Написанное приветствие: Приветствие,написанное по приятному,радостному случаю — ответ на Uchi.ru

Содержание

Я встречаю все три варианта в разных письмах. Какой из них правильный?

Такое употребление закреплено в статьях, написанных и отредактированных А. Э. Мильчиным.

Бек, первое приветствие и первое прощание неправильные, остальное правильно. Однако не всё так просто.

Такое употребление закреплено в статьях, написанных и отредактированных А. Э. Мильчиным.

Первая строка современного русского письма содержит обращение по имени или приветствие. В обоих случаях это законченные предложения. Самостоятельное обращение заканчивается восклицательным знаком, приветствие — восклицательным знаком или точкой, но не запятой. Следующая строка начинается с заглавной, потому что это новое предложение.

В англоязычном мире — наоборот. Первая строка письма традиционно заканчивается запятой (редко — двоеточием или тильдой). При этом следующая строка всё равно начинается с заглавной.

По‑русски

Татьяна!
Предвижу всё: вас оскорбит…

По‑английски

Tatyana,
I see it all: my secret ache. ..

По‑русски

Уважаемая Татьяна Дмитриевна!
Какое горькое презренье…

По‑английски

Dear Mrs. Larina:
What scorn I see in the expression…

По‑русски

Здравствуйте, милая Татьяна!
Чего хочу? С какою целью…

По‑английски

Dear Tatyana~
What do I want? What am I after…

По‑русски

Здравствуйте.
Случайно вас когда‑то встретя…

Из‑за неумелого перевода шаблонов писем мы иногда встречаем обращение с запятой на отдельной строке — на английский манер. Зис из нот гуд.

Интересно, что письма Пушкина оформлены на английский манер:

21 июня 1822 г.

Милостивый государь

Александр Александрович,

Давно собирался я напомнить вам о своем существовании.

То же у Некрасова:

Обратите внимание: «Государь» у Некрасова с заглавной, а «вы» — со строчной. Письмо адресовано Л. Н. Толстому.

6 Апреля 1853 г.

Милостивый Государь,
Лев Николаевич,

Вероятно, вы недовольны появлением вашего разсказа в печати.

Обратите внимание: «Государь» у Некрасова с заглавной, а «вы» — со строчной. Письмо адресовано Л. Н. Толстому.

Пусть это не смущает читателя: влияние иностранных языков на русский в XIX в. было едва ли меньше, чем сегодня. И всё же сегодня русское письмо начинается с полноценного предложения с точкой или восклицательным знаком.

Формальный эффект усиливается, если подпись набрана другим шрифтом, отделена линией или занимает больше строк, чем само письмо.

С подписью сложнее. Формальная приписка из серии «С уважением…» — это уже давно не подпись, а автоматический колонтитул, ничего не говорящий об уважении. Если относиться к нему именно так, то знаки препинания в конце строк на ставятся, как в заголовках и подписях к картинкам:

Формальный эффект усиливается, если подпись набрана другим шрифтом, отделена линией или занимает больше строк, чем само письмо.

С уважением
Начальник отдела
А. Л. Михайлюк

Спасибо, что воспользовались услугами нашей компании
Специалист отдела поддержки
И.  М. Касатик

Если же в подпись вкладывается смысл, знаки препинания — по правилам. Подписи — полноценные назывные предложения, в конце — точка:

С любовью.
Ваш Евгений.

Удачи в вашем нелёгком деле!
Володя.

Не скучайте! Скоро увидимся.
Юрий.

Но и здесь среди писателей нет единства. Пушкин подписывался с точкой в конце. Пример — любопытное письмо Н. И. Гречу:

Хотел было я прислать вам отрывок из моего «Кавказского пленника», да лень переписывать; хотите ли вы у меня купить весь кусок поэмы? Длиною в 800 стихов; стих шириною — 4 стопы; разрезано на 2 песни. Дёшево отдам, чтоб товар не залежался. Vale.

21 сентября 1821 г.

Пушкин.

Вслед за Пушкиным точки в конце подписей ставили Николай Гумилёв и Анна Ахматова, Владимир Маяковский и Лиля Брик; точки стоят в конце подписей в текстах, отредактированных А. Э. Мильчиным. Точка стоит в конце подписи Д. Э. Розенталя.

А вот Александр Блок, напротив, точку в конце подписи не ставил. Такой уж он был человек.

Это был субботний совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.

Текст, редактура и информационный стиль

Отправить

Поделиться

Поделиться

Запинить

Твитнуть

Свежак

Правила деловой переписки на английском языке (и не только)

Правила деловой переписки на английском языке (и не только)

КарьераПодписаться

Group 7Created with Sketch.

Средний сотрудник тратит около четверти рабочей недели, просматривая электронные письма, которые мы все отправляем и получаем каждый день. При этом деловая переписка по электронной почте все еще представляет собой, пожалуй, одну из самых новых тем в рамках этикета делового общения. Отдельные проблемы возникают, когда нужно составить сообщение на английском языке: запутаться в употреблении всевозможных

«Respectfully yours» слишком просто. Разбираемся, что ставить в начале, середине и конце делового письма, и рассказываем о современных правилах профессиональной переписки.

Если вы собрались писать рабочее электронное письмо, первое правило — удостовериться, что ваш получатель предпочитает именно такой канал общения. Общий формат делового письма, на каком бы языке вы его ни составляли, — это вступительное приветствие, за которым следует тело письма и его завершение с заключительным словом. Приветствие, которое начинает деловое письмо, должно отражать ваши отношения с получателем и быть как можно более формальным. Распространенной ошибкой в ​​деловой переписке является именно отсутствие простого, но конкретного обращения, которое сообщает получателю, что письмо предназначено для него.

Профессиональное приветствие

То, как вы приветствуете человека, зависит от уже установленных отношений с получателем, если они есть. Общее правило примерно следующее: если вы обращаетесь к кому-то новому или более высокопоставленному, уместно использовать более формальное приветствие, например «Dear Mr. Jones»; если вы уже работали с этим человеком раньше и у вас более непринужденные отношения, можно использовать имя этого человека, например «Hi, Jim».

Приветствие в деловом письме — это то, что читатель увидит первым делом, перед прочтением остальной части письма

Плохо написанное приветствие может оскорбить получателя и задать плохой тон, поэтому в деловом письме следует соблюдать формальный и уважительный подход.

  • При создании приветствия вам следует учитывать ваше отношение к человеку, которому вы отправляете электронное письмо, культуру вашей компании и тему сообщения.

    «Hi» подходит для друга или коллеги, в то время как для более формального приветствия того, с кем у вас нет предыдущего опыта общения, вам может потребоваться использовать «Dear».

  • Тем не менее вы можете начать с «Hi» или «Hello», когда отправляете электронное письмо тому, кого уже знаете или с кем пытаетесь сблизиться несколько писем спустя, — неформальное приветствие поможет получателю почувствовать себя комфортно.

  • Изменение вашего обычного приветствия меняет тон общения. Например, если вы всегда писали «Hi», а затем внезапно переключились на «Dear» или «Hello», тем самым вы немедленно отправляете собеседнику послание о том, что собираетесь начать более серьезное общение.

  • При этом «Dear» — наиболее оптимальный и безопасный вариант, если вы не уверены. Обычно вместе с этим обращением используют должность и фамилию человека. Вы можете использовать имя, если были ранее представлены или поддерживаете неформальные отношения. Используйте

    «Mr.» или «Ms.», когда обращаетесь к начальнику, тон письма строго профессиональный или когда вы впервые обращаетесь к получателю.

  • Люди инстинктивно чувствуют себя хорошо, когда видят свое имя, особенно в самом верху письма, но как понять, что вы уже можете перейти к его использованию? Ориентируйтесь на подсказки внутри переписки. Например, в деловых письмах можно начать обращаться к человеку по имени, если он отправил вам письмо и подписал его своим именем — это показатель того, что вы можете использовать более неформальный подход.

  • Деловое письмо, которое по своему содержанию является сугубо официальным или юридическим, всегда должно быть адресовано по должности и фамилии, независимо от того, насколько хорошо вам знаком его читатель. Обращаясь к женщинам, никогда не следует предполагать их семейное положение❓В английском языке обращение «Ms.» используется в отношении незамужних женщин, а «Mrs.», соответственно, замужних. — следует всегда использовать нейтральное обращение

    «Ms.», если только женщина специально не дала понять, что предпочитает «Mrs.». Если у человека есть профессиональное звание, например «Dr.» или «Professor», всегда лучше его использовать.

  • Если вы не знаете, кто именно получатель вашего письма, используйте формулировки «To Whom It May Concern» или «Dear Sir/Madam».

Тело письма

Текст делового электронного письма должен быть прямым и точным: у человека, который его читает, не всегда много свободного времени, поэтому не делайте письмо слишком длинным и подробным. Используйте короткие предложения и абзацы и включайте только относящуюся к делу информацию — например, пару предложений о том, почему вы хотели бы встретиться, и предполагаемое время. Кстати, это также облегчает людям чтение писем на экранах телефонов, что вполне возможно. Обязательно используйте базовое форматирование электронной почты, даже если вам хочется использовать много разных цветов или смайликов. Наконец, избегайте бессвязной деловой переписки — если вы должны указать много деталей, создайте для них отдельный документ и прикрепите его к сообщению, вместо того чтобы помещать всю информацию в тело письма.

Завершение письма

Существуют десятки возможных формулировок, которыми можно закончить деловое письмо, поэтому, как и в случае с приветствием, прежде чем выбрать подходящие слова, нужно проанализировать тон письма, вашу личную историю и прошлые взаимодействия с получателем

  • Официальное завершение — формулировки вроде «Sincerely», «Very truly yours» и «Respectfully yours» считаются формальными и безличными, поэтому обычно используются при отправке деловых писем получателям, с которыми у вас нет установленных личных отношений.

  • Полуформальное завершение, например «Best regards» или «Cordially», используется при отправке деловой корреспонденции получателям, с которыми у вас уже установились рабочие отношения. Полуформальное завершение обычно неуместно при отправке письма начальнику или новому деловому контакту, поскольку может рассматриваться как слишком личное или непрофессиональное.

  • Бизнес-повседневное завершение можно использовать в тех случаях, когда вы поддерживаете дружеские или непринужденные отношения с получателем вашего письма, — здесь уместно использовать слова вроде

    «Best wishes» или «Best of luck».

Помните, что в каждом письме вы представляете не только себя, но и свой бизнес, поэтому изучение формата и этикета деловой переписки может помочь вам произвести хорошее впечатление как на тех, с кем вы уже работаете, так и на тех, с кем вы хотели бы работать.

10 правил этикета для деловой переписки

Из-за огромного количества сообщений, которые мы читаем и пишем каждый день, мы можем быть более склонны к досадным ошибкам, которые, в свою очередь, могут иметь серьезные профессиональные последствия. Чтоб их избежать, есть смысл изучить самые важные правила современного этикета деловой переписки по электронной почте:

  1. Обязательно используйте ясную и четкую тему письма. Люди часто решают, открывать ли электронное письмо, основываясь на его теме, поэтому выберите ту, которая позволит читателю понять, что вы решаете их проблемы или деловые вопросы. Чем конкретнее вы будете, тем лучше. Включите несколько слов о том, о чем идет речь в электронном письме; кроме того, конкретность помогает предотвратить попадание вашего письма в фильтр спама. Примеры хорошей темы:

    «Дата встречи изменена», «Быстрый вопрос о вашей презентации» или «Предложение о сотрудничестве».

  2. Используйте профессиональный адрес электронной почты. Если вы работаете в компании, вам следует использовать корпоративный адрес электронной почты, в котором будут указаны ваше имя, фамилия и название бизнеса. Если вы используете личную почту, следует быть вдвойне осторожными и не использовать адреса, оставшиеся со школьных времен — да, те самые, вроде «bestofthebest1990», — это непрофессионально.

  3. Включите блок подписи. Предоставьте вашему читателю некоторую информацию о себе в автоматической подписи к письму, куда можно включить свое имя, должность, компанию и контактную информацию. Подпись также может включать ссылки на ваши социальные сети или веб-сайт, но не включайте слишком много информации, чтобы она не выглядела загроможденной. Используйте тот же шрифт, размер и цвет, что и в остальном письме, если вы обычно используете цитату или слоган — оцените, насколько они подходят для деловых ситуаций.

  4. Умеренно используйте восклицательные знаки. Если вы решите использовать восклицательный знак, используйте только один, чтобы выразить волнение. Если увлечься и поставить несколько восклицательных знаков в конце предложений, результат может показаться слишком эмоциональным или незрелым.

  5. Будьте осторожны с юмором. Без правильного тона или мимики юмор в переписке легко теряется, поэтому в профессиональной переписке его лучше не использовать, особенно если вы не очень хорошо знаете получателя.

    Кроме того, то, что вы считаете смешным, может не показаться таковым кому-то другому.

  6. Помните о культурных различиях. Адаптируйте свое сообщение к культурному фону получателя или тому, насколько хорошо вы его знаете. Например, представители культур с высоким контекстом (японская, арабская или китайская) наверняка сперва захотят узнать вас получше и будут выстраивать более личное общение. С другой стороны, люди из культур с низким уровнем контекста (немецкая, американская или скандинавская) предпочитают переходить к делу как можно скорее.

  7. Проверяйте каждое сообщение. Помните, что ваши ошибки не останутся незамеченными и, в зависимости от получателя, по ним могут судить и о вас лично, и о компании, которую вы представляете. Лучше не полагаться слепо на встроенные средства проверки правописания — лучше прочитайте и перечитайте свое письмо несколько раз, желательно вслух, прежде чем отправлять его.

  8. Сохраняйте стандартное форматирование. Ваши электронные письма должны быть удобными для чтения, поэтому лучше всего подойдут 10-й или 12-й размер шрифта (лучше Arial, Calibri или Times New Roman) и черный цвет.

  9. Следите за своим тоном. Подобно тому, как теряется юмор, без контекста легко и неверно истолковать тон — соответственно, легко показаться более резким, чем вы думали или хотели бы. Чтобы избежать недоразумений, прежде чем нажать «Отправить», прочитайте сообщение вслух. Если оно показалось вам резким, то точно таким же оно будет и для читателя. Для достижения наилучших результатов избегайте однозначно отрицательных слов («неудача», «неправильно», «пренебрегли») и всегда говорите «пожалуйста» и «спасибо».

  10. Помните, что переписка не всегда секретна. Каждое электронное сообщение оставляет свой след, поэтому основное правило — всегда предполагать, что другие увидят то, что вы написали, и действовать соответствующим образом. Так что не пишите ничего, что вы бы не хотели сделать достоянием общественности, что может быть разрушительным для вас или для других.

Даже если после написания письма у вас остались какие-то сомнения по поводу содержания или формата, попробуйте распечатать его на фирменном бланке и оценить профессионализм. Если на бумаге письмо не кажется профессиональным, значит, и в электронном виде писать его таким образом не стоит.

В общем, не используйте электронную почту для решения бизнес-проблем, которые следует решать лично, избегайте конфронтации и помните, что электронные письма хранятся на жестких дисках и серверах вечно и вы вряд ли хотите, чтобы однажды вам было за них стыдно.

Анна Веселко

Теги

#деловое общение

#работа

#деловая переписка

#почта

Смотрите также

Карьера

3 пика активности, или Почему мы работаем по вечерам: исследование Microsoft

Карьера

5 бизнес-задач, которые может решить корпоративная библиотека

Карьера

Как навести порядок в digital-жизни и освободить время

Карьера

«Поменьше яда, коллеги»: почему появляются токсичные коллективы?

Карьера

Поделитесь опытом: как выжить бизнесу в условиях турбулентности

Карьера

Письма счастья: ответы на главные вопросы об Email-маркетинге

Показать еще

Лучшее письмо и приветствие по электронной почте (с примерами) – Zippia

  • Что такое приветствие?
  • Как выбрать приветствия
  • Примеры различных типов приветствий
  • Как следить за приветствием
  • Подробные приветствия
  • Когда переключиться на меньшие формальные поздравления
  • .

    Вы написали письмо или электронное письмо и очень этим гордитесь. Ваш выбор слов, структура и анекдоты работают вместе, чтобы создать шедевр, который вы с гордостью отправите любому генеральному директору.

    Тем не менее, вся ваша тяжелая работа может быть испорчена, если вы сделаете осечку в первых словах вашего сообщения: приветствии или приветствии.

    В этой статье вы узнаете, как выбрать правильное приветствие для любой профессиональной переписки.

    Ключевые выводы:

    • Когда вы выбираете свое приветствие, вы должны учитывать, кому вы отправляете письмо, цель письма, а также то, как много вы общались с этим человеком и как он к вам обращается.

    • Со временем, когда ваше взаимодействие с человеком станет менее формальным, ваши приветствия также станут менее формальными.

    • Выбор правильного приветствия задает тон вашего взаимодействия с человеком, потому что это первое, что он увидит в вашем письме или электронной почте.

    Что такое приветствия?

    В общих чертах, приветствие относится к словам или жестам, используемым для подтверждения прихода или ухода человека. Однако, что касается написания писем, приветствия относятся конкретно к начальным словам приветствия.

    Хотя лучшие приветствия будут включать имя получателя, выбор слов, которые предшествуют его имени, играет важную роль в задании тона электронного письма. И когда продолжаются разговоры по электронной почте, поддержание и настройка этого тона так же важны.

    Как выбирать приветствия

    Хорошее письменное общение заключается в том, чтобы ваше сообщение было понятно донесено, а вы не сможете этого сделать, если оставите возможность получателю неверно истолковать то, что вы написали.

    Невозможно избежать всех недоразумений, но есть способы уменьшить вероятность их возникновения. Выбор правильного приветствия — один из таких способов, тем более что это первое, что увидит ваш читатель. В результате важно выбрать приветствие, которое будет подходящим для получателя, даже если вы хотите, чтобы к вам обращались по-другому.

    При поиске подходящего приветствия учитываются несколько соображений:

    1. Насколько хорошо вы знаете получателя. Вообще говоря, чем лучше вы знаете человека, тем более небрежным вы можете быть в своем приветствии и остальной части вашего сообщения. Это может даже меняться от коллеги к коллеге, в зависимости от ваших отношений с ними.

    2. Если вы отправляете электронное письмо или бумажное письмо. Хотя электронные письма могут носить формальный характер, они, как правило, менее формальны, чем письменные или печатные письма. Вы можете использовать любое приветствие, подходящее для печатного письма в электронном письме, но вы не всегда можете поместить в письмо приветствие, подходящее для электронной почты.

    3. Цель вашего письма. Ваше приветствие должно соответствовать остальной части вашего сообщения. Если вы пишете, чтобы запланировать встречу с коллегой, вы можете быть немного более непринужденным, чем в сопроводительном письме.

    4. Сколько взаимодействий у вас было в прошлом. Если вы впервые обращаетесь к человеку, которому пишете, вы должны быть более формальными, чем в своем десятом электронном письме с ним.

      Или, если вы уже разговаривали с ними лично или по телефону, вы обычно можете выбрать более неформальное приветствие, чем если бы ваше письмо было первым общением с ними.

    5. Как к вам обращаются. Если человек, которому вы пишете, писал вам раньше, вы можете просто соответствовать уровню формальности его приветствия или, в зависимости от его статуса по отношению к вам, сделать свой собственный более формальным.

    Примеры различных типов приветствий

    Вот три типа приветствий и когда их использовать:

    Официальные приветствия

    Эти формальные приветствия, как правило, приемлемы как в письмах, так и в электронных письмах, когда вы хотите выглядеть особенно профессионально или не не знаю получателя очень хорошо.

    • Уважаемый. Вероятно, самое распространенное приветствие «Дорогой». Это отличный выбор как для электронных, так и для письменных писем. Пишете ли вы сопроводительное письмо, заявление об увольнении или электронное письмо коллеге, если вы знаете имя получателя, это безопасная нейтральность.

    • Привет. Это хороший вариант, когда вы встретили человека, которому пишете, но плохо его знаете или не знаете имени получателя. Это немного более формальное приветствие, чем «привет» или «привет», что делает его универсальным как для письменных писем, так и для электронных писем.

    • Добрый день/вечер/утро. Эти приветствия похожи на «Приветствия» по формальности, но их лучше всего использовать для сообщений электронной почты, поскольку вы не можете гарантировать, что кто-то получит физическое письмо или узнает, когда вы его отправили. Это также хороший вариант, когда вы отправляете электронное письмо коллеге и хотите звучать дружелюбно, но профессионально.

    • Кого это может касаться. Вокруг этого приветствия много споров, но оно все же полезно, когда вы действительно не можете найти имя человека, к которому обращаетесь. Это особенно полезно, когда вы пишете сопроводительное или рекомендательное письмо, и вы понятия не имеете, кому будет отправлено ваше письмо, но все же вам нужно быть очень профессиональным.

    Неофициальные приветствия

    Хотя официальные приветствия взаимозаменяемы между письменными и электронными письмами, по большей части вам следует использовать эти неформальные приветствия только в неформальных беседах по электронной почте с кем-то, с кем вы уже установили профессиональные отношения.

    • Здравствуйте. Это наиболее официальное из неформальных приветствий, которое можно использовать как с именем, так и без него. Это также отличный вариант, если вы отправляете электронное письмо группе людей и либо не знаете их имен, либо не можете разумно вместить их всех в приветствие.

    • Привет. Более непринужденный шаг, чем «Привет». «Привет» лучше всего использовать только с людьми, которых вы хорошо знаете и с которыми уже разговаривали раньше. Лучше всего в сочетании с именем, но его можно использовать и без него.

    • Привет. Самое неформальное приветствие. Вы должны использовать «Привет» только для обращения к коллегам, с которыми у вас крепкие отношения. Это больше похоже на текстовое сообщение, чем на профессиональное электронное письмо, поэтому убедитесь, что вы используете эту опцию осторожно.

    • Никакого приветствия, только имя. Эффективно начинать сообщение только с имени получателя. Тем не менее, вы должны использовать его с осторожностью, так как это может звучать резко или даже резко, особенно если вы пытаетесь установить отношения по электронной почте. Тем не менее, это может быть полезно во время длительных случайных разговоров по электронной почте, когда тон уже установлен.

    Другие приветствия для деловой переписки

    В зависимости от того, почему вы пишете письмо, ваш выбор приветствия может быть разным:

    • Нет контактной информации. Для начала всегда лучше точно знать, кому вы адресуете свое письмо. Это важно для определения других элементов содержания вашего письма. Но если у вас нет контактной информации получателя, у вас есть несколько вариантов, которые могут сработать:

      .
      • Кого это может касаться. Мы рассмотрели это выше, и это работает, если вы пишете документ, который будет массово использоваться кем-то другим, например, рекомендательное письмо. Или если вы пишете, чтобы пожаловаться на проблему или попросить о помощи, но не знаете, кто именно будет получателем.

      • Здравствуйте. Если ваше письмо не такое уж официальное, вполне допустимо начать со стандартного приветствия, такого как «Привет», без использования имени.

      • Уважаемый господин или госпожа. Этот иногда используется, поэтому мы решили упомянуть его. При этом он довольно устарел, поэтому мы не рекомендуем его использовать.

    • Сопроводительное письмо. Если вы не знаете, кому адресовать сопроводительное письмо, продолжайте пытаться выяснить это. Найдите имя менеджера по найму на веб-сайте компании, в LinkedIn, в описании вакансии или позвонив напрямую в компанию и спросив. Затем просто отправьте свое сопроводительное письмо «Уважаемый господин/госпожа. [Фамилия].»

      Если все это не помогло, держитесь подальше от общих приветствий, таких как «Кому это может быть важно» или «Уважаемый господин или госпожа» — получатель решит, что вы не очень старались или что вы отправляете одно и то же сопроводительное письмо каждой компании (это , а не , что вы хотите).

      Вместо этого используйте приветствие, например:

      .
    • Несколько человек. При обращении к нескольким людям в одном электронном письме лучше использовать все их имена после приветствия, разделенные запятыми. Используете ли вы титулы и/или имена и фамилии, решать вам, но оставайтесь последовательными. Например, используйте «Дорогой Тим, Марк, Элис», а не «Дорогой Тим Ховард, Марк и мисс Джонс».

    Как следовать приветствию

    После того, как вы выбрали наиболее подходящее приветствие, пришло время решить, что должно следовать за ним.

    Как правило, это будет имя получателя, но даже при этом есть варианты. Что бы вы ни выбрали, всегда дважды и трижды проверяйте правильность написания имени.

    1. Имя. Хорошее эмпирическое правило — использовать только имя человека только тогда, когда вы уже общаетесь с ним по имени вне вашей переписки. Это чаще всего используется в электронных письмах, а не в письменных письмах.

    2. Фамилия. Сказать «Уважаемая мисс Хейвуд» или «Уважаемый доктор Джейкобс» — классический и безопасный вариант, особенно когда вы обращаетесь к потенциальному будущему работодателю или клиенту и должны быть более формальными. Убедитесь, что вы также используете правильное почетное обозначение.

      • Используйте «мисс». для женщин. Формально «миссис». подходит для замужних женщин и «мисс» для незамужних женщин, но если вы не знаете наверняка, «мисс». как правило, это рекомендуемый выбор, чтобы никого не обидеть.

      • Используйте «Мистер». для мужчин. Другого варианта для мужчин на самом деле нет, так что это, как правило, безопасный выбор.

      • При необходимости используйте другие названия. Если вы знаете, что у человека есть какое-либо докторское образование, используйте «Доктор». вместо «мисс». или «господин». То же самое касается и тех, кто имеет воинские звания. Однако, если вы не уверены в этом для человека, к которому обращаетесь, просто придерживайтесь классического «мисс». и «господин».

    3. Полное имя. Если вы не знаете имени человека, к которому обращаетесь, и не знаете его пол, просто используйте его имя и фамилию. Например: «Дорогой Джордан Паркер».

    4. Общие опции. Иногда вы можете адресовать свое письмо группе людей или неизвестному получателю. В этом случае есть несколько более общих вариантов использования

      .

      Если вы пишете группе людей, вы можете использовать «Привет, команда» или «Привет всем». Однако если в группе только три человека, попробуйте обратиться ко всем, сказав: «Привет, Стив, Майк и Тейлор».

      Если вы не знаете, к кому обращаетесь, вы можете использовать титул человека, если он у вас есть, или просто придерживаться «Уважаемый господин или госпожа». Это хороший вариант для очень официальных писем, которые являются вашим первым общением с человеком.

    Знаки препинания

    Приветствие можно расставить двумя способами: запятой или двоеточием. Оба допустимы в профессиональном письме, но двоеточие является наиболее формальным. Как правило, вы также захотите оставить пустую строку между приветствием и первой строкой текста.

    Вот несколько примеров:

    1. Пример пунктуации с двоеточием:

    2. Пример расстановки запятых:

      Привет, Джейсон,

      Надеюсь, ваша неделя проходит хорошо. Я хотел бы продолжить наш разговор с вами ранее.

    Когда следует переключаться на менее формальные приветствия

    То, что вы выбираете одно приветствие для начала разговора, не означает, что вы должны придерживаться его до конца взаимодействия. Чем больше вы разговариваете с кем-то, даже если это происходит по электронной почте, тем менее формальным вам нужно быть. Однако это может выглядеть по-разному в зависимости от темы разговора, и помните, что отсутствие формальностей — это не то же самое, что отсутствие профессионализма.

    Эти более расширенные обмены также являются хорошей возможностью использовать ответ получателя, чтобы оценить его стиль общения и то, насколько непринужденным или формальным он хочет быть. Затем вы можете соответствующим образом скорректировать свои приветствия.

    Например

    Вы можете начать разговор по электронной почте с потенциальным работодателем с приветствия «Уважаемая мисс Кейсман», а затем перейти просто к «Мисс Кейсман». Caseman» или «Доброе утро» во втором и третьем ответах по электронной почте.

    ИЛИ

    Если вы говорите с коллегой о проекте, над которым вы оба работаете, вы можете начать со слов «Привет, Билл», а затем перейти к «Еще раз привет, Билл».

    Насколько полезным был этот пост?

    Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

    Средний рейтинг / 5. Количество голосов:

    Голосов пока нет! Будьте первым, кто оценит этот пост.

    Никогда не упускайте подходящую для вас возможность.

    Письмо-приветствие для работы Электронная почта, сопроводительное письмо с примерами

    Структурирование ваших писем с подходящими письмами-приветствиями и заключениями для конкретных людей и ситуаций является важным компонентом в установлении надлежащей переписки. Это очень важная часть при изучении английского письма . Делая это правильно, можно создать хороший тон и произвести первое впечатление на человека или компанию, к которой вы обращаетесь, поскольку люди, как правило, обращают особое внимание на то, как к ним обращаются. Вот почему важно убедиться, что вы не делаете это неправильно.

    «Привет» слишком банально для вашего делового письма? Является ли «Приветствие» слишком формальным для более легкого тона, который вы хотели бы создать с деловыми партнерами, пытаясь вести бизнес на английском языке ? Выбор правильных приветствий для вашего письма может быть не таким простым, как кажется. Таким образом, чтобы произвести наилучшее первое впечатление и привлечь внимание получателя, вам нужно убедиться, что у вас есть лучшие приветствия для каждого типа ситуации и человека.

    Greetings for Personal Letters Greetings for Business Letters
    Hi [Name] Dear [Name]
    Hello [Name] To whom it may concern
    Hey Приветствия
    Доброе утро/Добрый день/
    Добрый день/ Добрый вечер
    Источник: Тенор

    Как начать приветствие в письме?

    Существует два основных способа начать письмо: официальное и неофициальное. Какой из них вы используете, зависит от ситуации и ваших отношений с получателем. Например, нельзя использовать «Эй!» в письме на имя вашего руководителя. Вы также не будете использовать «Кому это может касаться» в письме своему коллеге или кому-либо, кого вы знаете, — хотя это формально, оно все же безлично и может показаться холодным!

    Примеры официальных приветствий в письмах и письменных приветствий

    Вот несколько хороших формальных приветствий, которые можно использовать в письмах, чтобы создать формальный, профессиональный и вежливый тон в вашей переписке с получателем.

    Уважаемый [Имя]

    Это приветствие веками использовалось во всех видах официальной переписки и очень популярно благодаря своей универсальности, которую можно использовать как в личных, так и в безличных ситуациях. Иногда это может показаться старомодным, но все же это хороший способ передать вежливый и уважительный тон, сохраняя при этом профессионализм в общении с получателем. Вы можете добавить «господин» или «миссис», чтобы сделать общение с получателем более личным.

    Приветствия

    Это нейтральный и вежливый ответ, который придаст вашей переписке более теплый оттенок. Это обычно используется, когда вы не знаете своего получателя лично или по имени.

    Уважаемый господин или госпожа

    Это также часто используемое официальное приветствие во многих деловых и электронных письмах. Однако он становится все более устаревшим и менее предпочтительным в деловой переписке, так как считается более безличным. Вы бы действительно использовали это только в том случае, если вы не знаете, с кем разговариваете, и вы разговариваете с ними впервые.

    Для кого это может касаться

    Обычно используется в официальной и очень официальной корреспонденции, такой как уведомления или другие письма-уведомления. Они используются, когда вы не знаете человека, к которому обращаетесь, и обычно адресованы компании или вечеринке. Это приветствие считается более устаревшим и, как правило, больше не используется, поскольку оно создает очень авторитетный и безличный тон, который может быть воспринят не очень хорошо.

    Письмо-приветствие в обычном стиле и Письмо-приветствие

    Эти приветствия в обычном письме используются в более неформальных ситуациях и с людьми, которых вы хорошо знаете. Это создаст теплый и непринужденный тон между получателем и вами.

    Привет [Имя]

    Это самый простой и прямой способ обратиться к кому-то, оставаясь при этом вежливым, независимо от того, знаете ли вы его лично или нет. Это чаще используется в неформальных и случайных приветствиях, а не в официальных.

    Привет [Имя]

    Это подходящая альтернатива «Привет», которая поддерживает правильный баланс между формальностью и фамильярностью между вашим получателем и вами. Это более универсальное приветствие, которое можно использовать как в официальных, так и в неформальных приветствиях, но, как правило, оно более неформальное.

    Hey [Name]

    Это приветствие — непринужденный и непринужденный способ поприветствовать людей, которых вы очень хорошо знаете. Обычно это происходит между друзьями или близкими коллегами. Это похоже на то, как вы начинаете разговор в текстовом сообщении.

    [Имя]

    Это очень простой и непринужденный способ начать электронное письмо, который в основном используется с людьми, которых вы очень хорошо знаете и с которыми уже установились личные отношения и понимание.

    Приветствие не только письмом: как правильно закончить письмо?

    Источник: Pexels

    Как и в случае с приветствием в письме, вы определенно захотите закончить свое письмо так же, как и начальное приветствие — ключевое значение имеет постоянство! Поэтому всегда следите за тем, чтобы в конце вы сохраняли тот же тон и уровень формальности, что и в приветствии.

    Официальные окончания писем

    Вот несколько формальных окончаний писем, которые завершат ваше письмо профессионализмом и уважением к получателю: «Для предъявления по месту требования». Он поддерживает формальный и уважительный тон с начала вашего письма до ваших напутственных слов.

    С уважением/ С уважением

    Это более формальный и официальный способ закончить ваше письмо и передать более профессиональный и уважительный тон в вашей корреспонденции. Это обычно используется в переписке на более высоких уровнях.

    С уважением/с уважением

    Это более вежливый и теплый способ завершить вашу переписку, убедившись, что вы почтительно признаете получателя. Это создает лучшие отношения с получателем и чаще используется для завершения большинства писем и электронных писем.

    С наилучшими пожеланиями

    Это менее формальный, но все же деловой способ закончить ваше письмо. Это вежливо и создает хорошие отношения между получателем и вами.

    Случайные окончания букв

    Вот еще несколько непринужденных и непринужденных способов завершить письмо получателем. Обычно они используются для более дружелюбных получателей, с которыми вы близки.

    Best

    Используется для друзей и коллег, с которыми вы близки. Хотя он и более неформальный, он по-прежнему вежливый и уважительный, что делает его нейтральным и универсальным способом завершения многих писем и электронных писем.

    Cheers

    Это непринужденный способ положить конец обычной переписке между друзьями и близкими коллегами. Он имеет положительный тон и поддерживает хорошие отношения с получателем.

    Объятия

    Это дружеский и неформальный способ закончить ваши письма и электронные письма неформального характера. Они обычно используются между близкими друзьями.

    Источник: Tenor

    С чего начать сопроводительное письмо

    Источник: English223

    Сопроводительное письмо — это документ на одной странице, который вы отправляете вместе с резюме при приеме на работу. Это письмо предназначено для краткого представления себя и краткого описания вашего профессионального опыта потенциальному сотруднику. Важно начать свое сопроводительное письмо или заявку с ваших основных данных, таких как ваши:

    • Полное имя
    • Номер телефона
    • Электронная почта
    • Дата
    • Ссылки на ваши соответствующие профили в социальных сетях, такие как Linked In

    После этого вы должны указать сведения о человеке и компании, в которую вы подаете заявление. Затем вы должны начать свое письмо с подходящего формального и уважительного приветствия. Хорошо, если вы можете найти информацию о контактном лице с помощью некоторых исследований, но если вы не можете, вы можете использовать общее приветствие, такое как «Уважаемый господин/госпожа».

    Что следует помнить о письмах-приветствиях

    • Какое письмо-приветствие следует использовать в зависимости от отношений между отправителями и получателями писем
    • Избегайте использования случайных писем-приветствий в деловых или официальных электронных письмах и письмах
    • Кого это может касаться и Дорогой сэр /Мадам устарели приветствия письма

    Общие вопросы для приветствия письма

    Как вы начинаете письмо в письме?

    В повседневных целях вы просто используете Hi, Hello; для более официального использования просто Уважаемый или Приветствую.

    Какие официальные приветствия?

    Наиболее распространенным будет приветствие или дорогой, оба могут использоваться в официальной переписке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *