте это перед зеркалом, чтобы следить за мимикой и жестами.

Видео секреты грамотной речи

Благодаря рекомендациям научитесь грамотно говорить на русском языке, что принесет имидж образованной и умной личности. Научившись владеть речью, научитесь руководить жизнью.

Учимся грамотно говорить на английском языке

Если желаете найти работу в Европе или любите отдых за границей, ознакомьтесь с материалом о грамотном разговоре на английском языке. Считается, что преодолеть языковый барьер непросто, и это так. Но если применить средства достижения цели, все получится.

Люди при разговоре понимают собеседника, но ответить не могут. Причиной этого выступает не скромный словарный запас или недостаток знаний, а отсутствие разговорной практики и психологический барьер.

Основной страшилкой выступает языковый барьер. Причин, по которым он появляется, много, рассматривать их нет смысла. Я направлю ваши силы на устранение преграды. Поделюсь советами, с помощью которых усовершенствуете разговорный английский.

  1. Первым делом учите слова. Это откроет доступ к новым разговорным темам.
  2. Изучайте антонимы и синонимы. Благодаря этому речь станет красивой и богатой. Изучая новое слово, посмотрите в словаре наличие антонимов и синонимов.
  3. Используйте фразы, речевые конструкции и фразовые глаголы. Эти конструкции помогут начинать беседу красиво и грамотно.
  4. Расширьте активный запас слов. Речь идет о словах, которые используются в речи. От размера запаса зависит количество способов самовыражения.
  5. Совершенствуйте произношение. Нечеткое произношение английских звуков часто становится причиной, по которой собеседник не понимает говорящего. Для этой цели подражайте речи правильно говорящих людей. В качестве ориентира используйте речь англоязычного друга, любимого актера, преподавателя или диктора.
  6. Особое внимание уделите аудиозаписям. Они помогут освоить разговорные фразы. Загрузите в плеер несколько таких аудиозаписей и прослушивайте. Если есть возможность, за диктором повторяйте. Это повысит эффективность занятия.
  7. Работайте с видеороликами. Просматривайте видео интересующей тематики и прислушивайтесь к речи носителей языка. Это поможет выучить много разговорных фраз и освоить технику артикуляции.
  8. Пойте на английском. Думаю, вы постоянно слушаете музыкальные композиции на английском языке. Рекомендую не только слушать, но и петь, успевая за темпом певца и произнося каждое слово.
  9. Читайте вслух. Если нет возможности прослушивать аудиозаписи или просматривать видео, читайте вслух. Этот способ уступает двум предыдущим в плане эффективности, но сбрасывать его со счетов не стоит, особенно если совершенствуете язык самостоятельно в домашних условиях.
  10. Чаще говорите. Постоянное общение на английском языке приблизит момент достижения цели. Найти англоязычного собеседника несложно, если подключить интернет и технологии голосовой связи.
  11. Записывайте голос. Выберите общеразговорную тему, включите диктофон и запишите голос. Далее запись внимательно прослушайте, обращая внимание на моменты, характеризующиеся появлением заминок и продолжительными паузами. В итоге увидите, над чем поработать.
  12. Практикуйтесь. Не забывайте, лишь постоянная практика речи принесет плоды и одной теорией не обойтись. Можно прочесть множество полезных пособий, но без практики английский язык не освоить. Советую заниматься с партнером. Это может быть брат, сосед или любимая жена.

Надеюсь, вы внимательно ознакомились с советами и примените их в реальной жизни. Если не получится, обратитесь за помощью к наставнику или запишитесь на языковые курсы.

Как научиться правильно и красиво говорить по-русски

Говорить на русском языке

Чтобы люди воспринимали вас как грамотного человека, необходимо правильно разговаривать. Если сначала в глаза бросается внешность, то затем впечатление о человеке составляет грамотная речь.

Зачем нужна грамотная речь?

Не следует думать, что умение правильно говорить не всем пригождается в жизни. В любом коллективе, в разных кругах общения, среди совершенно непохожих по характеру и образованию людей вы сможете выделиться и произвести хорошее впечатление. К человеку, грамотно излагающему мысли, прислушиваются намного внимательнее, начальство активнее реагирует на его замечания, а карьера складывается намного успешнее.

Если вы мечтаете стать руководителем, то такое умение вам всегда пригодится, ведь начальство должно умело преподносить свои идеи. Коллектив будет больше ценить то руководство, которое может вдохновить словом.

Представитель организации должен обладать красивой и правильной речью, потому что он является визитной карточкой компании. С помощью умелых переговоров можно найти новых партнеров, заключить выгодный контракт.

Методика обучения грамотно говорить на русском языке

Самое главное правило – приобрести привычку регулярно читать каждый день. Лучше всего использовать классическую литературу, потому что она написана хорошим художественным языком. Регулярное чтение пополнит ваш лексикон новыми словами, сделает его образным и выразительным. Это позволит вам блеснуть в разговоре запомнившимся выражением или подчеркнуть мысль нужной цитатой. Учитесь использовать в предложениях синонимы, потому что они обогащают речевые конструкции и помогают избежать ненужных повторений. Следите, чтобы в разговоре не употреблять слова-паразиты. Многие люди, не умея быстро подбирать слова, заполняют паузы междометиями, что тоже выглядит очень раздражающим. Некоторые любят в разговоре применить незнакомое слово, совсем не понимая, что оно значит, а иногда и как оно произносится. Пополняйте свой словарный запас, чтобы не попасть в глупое положение. Говорите много, чтобы приобрести навык разговора на публике. Повторяйте вслух речь диктора телевидения, учитесь правильной интонации, нюансам произношения, паузам и ритмике речевого потока. В ходе подобной работы вы пополните свою лексику новыми словоформами и фразами. Избавьтесь от разных присказок, не имеющих смысловой нагрузки – они только замусоривают вашу речь. Делитесь с друзьями и близкими впечатлениями от книги или фильма. Сделайте свой пересказ максимально интересным, чтобы захватить внимание собеседника. Заранее мысленно составляйте план того, что хотите сказать – это избавит вас от ненужных пауз, когда вы мучительно будете подбирать фразы. Чтобы научиться умело подавать информацию, попробуйте выполнять следующее упражнение. Оно называется «разговор ни о чем». Описывайте любое произвольное явление или предмет на протяжении 5 минут – подробно, с деталями. Затем выберите другой предмет и снова опишите его. Подобная тактика позволит выработать умение свободно говорить на любую тему. Не употребляйте жаргонизмов, нецензурных слов, а также слова, которые будут непонятны другим людям. Также избегайте шаблонных фраз – они обедняют ваш лексикон. Даже богатый словарный запас не спасет, если вы не умеете грамотно строить фразы. Тренируйтесь – из множества произвольных слов составляйте предложения, также можно подбирать к существительным определения. Совершенствуйте свой метод высказывания, тренируйтесь перед зеркалом рассказывать о своем дне.

Каждый человек должен уметь правильно говорить и произносить слова, верно расставляя ударения. По речи часто судят об об.

В современном алфавите русского языка содержатся 33 буквы, которые могут быть строчными и прописными. Такой состав и по.

Чтобы люди воспринимали вас как грамотного человека, необходимо правильно разговаривать. Если сначала в глаза бросается внешность, то затем впечатление о человеке составляет грамотная речь.

Не следует думать, что умение правильно говорить не всем пригождается в жизни. В любом коллективе, в разных кругах общения, среди совершенно непохожих по характеру и образованию людей вы сможете выделиться и произвести хорошее впечатление. К человеку, грамотно излагающему мысли, прислушиваются намного внимательнее, начальство активнее реагирует на его замечания, а карьера складывается намного успешнее.

Если вы мечтаете стать руководителем, то такое умение вам всегда пригодится, ведь начальство должно умело преподносить свои идеи. Коллектив будет больше ценить то руководство, которое может вдохновить словом.

Представитель организации должен обладать красивой и правильной речью, потому что он является визитной карточкой компании. С помощью умелых переговоров можно найти новых партнеров, заключить выгодный контракт.

Пополняйте свой словарный запас, чтобы не попасть в глупое положение.

Www. textologia. ru

10.05.2019 12:59:29

2019-05-10 12:59:29

Источники:

Https://www. textologia. ru/russkiy/interesnie-fakti-yazika/izuchenie-russkogo-yazika/kak-nauchitsya-pravilno-i-krasivo-govorit-po-russki/6646/?q=463&n=6646

Как практиковать русский язык, когда не с кем говорить по-русски » /> » /> .keyword { color: red; }

Говорить на русском языке

Студенты достаточно часто жалуются, что в жизни им не с кем говорить по-русски: у кого-то совсем нет русских знакомых, у кого-то русские знакомые прекрасно говорят по-английски, а кто-то просто мало пересекается с русскими в течение дня. Но так ли нужен носитель языка? Наверняка у вас есть Друзья или знакомые, которые тоже изучают русский язык, и им точно так же не с кем говорить по-русски… По-моему, это отличный вариант! Может быть, ваш языковой партнёр не заметит некоторые ваши ошибки и будет говорить с акцентом, но вы точно так же должны будете формулировать свои мысли по-русски и более-менее правильно произносить слова, чтобы собеседник вас правильно понимал. Да и некоторым студентам (особенно начинающим) может быть психологически комфортнее общаться с другим таким же студентом, а не с носителем языка.

Ваш знакомый не хочет общаться по-русски и продолжает говорить на родном языке? Жаль, конечно, но это его решение. Вы же можете и дальше говорить по-русски (если он вас понимает). Скорее всего, через какое-то время ваш собеседник тоже «переключится». Так, однажды мы с коллегой договорились разговаривать друг с другом только по-английски. И когда во время обеда к нам присоединилась ещё одна наша коллега, мы продолжали говорить по-английски. Где-то минуту она отвечала нам по-русски, но потом всё же присоединилась к нашей “игре”. Можно даже устроить небольшое соревнование: кто первый скажет 10 слов не по-русски, тот покупает мороженое всем участникам.

Среди ваших знакомых никто не изучает русский? Или вы их видите только на уроках русского языка? Тогда попробуйте Разговаривать по-русски с самим собой (переводить свои мысли с родного языка на русский). Об этом методе я впервые прочитала в книге венгерской переводчицы-полиглота Като Ломб «Как я изучаю языки». Мне нравится этот способ: новые слова и грамматику так действительно быстрее запоминаешь. А ещё сразу понимаешь, каких слов тебе особенно не хватает (их можно посмотреть в словаре и выучить уже сейчас, а не ждать, когда же они наконец появятся в учебнике). Сначала это даётся непросто: постоянно забываешь, что планировал(-а) не только думать, но и переводить. Зато через некоторое время начинаешь переводить автоматически, а потом и думать сразу на иностранном языке.

Чтобы подготовиться к общению с носителями языка, недостаточно просто хорошо формулировать свои мысли, нужно ещё и правильно произносить слова (так, чтобы собеседник вас понимал). Поэтому очень важно Работать над произношением, особенно если русские звуки заметно отличаются от звуков вашего родного языка. И здесь мне очень нравится упражнение «Слушай и повторяй».

Сначала нужно найти хороший текст с аудио, а потом фразу за фразой слушать и повторять. Цель — произнести фразу по возможности с теми же скоростью, звуками и интонациями, как на аудио. Это упражнение нужно повторять несколько раз с каждой фразой (пока вам не понравится, как вы звучите).

Этот метод я активно использовала, когда изучала китайский язык. Самое сложное в китайском произношении — это тоны. От них зависит значение слова. Поэтому очень важно произнести слово с правильным тоном, иначе вас могут не понять. Так, во время моей первой поездки в Китай я во всех ресторанах спрашивала баклажаны (по-китайски “qiezi”), только вот тон в этом слове мне никак не давался. Первую неделю меня никто не понимал. Люди думали, что я называю продукт по-английски, и искали похожие английские слова (chicken, cheese). Мне просто необходимо было работать над произношением! И я действительно слушала и повторяла по нескольку раз фразы. Зато потом одногруппница как-то сказала мне, что ей очень нравится моё произношение, и на занятиях она всегда понимает, что я говорю.

Вас интересует разговорный русский язык? Хотите узнать, как общаются русские между собой в повседневной жизни? Мне кажется, для этой цели отлично подойдут Социальные сети. И совсем не обязательно искать для этого русского друга по переписке, лучше выберите русскоязычную группу, форум или страничку на свой вкус (например, она связана с вашим увлечением) и участвуйте в дискуссиях. Там будут русские, которые ещё и разделяют ваши интересы, а значит, вы сможете общаться не столько ради языка, сколько ради самого общения!

Если же вы хотите получить обратную связь или задать какой-то вопрос, существуют специальные соцсети для изучения иностранных языков. Мне больше всего нравится Lang-8, но есть и другие. Здесь вы можете написать и опубликовать любой текст, а носители языка его проверят и оставят свои комментарии. То же самое можно сделать и на Italki. А вопросы лучше всего задавать на Russian Language Stack Exchange.

Во время беседы важно не только говорить самому, но и понимать своего собеседника. Как работать над аудированием, думаю, вы и сами прекрасно знаете: можно смотреть фильмы, сериалы, мультфильмы, новости, рекламу, слушать музыку, радио, подкасты, аудиокниги. Есть много вариантов на любой вкус.

Лично я предпочитаю слушать подкасты (особенно в метро) и проходить Онлайн курсы на Coursera и Future Learn.

С курсами практикуешься практически во всём: смотришь и слушаешь видео, читаешь статьи, пишешь ответы на тесты и задания, общаешься на форуме с другими участниками. К тому же так вы не просто изучаете иностранный язык, но и узнаёте что-то новое и интересное для себя. Недавно моя коллега начала проходить свой первый курс на Coursera. В первый же день она выучила больше десятка новых слов и пришла к выводу: «Всё-таки английский нужно учить не ради английского, а чтобы его использовать в жизни, например, чтобы вот так учиться. Это гораздо эффективнее».

Среди ваших знакомых никто не изучает русский? Или вы их видите только на уроках русского языка? Тогда попробуйте Разговаривать по-русски с самим собой (переводить свои мысли с родного языка на русский). Об этом методе я впервые прочитала в книге венгерской переводчицы-полиглота Като Ломб «Как я изучаю языки». Мне нравится этот способ: новые слова и грамматику так действительно быстрее запоминаешь. А ещё сразу понимаешь, каких слов тебе особенно не хватает (их можно посмотреть в словаре и выучить уже сейчас, а не ждать, когда же они наконец появятся в учебнике). Сначала это даётся непросто: постоянно забываешь, что планировал(-а) не только думать, но и переводить. Зато через некоторое время начинаешь переводить автоматически, а потом и думать сразу на иностранном языке.

Чтобы подготовиться к общению с носителями языка, недостаточно просто хорошо формулировать свои мысли, нужно ещё и правильно произносить слова (так, чтобы собеседник вас понимал). Поэтому очень важно Работать над произношением, особенно если русские звуки заметно отличаются от звуков вашего родного языка. И здесь мне очень нравится упражнение «Слушай и повторяй».

Сначала нужно найти хороший текст с аудио, а потом фразу за фразой слушать и повторять. Цель — произнести фразу по возможности с теми же скоростью, звуками и интонациями, как на аудио. Это упражнение нужно повторять несколько раз с каждой фразой (пока вам не понравится, как вы звучите).

Этот метод я активно использовала, когда изучала китайский язык. Самое сложное в китайском произношении — это тоны. От них зависит значение слова. Поэтому очень важно произнести слово с правильным тоном, иначе вас могут не понять. Так, во время моей первой поездки в Китай я во всех ресторанах спрашивала баклажаны (по-китайски “qiezi”), только вот тон в этом слове мне никак не давался. Первую неделю меня никто не понимал. Люди думали, что я называю продукт по-английски, и искали похожие английские слова (chicken, cheese). Мне просто необходимо было работать над произношением! И я действительно слушала и повторяла по нескольку раз фразы. Зато потом одногруппница как-то сказала мне, что ей очень нравится моё произношение, и на занятиях она всегда понимает, что я говорю.

Вы же можете и дальше говорить по-русски если он вас понимает.

Burupo. com

05.08.2017 9:28:09

2017-08-05 09:28:09

Источники:

Https://burupo. com/ru/ways-practice-russian-ru/

Как учить и выучить русский язык? Как научиться говорить по-русски? » /> » /> .keyword { color: red; }

Говорить на русском языке

Как Учить и Выучить Русский Язык? Как Научиться Говорить ПоРусски? Для этого нужна Правильная методика и Правильные учебники , которые быстро дают реальные результаты.

Я разрабатывала свою Методику обучения русскому языку иностранцев (методику преподавания РКИ) в течении многих лет. И хотела, чтобы знания, которые получают учащиеся, они сразу применяли На практике. Выучили слово, и уже сразу понимаете, как использовать его в речи. Выучили грамматическую конструкцию или фразу, и она не виснет у вас мёртвым грузом. Вы сразу знаете, в каком контексте её правильно употреблять. Все мои курсы имеют исключительно Практическую направленность. Это всегда отмечается в отзывах на них.

Как учить и выучить русский язык

Моя методика

Основные принципы

Моя методическая концепция опирается на два основных принципа. Они в полной мере реализуются во всех моих учебниках. Как для иностранцев, изучающих русский язык. Так и для русскоговорящих учащихся, изучающих английский язык:

    КоммуникативностьОбучения Учёт родного языка учащихся

Коммуникативность как основополагающий принцип подчиняет себе все стороны обучения. Отбор и характер предъявляемого материала. Выбор способов и приёмов обучения. Соотношение видов речевой деятельности и т. д.

Учёт родного языка реализован в моих учебниках в отборе языкового материала. Наиболее трудного именно для этой категории учащихся. А также в определённой системе его подачи и отработки.

Например, в учебнике «Survival Russian. Говорите правильно!» весь материал переведён на английский язык. Лексика, объяснения грамматики, формулировки заданий и тестов. И все диалоги идут с параллельным переводом на английский язык. Ко всем другим моим учебникам есть Учебные словари. С Переводом лексики на английский, французский и немецкий языки. Такой подход безусловно облегчает процесс запоминания языкового материала.

Как учить и выучить русский язык

Особенности методики

Лингвострановедческая и культурологическая информация

Важная характеристика моей методики — Лингвострановедческая и культурологическая информация о России. Она представлена во всех моих учебниках. О её праздниках и традициях, стереотипах общения и этикете и т. д. Эта информация позволяет учащимся познакомиться с реалиями страны изучаемого языка. Следовательно, почувствовать себя увереннее в иноязычной среде.

Как учить и выучить русский язык

Отработка всех видов речевой деятельности

Во всех моих учебниках целенаправленно отрабатываются Все Четыре вида речевой деятельности. Они необходимые для активного владения языком. Это Говорение , Чтение , Письмо , аудирование . Почему это необходимо?

Имея большой опыт практической работы, я часто сталкиваюсь например, с такими фактами. Учащиеся, даже зная много слов, не могут не только, что называется, «разговориться». Но и не могут Правильно читать и писать по-русски. И очень плохо понимают русскую речь на слух. А иногда учащийся неплохо читает по-русски. Но вести диалоги на элементарные темы не может. Или бегло говорит по-русски, а пишет с грубыми ошибками.

Важно это учитывать. Поэтому я в своих учебниках предлагаю такой материал, который позволяет развивать разные навыки и умения. Для достижения этой цели ставится несколько задач — научить учащихся:

Легко Общаться По-русски. Поддерживать разговор на самые актуальные повседневные темы;

Правильно Писать ПоРусски. Ведь научно доказано: при выполнении письменных заданий процесс запоминания материала идёт эффективнее;

ЧИтать По-русски. Быстро понимать прочитанное. Легко ориентироваться в прочитанном тексте. Уметь ответить на вопросы к нему;

ПОнимать Русскую Речь на слух. Аудирование — наиболее трудный аспект при изучении любого языка. Но при работе над ним результаты также становятся очевидными. Для выполнения этой задачи к учебникам прилагаются CD.

В каждом моём учебнике представлены многочисленные Задания на все виды речевой деятельности.

Как учить и выучить русский язык

Специальная работа как над диалогической, так и монологической речью

Отличительная особенность моей методики — Специальная, последовательно проводимая работа

    Как над диалогической, Так и над монологической речью учащихся.

Нередко, обладая умением вести элементарные диалоги, человек не может построить собственное монологическое высказывание. Например, рассказать о себе, своей семье, работе, о своих увлечениях и т. д. Поэтому мной уделяется большое внимание обучению и этим умениям и навыкам. Предлагается множество упражнений для выполнения этой задачи. Все Диалоги и Тексты в учебниках написаны на основе Разговорной Речи. Следовательно, это опять-таки позволяет научить учащихся пользоваться языком, как средством общения.

Возможность изучать язык самостоятельно

Одной из особенностей моей методики является тот факт, что по моим учебникам можно изучать язык Самостоятельно. Весь материал излагается максимально просто и доступно. От простого к сложному. Ко всем заданиям и тестам даются Ключи. А лексика, упражнения, диалоги и тексты сопровождаются Аудиозаписью. Это также безусловно облегчает процесс изучения языка.

Как учить и выучить русский язык

Методические рекомендации

В каждом учебнике подробно расписан порядок работы по нему. Указано, как надо выполнять то или иное задание. То есть даются чёткие методические рекомендации. Поэтому мои учебники также активно используют Начинающие Преподаватели. В том числе и не имеющие специального образования. Они испытывают большую потребность в учебниках, облегчающих их работу. А все мои учебники содержат методически выверенную и проверенную годами практической работы систему

    подачи, отработки и закрепления языкового материала.

Итак, ответ на вопрос: «Как учить и выучить русский язык?» может быть только одним:

«Необходимо учить любой язык по правильной методике и правильным учебникам».

Все мои учебники, написанные на основе этой методики, можно купить как в России, так и за рубежом. Рекомендуем вам магазин Калинка» . В нём самые низкие цены и доставка по всему миру. Подробнее, где купить учебники смотрите на одноимённой странице.

Так и для русскоговорящих учащихся, изучающих английский язык.

Survival-russian. ru

19.09.2017 21:51:06

2017-09-19 21:51:06

Источники:

Https://survival-russian. ru/russkij-yazyk-kak-inostrannyj/kak-uchit-i-vyuchit-russkii-yazyk-kak-nauchitsya-govorit-po-russki/

Учимся правильно говорить по-русски — презентация онлайн

1. УСТНЫЙ ЖУРНАЛ

«УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО
ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ»

2. Название проекта: Учимся правильно говорить по-русски

Цель проекта:
формировать, развивать и совершенствовать
необходимые современному человеку коммуникативные
качества речи: правильность, точность, логичность, чистота,
уместность, выразительность, богатство;
корректировать имеющиеся в речи учащихся отклонения
от нормы, сформировавшиеся в связи с особенностями
южнорусского говора.
Девиз проекта:
Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно.
(А.И.Герцен)
Сверхзадача проекта:
сформировать свойства речи, которые делают её правильной и
понятной для
собеседника.

3. Актуальность проекта

С раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека связана
с языком.
Маленьких детей учат говорить: правильно произносить первые звуки,
слова, строить предложения.
Становясь взрослыми, люди, зачастую, перестают следить за своей
речью, небрежно обращаются со словом.
И как результат этого — речь носителей современного русского языка
скудеет, беднеет.
В языке появляется много штампов, канцеляризмов, жаргона, слов«паразитов».
Речь становится открытой для проникновения в неё всевозможного
рода «неправильностей».
Речь утрачивает свои коммуникативные качества, т.е. свойства
высказывания, которые способствует лучшему взаимопониманию
между людьми.
Происходит это во всех социальных слоях нашего общества.
А ведь именно коммуникативность речи — залог успеха современного
человека.
Совершенствование коммуникативных качеств речи является в
настоящее время чрезвычайно актуальной задачей.
Как повысить свою речевую коммуникативность?
Как научиться владеть словом, убеждать людей, воздействовать на
них, добиваться от них понимания?
Как сделать свою речь правильной, понятной и красивой?
Именно эти проблемы поможет решить наш проект.

4. СОДЕРЖАНИЕ РУБРИК:

Правильность речи
Точность речи
Логичность речи
Чистота речи
Богатство речи
Выразительность
речи

5. Хотите, чтобы вас внимательно и с интересом слушали, понимали, а не затыкали уши и не морщились, как от зубной боли?

Для этого нужно, чтобы ваша речь была
ясной и выразительной, логически
стройной и убедительной, чистой и живой.
Вспомните, как А.С. Пушкин писал о своей
героине в «Сказке о царе Салтане…»:
«А как речь-то говорит, словно реченька
журчит».
Если вы хотите научиться говорить так же,
добро пожаловать на странички нашего
журнала.

6. Коммуникативные качества речи:

правильность
точность
логичность
чистота
выразительность
богатство

7. I. Правильность речи

Правильность речи – это качество, при котором
обеспечивается соответствие нашей речи нормам
русского литературного языка.
Норма – это общеупотребительное в речи и
узаконенное в словарях употребление языковых
средств.
Выделяется 4 группы норм:
1.
2.
3.
4.
Произношение.
Ударение.
Морфологические.
Синтаксические.

8. НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ регулируются основными фонетическими законами русского языка. Самое грубое нарушение нормы произношения у

носителей южнорусских
говоров – произношение Г близкого к Х.
ЗАПОМНИ!
Русскому литературному языку свойственен Г
взрывной (близкий к К)

9. Чтобы научиться правильно артикулировать звук Г, следует начинать с произношения его в изолированном виде в паре К-Г К-Г К-Г

ЗАПОМНИ!
В произнесении Г участвует голос!
Чтобы довести произношение согласного до автоматизма,
необходимо придерживаться следующей системы упражнений:
ВСЕ УПРАЖНЕНИЯ ВЫПОЛНЯЙ, ЧИТАЯ ВСЛУХ!
Упр. 1
СНЕ[К], КРУ[К], ВРА[К], ОВРА[К],СТО[К], ЛУ[К], ПЛУ[К], РО[К]
Упр.2
ГИМН, ГЕРБ, ГЕНИЙ, ГЕРБАРИЙ, ГЕНА, ЕВГЕНИЙ, ГЕОРГИЙ
Упр.3
НОГА, МОГУ, ДОРОГОЙ, ВЬЮГА, ОТВАГА, ВЛАГА, БУМАГА
СКОРОГОВОРКА
Глупый гном глядел – глядел,
Громко горн гудел – гудел.
Громче горна грохнул гром,
Громче грома гаркнул гном
И ЕЩЁ РАЗ!

10. НОРМЫ УДАРЕНИЯ

В некоторых языках индоевропейской семьи, куда входит и русский язык, ударение закреплено на одном
каком-либо слоге. Например, во французском – на последнем ( madAm). В этих языках почти нет проблем
с нормами ударения.
В русском языке ударение разноместное (столИца, вОлосы, Улица, странА) и подвижное (сторОна,
стОроны, сторОн), что вызывает значительные трудности в освоении норм ударения даже носителями
русского как родного языка.
Наблюдения показали, что в нашей местности наибольшее количество ошибок вызывают следующие
формы слов:
1. ГЛАГОЛЫ В ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ
ЗАПОМНИ! У глаголов прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание
,
а в других формах — на основе:
брАл
бралА
брАло
брАли
взЯл
взялА
взЯло
взЯли
ждАл
ждалА
ждАло
звАл
звалА
звАло
звАли
лгАл
лгалА
лгАло
лгАли
плЫл
плылА
плЫло
ждАли
плЫли

11.

ЗАПОМНИ, как произносятся следующие глаголы:Поперёд других не суйся, на уроке не балУйся.
Стоп, ребята, не соваться, и прошу не баловАться.
Ты будешь в старости страдать, коль будешь сына баловАть.
Зуб, чтоб больше не страдать, надо запломбировАть.
Видно всё теперь, как в зеркале: мы все доводы исчЕрпали.
Пусть немного посидит и заданье повторИт.
Чтоб в деньгах не обижать, его должны премировАть.
Надо будет здесь сверлить, чтобы дырку углубИть.
У меня в ушах звенит – телефон весь день звонИт
Поперхнулся вафлей он и немного кАшлянул.

12. ЗАПОМНИ, как произносятся следующие существительные:

Жадничать не будем, всё оставим лЮдям.
На столе лежит футляр, в нём пилу забыл столЯр.
Во дворе урчит мотор – грузовик завёл шофЁр.
Это просто некрасиво, огород зарос крапИвой.
От дождя я не размокла, хоть и сахарная свЁкла.
Все рекламки наш народ бросил в мусоропровОд.
Перелезь через забор, мы подпишем договОр.
Шторки мне не привози, мы повесим жалюзИ.
Он все книги уволок, чтоб составить каталОг.
В дом, в сад, в огород провели водопровОд.
Он забрал свою корзинку и поехал на помИнки.
Возмущается народ – перекрыт газопровОд.
Я физически устал – пробежал бегом квартАл.
Ведь давно сказали нам – она цыганка, он цыгАн.
Помогите человеку, ведь над ним нужна опЕка.
Поскорей откройте дверь – я принёс для вас щавЕль.

13. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ регулируют словоизменение и словообразование в русском языке

Слабые участки в словообразовании и словоизменении имеют следующие
формы:
Существительные в форме Мн. числа Род. Падежа.
ЗАПОМНИ!
Много АРМЯН, ВОЛОС, ГРУЗИН, ДОЧЕРЕЙ, ДЯДЕЙ, ЗЁРЕН, КИРГИЗОВ,
КОЛЕНОК, КОРНЕЙ, КОРЕНЬЕВ, КУМОВЬЁВ, МАНЖЕТ, НОСКОВ,ОКОН,
ОСЕТИН, ПАРТИЗАН, ПОГОН, ПОМИДОРОВ, ПЯТЕН, РЕЛЬСОВ, САПОГ,
СВАТОВ, СЫНОВЕЙ,ТАТАР, ТЕЛЯТ, ТОРТОВ, ТУФЕЛЬ, ШОФЁРОВ.
Существительные в форме Мн. числа Им. падежа:
ЗАПОМНИ!
ДИРЕКТОРА, ПРОФЕССОРА
БУХГАЛТЕРЫ, КОНСТРУКТОРЫ, ИНЖЕНЕРЫ
Возможны варианты:
ПРОЖЕКТОРЫ –ПРОЖЕКТОРА, ИНСПЕКТОРЫ –ИНСПЕКТОРА
Местоимения.
ЗАПОМНИ!
Нет местоимений ИХНИЙ, ЕВОШНЫЙ, ЕВОЙНЫЙ.
Есть неизменяемое местоимение ИХ и ЕГО (ЕЁ)
Их разговор, его куртка, её шарф.

14. В русской морфологии есть трудные случаи отнесённости им. существительных к тому или иному роду.

ЗАПОМНИ!
Существительные мужского рода:
ТЮЛЬ, ТОЛЬ, ШАМПУНЬ, КОФЕ, РЕЛЬС, РОЯЛЬ
Существительные женского рода:
МОЗОЛЬ, ВЕРМИШЕЛЬ, КОЛИБРИ
Существительные среднего рода:
ЖАБО, АЛИБИ, ПОВИДЛО
Существительные женского и мужского рода:
КЕНГУРУ, ШИМПАНЗЕ

15. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ регулируют порядок и связь слов в простом предложении; связь частей сложного предложения.

ЗАПОМНИ!
В русском литературном языке сказуемое согласуется с подлежащим по
форме, не по смыслу.
Ряд учеников готовит конкурсную программу.
Мы с братом ходили в кино.
Я с братом ходил в кино..
ЗАПОМНИ!
Антонимом предлога ИЗ является предлог В
В Москву — ИЗ Москвы
Антонимом предлога С является предлог НА
НА восток – С востока
ЗАПОМНИ!
Скучать О сестре
Скучать ПО сестре
Отзыв (О ЧЁМ?) о книге
Рецензия (НА ЧТО?) на книгу
Писать (О КОМ? О ЧЁМ?) о книге
Описывать (КОГО? ЧТО?) книгу
Различать (КОГО? ЧТО?) цвета Отличать (ОТ КОГО? ОТ ЧЕГО?) от других
Уплатить (ЗА ЧТО?) за проезд
Оплатить (ЧТО?) проезд

16.

II. Точность речиII. Точность
Точность речи обеспечивает взаимопонимание людей в
наибольшей степени.
Для достижения точности речи необходимо знание
лексической системы языка, в которую входят:
речи
многозначность;
синонимия;
антонимия;
омонимия;
паронимия
ЗАПОМНИ!
Самое главное — выбрать нужное слово, которое бы больше всего
соответствовало явлению действительности и отражало бы
отношение говорящего к этому явлению.
Марк Твен сказал когда-то:
«Ты должен слово нужное найти, а не его троюродного
брата».

17. Особенно много нарушений точности речи вызывает у носителей русского языка паронимы (слова близкие по звучанию, но разные по

значению.
Например, плодовый — плодовитый).
ЗАПОМНИ!
Фигурный пряник – фигуристый человек – фигуральный смысл.
Складной нож– складчатая юбка – складское помещение.
Командированный служащий – командировочное
удостоверение.
Одеть (КОГО-ТО) – надеть (ЧТО-ТО).
Эффектный жест – эффективный труд.
Представить к награде – предоставить слово.
Абонент телефонной связи – концертный абонемент.
Жилой комплекс – жилищный вопрос
и многие другие.
ЗАПОМНИ!
В случае затруднения обращайся к словарю паронимов.

18. Много ошибок допускается в результате незнания значений иностранных слов.

Количество таких ошибок в настоящее время
особенно возросло в связи с большим притоком
заимствований в русский язык.
НАПРИМЕР:
Этот памятник русской архитектуры поражает
своими причудливыми ГАБАРИТАМИ. (Имеются
в виду, очевидно, формы).
ЗАПОМНИ!
В случае затруднения обращайся к словарю иностранных
слов.

19. III. ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ

ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ –
свойство речи, предполагающее последовательное, ясное ,
непротиворечивое высказывание.
Логичность достигается лексическими и
синтаксическими средствами.
Нарушение логичности, порой, приводит к абсурдности.
ПОНАБЛЮДАЙ!
Старуха Изергиль была молода и красива.
(Из школьного сочинения)
Жирные волосы доставляют много неприятностей.
Избавиться от них поможет препарат…. (Из рекламы)
ЗАПОМНИ!
Важным условием логичности является правильный
порядок слов, который предполагает, чтобы важная
информация располагалась в конце предложения.

20. IV. ЧИСТОТА РЕЧИ

Чистота речи – отсутствие в речи чужеродных литературному
языку элементов, «сорняков» и элементов языка, отвергаемых
нормами нравственности.
Что же засоряет нашу речь?
Во-первых, диалектизмы. В нашей местности это такие слова:
пинжак, кажный, кряжовнык, ось (вот) и др.
Во-вторых, просторечные слова типа: толкучка, удумать,
директорша, торгашка, врачиха, учительша, мозговать и пр.
В-третьих, жаргонные слова и выражения, которые в
последнее время прочно вошли в лексикон молодёжи: клёво,
чувиха, блин, офигеть (офигенный, фигня и пр. части речи).
В-четвёртых, чрезмерное употребление варваризмов
(иноязычных слов, не переводимых на русский язык): о,кей, тета-тет и пр.
В-пятых, слова-паразиты, навязчиво, без надобности
употребляемые слова и выражения: значит, ну, это, вот, э, это
самое, понимаешь и др.

21. V. БОГАТСТВО РЕЧИ

Богатство речи –это такое качество, которое
предполагает максимальное использование
языковых средств в речи.
Отсутствие богатства речи проявляется в
использовании одних и тех же слов при
характеристике различных явлений, в незнании
возможностей внутрисистемных отношений в лексике
русского языка (многозначности, синонимии,
омонимии и пр.)
ПОНАБЛЮДАЙТЕ!
Ниже своих возможностей работают работники
бумажной фабрики.
Одно из слов можно заменить СИНОНИМОМ –
трудятся работники, работают трудящиеся.

22. VI. ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Выразительной считается яркая, образная,
выделяющаяся на общем фоне речь.
Существуют определённые условия, которые
делают речь выразительной:
Самостоятельность мышления (шпаргалочное
мышление или шаблонное чувство оратора, лектора
или учителя никогда не вызовут интереса у слушателя).
Неравнодушие, взволнованность говорящего, способны
вызвать соответствующую реакцию слушателей,
поддержать их внимание.
Хорошее знание функциональных стилей русского
литературного языка.
Хорошее знание изобразительно-выразительных
средств языка.

23. Изобразительно-выразительные средства языка.

Эпитеты (красная девица, грустное небо,
надоедливый дождь и пр.).
Метафоры ( полёт мысли, пожар души, цены
кусаются и пр.).
Метонимия ( АУДИТОРИЯ не приняла оратора,
ШКОЛА вышла на субботник и пр.)
Синекдоха ( У него своя РУКА в прокуратуре).
Сравнение (едет, как черепаха).
Гипербола (ТЫСЯЧУ РАЗ предупреждали)
Литота (не лишён юмора, не без помощи)
Пословицы и поговорки.
Крылатые выражения (фразеологизмы).

24. ПРОВЕРЬ СЕБЯ:

1.Расставь ударение в словах:
ЩАВЕЛЬ, ЗВОНИТ, КАТАЛОГ,
ВОДОПРОВОД,ПОВТОРИТ,КРАПИВА, СВЕКЛА
2. Образуйте форму Им. падежа Мн.числа:
ИНСТРУКТОР, ПРОФЕССОР, ИНЖЕНЕР, ТОРТ,
УТЁНОК, МАТЬ, ПОВАР, ВОЛОС
3. Исправьте ошибки в предложениях:
В буфете продавались пирожки с повидлой.
У меня нет с собой запасной пары носок.
У меня две пары новых туфлей.
Мы купили красивую тюль.
Гости пили вкусное кофе.
Нельзя допускать тесного общения с собакой
детей.
Он приходит со школы рано.
Граждан, имеющих собак, просьба выводить в
намордниках.
Прошу оплатить за проезд.
Я одела новую блузку.
Достоинством этого произведения является
калорийный язык.
Работа замедлялась благодаря несобранности
группы и плохой погоды.
Илья Ильич Обломов целыми днями кемарил на
своём диване.
Онегин ехал на свою фазенду.
Мы хочем пойти в лес.
Пошлите скорее домой, дождь начинается.
Жители Калинова живут скучной и однообразной
жизнью.
ОТВЕТЫ:
1.Расставь ударение в словах:
ЩавЕль, звонИт, каталОг, водопровОд,
повторИт,крапИва, свЁкла
2. Образуйте форму Им. падежа Мн.числа:
ИНСТРУКТОРЫ, ПРОФЕССОРА, ИНЖЕНЕРЫ,
ТОРТЫ, УТЯТА, МАТЕРИ, ПОВАРА, ВОЛОСЫ
3. Исправьте ошибки в предложениях:
В буфете продавались пирожки с повидлом.
У меня нет с собой запасной пары носков.
У меня две пары новых туфель.
Мы купили красивый тюль.
Гости пили вкусный кофе.
Нельзя допускать тесного общения детей с
собакой.
Он приходит из школы рано.
Граждане, имеющие собак! Выводите своих
питомцев в намордниках.
Прошу оплатить проезд. (заплатить за проезд)
Я надела новую блузку.
Достоинством этого произведения является
колоритный язык.
Работа замедлялась из-за несобранности
группы и плохой погоды.
Илья Ильич Обломов целыми днями дремал на
своём диване.
Онегин ехал в своё имение.
Мы хотим пойти в лес.
Пойдёмте скорее домой -дождь начинается.
Обитатели Калинова живут скучной и
однообразной жизнью.

25. Если вы сделали более 3-х ошибок, вернитесь на первую страничку журнала!

ЖЕЛАЕМ ВАМ
УСПЕХА!
Вот и закончился наш журнал.
Надеемся, что он вам очень помог.
Что благодаря ему вы повысили свою
коммуникативность, научились бережнее
обращаться с языком.
Помните, что, изучая русский язык, вы
имеете дело с живым, близким вам
организмом.
Наш язык – это великое сокровище.
Берегите его, не портите, не искажайте, не
засоряйте.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА.
Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990.
Грищук Е.И. Стернин И.А. Культура речи в рифму. –
Воронеж, 2005.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского
языка. – М., 1985.
Черенкова А.Д. О культуре речи. – Воронеж, 1993
ПОСЛЕСЛОВИЕ.
Создатели журнала выражают
особую благодарность
Анне Дмитриевне Черенковой
за методическое
пособие
по культуре речи.

27. О СОЗДАТЕЛЯХ ЖУРНАЛА

Любители русского языкаучащиеся 9-10 классов
Смаглеевской средней
общеобразовательной школы
Кантемировского района
Воронежской области
Руководитель:
Шестопалова Нина Петровна,
Учитель русского языка и литературы
Смаглеевской средней
Общеобразовательной школы
СПАСИБО
ЗА
ВНИМАНИЕ!

Как научить иностранца говорить по-русски?

Расскажите, как сложилось ваше сотрудничество с Санкт-Петербургским университетом?

Всю жизнь я проработал в Институте русского языка им. Пушкина (Москва). После того как там поменялось руководство, мне предложили принять участие в конкурсе на должность профессора Санкт-Петербургского университета. Я преподаю здесь всего несколько месяцев и сейчас являюсь научным руководителем трех магистерских диссертаций студентов из Китая. Тематика их работ близка мне — это вопросы взаимодействия языка и культуры. Также я собираюсь принимать участие в научных исследованиях, которые проводятся в СПбГУ.

С какими сложностями сталкиваются ваши студенты?

Сказывается отсутствие у них опыта в написании научных работ. Также, поскольку они заканчивали бакалавриат у себя на родине, у них есть некоторые проблемы с русским языком. Сейчас мы, преподаватели, помогаем это исправлять на семинарах, лекциях и консультациях.

Юрий Евгеньевич, многие ваши работы посвящены преподаванию русского языка как иностранного. Чем вас привлекает эта тема?

Я выбрал ее больше 40 лет назад. Закончил филологический факультет Московского университета, написал диплом по текстологии лермонтовского «Демона». Но потом мне стало интересно, как через язык людей можно познакомиться с их культурой, как в языке проявляется культура той или иной страны, какие различия, способные нарушить коммуникацию, есть в языках. Этому была посвящена кандидатская диссертация, связанная с афористикой русского языка — сложной для иностранцев проблемой. Докторская педагогическая была связана с национальными социокультурными стереотипами речевого общения и их роли в коммуникации. Филологическая докторская была посвящена самым разным аспектам коммуникации. Мне хотелось понять, как построено (в психологическом, культурологическом и филологическом планах) наше общение. И на этой основе уточнить, каким образом  и, главное, с какой целью мы можем учить иностранцев нашему языку и нашей культуре.

Сейчас меня больше всего интересует современное состояние русского языка. Не с той точки зрения, что он гибнет, — тогда я был бы вынужден считать, что являюсь одним из тех, кто его губит, как, впрочем, и все, кто говорят по-русски. Это неправда. Наш язык нормально развивается, поскольку соответствует нашим сегодняшним потребностям. Тем более что, по моему убеждению, в ХХI веке нельзя говорить на языке Пушкина.

Невероятно интересно для меня сейчас состояние русского языка, который остался в новых независимых государствах, там, где есть огромные русские диаспоры (например, в Германии живут более 2 млн русских). Таким образом, он функционирует в совершенно другой культуре. Как он меняется? Почему там какое-либо слово можно сказать в определенном контексте, а у нас это будет выглядеть странно?

Как известный специалист в области лингвистики и методики преподавания русского языка, Юрий Евгеньевич Прохоров является членом Совета по русскому языку при президенте РФ. Главный редактор журнала «Русский язык за рубежом», эксперт портала «Грамота.ру», член редакционных коллегий ряда периодических изданий и серий книг по русистике. Входит в топ–100 РИНЦ по языкознанию и в топ–100 РИНЦ по культурологии. Активно занимается продвижением учебников и учебных пособий по русскому языку за пределами России, в частности ведет переговоры с русистами других стран по созданию совместных международных авторских коллективов в области преподавания русского языка. Участвует в грантовых программах: Грант РНФ 14–04–00483: «Социокультурные и социолингвистические аспекты изучения русского языка» (руководитель) и Грант РНФ 14–04–00434: «Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Русский язык» (исполнитель).

Существует также проблема с так называемым родным языком. Мы привыкли, что родной — тот, на котором говорят родители. Но если мама русская, папа немец, они поженились и уехали во Францию, где и родился ребенок, какой у него будет родной язык? Уже даже существует термин «второй родной язык». Но самое главное — какой бы язык не был родным, как только ребенок подрастет, то попадет в определенную языковую среду и в определенное культурное пространство, где и будет проходить его социализация. Это может произойти во Франции. А потом его папе предложат выгодный контракт в Гонконге. Как будет происходить это взаимодействие языков и культур?

В одной из статей я писал, что есть «язык существования» и «язык сосуществования». Иностранец, приезжая в Россию, вначале «сосуществует» на русском языке с его носителями, а если остается надолго, то начинает и «существовать» на русском языке. Потом он вернется на родину и снова будет «сосуществовать», ведь останутся какие-то связи с нашей культурой.

А как так получается, что Пушкин, который «наше все», все-таки оказывается для него бесполезен?

Иногда самый тупиковый вариант для иностранца — сказать ему: «Учи русский язык и будешь читать в подлиннике Пушкина». Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то говорил «учи английский и будешь читать Шекспира»? Такой формулировки нет, и это абсолютно нормально. Человек всегда должен определиться, зачем ему русский: он может хотеть стать филологом или инженером, сотрудничающим с российскими компаниями, или работать в туристском бизнесе. И «Евгений Онегин», скорее всего, в большинстве случаев не пригодится — в этом произведении заложена культура начала ХIХ века. Вспомните: «Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь…»

Даже взрослые студенты иногда думают, что дровни — это дрова. Но откуда взялось торжество? Вопрос. На самом деле, все очень просто. Перед наступлением зимы была осень. Дороги в России всегда были плохие. Лошадка тяжело тащилась по грязи, очевидно вместе с мужиком проклиная все на свете. Но вот выпал снег, и дровни могут легко скользить — наконец-то можно проехать по-человечески. Кто сейчас реально представляет себе, как выглядели эти дровни?!

Обычно мы не задумываемся о таком смысле, хотя и понимаем слова. Кто из нас обновлял на дровнях путь? Сменили летнюю резину на зимнюю и поехали дальше.

Действительно, сложно согласиться с тем, что русский язык гибнет. Но как в таком случае выглядит умирание языка?

Есть наблюдения, что какой-нибудь язык исчезает практически каждый день. Это те редкие языки, на которых говорит мало народа. Языки умирают от того, что они не в силах обеспечить существование людей — его носителей — в современном мире. Например, если на языке говорит 100, 500 или 1000 человек, они все равно не могут жить изолировано и вынуждены знать еще один язык, чтобы банально не умереть с голоду. И тогда хранителями знания остаются в основном старики — происходит естественное вымирание языков.

Лингвисты изучают и фиксируют эти случаи, но сделать так, чтобы язык сохранить при такой численности носителей, — практически нереально.

Но все же в Люксембурге, например, продолжает существовать люксембургский язык, я даже читал на нем перевод Пушкина. Это одна из разновидностей немецкого с заметным влиянием других культур. И этот язык поддерживается искусственно, просто потому что жителям Люксембурга на нем не с кем, кроме самих себя, общаться.

А как язык может адаптироваться к каким-то условиям?

Сама современная реальность заставляет нас использовать скрытые возможности своей языковой системы. Помните «олбанский» язык — «йазык падонкафф»? Многие специалисты тогда, в начале 2000-х, говорили, что это диверсия в отношении русского языка. На самом же деле это языковая игра, ничего более. Причем я твердо убежден, что играть начал именно филолог — уж больно аккуратно он проводил черту между «коверканьем» и нормальным приближением к тому, как мы говорим. Сейчас же «олбанский» язык исчез, поиграли — и хватит. Кроме слова «жжот», в память о нем почти ничего и не осталось.

Важно помнить, что язык это не только «хранитель чего-то». Он помогает нам жить здесь и сейчас, описывать современность. Сейчас появляется такое понятие как геолингвистика — форма существования определенного языка в ином культурном пространстве. Мы же говорим, что есть австралийский английский и американский английский. Может быть, начинает складываться (только начинает, поэтому о геолингвистике в отношении русского языка много споров). «Нет «русского русского» или «русского украинского»», — твердо заявляют некоторые специалисты. Действительно, как языковая система — это один язык. Но потребность коммуникации на нем в иных социокультурных пространствах уже определяет не только употребление тех или иных языковых единиц, но и языковую ментальность говорящего. Нельзя на Украине по-русски сказать: «Вчера наша Дума…» Нужно говорить: «Вчера наша Рада…» В русском же слова «Рада» по отношению к политической действительности нет.

Любопытные ситуации возникали в 1990-х годах. Тогда было очень популярно слово «фирма». Когда иностранцы приезжали в Россию на деловые переговоры, то удивлялись: в западной культуре есть устоявшееся понятие, что фирма — это некая структура, ее возглавляет ее генеральный директор. С ним и предлагали встретиться менеджеру иностранной компании, который от этого приходил в смятение: разговаривать с «самым главным» казалось не по чину, к тому же о маркетинге логичнее беседовать с директором по маркетингу. На деле же у русского генерального директора в подчинении было двое: бухгалтер и уборщица. Но генеральный-то — звучит. Не просто какой-то там директор! Хотя с точки зрения языка и здравого смысла генеральный директор — это директор над директорами. Постепенно же все встало на свои места. Все от того, что при современной фантастической степени межкультурных контактов ситуация должна выравниваться, просто для того чтобы люди понимали друг друга.

Вы сказали, что «йазык падонкафф» — это разновидность языковой игры. А как филологи относятся к мату?

Однозначно как к некой языковой системе. Проблема может быть только одна — этическая. Сейчас специалисты изучают мат, пишут научные статьи. Я не знаю ни одного человека, который хоть раз в жизни какое-то «плохое» слово ни произнес. При этом обычно люди ругаются только в определенных ситуациях. Когда я читаю произведения, в которых ситуативно гениально употреблено то или иное слово (а таких в языке, если честно, всего пять или шесть), то становится смешно. Если же в книге мат употреблен бездарно, хочется помыть руки.

Ужас в другом — для некоторых мат становится средством общения. Иногда встречаешь молодых людей, которые разговаривают только на таком языке. Причина же этой беды, на мой взгляд, самая незатейливая — значит, в семье у этих людей мат был нормой, так общались родители за ужином….

Что же поможет исправить ситуацию?

Я думаю, только поднятие престижа литературного русского языка, причем не законодательно. Это сложно, и не одно поколение должно этому способствовать. Важно понимать, что если я говорю неграмотно и вульгарно, то падаю в глазах общества, становлюсь не нужен ни как работник, ни как собеседник.

Сейчас популярным становится движение так называемых граммар-наци, которые «качество» человека определяют по уровню владения языком, в частности способности грамотно писать. Считаете ли вы, что в такой борьбе все средства хороши?

Мне кажется, любые «нацистские» проявление не имеют отношения к русскому языку, да и к языку вообще. Я приветствую заботу о родном языке, если она выражается в его уважении, требовании к тому, чтобы граждане страны правильно говорили на своем языке, ведь это нормально. Хорошо, когда то или иное государство начинает поддерживать свою литературу и свои средства массовой информации. Но ради этого не должно угнетаться все остальное, а русский, например, не должен объявляться «языком агрессора». Не должно быть перекосов и в националистическую сторону. Мне кажется абсурдной сама конструкция «борьба за чистоту языка». Надо просто писать правильно. Как говорили Ильф и Петров, «не надо бороться за чистоту — надо подметать». Здесь — то же самое. К тому же проломленный череп за неправильное употребление «тся/ться» к языку и его культуре не имеет никакого отношения.

Научитесь быстро говорить по-русски за 5 простых шагов

2 мая 2022 г.

Итак, вы решили, что хотите научиться говорить по-русски?

«Как говорить по-русски» — такой вопрос я часто слышу от людей, интересующихся русским языком. Поскольку русский язык настолько отличается от английского языка, он требует другого произношения. А это часто сложно для не носителя языка.

Итак, прежде чем мы начнем, позвольте мне прояснить одну вещь. Выучить русский язык сложно. Это сложный язык, и вам понадобится пара лет, чтобы свободно на нем заговорить. Однако с учетом сказанного вы можете достичь базового уровня беглости речи (базовые разговоры или уровень B1/B2) за короткий промежуток времени.

В течение нескольких месяцев или года постоянной практики вы можете достичь уровня, когда у вас не будет проблем с основами русского языка. Вы без проблем сможете выжить в любой русскоязычной стране.

Вот и все для изучения русского языка. Теперь о том, как говорить на по-русски.


—————-
Нужно больше структурированности в вашей повседневной практике русского языка? Позвольте мне помочь вам добиться ежедневного прогресса в моей 4-недельной программе русского языка
—————-


Если вы предпочитаете смотреть видео, вы можете посмотреть мое видео ниже, где я объясняю 9 советов для начинающих русских студентов:

Говорить по-русски VS Изучение русского языка

Говорить по-русски и изучать русский язык может показаться вам одним и тем же. Ведь когда кто-то говорит, что учит русский, он обычно имеет в виду, что учится говорить по-русски.

Верно?

В целом так и есть. Однако большой проблемой для многих людей является то, что они плохо говорят. Они могут знать всю грамматику, умеют читать русские книги и смотреть русские фильмы… но когда дело доходит до разговорной речи, они испытывают большие трудности

Но почему? Позвольте мне объяснить:

Большинство изучающих язык лучше понимают язык, чем говорят на нем.

Понимать по-русски проще, чем говорить на нем. Но многие люди совершают ошибку , желая понять все о языке до того, как на самом деле начнут говорить на .

Прочитайте это еще раз. Звучит знакомо?

Если да, вы не одиноки. Многие люди не хотят делать ошибок в разговоре и поэтому стараются выучить как можно больше, прежде чем говорить по-русски.

Я совершил ту же ошибку, когда пытался выучить испанский. Я даже читал биографию Стива Джобса на испанском… , но когда дело дошло до испанского, я с треском провалился . Узнав, что русский язык мне нравится больше, я решил использовать другой подход к изучению русского языка.

Я начал сосредотачиваться на том, как говорить на русском языке, а не на том, как выучить русский язык. И этот маленький нюанс изменил все. Поэтому, если вы хотите узнать, что я сделал по-другому, когда начал учить русский язык, и как я смог добиться быстрого прогресса в общении по-русски, продолжайте читать мои советы о том, как учить русский язык.

1. Сначала сосредоточьтесь на разговорной речи

Многие изучающие языки совершают ошибку, когда начинают изучать русский язык, погружаясь в учебники по грамматике. Вы можете почувствовать, что вам нужно выучить русский алфавит прямо сейчас. Несмотря на то, что грамматика и русский алфавит являются важной частью изучения русского языка, я рекомендую новичкам убрать свои учебники. Почему? Потому что если вы хотите выучить русский язык – вы должны говорить по-русски.

Не делая упор на разговорную часть в начале своей русской карьеры, вы рискуете отложить ее. Это простая прокрастинация. Вы чувствуете, что вам нужно выучить еще пару русских слов и фраз или стать немного лучше, прежде чем вы действительно начнете говорить по-русски.

В теории это звучит хорошо, но на самом деле лучший способ быстро стать хорошим — сделать как можно больше ошибок.

Вы можете использовать подход «Лысый и Банкрот»:

Только выставив себя напоказ и говоря по-русски, вы обнаружите свои слабые места.

Теперь вы можете спросить: « Действительно ли необходимо начинать говорить с начала? ». Мой ответ — да. Потому что вы начнете чувствовать язык, когда начнете говорить. Вы действительно начинаете изучать язык только после того, как начинаете говорить на нем.

И хорошо, что это не обязательно должен быть полноценный разговор. Проще всего, если вы знаете носителя русского языка в кругу друзей, семьи или коллег. Если вы ничего не знаете, просто зайдите на iTalki или любую другую платформу для изучения языков. Укажите на предметы и произнесите для них русское слово. Попробуйте составить предложения. Поначалу будет сложно, но, как и со всеми трудностями в жизни, через некоторое время становится легче.

Итак, теперь, когда я ясно дал понять, что если вы учитесь говорить по-русски – вы должны говорить по-русски, давайте перейдем к тому, что делать после того, как вы освоите русский язык.

2. Когда вы говорите простыми фразами — добавьте грамматику и выучите русский алфавит

Только после того, как вы освоите русский язык — и будете делать ошибки во время разговора, вы должны начать добавлять грамматику в свою повседневную практику русского языка . Большинство людей делают это наоборот и упускают ключевое преимущество грамматики.

Что это за преимущество?

Просто, грамматика начинает привлекать внимание .

Как это возможно? Грамматика, весело? Это распространенный вопрос, но вот что вы заметите, когда уже начнете разговаривать и научитесь говорить по-русски. Если вы находитесь на этом этапе и выучите основные правила грамматики — , вы сможете использовать эти правила в своей повседневной речи.

Благодаря этому вы будете делать меньше ошибок и говорить более бегло. Неважно, что вы еще не владеете языком.

Когда вы уже уверенно говорите, вы можете практиковать грамматику сразу же после ее изучения. Что дает вам огромное преимущество. Используя то, что вы только что узнали, вы сможете лучше запомнить это. Это закрепится в вашем мозгу, и вы получите реальный жизненный опыт, используя определенные правила грамматики.

Именно так происходит настоящее изучение языка, а не чтение и теоретизирование. Но на самом деле говоря и применяя эти грамматические правила.

Если вы изучаете русскую грамматику, я рекомендую вам также просмотреть следующие страницы:

  • Пошаговый план изучения русских падежей
  • Руководство по винительному падежу в русском языке
  • Советы по русскому родительному падежу 21 Русский 21 Русский
  • Дни недели
  • Русские местоимения

Итак, сначала освойтесь, а потом приступайте к изучению грамматики.

3. Практикуйтесь каждый день

Следующий совет о том, как говорить по-русски, прост. Он говорит, что вы просто должны практиковаться каждый день. Я вижу слишком много людей, изучающих язык только для того, чтобы практиковаться раз в неделю или две. В таком темпе вы уже забудете, что выучили на прошлом уроке, к тому времени, когда начнете следующий урок.

Итак, для эффективного изучения языка (или любого навыка, если уж на то пошло) вам нужно практиковаться каждый божий день .

Сейчас, конечно, можно взять выходной, если совсем не найдешь времени, но это тоже о другом. Если вы серьезно относитесь к изучению русского языка, вы должны создать систему, которая позволит вам достичь этого. Одним из компонентов этого является ежедневная практика. Во-вторых, наличие эффективных ресурсов, которые позволяют вам практиковаться каждые дней.

Что я имею в виду?

Ну, например, аудио уроки на вашем мобильном телефоне, которые длятся всего около 10-20 минут. У всех есть 10 или 20 минут каждый день, верно? Просто прогуляйтесь и послушайте их — или по дороге на работу. Вы будете удивлены, как много вы узнаете всего за 10-20 минут каждый день. Это может показаться незначительным прогрессом, но попробуйте в течение 3 месяцев и посмотрите, насколько лучше вы будете говорить.

Примечание: лично я использую Russianpod 101 для своих ежедневных аудиоуроков. Нажмите здесь, чтобы посмотреть мой обзор программы.

4. Найдите носителей языка

Как вы уже могли заметить… В первом пункте я упомянул носителей русского языка. Причина тому очевидна. Практикуя свои разговорные навыки с носителями языка, они смогут поправить вас во всем, что вы говорите неправильно.

И, как мы выяснили… ошибки — лучший способ выучить русский язык. Практика с носителем языка дает гораздо больше преимуществ:

  • Вы заметите все мелочи, которые они делают, когда говорят: интонацию, акцент, правильное произношение.
  • Вы также будете практиковать разговорный русский , что означает, что вы будете понимать, как говорит большинство русских.
  • Кроме того, вы можете практиковать свои навыки слушания.
  • И более того – это весело! Вместо того, чтобы сидеть дома и заниматься собой, вы хорошо проведете время с другим человеком.

Но… где найти носителей русского языка? Вот несколько мест, где я встречал русских в своем родном городе:

  • В русском супермаркете. Это очевидно. Просто зайдите на карты Google и введите в поиск «Российский супермаркет».
  • В тренажерном зале или на уличных воркаут-парках. В России (да и вообще в любой русскоязычной стране) одна из самых развитых культур воркаута. Это означает, что когда вы пойдете на одну из площадок с турниками, вы почти гарантированно встретите русскоязычных.
  • Специальные собрания или языковые курсы. Многие россияне хотят улучшить свой английский. Так почему бы не пойти на беспроигрышную ситуацию, в которой вы можете помочь им с их английским, а они могут помочь вам с вашим русским?

5. Погрузитесь в российские СМИ

И мы подошли к последнему совету, если вы хотите научиться говорить по-русски — погрузитесь в российские СМИ. Что я имею в виду? Это означает:

  • Слушать русское радио и песни
  • Смотреть русские фильмы и сериалы
  • Читать русские книги
  • Играть в русские видеоигры
  • Вы даже можете установить русский язык на своем телефоне!

Как видите, возможности безграничны. Теперь, почему погружение в российские СМИ работает? Потому что, слушая русские песни или смотря русские фильмы, вы подсознательно тренируете свой мозг. Ваш мозг подберет правильную интонацию и, например, то, как сказать конкретное слово. А когда вы немного поправитесь, вы начнете узнавать русские слова и фразы, просто по их контексту.

Несмотря на то, что целенаправленное изучение языка более эффективно (в расчете на час), пассивное обучение, подобное этому, по-прежнему имеет место в вашем режиме обучения. Причина этого в том, что это веселее. Просмотр серии из 10 серий — отличный способ выучить русский язык почти за 10 часов — и это даже не будет похоже на «тренировку».

Заключение – Как быстро говорить по-русски

Итак, теперь, когда вы прочитали руководство по изучению русского языка, давайте кратко повторим 5 советов, которые я вам дал:

  • Сначала сосредоточьтесь на том, чтобы говорить. Многие совершают ошибку, берясь за изучение учебников в первую очередь, когда начинают изучать язык. Я предлагаю вам сделать наоборот. выучите пару русских слов и фраз и сразу же применяйте их на практике. Вы почувствуете русский язык и станете комфортно говорить на нем . И то, и другое бесценно на вашем пути к свободному владению русским языком.
  • Когда вы говорите простые фразы — добавьте грамматику. Это основано на первом правиле. После того, как вы научились говорить по-русски, вы можете добавить немного грамматики. Преимущество здесь в том, что вы сможете сразу же использовать грамматику в своих разговорах. это облегчает запоминание грамматических правил, а также делает грамматику более увлекательной, поскольку вы можете сразу же использовать ее, чтобы говорить лучше.
  • Практика каждый день. Вместо того, чтобы практиковать целый день раз в две недели, лучше тренироваться хотя бы по 10 минут каждый день. Это поможет вам вспомнить все, что вы узнали, и с каждым днем ​​вы будете становиться немного лучше. Этот подход может показаться простым, но вы будете удивлены результатами после нескольких месяцев использования.
  • Найдите носителей языка. «Святой Грааль» изучения языка. Вы узнаете так много маленьких и больших вещей о языке, просто попрактиковавшись с носителями русского языка. Сделайте это частью своей повседневной жизни и старайтесь хотя бы раз в неделю немного поболтать с носителем русского языка. Лучше всего делать это лично, но через веб-камеру или телефон тоже работает.
  • Погрузитесь в российские СМИ. Последнее, что нужно сделать, это использовать все российские СМИ, какие только можно найти. Это работает, потому что это весело. Русские фильмы, сериалы и музыка могут стать отличным подспорьем в обучении тому, как говорить по-русски, как носитель языка, поскольку вы можете часами учить язык, не замечая времени.

FAQ по говорению на русском

Ниже вы найдете FAQ с ответами на часто задаваемые вопросы:

Как начать говорить по-русски?

Самый простой способ начать говорить по-русски — это попрактиковаться с носителями языка. Друзья, семья или коллеги — лучший вариант. Если вы не знаете носителей языка, вы можете найти онлайн-репетитора или партнера по обмену.

Как быстро выучить русский язык?

Чем больше времени вы потратите на изучение русского языка, тем быстрее вы будете говорить. В начале больше всего вам помогут изучение новой лексики и общение с носителями языка.

Как ты говоришь по-русски?

Выучите новые слова, чтобы говорить на большее количество тем. Слушайте носителей языка, чтобы лучше понимать разговорный русский язык. Изучайте грамматику, чтобы ваша речь звучала более правильно. Практикуйтесь в разговорах с носителями языка, чтобы улучшить свои разговорные навыки.

П.С. Вам трудно ежедневно улучшать свои знания русского языка? У меня есть 4-недельная программа изучения русского языка, которая дает вам пошаговую систему, которой вы должны следовать, чтобы хорошо говорить по-русски. Получите больше информации о программе здесь.


Об авторе

Меня зовут Ари Хелдерман, и я помогаю людям изучать русский язык с помощью видео и сообщений в блогах, где делюсь своим опытом. Я изучаю русский язык с 2016 года. В последнее время меня часто принимают за носителя языка, поэтому я узнал кое-что о том, что работает, а что нет, если вы хотите хорошо говорить по-русски.

Ари Хелдерман

Очистить Русский | Курс русского произношения

Я оплатил, но не получил письмо. Что я должен делать?

Проверьте папку со спамом. Если его там нет, свяжитесь со мной по адресу [email protected]

Это курс для самостоятельного изучения?

Да, полностью! Начните, когда захотите, и продолжайте в своем собственном темпе, когда у вас есть свободное время.

Как доставляется содержание курса?

Основным способом обучения этому курсу будут видеоуроки, к которым у вас будет пожизненный доступ, и вы сможете смотреть и пересматривать столько раз, сколько захотите!

Нужно ли мне быть на Facebook, чтобы пройти этот курс?

Ни в коем случае! Курс размещен на веб-сайте курса, который не имеет ничего общего с Facebook. Вы получите данные для входа, чтобы получить доступ к курсу на портале.

Сколько времени требуется для этой программы?

Чтобы получить максимальные результаты от этой программы, я рекомендую вам уделять около 30 минут в день практике предоставленных материалов. Кроме того, вам нужно будет просмотреть и просмотреть видеоуроки, которые составляют от 1 до 1,5 часов каждую неделю для всей 5-модульной программы.

Как долго у меня есть доступ к материалам курса?

Как звучит пожизненный доступ!? 🙂 После покупки курса у вас всегда будет доступ к контенту, а также к любым будущим обновлениям, которые будут внесены в материал. Таким образом, вы можете пройти этот курс полностью в своем собственном темпе и повторно посещать контент, когда вам нужно.

У меня есть планы/праздники на ближайшие 5 недель. Мне нужно будет присутствовать, или я смогу наверстать упущенное, когда вернусь?

Нет проблем, иди в своем темпе. Программа предназначена для предоставления вам доступа к новым материалам каждую неделю в течение 5 недель подряд. Если вы обнаружите, что по какой-то причине отстаете, не волнуйтесь. Вы определенно можете начать с того места, на котором остановились. У вас пожизненный доступ ко всем материалам!

Эта программа ДЕЙСТВИТЕЛЬНО работает?

Абсолютно! Конечно, вы должны следовать моим инструкциям в течение всего 5-модульного курса, и вы ДОЛЖНЫ уделять время практике. Я не собираюсь лгать и говорить, что вы можете бегло просмотреть эту программу и ожидать впечатляющих результатов. Изучение русского произношения требует постоянных и последовательных усилий. Это не сложная работа, но она требует постоянной практики каждый день. Сделайте это, и вы можете рассчитывать на большую уверенность в своих разговорных способностях, поскольку вы научитесь говорить по-русски так, чтобы его понимали все носители русского языка.

Что будет после курса?

Вы будете совершенствоваться еще долгое время после завершения курса. Ваше понимание правильного и неправильного произношения позволит вам продолжать совершенствоваться еще долго после курса. Я предоставляю вам аудиофайлы после каждого урока, и их можно использовать спустя годы. Аудиофайлы закрепляют то, что вы узнали.

Чем этот курс лучше книги на компакт-диске?

Хороший вопрос! Причин довольно много. Основная причина в том, что книги по произношению с компакт-дисками являются хорошим введением в произношение. Мое обучение гораздо более целенаправленное, адаптированное и углубленное. Это не краткий обзор, а полный подробный курс по произношению. Вот еще несколько причин, по которым мой курс выгоднее, чем книга с компакт-диском:

 

– Учебники по произношению с компакт-дисками учат каждому звуку в русском языке. Они обеспечивают короткие упражнения на каждый звук или область. Для большинства учащихся это помогает им понять, что они делают неправильно, но не дает достаточного обучения, подробных объяснений и наглядных инструкций, чтобы учащийся преуспел в исправлении ошибок.

 

 – Чтобы успешно изменить звук, требуется много практики и повторений. Упражнения в книгах с компакт-дисками слишком короткие, поэтому ученику не предоставляется достаточно практики для освоения нового звучания в словах и предложениях.

 

– Книги с компакт-дисками полезны только как введение в тренировку произношения; мой курс более подробный и охватывает ВСЕ, что вам нужно знать о русском произношении. Это ЕДИНСТВЕННЫЙ курс, который вам когда-либо понадобится, чтобы освоить русское произношение.

Как мне практиковаться, когда я не за компьютером?

Я дам вам много-много речевых упражнений на прослушивание и повторение, чтобы практиковать то, что вы изучаете на уроках. Вы можете поместить их на свой iPod, iPad или мобильный телефон, чтобы практиковаться, куда бы вы ни пошли! Вы можете использовать аудиофайлы для практики прослушивания и повторения в течение 15-30 минут в день, и это даст вам повторение и практику, необходимые для успешного улучшения вашей речи. Каждый урок включает в себя практический аудиофайл для исправления того, что было рассмотрено в этом уроке.

Улучшит ли это обучение мои навыки слушания?

Да. Это обучение помогает людям легче понимать носителей языка. Мои уроки включают в себя упражнения для тренировки слуха, которые помогут вам научиться слышать и произносить звуки и ударения (ритм/музыка русского языка). К концу курса вы будете точно понимать, что носители языка делают со звуками и высотой голоса, когда говорят по-русски. Вы станете экспертом по произношению и сможете услышать важные различия между вашим произношением и произношением носителей языка. Все мои ученики считают, что благодаря этому тренингу их навыки слушания улучшаются.

Я действительно хочу стать лучше. Что мне нужно сделать?

Чтобы улучшить свое произношение, вам нужно ПРАКТИКИ, ПРАКТИКИ, ПРАКТИКИ! Я даю тебе все, что тебе нужно. Вам нужно как можно больше практиковаться в аудировании и разговорной речи с предоставленными материалами.

Слишком поздно менять свою речь?

Никогда не поздно изменить свою речь! Некоторые из моих студентов жили в России в течение многих лет, прежде чем нашли этот курс, и до сих пор добились значительного улучшения своей речи. Однако правильно говорят, что чем раньше вы начнете, тем лучше. Чем дольше вы используете одни и те же речевые обороты, тем сложнее их изменить. Никогда не поздно и не рано начать!

Подходит ли этот курс для начинающих?

ДА! Я намеренно начинаю с самых основ (алфавита) и постепенно продвигаюсь дальше. Вам вообще не нужно говорить по-русски и не нужно ничего знать о русском произношении, чтобы пройти и успешно закончить курс!

Я изучаю русский язык 10 лет. Нужен ли мне этот курс?

Ответьте на три вопроса:

  1. Легко ли носителям русского языка понять вас, когда вы говорите по-русски?
  2. Нравится ли вам ваше русское произношение?
  3. Сможете ли вы правильно произнести любое незнакомое русское слово, увидев его впервые?

Если вы ответили «нет» на эти вопросы, возможно, вам нужно пройти этот курс, потому что у вас нечеткий акцент и вы не очень хорошо знаете произношение и правила чтения.

Это дороговато.
Неужели я не могу разобраться в этом сам?

Ну, может быть! Вы можете посмотреть несколько видеороликов на Youtube и выучить 2-3 основных правила произношения. Если вы действительно считаете, что лучше выучить русское произношение самостоятельно, то это абсолютно ваше право. Что я скажу, так это то, что вам почти наверняка потребуется гораздо больше времени, чтобы понять это самостоятельно, и, скорее всего, ваш акцент никогда не будет таким ясным и легким для понимания, каким он мог бы быть после прохождения этого курса.

Я понимаю, что этот курс является инвестицией, но вы платите за профессиональный всеобъемлющий курс, составленный для вас в логическом пошаговом порядке. Это лучше любой книги по произношению с компакт-диском. Единственное, с чем это можно сравнить, так это с частными занятиями с русским репетитором, специально обученным корректировать акценты и учить произношению. Это дорого! Моя конкретная цель при создании этого курса — избавить вас от многих часов проб и ошибок и разочарований, научив вас правильным методам с первого раза. Я хочу, чтобы вы могли практиковаться и улучшать свои навыки раньше.

Наконец, стоит сказать несколько слов об инвестициях в себя, свои навыки и свое время. Сам факт инвестирования в собственное обучение настраивает вас мысленно на успех! У вас будет гораздо больше мотивации наконец-то овладеть русским произношением, если вы уже оплатили курс и подготовили все материалы и пошаговые инструкции.

Изучайте русский язык с Rocket Russian | Бесплатная пробная версия

  • Пожизненный доступ к вашему курсу.

    Русский язык может быть вашим на всю жизнь, и мы считаем, что ваш курс русского языка должен быть таким же. С Rocket Russian вы можете вернуться через месяц, год или даже десятилетие и по-прежнему иметь полный доступ к своим курсам. Вы также получите все обновления и улучшения, которые мы делаем бесплатно!

  • Совершенствуйте свое произношение.

    Если вы можете правильно произносить слова по-русски, то вы знаете, что местные жители вас поймут, поэтому мы учим вас говорить так же, как они. С Rocket Russian вы можете проверить свое произношение, используя нашу современную систему распознавания голоса, и прослушать тысячи полезных слов и фраз, записанных настоящими носителями русского языка.

  • Практика разговорной речи.

    Многие изучающие новый язык нервничают, разговаривая с носителями языка, поэтому мы создали идеальное упражнение для решения этой проблемы. Это позволяет вам практиковать обе стороны обычного разговора на русском языке в комфортной, свободной от стресса обстановке, чтобы вы были готовы ответить, когда окажетесь в реальном мире.

  • Помните, что вы покрываете.

    Вы потратите много времени на изучение русского языка, поэтому мы позаботимся о том, чтобы вы все запомнили, включив веселые и увлекательные занятия в каждый урок. В этих упражнениях используются алгоритмы, чтобы определить, где у вас возникли проблемы, и помочь вам отработать проблемные слова и фразы, пока они не приживутся.

  • Узнайте, как на самом деле работает русский язык.

    Знание нескольких стандартных фраз на русском языке может быть полезным, но в реальных жизненных ситуациях этого недостаточно. Мы шаг за шагом проведем вас через то, как работает язык, чтобы вы могли самостоятельно строить предложения и фактически участвовать в разговорах.

  • Тренируйте слух и рот.

    Когда вы впервые слышите, как кто-то говорит по-русски, вам может быть трудно разобрать даже одно слово. Rocket Russian поставляется с множеством загружаемых звуковых дорожек, которые тренируют ваш слух к русскому языку.

    • Научитесь читать и писать по-русски.

      Русский язык сопряжен с дополнительными трудностями, связанными с использованием нелатинского алфавита, что может затруднить учащимся даже такие простые задачи, как чтение уличных знаков. Вот почему мы включили целую серию уроков, посвященных тому, чтобы научить вас читать и писать с использованием русского алфавита.

    • Будьте готовы смешаться с местными жителями.

      Общение и общение с людьми на другом языке — это не только использование правильной грамматики, но и понимание другой культуры. Мы подготовим вас к этому уроками на все: от приветствий и еды до праздников и местных обычаев в России.

    • Получите курсы для русского языка.

      Многие другие курсы используют шаблонный подход, используя один и тот же шаблон для каждого языка, который они преподают. В Rocket Languages ​​мы понимаем, что нет двух абсолютно одинаковых языков! Вот почему мы тщательно разработали Rocket Russian, чтобы включить в него все, что практично, актуально и полезно для языка, который вы изучаете.

    • Не сдавайтесь и вдохновляйтесь.

      Мотивация является ключом к изучению языка, поэтому мы обязательно предоставим вам широкий спектр мотивационных инструментов и методов. Они будут поддерживать ваш интерес и внимание, чтобы вы могли достичь своих целей и добиться большего прогресса.

Готовы не только говорить по-русски, но и познакомиться с культурой? Воспользуйтесь бесплатной пробной версией, чтобы узнать, как Rocket Languages ​​делает больше, чем просто дает вам новый словарный запас — мы погружаем вас в новые места и культуры.

Российский профиль языка

Профиль русского языка
Главная > Языки > Российский
Народность:. холод, коммунизм, меланхолия, хриплый акцент и сложная грамматика. В настоящее время что Россия открыта, шанс поговорить с тысячами жаждущих россиян исследовать другую половину мира или для нас посетить их — это даже лучшая причина для изучения этого замечательного языка, менее сложная, чем обычно думал.
Другие темы на этой странице : Введение ¦ Полезное ¦ Чика Школы ¦ Ссылки

Введение
Полезность

иностранные языки не очень люблю. Те, кто часто очень хорошо говорят на изучаемом языке, но большинство россиян понимают только русский. Они знают, что их язык труден, и не ожидают, что вы будете говорить на нем. Это означает, что даже скромные попытки общаться на русском языке будут приветствоваться с энтузиазм и неограниченное прощение за любые ошибки, которые вы можете совершить. Это отношение относится к русским не только в своей стране, но и в поездках.

Если вы отправитесь в Россию, я настоятельно рекомендую вам выучить как можно больше русского языка. Даже небольшое количество слов окажется чрезвычайно полезным, если только вы не хотите оставаться в своем отеле или жестикулировать, как пантомима, когда вам что-то нужно.

Ведение бизнеса в России или с русскими за границей очень помогает, если ты говоришь на их языке. У тебя нет быть русским, чтобы извлечь выгоду из возросшего доверия и лучшего контакта через ваше знание языка. Наоборот, русские обычно доверяй больше иностранцу, чем соотечественнику! И если они могут говорить только по-русски, они скорее будут иметь дело с вами, чем с кем-то другим, к кому они могли бы обращаться только через переводчика.

 
Фактор шика

Свободное владение русским языком настолько шикарно, насколько это возможно, особенно в западной Европа. Русский язык имеет репутацию очень сложного (см. ниже) и используемого языка. быть подрывным языком, на котором говорят революционеры и изгнанники дворяне. Многие на Западе не понимают, как раньше Россия функции, и понятия не имею, как это работает сегодня. Люди, говорящие по-русски имеют тенденцию становиться омраченными аурой тени и тайны. Если вы сомневаетесь что говорить по-русски — это шикарно, попробуйте выкрикивать приказы в свой мобильный телефон в ресторан.

Страны

Русский язык является официальным языком России, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, а также ООН. Широко распространен в Украине, Белоруссии, Узбекистане, Азербайджане, Туркменистане, Молдавии. и Таджикистан.

За пределами бывших советских республик русский язык является родным для более чем 750 000 человек в Израиле, где вы можете найти русскоязычные газеты и телеканалы.

Многие люди в Восточной Европе (Латвия, Эстония, Литва, Венгрия, Польша, Словакия, Чехия, Восточная Германия) понимают русский язык, но в целом он воспринимается как язык бывших относят к русскоязычным.

Говорящие Не менее 167 миллионов человек говорят на русском языке родной язык, и еще 110 миллионов используют его для общения язык.
Путешествия

Вы можете путешествовать по разным странам на русском языке и получить любой тип ландшафта: пустыню, вечную мерзлоту, морской курорт, огромные города и т. д. Русский язык очень полезен для говорить при посещении бывших советских республик, так как очень немногие люди говорят на каких-либо западных языках. Дополнительным преимуществом является то, что очень немногие туристы из-за пределов региона хотят посетить Россию и ее бывшую империю. Как посетитель, вы действительно получаете страну для себя. Местные жители обычно гордятся интересом, который вы проявляете к их стране, и в целом очень дружелюбны. Это резко контрастирует с посещаемыми местами, такими как Франция, Нью-Йорк, Венеция или Лондон, где даже если у вас есть докторская степень по местному языку в качестве туриста, с вами все равно будут обращаться как с лимоном, который нужно выжать.

Культура

Если вы не живете или не путешествуете регулярно в Россию или Если у вас есть русская девушка, вам нужно убедиться, что вы можете практиковать свой русский в противном случае.

С русским просто! Вас ждет множество книг и DVD , и многие доступны в Интернете или даже в местных российских магазинах, если вы жить недалеко от русского экспатрианта.

Ресурсы, доступные в Интернете на русском языке, невероятно богатый. Вы можете найти миллионы высококачественных газетных статей, коммерческих веб-сайт, скачать русскую музыку и т.д…

Вы можете часами читать местные новости, странные факты или дайверы что произошло в отдаленных уголках России из вашего веб-браузера.

А если вы путешествуя по России, вы можете купить грузовики CD-ROM, DVD и книг за копейки в многочисленные рынки под открытым небом в крупных городах.

Другие темы на этой странице : Введение ¦ Полезное ¦ ГРМАРИЧЕСКИЕ Фактор. Книги ¦ Школы ¦ ссылки
Назад к вершине.0437
 
Сложность

Я оцениваю этот язык как (трудный для изучения). Грамматика непростая из-за падежной системы, изменяет окончание большинства слов в зависимости от их функции (субъект, объект и т. д.), их количество и пол. Ни правописание, ни произношение компенсировать это, хотя некоторые из грамматики освежающе просты.

Но не расстраивайтесь. Русский язык все еще намного проще, чем неиндоевропейские языки и идеографические языки, такие как китайский, японский или корейский.

Вы сможете начать понимать письменные тексты уже после нескольких часов занятий!

Произношение

Много странных согласных и необычная гласная Ы , не имеющая эквивалента в английском языке. Почти у каждого согласного есть «мокрый» аналог, как если бы он был за которым следует y (per против pyer). Это нормально для p, но когда вы пытаетесь накатанный мокрый г, вещи прогреваются.

В некоторых словах есть цепочки согласных, в которые вы никогда бы не поверили. произноситься без помощи гласной. Но они могут, и через несколько минут упражнений вам удастся получить это о праве.

Выговорить по-русски в совершенстве непросто, но русские простят ошибаться легко и понять не сложно. И это очень весело учиться. Помню, как родные впервые услышали меня — случайно — говоря по-русски по телефону, они были весьма впечатлены тем, что такие звуки могли выйти из моего рта.

Мой родной язык — французский, и я учусь правильно произносить английский (имею в виду действительно правильно) было не намного проще чем русский.

Обратите внимание, что система письма не является полностью фонетической, особенно когда вы выходите из словаря и рискуете в реальном тексте. ударение (ударение) в словах меняет способ произношения, а ударение встречается только в словарях. В отличие от испанского, студент не может знать с уверенностью, как произносится новое слово, основываясь на том, как оно написано.

Сложность обучения правильному произношению русского языка оцениваю как . Если все, что вы хотите, это быть понятым, трудность будет .

Грамматика

Русские слова меняются в соответствии с их грамматической ролью во фразе. Система сложна и полна исключений — плохие новости для учащегося.

Некоторые языки «предпочли» выражать функцию слова его порядком во фразе. «Собака кусает человека» или «Человек кусает собаку». Изучающие язык рад найти такие языки, потому что все, что вам нужно сделать, это выучить слова, затем порядок слов.

Не так по-русски. Здесь порядок слов не имеет большого значения, так как слова меняют свои окончания, чтобы обозначить свою функцию.

Большинство слов изменяются в зависимости от их функции, рода, числа и т. д., поэтому вы получаете много свободы с синтаксисом, потому что отношения между словами ясны из самих слов, поэтому их положение в основном не имеет значения. Хороший, но с другой стороны, если вы понимаете падежную систему меньше чем идеально, трудно сказать, Аркадий ли это дал яблоко Марине или наоборот.

Словарный запас

Хорошие новости для учащегося, словарный запас русского языка примерно на 10% состоит из заимствованных слов, которые вы уже знаю (типа прблем за проблему или кофе за кофе). Если вы говорите по-итальянски, по-французски или по-немецки, вы выучите русский язык словарный запас еще легче, так как многие слова были заимствованы в 18-м и 19 века из этих языков.

Остальная лексика русского языка построена примерно так же, как в немецком: корни собираются, чтобы составить любое слово, которое вам нужно, даже если способ, которым эти слова были собраны, иногда загадочен.

Прозрачность Русский язык – это самые естественные ворота в мир славянских языков. Не все славянские языки тесно связаны с русским. Болгарский и украинский языки наиболее близки, а польский и сербско-хорватский имеют во многом схожий словарный запас. Чехия более отдаленная.
Нажмите, чтобы просмотреть список языков, родственных русскому, с процентом лексического сходства и относительной грамматической сложностью.
Правописание

Кириллица выглядит потрясающе, когда вы ее не знаете. Русский тексты кажутся неясными и бесплодными. Жители Запада, умеющие читать по-русски воспринимаются как египтологи, предприимчивые ученые или монахи.

Это большая афера, так как кириллицу можно освоить за несколько часы. И если вы видите русский текст, транслитерированный латиницей, вы увидит, что это такое. Многие слова, лишенные кириллицы маскировка, очень похожи на английские слова.

Это хорошая особенность русского языка, так как при небольшом изучении вы можете начинают понимать, казалось бы, неразборчивые тексты.

Вы можете сказать «импортированные» слова после одного часа кириллицы, (вы узнает их за кириллицей), но произносить правильно вам понадобится некоторое время, в основном потому, что некоторые буквы не произносится, а ударение (которое обычно не пишется) меняет произношение большинства гласных.

Правильно писать — это последний шаг, примерно такой же сложный, как французский. я оцените сложность правильного написания русского языка как .

Нужно время Я думаю, вам нужно два лет интенсивного обучения, чтобы начать владеть русским языком. Если вы будете заниматься один час в день регулярно, вы, вероятно, будете достаточно бегло говорить в течение трех лет. Способность читать газетную статью со словарем может быть достигнута в возрасте до года.
Другие темы на этой странице : Введение ¦ Полезность ¦ Фактор. ¦ Links
  Back to top ¦ Languages ​​Profiles
 
Ressources
Книги

Существует множество материалов для изучения русского языка. Лучшее, что я нашел для начала, это:

  • Чтение Современный русский , книга, которая научит вас тому, что говорят без излишеств, приземленный подход. Не красиво, а ясно и полезная и одна из моих любимых книг о русском языке. Купить это от Амазонки за 19$.
  • Для продвинутых студентов я рекомендую отличную 9 школу Бэррона.0042 русский Сленг и разговорные выражения , хорошо изучены и очень весело.
  • Если вы говорите по-немецки и хотите свободно писать по-русски, вам может найти Russisch шрайбен, абер ви? полезно. В нем перечислены полезные выражение в таком формате, чтобы вы могли легко найти их, когда нужный. Жаль, что они не делают это на английском языке!
  • Хорошей книгой для разговора является строгая русский как у нас говорят , который я купил на русском книжный магазин возле здания Флэтайрон.
  • Для людей, которые хотят проверить свои флексии (склонения) или для тех, кто хочет выучить грамматические падежи по умозаключениям, 5000 Русские слова: со всеми их флективными формами must : содержит все формы существительных (родительный падеж множественного числа, дательный единственное число и т. д.) из 5000 наиболее употребительных слов русского языка.

Существует также программа, разработанная во время наступающей холодной войны со многими лентами, которые вы можете использовать самостоятельно. Вы можете купить его у Аудиофорум.

Учащиеся среднего и продвинутого уровней обязательно должны получить руки на книги, изданные Русский язык в Москве, дешево и отлично. Их так много, что я не могу рекомендовать ни одного в конкретный.

Note pour les francophones: les seuls livres d’apprentissage du russe utilisables que je connaisse en franais sont ceux dits Москва.

(я сам протестировал каждую программу или книгу, которые я здесь рассмотрел)

 
Школы В Санкт-Петербурге много школ и Москва, так что будьте придирчивы.
Ссылки
  • Русская история позволяет покупать большинство русских газета в электронном формате в их последнем воплощении и в часть цены газетного киоска.
  • Отличное радио Голос России имеет новостную службу на русском языке, которую вы можете слушайте с реальным звуком прямо из Москвы.
  • Немецкий У Wellen очень хороший русский сервис, где можно найти расшифровку многих отправлений, всех доступны через их веб-сайт.
  • У BBC тоже неплохая русская программа, а так же Радио Канада .
Другие темы по этой странице : Введение ¦ Полезное ¦ Чиковое фактор. ¦ Книги ¦ Школы ¦ Ссылки
  Вернуться к началу ¦ Языковые профили

Как выучить русский: 3 ключевые стратегии для начинающих

Впервые я посетил Россию в 2013 году.

Короче говоря, это было захватывающе. Хотя я уже тогда был опытным путешественником, я не был полностью готов ко всем замечательным, незабываемым моментам, которые приготовила для меня Россия. В моих поездках и в Москву, и в Санкт-Петербург я испытал многое, что было бы просто невозможно, если бы я никогда не решил выучить прекрасный русский язык.

В некотором смысле, мой опыт в России ощущался как награда за то, что я выдержала долгую и дикую поездку, которой до этого момента было изучение языка.

Видишь ли, русский язык — это лабиринт падежных склонений, сложного произношения и сложных глагольных аспектов . Эти вещи представляли собой вызов для меня, опытного полиглота, поэтому я могу только представить, насколько пугающим может быть язык для тех, кто хочет изучать его в качестве первого, второго или третьего иностранного языка.

Сегодня у меня есть три совета для вас, которые помогут вам более эффективно выучить русский язык и справиться с его сложностями уверенно и хладнокровно.

Начнем!

1. Изучайте русскую грамматику с помощью массивного ввода

Известный полиглот Като Ломб однажды сказал:

«Вы не можете выучить язык из грамматики, но вы выучите грамматику из языка».

При изучении русского языка этот совет крайне важен. Русская грамматика общеизвестно сложна , в основном из-за таких факторов, как падежная система и глаголы совершенного и несовершенного вида.

Если вы попытаетесь начать изучение русского языка с изучения грамматики, то быстро ничего не добьетесь. Просто слишком много вещей, чтобы запоминать все сразу. Это, в сочетании с тем фактом, что механическое заучивание по своей сути скучно и неэффективно, означает, что если вы решите подойти к русской грамматике традиционным путем, вы сделаете это на свой страх и риск.

Для овладения русской грамматикой требуется альтернативный способ, рекомендованный в цитате Като Ломба: изучение грамматики из языка!

Проще говоря, вы должны изучать русскую грамматику, впитывая ее из ее естественного контекста — устной и письменной речи. (филиал)

Так дети учатся говорить на своих родных языках; они изучают грамматику не явно с помощью таблиц глаголов, а неявно, хотя и слышат и говорят на языке столько, сколько могут.

На самом деле, дети начинают изучать грамматику в основном через прослушивание (а позже через чтение), что они делают в течение десятков тысяч часов.

Вам нужно сделать то же самое. Слушай и читай, и делай как можно больше . Может не на десятки тысяч часов, но точно на много времени .

Это называется массовое воздействие , и на мой взгляд это ключ к овладению грамматикой любого языка, в том числе и русского.

Как только вы освоите устный и письменный русский язык, вы сможете обращаться к таким вещам, как таблицы глаголов и склонений, но только в случае необходимости. В таких случаях явные грамматические ресурсы могут быть очень полезны в качестве ссылок , если вам нужно перепроверить свои знания.

2. Научитесь печатать с помощью кириллической клавиатуры

На первый взгляд, самая очевидная проблема, которую ставит русский язык, — это его алфавит.

Известная как кириллица , эта последовательность из 33 букв очень похожа на латинский алфавит (то есть алфавит, используемый английским языком), но не совсем.

В кириллице, например, много букв, которых нет в латинице, например, «Г», «Д», «Ж» и «З».

Даже если кириллица и латиница делают одинаковыми буквами, они часто представляют очень разные звуки. Например, символы «P» и «C», используемые в русском языке, на самом деле произносятся как латинские «R» и «S» соответственно.

Если вы собираетесь учить русский язык, лучше всего быстро освоить кириллицу.

На мой взгляд, лучший способ сделать это через научиться печатать с русской раскладкой клавиатуры.

Обучение печати имеет несколько важных преимуществ, особенно для новичков, изучающих русский язык. Если вы умеете печатать, вы можете:

Если вы уже умеете печатать на английском (или на своем родном языке), то научиться печатать на русском языке не должно быть для вас слишком большим препятствием. Основная задача — узнать, где находятся ключи.

Стандартная русская клавиатура использует так называемую раскладку Windows (также известную как раскладка ЙЦУКЕН или JCUKEN ) с первым рядом клавиш, содержащим символы Й, Ц, У, К, Е и Н. Вы можете научиться печатать в этой раскладке, взяв уроки набора текста на русском языке на сайте www.keybr.com (в разделе «Настройки» > «Раскладка клавиатуры» измените «Язык» и «Раскладка» на русский).

Это основная раскладка. которые используют коренные русские. Если вы хотите печатать так же, как русский, то вам стоит выбрать эту клавиатуру.

Проблема с этой клавиатурой заключается в том, что расположение букв не соответствует эквивалентным раскладкам клавиатуры на основе латиницы, которые обычно начинаются с QWERTY, QWERTZ или AZERTY, а не JCUKEN. Из-за этого обучение печатать с использованием стандартной раскладки Windows похоже на изучение совершенно нового способа печатать.

Если для вас это препятствие, рекомендую использовать другую русскую раскладку клавиатуры, известную как Русская фонетическая клавиатура .

Фонетическая раскладка повторяет популярную QWERTY-клавиатуру, широко используемую во всем мире. Из-за этого клавиатура начинается с ЯВЕРТЫ (QWERTY) и следует той же схеме, что и другие стандартные раскладки QWERTY. Это клавиатура, которую я использовал для изучения русского языка, и к ней очень легко привыкнуть.

Какой бы макет вы ни выбрали, Рекомендую распечатать копию выбранной вами раскладки клавиатуры и повесить ее на стену рядом с компьютером или держать рядом с собой, пока вы садитесь и готовитесь к работе на русском языке. Это может помочь вам быстро выучить раскладку без необходимости постоянно смотреть на клавиши!

3. Используйте язык для развития открытого мышления

И последнее, что я хочу порекомендовать всем, кто хочет выучить русский язык, и это касается не только самого языка:

Используйте русский как инструмент для развития непредвзятости и узнайте больше о культуре, жизни и опыте россиян.

Русских часто представляют как холодных, суровых людей, недоверчивых к иностранцам.

Я тоже так думал до того, как выучил русский язык и до того, как ступил на русскую землю.

В итоге я увидел совсем другую реальность: русские могут быть теплыми, дружелюбными и очень гостеприимными.

Разница была знание языка, культуры и обычаев русского народа . Как только я провел время, разговаривая с русскими, читая их долгую и увлекательную историю и тренируясь, как говорить и вести себя, как они, передо мной открылся совершенно новый мир.

Поэтому, когда вы изучаете русский язык, не думайте о нем просто как о наборе слов, фраз и грамматических правил. Посмотрите с на язык, на людей, историю и культуру с другой стороны.

Если ты сможешь это сделать, русский язык станет больше, чем просто языком, а ключом, который может открыть дверь в другой мир, как это было для меня.

Нет больше страха учить русский

Русский может показаться пугающим или даже «невозможным для изучения» языком, но на самом деле все обстоит иначе.

Несмотря на то, что это сложный язык, русский язык можно выучить с помощью специальных стратегий , которые делают его намного более легко усваиваемым.

Сегодня я показал вам те самые стратегии, которые я использовал, когда начинал учить русский язык много лет назад.

Начните с изучения алфавита путем набора текста. Затем сосредоточьтесь на массовом вводе (партнерских услуг), чтобы постепенно вам открывались сложности грамматики.

Наконец, сохраняйте непредвзятость на протяжении всего процесса и используйте язык как средство доступа к увлекательной русской культуре.

Прежде чем мы пойдем, у меня к вам вопрос:

Вы изучаете русский язык? Вы обеспокоены тем, что, несмотря на все эти советы, у вас все еще нет того, что нужно для изучения языка?

Если да, то позвони мне! В качестве языкового тренера я провел несколько лет, помогая изучающим язык овладеть русским языком, и вы можете стать моей следующей историей успеха .

Перейдите на страницу моих услуг и забронируйте часовой урок. Если вы используете код LETSGORUSSIAN, вы можете получить скидку 20% на один часовой урок, поэтому я помогу вам правильно начать изучение русского языка!

Автор Лука Лампарелло

Похожие посты

Как выучить русский язык самостоятельно (от начинающего до беглого)

Русский — один из самых важных языков в мире.

Я знаю — трудно объективно ранжировать языки по важности. Но с точки зрения исторического, научного и политического влияния русский был и остается языком, который просто нельзя игнорировать.

Тем не менее, это не тот язык, который многие изучают. Я нахожу это очень странным!

Имея более 140 миллионов носителей языка и более 27 миллионов русских мигрантов по всему миру (а также всех людей, которые говорят на русском как на втором языке), есть масса возможностей использовать этот язык.

Это даже может быть большим преимуществом для путешествий, продвижения по карьерной лестнице, чтения литературы. .

И обязательно знание русского языка, если вы хотите стать космонавтом! (Возможно, вы захотите рассмотреть последний пункт)

В этой статье я расскажу, как выучить русский язык самостоятельно, не посещая курсы, не отправляясь в Россию или космос.

Лучший способ выучить русский язык самостоятельно — пройти один или два хороших курса для начинающих, и, продвигаясь по ним, постепенно начинать изучать грамматику и словарный запас через контекст с помощью такой программы, как Glossika. Перейдите к ежедневным упражнениям по чтению с помощью инструментов мгновенного поиска и, наконец, используйте личного репетитора, чтобы научиться писать и говорить.

Вы можете легко выучить русский язык самостоятельно. Но вам нужно уделять время и быть последовательным в учебе. Используйте правильные методы и сосредоточьтесь на аудировании, чтении и изучении грамматики с помощью шаблонов, и свободное владение русским языком будет в пределах вашей досягаемости.

Трудно ли выучить русский язык?

Многие люди никогда не начинают изучать русский язык, потому что их беспокоит сложность языка.

Какой позор.

Хотя англоязычному человеку требуется больше времени для изучения русского языка, чем, скажем, французскому или шведскому, выучить его несложно.

Никакие языки не являются сложными по своей природе, но может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к ним. Разве это не одно и то же, спросите вы?

Не верю.

Овладение русским языком предполагает, среди прочего, привыкание к русскому произношению, грамматике и словарному запасу.

Для изучения требуется время. Но российские дети учат их каждый день.

Вы умнее большинства детей. (надеюсь)

Ваш недостаток может заключаться в том, что у вас более высокий уровень перфекционизма. Вы также можете позволить себе роскошь уже говорить хотя бы на одном языке (английском), а это значит, что изучение русского языка не является вопросом жизни или смерти.

Выучить русский язык не сложно. Но нужно оставаться терпеливым, последовательным и мотивированным.

Причина, по которой русский язык изучается дольше, чем другие языки, близкие к английскому, заключается в том, что он совсем другой.

В русском языке вам нужно привыкнуть к грамматическим падежам.

В английском языке мы используем много слов, чтобы быть точными при разговоре, но в русском языке вносятся небольшие изменения в слова вместо добавления лишних слов.

В английском меньше падежей, но они используются .

Например, родительный падеж указывает на владение. Вместо того, чтобы говорить «яблоко, которое принадлежит Джеку», мы просто говорим «яблоко Джека».

В русском языке также используется родительный падеж. Наряду с некоторыми другими, которые все выполняют свои функции, немного похожие на родительный падеж.

Вот видео на YouTube, в котором объясняется, что такое российские дела.

Смотрите, но не волнуйтесь, если вы не все понимаете.

На мой взгляд, лучше привыкнуть к кейсам, видя их снова и снова, чем пытаться заставить себя выучить их анализом.

Еще есть гендеры. В русском языке у существительных три рода. В этом нет ничего страшного — вам просто нужно каждый раз учить род вместе с существительным, чтобы добавлять новое слово в свой словарный запас.

Роды в русском языке относительно регулярны, и вы почти всегда можете определить их с помощью нескольких общих правил.

И потом, очевидно, есть много иностранной лексики, которую нужно освоить, а также кириллицу.

Подробнее об этом позже

Какие атрибуты облегчают изучение русского языка?

Как и в любом языке, есть вещи, которые требуют дополнительного внимания, но есть и аспекты, которые на самом деле делают русский проще!

В целом русский язык имеет последовательную грамматику.

В то время как все языки имеют множество правил, определяющих их грамматику, некоторые из них имеют почти столько же исключений, сколько и правил.

В русском языке не так уж много исключений.

Если вы выяснили, как правильно использовать слово в одном контексте, есть вероятность, что вы можете изменить ситуацию и заставить его работать и в других ситуациях!

Отчасти из-за системы падежей русские предложения короткие и простые. Здесь не так много слов-заполнителей, которые вам нужно выяснить.

В русском языке грамматические времена тоже проще. Например, в русском языке нет разницы между «было» и «было». Они оба просто «прошлое».

Ну и произношение.

Чуть позже я углублюсь в произношение, и, хотя в русском языке есть некоторые звуки, к которым вам нужно привыкнуть, он чрезвычайно постоянен.

Русский язык произносится точно так же, как пишется. Это означает, что как только вы освоите кириллицу и произношение каждой буквы, вы сможете правильно читать и произносить русский язык.

Это намного проще, чем такие языки, как английский или французский, где слова иногда произносятся совершенно иначе, чем пишутся.

Но об этом позже!

Когда вы изучаете русский язык, вам обязательно нужно выучить алфавит.

Я знаю, что некоторые курсы для начинающих обычно откладывают это на потом, но на самом деле гораздо лучше покончить с этим с самого начала.

Кириллица не сложная.

Многие буквы имеют форму, аналогичную той, что мы находим в латинском алфавите (используемом для английского языка).

В кириллице 33 буквы.

И поверьте мне: это самая легкая часть изучения русского языка!

Никогда не понимал, почему некоторых людей пугает изучение иностранных алфавитов.

Вы собираетесь выучить совершенно новый язык с тысячами слов, которые вам нужно запомнить наизусть, и вы беспокоитесь о том, чтобы сопоставить 33 маленьких символа с соответствующими звуками?

Любую иностранную азбуку можно выучить за несколько дней.

Что касается кириллицы?

Вы можете выучить его за полдня.

Вот как бы я это сделал.

Посмотрите это видео:

Да, я знаю, что оно длинное, но очень поучительное!

В приведенном выше видео вы получите подробное представление о русской кириллице, о том, как она произносится и как пишется.

Вам нужно научиться читать кириллицу в печатной форме, но также важно уметь читать ее курсивом.

Все русские учатся писать прописью в школе, так что если вы когда-нибудь сталкивались с русским почерком, вам обязательно нужно научиться его читать.

Я также рекомендую вам научиться писать курсивом.

Это не только важный навык при изучении русского языка, но и написание букв, слов и фраз от руки — гораздо более эффективный способ их изучения, чем просто чтение.

Так вы их просто лучше запомните.

Итак, если вы посмотрели вышеприведенное видео (и скопировали буквы от руки в соответствии с инструкциями), я рекомендую вам взглянуть на этот PDF-файл с упражнениями на русскую кириллицу.

Если возможно, распечатайте его и скопируйте текст от руки на лист бумаги.

Букву пишите аккуратно и медленно, при этом произнося ее вслух. Повторите каждую букву не менее трех раз. Затем напишите слово пример и произнесите его вслух.

Я рекомендую вам выполнять это упражнение по крайней мере один раз в день в течение недели или около того. Таким образом, вы быстро научитесь писать русским курсивом.

Углубляясь в русское произношение

Поработав с алфавитом, вы уже коснулись произношения.

Однако в русском языке есть некоторые звуки, которые требуют особого внимания.

Если вы обнаружите, что иностранные звуки в русском языке очень трудны для произношения, вам нужно будет немного больше сосредоточиться на произношении в начале.

Рекомендую посмотреть курс Pimsleur Russian.

Pimsleur — это аудиокурс, посвященный произношению. Он очень медленный, так что не ждите, что он заведет вас слишком далеко.

Но он очень хорошо справляется с обучением основам произношения и словообразования русского языка.

Я не рекомендую покупать весь курс. Сделайте несколько вводных уроков, пока не почувствуете себя более комфортно с произношением.

Тогда оставьте Pimsleur Russian позади. Проверьте различные варианты Pimsleur Russian на Amazon.

Теперь вам нужно перейти на более последовательный курс.

Серьезно займитесь русским языком: подберите хороший курс для начинающих

Итак, затронув произношение и русскую кириллицу, нужно начинать делать ежедневные уроки по хорошему учебнику русского языка.

Моим любимым курсом самообучения по русскому языку должен быть Assimil. (Прокрутите вниз, чтобы найти ссылку)

Ассимиль Русский язык в диалоговом курсе, который постепенно знакомит вас со все более и более сложным содержанием, урок за уроком.

Звук отличного качества, как на компакт-диске, так и в формате MP3, и с ним очень приятно работать.

Ассимил известен своим интуитивным подходом. Название «Assimil» намекает на то, что курс создан для того, чтобы вы «усвоили» язык.

Другими словами: вы изучаете грамматические модели, словарный запас и лингвистические особенности, рассматривая их в контексте, а не «препарируя» и анализируя текст.

Это, на мой взгляд, гораздо лучший подход, чем попытки запомнить таблицы и правила спряжения.

Ассимиляционный русский язык начнется с введения русской кириллицы заново.

Я рекомендую вам не пропускать это, даже если вы уже потратили время на изучение алфавита.

Повторное изучение алфавита поможет вам закрепить свои знания алфавита и лучше запомнить.

Вот как я рекомендую вам заниматься с Ассимилом:

  • Сначала прочитайте английский перевод урока, чтобы получить представление о том, что происходит.
  • Затем воспроизведите звук, следуя по тексту на русском языке.
  • Далее прочитайте первое русское предложение вслух, используя кириллицу. Затем воспроизведите аудио этого предложения и нажмите на паузу. Повторите предложение вслух еще раз, взглянув на перевод. Проработайте таким образом каждое предложение. Старайтесь произносить как можно четче, подражая мелодии и тону русскоязычного диктора.
  • Проработав весь диалог, прочитайте примечания и пояснения к тексту.

Я рекомендую вам каждый день проводить по одному подобному уроку на курсе русского языка Assimil.

Для каждого нового урока, который я делаю в Ассимиле, я также люблю повторять предыдущие 5-10 уроков, которые я уже сделал. Просто воспроизведите аудио и повторите после каждого предложения.

Я рекомендую вам делать один урок Ассимиля в день. Найдите подходящее время в своем распорядке дня, когда оно подходит. Мне нравится учиться рано утром.

Если вы не помните, как переводится русское предложение на английский, загляните в перевод при просмотре.

Проверьте Assimil Russian на амазоне.

Почему важно атаковать русский язык с нескольких фронтов одновременно

Когда я изучаю иностранные языки, я всегда стараюсь придерживаться разнообразия в своем подходе и делать больше, чем больше курсов за одно и то же время.

Почему?

Потому что просмотр языковых примеров, которых вы только коснулись в другом контексте, возвращает их из памяти и создает ощущение узнавания.

Этот момент «узнавания» откуда-то иностранного слова или грамматической точки чрезвычайно важен.

Это немедленно заставляет ваш мозг больше сосредоточиться на слове.

Это уже не просто случайное слово, которое вы узнали на днях на уроках русского. Теперь это слово, которое вы выучили, затем начали , используя .

И фактическое использование слова означает, что ваш мозг понимает, что это необходимое слово. Таким образом, он тратит больше энергии на запоминание, и его будет намного труднее забыть.

Узнавание слова — это положительный опыт. Как студент, изучающий иностранные языки, вы сами это заметите: когда вы поймете, что знаете это слово, вам покажется, что вы действительно делаете успехи.

В мозгу происходит то, что он связывает эту положительную эмоцию с этим словом.

Вместо нейтрального, серого слова со скучной надписью, типа «Русское слово для Х», это будет слово, о котором вы хорошо помните.

Есть много способов работать над созданием позитивных ассоциаций и воспоминаний о словах, которые вы учите. О некоторых из них я рассказываю в своих статьях о запоминании слов и одновременном выполнении нескольких курсов.

Но позже в статье я приведу еще несколько примеров, так что продолжайте читать.

Выберите второй начальный курс русского языка

Таким образом, нет никаких сомнений в том, что изучение русского языка на двух разных начальных курсах одновременно может быть чрезвычайно полезным.

Помогает вам увидеть слова и грамматические элементы в другом контексте и значительно облегчает запоминание этой новой информации.

Итак, какой еще курс вы должны пройти вместе с Ассимилом?

Рекомендую Разговорный русский.

Разговорный русский язык — очень подробный курс изучения русского языка.

Здесь используется более аналитический подход, чем у Ассимиля, и в сочетании они могут отлично работать.

Разговорный язык уделяет больше внимания грамматике, чем ассимиль.

Я рекомендую вам использовать эти уроки грамматики в качестве справочного материала.

Не обязательно рассматривать их как контент, который вам нужно освоить прямо сейчас, а скорее как объяснения и «закулисный» взгляд на то, как работает русский язык.

А затем делайте свои ежедневные уроки разговорного русского, как если бы вы делали это с Ассимилем.

Если вы решили изучать ассимильский язык каждое утро, почему бы не использовать разговорный язык вечером?

Чтобы познакомиться поближе, посетите разговорный русский язык на Amazon.

Работа с русскими предложениями через Глоссику

После того, как вы хорошо проработали курсы ассимильского и разговорного языков, пришло время добавить что-то еще.

Я большой поклонник системы изучения языков Glossika. (Вы должны дождаться ссылки, пока я не закончу рассказывать вам об этом).

Глоссика — отличная программа для изучения языка, которая обучает вас грамматике, произношению и словарному запасу с помощью массивного ввода предложений .

В архиве Глоссики несколько тысяч предложений на русском языке. Они поставляются со своими английскими аналогами, аудиозаписями и фонетическим произношением.

Вы изучаете их с помощью простой системы, где вы слушаете, повторяете и просматриваете старые предложения.

И вы делаете это часто — Это так просто.

По крайней мере, так может показаться. Glossika основана на исследованиях и большом опыте в области изучения языков.

Таким образом, несмотря на простоту использования, то, как оно организовано, основано на довольно сложной теории.

С Глоссикой вы учите русский по частям. Это означает, что вы учитесь распознавать закономерности в языке, видя его снова и снова.

Это намного эффективнее аналитического подхода, когда вы сосредотачиваетесь на изучении грамматических таблиц наизусть.

Это действительно похоже на то, как дети изучают языки. Только лучше!

Подробнее об этом позже.

Как изучать русский язык с помощью Glossika

Когда вы начнете использовать Glossika для изучения русского языка, вам сначала будет предложено пройти вступительный тест.

Этот тест предназначен для того, чтобы определить правильный уровень для вас, чтобы начать изучение русского языка с Глоссикой.

Если вы чувствуете, что уже добились определенных успехов в изучении русского языка благодаря курсам для начинающих, которые вы проводите, пройдите этот тест и посмотрите, позволит ли система вам продвинуться вперед.

Однако обычно я рекомендую начинать с нуля.

С Глоссикой вам нужно привыкнуть к естественной скорости, с которой вы говорите на повседневном русском языке, поэтому хорошо начинать с простых предложений, даже если они немного ниже вашего уровня.

Когда вы начинаете изучать русский язык с помощью Glossika, вы изучаете новые предложения партиями по 5 штук.

Для каждых новых 5 предложений вы будете повторять их 5 раз в случайном порядке. Это означает, что вы будете делать не менее 25 повторений для каждых 5 новых предложений.

Так выглядит экран обучения для Глоссика Русский

На экране изучения Глоссика вы столкнетесь с предложением на английском языке, предложением на русском языке, а также произношением, написанным фонетическим алфавитом.

Сначала вы услышите английское предложение. Потом пауза, потом русское предложение два раза и пауза.

Впервые услышав английское предложение, попробуйте прочитать вслух русскую версию. У вас мало времени, так что постарайтесь поторопиться!

Затем, услышав русское предложение два раза, попробуйте повторить.

Старайтесь как можно точнее имитировать русскоязычного. Говорите четко, с той же скоростью и с той же мелодией и интонацией, что и русскоязычный.

Поначалу это очень сложно! Когда вы только что увидели и услышали предложение один раз, вы, скорее всего, будете бормотать довольно много, и вам будет трудно следовать ему с правильной скоростью.

Не беспокойтесь об этом. Позже у вас будет много возможностей сделать это правильно.

Произнеси первые несколько предложений и, если тебе так хочется, продолжай и повтори еще 5-15 предложений.

Но не переусердствуйте. Даже если вам кажется относительно легкой задачей продолжать делать все больше и больше предложений, вы должны знать, что все эти предложения будут запланированы для повторения. Несколько раз!

Так что слишком много в начале создаст гору предложений для повторения позже!

Важность повторений (или повторений) в Глоссике Русский

Закончив первые 5-20 предложений, отложите Глоссику и займитесь чем-нибудь другим.

Через 12-24 часа ваши первые предложения будут отправлены на рассмотрение. Просмотрите их, прежде чем добавлять какие-либо новые предложения.

Обзор (или «повторения», сокращение от «повторения») является краеугольным камнем Глоссики.

Каждый раз, когда вы произносите новую партию предложений, они планируются для просмотра. И каждый раз, когда вы просматриваете предложение, оно будет немного перенесено в будущее.

Glossika перепланирует эти предложения, используя алгоритм, основанный на кривой забывания.

Кривая забывания позволяет оценить, как долго вы будете помнить новую информацию, прежде чем забудете ее.

Каждый раз, когда вам напоминают о слове или фразе, вы будете помнить их немного дольше.

Таким образом, Глоссика постепенно переносит повторения все дальше и дальше в будущее, но всегда в момент времени, когда вы еще не должны были об этом забыть.

Конечно, система не идеальна. Он не может предсказать, с какими предложениями вам трудно, а с какими легко.

Вот почему Глоссика позволяет вам выбирать для каждого предложения, легко оно вам или сложно, чтобы система могла использовать эту информацию для переназначения повторения.

Повторы с Глоссикой настолько важны, что они используются в качестве вех для измерения вашего прогресса в изучении русского языка.

Вы должны использовать систему много , чтобы получить от нее максимальную отдачу. Вехи 25.000, 50.000 и 75.000 повторений.

И хотя для достижения этого количества повторений может потребоваться много месяцев, они являются хорошим показателем прогресса в русском языке.

Изучение русского языка с помощью Glossika напоминает то, как дети изучают языки

Многие курсы русского языка скажут вам, что их подход особенный, потому что он «интуитивен» и учит вас русскому языку «так, как дети изучают русский язык».

Все эти утверждения, конечно же, ложны. Дети изучают языки очень специфическим образом.

Они слушают информацию несколько лет, прежде чем начинают болтать. Затем их исправляют еще несколько лет, пока они постепенно не начнут интуитивно «чувствовать» язык.

Способ, которым дети изучают языки, не очень эффективен!

У детей нет другого языка для изучения. У них нет аналитического и стратегического мозга взрослых, и информация, на которой они учатся, далека от организованной.

Чаще всего случайным образом.

Метод Глоссики также интуитивно понятен. Здесь нет упражнений, упражнений или пояснений по грамматике. Добавьте к этому, что вы изучаете язык, слушая правильные примеры снова и снова. Как у детей.

Глоссика, однако, структурирована.

Каждый раз, когда вы заучиваете предложение, оно будет перенесено на другое время перед тем, как вы его забудете. Не случайно , как в случае с детьми, которые могут долго не слышать незнакомое слово.

Содержание также строго организовано и адаптировано для вашего обучения.

Ваше первое русское предложение будет простым, и вам помогут его понять. И в каждом новом предложении будет использоваться лексика и грамматика, тесно связанные с тем, что вы только что выучили.

Это намного эффективнее, чем полная хаотичность обучения детей языку. С Глоссикой вы будете учить русский язык интуитивно, но не так, как ребенок.

Вы будете изучать его как взрослый.

Если вам интересно узнать больше о Глоссике, вы можете прочитать эту статью, которую я написал об этом.

Или вы можете просто зайти на русский сайт Glossika. (Вот, наконец, обещанная ссылка!)

Как выучить русский язык, читая

К этому моменту вы закончили изучение учебников русского языка для начинающих и некоторое время пользуетесь Глоссикой.

Не пора начинать читать по-русски.

Чтение — один из самых эффективных способов улучшить свои знания русского языка. Это фантастический способ выучить новый словарный запас и привыкнуть к тому, как работает язык.

Но как изучать русский язык через чтение?

Большинство людей, естественно, предположили бы, что им нужно взять словарь, начать читать книгу и искать неизвестные слова по мере их появления.

Это очень плохая идея .

Читать текст на русском языке, постоянно опираясь на словарь, очень утомительно и неприятно.

У вас просто не будет возможности погрузиться в историю, прежде чем вас прервут неизвестные слова.

И для каждого неизвестного слова вам нужно 1. Получить словарь, 2. Найти нужное слово, 3. Сопоставить правильное определение с версией слова в вашем русском тексте, 4. Понять, как оно используется в контексте и 5. Вернитесь к чтению.

А потом вы будете читать 2 минуты, и еще слово надо будет поискать.

Вы забудете, что происходило в этой истории, даже не отложив словарь. И как только вы дойдете до следующего слова, которое вы не понимаете, вы уже забудете то, что только что искали.

Если вы начали читать с большой мотивацией, можете быть уверены, что оставшаяся мотивация к этому моменту рассеется.

Но если читать со словарем так плохо, то как вообще можно использовать Чтение в качестве учебного метода для изучения русского языка?

Я вам скажу!

Вот статья, которую я написал о мотивации в изучении языка.

Читать по-русски с помощью всплывающего словаря

Отличный инструмент для чтения статей на иностранном языке в Интернете — Google Dictionary.

Словарь Google — это бесплатное расширение для браузера, которое можно загрузить и установить для браузера Chrome. (Альтернативы существуют и для других браузеров).

Это позволяет вам щелкнуть любое слово в любом месте в Интернете, чтобы получить мгновенный перевод.

Используя словарь Google, чтобы прочитать статью о том, как построить собственный каяк!

В приведенном выше примере я просто искал «как построить каяк» на русском языке в Google.

Вы можете искать все, что вас может заинтересовать, и обязательно найдете что-нибудь интересное для чтения на русском языке.

Если вы не знаете, как сформулировать поисковый запрос, напишите его на английском языке и запустите через Google Translate.

Читать онлайн-статьи с помощью Google Dictionary намного проще, чем искать все неизвестные слова в бумажном словаре.

С всплывающим словарем вы получаете мгновенный перевод, и вам не нужно задерживаться на нем. Вместо того, чтобы прерывать чтение на несколько минут, вы можете сразу продолжить чтение.

Не выбирайте статьи на очень тяжелые темы. Вы можете читать большинство вещей с помощью Google Dictionary, но для чтения текстов на иностранном языке, таком как русский, все же требуется немного больше усилий, чем на вашем родном языке.

Вот почему я предлагаю, чтобы темы были легкими. Вы можете интересоваться философией, и не во всех текстах по философии используется сложный язык.

Однако они говорят о сложных понятиях. И необходимость разбираться в этом во время чтения на иностранном языке создает дополнительную нагрузку на ваш мозг, которая просто не нужна.

Итак, эмпирическое правило — вы можете читать что угодно, но если тема того, что вы читаете, будет трудно понять на вашем родном языке, вам, вероятно, не следует читать это на русском языке.

Как использовать LingQ для изучения русского языка

LingQ — один из моих самых любимых инструментов для изучения языков.

С помощью LingQ вы импортируете русские тексты в свою онлайн-читалку или приложение и изучаете текст в их интерфейсе.

Затем LingQ анализирует текст и сравнивает его с известным вам словарным запасом. Он регистрирует слова, которые вы знаете, слова, которые вы еще не изучали, и слова, которые вы изучаете.

Так выглядит приложение LingQ при изучении русского языка

Если вы впервые пользуетесь LingQ, то при первом открытии текста вы увидите страницу, полную синих слов.

Синие слова — это «неизвестные» слова в LingQ.

Нажмите один, и вы услышите произношение и получите всплывающее окно с некоторыми популярными переводами, а также кнопку с надписью «Я знаю это слово» и еще одну с надписью «игнорировать».

Если вы уже знаете это слово, нажмите «Я знаю это слово». Теперь синее слово превратится в обычный текст.

Я обычно нажимаю «игнорировать» для имен или вещей, которые на самом деле не являются словами, которые нужно выучить.

Если слово для вас новое, выберите вариант перевода, который, по вашему мнению, подходит лучше всего. Слово станет желтым.

Желтые слова называются «LingQ’s». Это слова, которые вы сейчас изучаете.

Когда вы снова и снова встречаете это слово в разных текстах, вы можете изменить его категорию со слова, которое вы немного узнаете, на слово, которое вы почти знаете.

И, наконец, вы можете пометить его как «известный», как только вы его выучите.

Затем LingQ предоставляет различные инструменты, которые вы можете использовать для просмотра и изучения этих желтых слов. Среди прочего, вы можете делать карточки или получать ежедневные напоминания по электронной почте.

Я считаю, что наиболее эффективно просто продолжать читать и видеть слова в разных контекстах.

Я рекомендую вам кое-что сделать, чтобы русские слова запомнились:

Использование подсказок вместо прямого перевода с помощью LingQ посмотрите на все LingQ (или желтые слова), которые вы сделали.

Некоторые из них кажутся прямолинейными — вы еще не знаете слова, но уже на пути к его изучению.

Оставьте все как есть. Вы узнаете их после того, как увидите их в других текстах в будущем.

Но есть и другие слова, которые вам действительно трудно запомнить.

Я рекомендую вам взглянуть на переводы, которые вы выбрали для этих слов. Можешь придумать что-нибудь получше?

Если можно придумать синоним в русском языке. Или, возможно, опиши, что это слово означает в предложении на русском или даже на английском, так у тебя гораздо больше шансов его запомнить.

Слова, для которых вы создали персональную подсказку, запоминаются намного легче, чем слова, для которых вы просто выбрали мгновенный перевод.

Причина в том, что вы создали связь со словом. Это не просто какое-то старое слово, а слово, о котором вы подумали и приняли решение.

Если вы хотите узнать больше о LingQ, вы можете прочитать мою статью об этом.

Или вы можете перейти непосредственно на веб-сайт LingQ и посмотреть.

Параллельное чтение с бумажными книгами на русском и английском языках

Если вы не любите читать с экрана компьютера или телефона, есть и другие варианты.

Читая бумажные книги, можно многому научиться, если только правильно подойти к этому. Как я упоминал ранее, использование бумажных словарей для поиска слов — действительно плохая идея.

Значит нужен другой способ сделать русский текст «прозрачным».

Я часто использую метод параллельного чтения.

Вы получаете книгу на русском языке и английский перевод одного и того же текста и читаете их рядом.

Сначала прочитайте предложение, абзац или главу на английском языке, затем прочитайте то же самое на русском языке.

Это не сразу научит вас всему словарному запасу, необходимому для понимания русского романа. Однако это позволяет вам бегло читать по-русски и «игнорировать» слова, которые вы не знаете, не пропуская их.

Прочитав сначала текст на английском, вы поймете, о чем эта история. Он позволяет понять, что написано «между строк», а на что автор лишь намекает.

Это вещи, которые может быть чрезвычайно трудно уловить при чтении на иностранном языке, даже если вы ищете слова.

Существует масса прекрасной русской литературы, которую вы, возможно, захотите попробовать прочитать таким образом.

Ключ в том, чтобы получить русскую и английскую версии одной и той же книги. (И избегайте сокращенных или упрощенных версий, которые не соответствуют друг другу.)

На русском языке есть много замечательных современных классических произведений, которые вы легко можете найти в онлайн-переводе на английский язык.

Однако, если вы хотите для начала прочитать что-то более знакомое, взгляните на эту полную серию книг о Гарри Поттере на русском языке на амазоне.

Или вы можете посмотреть «Убийство в доме священника» Агаты Кристи на русском языке, книги Дэна Брауна или что угодно, на самом деле. (Обе ссылки на amazon)

Время начать говорить и писать с репетитором

Когда вы набрали несколько тысяч повторений в Глоссике и выработали прочную ежедневную привычку читать по-русски, пришло время серьезно заняться !

Вам нужно начать говорить и писать по-русски.

Рекомендую заниматься с репетитором.

Загляните на такой сайт, как Italki, и проверьте их список репетиторов по русскому языку.

Выберите человека, с которым, по вашему мнению, вам может быть интересно работать, и свяжитесь с ним.

Вам нужно обсудить, как бы вы хотели, чтобы ваши уроки проходили. Я рекомендую вам взять на себя ответственность за свое обучение с самого начала.

Вы должны договориться о предмете обсуждения перед каждой сессией. А затем потратьте время на беседу на русском языке на эту тему.

Попросите вашего преподавателя свести к минимуму исправления, объяснения грамматики и, прежде всего, английского языка. Прежде всего, вы захотите, чтобы эти сеансы репетиторства были разговорными.

Если у вашего репетитора есть указания и исправления, о которых он или она хотели бы, чтобы вы знали, они могут быть записаны в отчете, который вы прочитаете после окончания беседы.

Вам также необходимо как можно чаще слышать собственный голос. Если вы не говорите по крайней мере половину времени, вы со своим репетитором, это будет не разговор, а обычный аудиовход. Так сделать говорить!

А если что-то не получится, смело ищите другого репетитора. Вы платите в конце концов!

Я рекомендую планировать 2-3 беседы по 30-45 минут в неделю.

После окончания каждого разговора садитесь и пишите текст на русском языке о том, что вы только что обсудили. В начале можно сделать текст коротким. Для начала достаточно 100-300 слов.

Но по мере вашего продвижения небо будет пределом. Отправьте текст своему репетитору и пусть он исправится. Тогда обязательно прочитайте исправления и постарайтесь во всем разобраться.

Но не беспокойтесь, если вы не сможете применить исправления сразу после этого. Эти вещи требуют времени!

Для написания текстов на русском языке у вас есть несколько вариантов. Самый простой — писать на планшете или смартфоне, где можно легко переключить раскладку клавиатуры на русскую.

То же самое можно сделать и на ПК, но для этого нужно либо наклеить наклейки на клавиши, либо купить русскую клавиатуру. Для этого вы можете найти несколько вариантов на Amazon.

А еще есть возможность писать тексты от руки.

Это может показаться немного сложным. Особенно, когда вам нужно отсканировать текст, отправить его по электронной почте своему преподавателю и исправить.

Но если вы можете заставить это работать, это отличный способ выработать привычку писать кириллицу от руки.

Написание от руки также помогает вам запоминать слова намного лучше, чем их запись на компьютере.

Найдите собеседника по русскому языку

Наем репетитора по русскому языку может обойтись немного дороже. Вот почему многие люди ищут другие варианты.

Одним из таких является языковой обмен.

В Интернете есть множество сайтов, где вы можете найти русских друзей по переписке, друзей по языку или партнеров по языковому обмену.

Идея состоит в том, что ваш партнер помогает вам выучить русский язык, а вы помогаете своему партнеру выучить язык, который он или она изучает.

Преимущество этого метода в том, что он бесплатный. Он также может завести новых друзей из зарубежных регионов мира.

Но есть и недостатки.

Вам нужно найти друга по языку, который согласен с вашим методом, который так же амбициозен, как и вы, который является отличным репетитором и заинтересован в том, чтобы научить вас русскому языку.

Это далеко не всегда данность, и вам должно повезти найти нужного человека без большого количества проб и ошибок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *