Ласковое слово для мужчины: как их говорить и 50 примеров

Содержание

Ласковые слова мужчине

Слово имеет магическую силу. Оно способно поднять с колен, воодушевить на подвиг или наоборот, обрезать крылья, забрать надежду.

В нашем обществе принято считать, что комплименты и похвалы предпочитают женщины, для мужчин это лишнее, ведь представители сильного пола любят глазами, а путь к их сердцу лежит через желудок. Но это категорически не так. Говорите ласковые слова мужчине, и вы сами убедитесь, что он прекрасно слышит и любит комплименты.

Слова придадут вашим отношениям теплоту, поселят в вашем доме взаимопонимание и любовь. Давно известно, что люди, которые вовремя умеют сказать нужные речи, достигают значительных высот, слово исцелит ваши отношения, принесет в них лучик света, оживит чувства.

Вы ведь желаете со стороны возлюбленного нежности, внимания, заботы, чтобы он помогал по хозяйству, приглашал вас в ресторан? Мотивировать эти действия можно с помощью ласковых слов, сказанных вовремя.

Как правильно хвалить любимого

Чтобы говорить комплименты мужчине, надо знать его характер и предпочтения.

Что для одного хорошо, другому совсем не подойдет. Но все же есть общие рекомендации в плане комплиментов для сильного пола:

  • Хвалите мужчину за конкретные действия или за его черты характера;
  • Не переборщите с комплиментами – масло масленое это уже чересчур;
  • Не сравнивайте нынешнего возлюбленного со своим бывшим, даже если сравнение в его пользу;
  • Не ждите какого-то события, чтобы сказать ласковое слово, иначе комплименты будут восприниматься как традиция – поздравить и забыть;
  • Говорите мужчине комплименты сами, никогда не передавайте их через других людей;
  • Искренность ваших слов, подтвержденных влюбленным взглядом, сделают свое дело – он будет готов ради вас на все.

Подбирая подходящие ласковые слова для мужчины, помните, что он воспринимает их совсем не так как женщина. Ей вполне можно сказать во время ссоры: «Ты бесподобна, даже когда злишься. Я люблю тебя такой разъяренной, как тигрица!». Мужчину такие слова могут еще больше разозлить.

Чтобы успокоить и обезоружить его, лучше произнести: «Не сердись, мой милый, я же знаю, что ты очень добрый на самом деле, как котеночек».

Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡

Ласковые слова, как бальзам на душу

Если вы еще не радовали возлюбленного комплиментами, а только собираетесь это сделать, то не спугните его излишним сюсюканьем. Первым делом похвалите вторую половинку за какие-то конкретные действия, за то, что он вам помог сделать определенную работу.

Например, муж вымыл посуду, скажите ему: «Я очень благодарна тебе, мой любимый, за помощь. У меня будет больше времени, чтобы приготовить твое любимое блюдо».

Такие поощрения приятны не только детям, но и взрослым людям. Во второй раз возлюбленный, готовясь к вашему приходу, пропылесосит в комнатах.

Это не должно остаться незамеченным, скажите ему ласково: «Спасибо тебе, мой котеночек, ведь твоя кошечка так устала, а теперь она сможет отдохнуть с тобой вместе». И, конечно же, наградите избранника нежным поцелуем.

Как ни банально это сказано, но во многом от женщины, от ее умения правильно и уместно вставить комплимент, зависит то, как к ней будет относиться мужчина. Ласковые слова помогут удержать возле вас вашего любимого или привлечь внимание пока еще не вашего парня. Дайте почувствовать ему вашу заботу, восхищение в его адрес, особенно при посторонних.

Если вам нравится парень, найдите подходящий момент, чтобы похвалить его. К примеру, вы оказались в одной компании. Ваш тайный любимый приготовил шашлыки для всех гостей.

Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡

Искренняя похвала с ваших уст: «Никогда таких вкусных шашлыков не ела! Вот ведь повезет какой-то девушке с таким умелым мужчиной!» — сыграет свою роль. Ему будет приятно слышать это от незнакомой девушки. Поверьте, вы не останетесь без внимания, это будет поводом для дальнейшего знакомства.

Все хорошо в меру, и комплименты также

Чтобы сказать ласковые слова, не надо ждать особого повода – дня рождения или другого праздника. Вы сами почувствуете своим сердцем, когда надо похвалить избранника. Если же комплименты у вас предназначены только на праздники, от них не будет никакого толку. Их воспримут, как дежурные фразы.

Но все же не надо без разбору вставлять комплименты в вашу речь, например, если вы просите о чем-то вашего мужа. «Милый, ты у меня золото. Вынеси сегодня, пожалуйста, мусор», — он выполнит вашу просьбу, но во второй или третий раз ваш комплимент будет обязательно ассоциироваться с какой-то корыстной целью. Ваш любимый после прозвучавшего: «Мое солнышко», спросит: «Что на этот раз ты желаешь?»

Не переборщите и с количеством комплиментов, дозируйте их. Поминутные СМС-ки с признанием в любви, чересчур много лести и за каждым словом «зайчик», «любимый», «лапусик» – это будет восприниматься мужчиной, как связка к словам. Ваш милый их просто не услышит или может даже рассердиться на такой словесный ливень.

Ласковые слова – это очень личное, их надо говорить, только глядя в глаза человеку, будучи рядом с ним. Если вы находитесь на расстоянии, можно написать свои восхищения в Контакте или в Одноклассниках, послать смс-сообщение. Но делайте это сами, не передавайте слова любви через посторонних людей. Это не даст позитивного результата.

Плохо для ваших отношений может закончиться сравнение любимого парня с бывшим возлюбленным. Даже если это будет в позитивном ключе: «Ты прекрасен в постели, не сравнить с моим бывшим». Парень, скорее всего, не хочет знать о вашем прошлом, а такие слова заставят его засомневаться в вас, что может стать поводом для расставания.

Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡

Нежное слово дойдет до самого сердца мужчины

Будьте всегда искренними, говоря парню комплименты. Не делайте это наспех, используя дежурные фразы. Лучше сказать «Прелесть моя, ты мой самый любимый, я так буду ждать нашей встречи вечером!», чем бросить небрежно «Зайка, до вечера!».

Чтобы правильно выбрать ласковые слова для мужчин, присмотритесь к ним, к их характеру и поведению. Бывает, что сильный на вид мужчина, очень нежен и восприимчив, в душе романтик. Его вы можете назвать своим котеночком или пупсиком, он не обидится. Он уверен в себе и уменьшительно-ласкательные слова его не будут травмировать.

Наоборот, на такие выражения может неадекватно среагировать представитель мужского пола из научных сотрудников, худощавый, ботанического вида мужчина, самооценка которого занижена. Чтобы ее поднять, лучше назвать своего друга «моя надежная опора», «мой лев», «ты у меня самый надежный и сильный». Мужественные сравнения ему будут по душе.

Если вы хотите поиграть со словами, и придумать самый лучший комплимент для вашей половинки, то запишите подходящие для этого фразы. Любой мужчина растает, если вы к нему в подходящий момент обратитесь «мой милый», «ласковый и самый любимый», «хороший мой».

Добавляя к основному комплименту «мой» и «самый» вы усилите силу слова. А если вы на ушко прошепчете милому «мое солнышко», то получите неожиданный эффект – в любом случае ваша вторая половинка не останется равнодушной.

Сильное оружие женщины – умение хвалить избранника

Представителей сильной стати надо постоянно подпитывать поощрениями, восхищаться ими – если они этого заслужили. Ведь ласковые слова мужчинам очень приятны. Ваше умение увидеть в нем положительные качества, намекнуть ему о том, что вам это очень нравится – вот настоящий талант умной женщины.

Мужчина будет таким, как вы хотите его видеть – «неповторимым», «замечательным», «ангелочком», «самым ласковым». Но если вы его постоянно упрекаете в том, что он «лентяй», «неумеха», «лежебока» и тому подобное, не сомневайтесь, он и станет таким.

Лучше найдите в нем задатки к чему-то и хвалите его – без лести и обид, искренне. Комплименты – это витамины, которые необходимо отпускать постоянно, но небольшими порциями.

Видео «Как правильно благодарить мужчину»

Если вы любите давать советы и помогать другим женщинам, пройдите бесплатное обучение коучингу у Ирины Удиловой, освойте самую востребованную профессию и начните получать от 70-150 тысяч:

как правильно говорить нежные слова

Женщины любят ушами, мужчины глазами. И так далее, и тому подобное.

Содержание статьи

  • 1 Когда ему плохо
  • 2 В сексе
  • 3 Просто так

Ваша правда.

Но у всего бывают исключения или сноски со звездочкой, верно?

Женщины только так западают на красавцев, от которых доброго слова и на праздник не дождешься, значит, и мужчины могут балдеть от девушек с посредственной внешностью, но непосредственным умением владеть языком?

Тут не про пошлости, хотя и к ним мы перейдем, не переживайте.

Как, когда и зачем говорить ласковые слова мужчине?

Когда ему плохо

В трудные времена мужчине очень требуется поддержка любимой женщины. Ласка, забота и нежность – это то, зачем он идет к девушке, а не к своим друзьям.

Мужская дружба – вещь бесценная, но она не может и не должна заменять мужчине женское участие и сочувствие.

Важный момент: мужчине не всегда требуется от партнерши конкретный совет. Особенно, если она не разбирается в той сфере, в которой у него возникли трудности. Но от нее этого и не требуется – достаточно дать понять, что женщина верит в своего героя и – самое главное! – не собирается бросать его и бежать в объятия к более успешному самцу. Потому что именно этого мужчина и боится больше всего.

Как нужно?

  • «Я в тебя верю».
  • «Я всегда готова тебя поддержать. Если захочешь поговорить – я рядом».
  • «Ты справлялся и не с такими трудностями за счет своих (перечислить положительные качества мужчины). Да, ситуация сейчас иная, но ты все такой же (снова искренние комплименты выдающимся качествам), а значит, все сможешь разрулить».
  • «Я люблю тебя».

Вот такие ласковые слова мужчине требуются, когда он не знает, что делать и готов опустить руки. Не нужно лезть к мужчине в душу. Не нужно требовать от него задушевных разговоров, если он не в настроении играть в ролевую игру психолог-клиент. Оставьте его наедине со своими мыслями.

Как не нужно?

  • «Я так и знала!»
  • «А я говорила, что у тебя ничего не выйдет!»
  • «Бедненький мой, как мне тебя жалко!»
  • «Все ужасно, тебе никогда этого не разгрести».
  • «Маленький мой, сладенький» и т.д.

Во-первых, восклицания по типу «Я же говорил(а)!» выбешивают абсолютно всех, независимо от пола, возраста, национальности, сексуальной ориентации или социального положения. Даже если оратор и правда был трижды прав, а облажавшийся облажался по своей вине, многократное напоминание об этом фиаско не поможет ни-ко-му.

Мужчина и так понял свою вину. Обсудить его ошибку следует либо после ее исправления, либо не обсуждать вообще – если парень не дурак, он сделает выводы самостоятельно. И в любом случае помните, что обсуждать и осуждать – два абсолютно разных слова.

Нагнетание обстановки не нужно никому. О том, что мужчина глубоко в заднице, он успел догадаться давным-давно. Его сердце и разум заполнены самыми тяжелыми и депрессивными думами. Не нужно давать им подпитку. В конце концов, он приходит к своей даме сердца затем, чтобы она организовала вокруг него островок надежды, пока он сам тонет в океане отчаяния.

Причитания и детские утешения возвращают мужчину в ясельную группу детского сада. В конечном итоге он будет либо раздражен сюсюканьем, либо поверит в то, что он и правда такой беспомощный и незрелый.

В сексе

Как можно было обойти столь важную сферу человеческих отношений? Никак.

Вот мы и не обошли.

Сексуальные умения мужчины – тема очень щепетильная. Комплименты здесь следует выбирать аккуратно.

Как нужно?

  • Без слов

Чтобы выказать свой восторг от умений любовника, женщине не обязательно выдавать сложносочиненные конструкции из сложноподчиненных предложений. Можно вообще обойтись и без предложений, и даже без слов – одними звуками.

Дикие вопли, на которые соседи вызывают скорую, милицию, МЧС и священника сразу, возбуждают не всех. Некоторых даже пугают.

Но естественные звуки удовольствия, издаваемые женщиной, звучат для любого парня как самая прекрасная музыка. И как бы они ни любили порно, излишнюю наигранность и кинематографичность они не любят.

  • «Мне так хорошо с тобой»

Даже парни с пуленепробиваемой самооценкой любят слушать комплименты в адрес их сексуальных умений, а уж неуверенные в себе мужчины придут в восторг от похвалы.

  • «С тобой у меня лучший секс»

Такое было бы приятно услышать и женщине, верно? Всем нам хочется чувствовать себя уникальными и выдающимися. Важный момент во всем этом, пожалуй, только один – подобные фразы должны произноситься со всей искренностью. Фальшь так или иначе чувствуется, а лживые комплименты способны разрушить и самооценку человека, и его отношения с партнером.

  • Комплименты в адрес тела мужчины

… и, разумеется, его достоинства. Тут важно знать меру и ни в коем случае – вы слышите? – ни в коем случае не стебаться на эту тему.

  • «С тобой я впервые испытала оргазм»

Такой комплимент вознесет любого мужчину на воображаемый пьедестал. Мало того, что он подарил своей женщине удовольствие, так еще и обошел всех тех ее бывших, к которым он ревновал и почем зря!

  • «Я никогда и ни с кем так не кончала»

Оргазмы-то были, вроде как, но совсем не такими крышесносными, как с тобой.

Особенно такой комплимент порадует мужчину, впервые решившегося на куннилингус или другую новую для себя технику.

  • «Делай со мной все, что захочешь»

Такая вседозволенность и покорность способны нехило завести мужчину.

Но!

Если проделывать это каждый раз во время секса, это потеряет такую остроту. Кому нравится делать всю работу самостоятельно?

  • «Ты так сексуален»

Некоторых мужчин такой комплимент может чуть ли не шокировать – особенно если бедняга не привык получать комплименты. Если девушка правда считает своего мужчину сексуально привлекательным, стоит ему об этом сказать.

  • «Любимый, я хочу тебя здесь и сейчас!»

Любые вариации на тему того, как девушке хочется наброситься на мужчину, сказанные с бесовским огнем в глазах, допустимы.

Исключений всего парочка и они незначительны – не стоит говорить это незнакомому мужчине, идущему под руку с женой и детьми, и не нужно произносить это в качестве тоста на юбилее бабушки.

  • «Мне нравятся твои руки»

Здесь можно продолжить: «Особенно, когда они трогают меня вот так». Либо можно просто обойтись нежными поглаживаниями рук мужчины.

Это одна из самых сексуальных частей мужского тела, за которой ревностно следят даже редкие посетители спортзала. Скажите мужчине, что его руки сильные, красивые и приятные – и он решит ими воспользоваться в самых благих целях.

  • «Мне нравится, как ты пахнешь»

Одобрен ли его выбор парфюма, или же девушка в восторге от его естественного запаха – не столь важно. Ей нравится запах мужчины, значит, она считает его сексуально привлекательным, значит, он ей нравится, значит, жизнь удалась!

Мы – существа биосоциальные, то есть, животные, сумевшие социализироваться. В какой-то мере. Мы очень любим комплименты в сторону нашей внешности и наших тел.

Запах, а точнее его принятие партнером – гарантия хорошего секса и последующего размножения. Комплименты по типу «ты так вкусно пахнешь» – самые сексуальные из всех, что можно придумать.

  • Ласковый шепот

Ласковые слова мужчине можно кричать, говорить и шептать. Последнее – особо сексуально. Девушка может нашептывать как свои желания, так и комплименты. Или же эротично сообщать о своих намерениях по отношению к мужчине и его телу.

Как не нужно?

  • Цитировать женские романы.

«Твой меч любви словно переносит меня в райские сады» – если оба партнера с чувством юмора, такие фразочки имеют право на существование. Но если выдавать такое на серьезных щах, это будет выглядеть нелепо.

  • Использовать уменьшительно-ласкательные словечки, когда речь идет об обсуждении мужского достоинства.

Ну, тут вроде все понятно? Это не тема для шуток. Если же мужчина сам постоянно шутит на тему своих физических параметров, то тут стоит разобраться – он действительно так легко к этому относится? Или пытается скрыть свою неуверенность? Напрашивается на комплимент со стороны девушки?

  • Упоминать других мужчин.

Пусть он просто будет лучше всех. Всех абстрактных мужчин на планете Земля. Ни к чему упоминать конкретных бывших любовников. Да, кому-то это польстит, но если имен наберется слишком много, начнет произрастать маленький сорняк ревности обыкновенной.

Просто так

Говорить ласковые слова мужчине можно и нужно без повода. Поправляя галстук или собирая обед на работу. Ласки между партнерами не должны быть ограничены какими-то событиями или обстоятельствами.

Какие комплименты мечтает услышать мужчина?

  • «Тебе всегда удается меня рассмешить!»

Парни давно усвоили одну простую истину – если у тебя нет чувства юмора, то сердце девушки ты не завоюешь ни большим членом, ни толстым кошельком (и наоборот). И это правда! В пятерку самых важных мужских качеств женщины традиционно включают чувство юмора, а многие и вовсе признаются, что на мужчину, не понимающего шуток, они даже не посмотрят.

Именно поэтому парни ведут себя так глупо и порой лепят что-то невпопад – мозг отключается и в голове пульсирует только одна мысль: «Скажи что-нибудь смешное!»

Если похвалить чувство юмора мужчины, он гарантированно будет рад.

Над каждой фразой смеяться тоже не стоит – парень сочтет девушку либо пустоголовой дурочкой, либо поймет, что девушка выжимает из себя фальшивый смех по крупицам, дабы по крупицам не распалось хрупкое мужское самолюбие.

  • Внешность

В обществе не принято одаривать мужчин комплиментами касаемо лица, волос или фигуры. Это девушки самозабвенно осыпают друг друга восхвалениями под фотками в Инстаграм.

Здесь опять же нужно плясать от самооценки парня – если она находится у него на дне, не стоит сразу выливать на него ушат комплиментов. Он вряд ли поверит, даже если слова будут искренними.

Стоит найти ту часть тела мужчины, которую незаслуженно обделяют вниманием. Например, если его осыпают комплиментами по поводу фигуры, но никто не обращает внимания на его мужественный профиль или хорошо подобранную стрижку, он будет искренне рад похвале. «Ну, наконец, не зря я оставил столько бабла в барбершопе!»

Парням нравятся комплименты в сторону рук и плеч – пару раз похвалите его торс в этом белом свитере, и он не снимет его никогда. Только если его случайно постирают с платьем младшей сестренки и тот полиняет в нежно-розовый.

Крепкие бедра и ноги – также повод для гордости.

  • Голос

Низкий, мужественный, хриплый и сексуальный – как тут можно скупиться на комплименты? Это просто недопустимо!

  • Мужественность и сила

Внешняя или же в манере себя вести – такие комплименты особенно греют душу представителям сильного пола. Парень тут же почувствует себя суперменом, если девушка его мечты восхитится его умением оставаться хладнокровным в стрессовой ситуации, трезво мыслить или даже мужественно открывать бутылку с водой.

Такие комплименты особенно полезны в тех ситуациях, когда девушку не устраивает инфантильность ее парня. Капания на мозг и упреки действуют и вполовину не так хорошо, как похвала и грамотная лесть.

  • «С тобой мне так хорошо!»

Эта фраза сладка для мужского уха не только в постели, но и за пределами спальни. Говоря о том, что с мужчиной она счастлива, девушка дает понять, что партнер ей нравится, с ним ей комфортно, безопасно и тепло. В общем, самка завоевана, жизнь удалась.

  • «Я верю в тебя, ты все сможешь»

Эту фразу нужно говорить мужчине не только тогда, когда он находится в полной заднице, и поддержка ему жизненно необходима.

Сильный пол почаще хочет слышать о том, как он сильный и даже всесильный. В век феминизма и женской самодостаточности мужчины все чаще чувствуют себя бесполезными. Стоит почаще напоминать им о том, что это не так.

Что касается поддержки, это работает в обе стороны – в здоровых отношениях и мужчина и женщина готовы поддержать друг друга и подставить плечо в трудную минуту.

Как не надо?

  • Детский сад, штаны на лямках

«Умничка», «молодчинка» и прочее лучше приберечь для младших братьев или будущих (нынешних) детей. Мужику – мужицкие комплименты!

  • Откровенная лесть

Если мужчина комплексует из-за своего веса или роста, от фальшивых комплиментов ему легче не станет. Скорее наоборот – он окончательно умчится своими короткими/длинными/толстыми/худыми ногами в пучину депрессии и отчаяния

  • Комплимент ли это вообще?

Похвалить мужчину за одно, и раскритиковать за другое – не лучшая идея. На таком фоне любая похвала померкнет. «Ты такой веселый, жаль только, что пьешь, куришь да и в сексе так себе» – ну такое, знаете ли.

Итальянские ласковые слова для мужчины — Oh Italia

В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью.

Пополните свой словарный запас новыми словами на итальянском языке или освежите их в памяти.

Mi piacerebbe molto rivederti. Я бы хотел тебя снова увидеть. Credi all’amore a prima vista? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Ti voglio sempre avere al mio fianco.

Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

Sei il sole della mia vita. Ты солнце моей жизни.

A questo mondo nulla accade per caso. Ничего в этом мире не происходит случайно.

Mi hai fatto perdere la testa. Ты заставила потерять меня голову.

Nei tuoi occhi c’è il cielo. В твоих глазах — небо.

Se non ci fossi dovrei inventarti.

Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.

Gli amici sono come le stelle. anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Друзья как звёзды. даже когда небо затянуто облаками, знай, что они там.

In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo.

Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. То, что происходит сегодня — результат твоих мыслей вчера.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Наша жизнь — это то, во что ее превращают наши мысли.

Senza di te la vita è un inferno. Жизнь без тебя — это ад.

Tre angeli proteggono la tua vita: l’amore, la felicitа, la fortuna. Ma se tu avessi bisogno del quarto ricordati di me che sono l’amicizia. Три ангела защищают твою жизнь: любовь, счастье и удача. Но если тебе нужен чётвёртый, вспомни обо мне, своём друге.

Я опьянен (опьянена) тобою.

Ti amo con tutta l’anima. Я люблю тебя всей душей.

Quando chiudo gli occhi vedo solo te. Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.

Ti amo da morire. Я люблю тебя до смерти.

Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Своими мыслями мы сотворяем мир.

Non sognare, sii tu stesso il sogno. Не мечтай, будь мечтой.

Passo per passo verso il sogno. Шаг за шагом к мечте.

Sei il mio tesoro. Ты — мое сокровище.

Ti voglio molto bene. Я тебя очень люблю.

Una vita, un’opportunità. Одна жизнь — oдин шанс.

Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.

Sono in fiamme per te. Я пылаю от чувств к тебе.

Giorno e notte sogno solo di te. Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.

Sei sempre nel mio cuore. Ты всегда в моем сердце.

Я хочу состариться с тобой.

Segui i tuoi sogni. Следуй за своей мечтой.

Potrei guardarti tutto il giorno. Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro. Я думаю о тебе, когда гуляю, говорю, смеюсь, когда дышу.

Tu sei la mia vita. Ты — моя жизнь.

Меняясь оставайся неизменной.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho.

Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.

Ti ho chiuso nel mio cuore. Я тебя закрыл в своем сердце.

Сомневаешься — не делай!

Entra nella mia vita! Войди в мою жизнь!

Только ты меня понимаешь!

Il mio cuore è solo tuo / tua. Мое сердце только твое.

Я никогда тебя не оставлю.

Мне не удается тебя забыть.

Я получу все, что хочу.

L’appetito vien mangiando. Аппетит приходит во время еды.

Posso accompagnarti a casa? Можно мне проводить тебя до дома?

Il mio cuore dipende da te. Мое сердце подчиняется тебе.

Sogna senza paura. Мечтай без страха.

Ты — все, чего я только хочу.

Ты для меня очень важен (важна).

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Я хочу утонуть в твоих глазах.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano. Что ты делаешь сегодня вечером? Я знаю один отличный итальянский ресторан.

Hai delgi occhi proprio belli. У тебя красивые глаза.

Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.

Nessun rimpianto, nessun rimorso.

Ни о чем не жалею.

Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.

Credi nei sogni, credi nella libertà. Верь в мечту, верь в свободу.

Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Есть только ты и звёздное небо над нами.

Non so cosa mi riserva il domani. L’importante è essere felice oggi. Я не знаю что будет завтра. главное быть счастливой сегодня.

Много хочешь, мало получишь.

Sono nata per la felicità. Я рождена для счастья.

Mi fai impazzire. Ты сводишь меня с ума.

Sei il grande amore della mia vita. Ты любовь всей моей жизни.

Senza di te non posso più vivere.

Я больше не могу жить без тебя.

Chi non lavora, non mangia. Кто не работает, тот не ест.

Ты мне очень нравишься.

Con te voglio passare la mia vita. С тобой я хочу провести всю мою жизнь.

C’è sempre una via d’uscita. Выход есть всегда.

La tua bocca mi fa impazzire. Твой рот сводит меня с ума.

Sei l’aria che mi nutre. Ты — воздух, которым я дышу.

Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere. С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei.

Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.

Ma l’unico pericolo che sento veramente é quello di non riuscire più a sentire niente. Единственная опасность для меня заключается в том, что я нее смогу больше чувствовать.

Я хочу всегда быть с тобой.

Ho un debole per te. Я испытываю к тебе слабость.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.

Ho imparato a sognare ed ora non smetterò. Я научился мечтать, и сейчас не прекращаю это делать.

Fin alla bara sempre se n’impara. Век живи, век учись.

Posso offrirti qualcosa da bere?

Можно предложить тебе что-нибудь выпить?

Chi trova un amico, trova un tesoro. Кто нашел друга, нашел сокровище.

È meglio una delusione vera di una gioia finta/ Лучше действительное разочарование, чем притворная радость.

Если вам нужно завтра написать открытку на итальянском языке, послать сообщение в скайпе, написать смску или просто позвонить и признаться в любви (а может позвонят и признаются вам) — то этот список цитат специально для вас.

У итальянцев всегда было хорошо с фантазией.
Поэтому ласковые прозвища для вторых половинок они придумывают на раз.
Да что там, почти любое слово могут превратить в нежное обращение. Например, «моя картошечка» 🙂

Можете воспользоваться теми вариантами, что мы собрали, либо придумать свой по аналогии.

Первый блок — это слова, которые итальянцы приспособили для нежностей без изменений.

Tesoro — сокровище (очень популярный вариант!)
Amore — любовь
Caro/cara — дорогой / дорогая (так можно и к другу обратиться)
Sole — солнце
Cuore — сердце
Gioia — радость
Piccolo / piccola — малыш / малышка

К существительным можно смело прибавлять mio или mia :
получится tesoro mio — мое сокровище или, например, gioia mia — моя радость.

Второй блок — слова, к которым добавили уменьшительно-ласкательные суффиксы (то есть вместо patata — patatina, вместо orso — orsetto).
Этот список примерный, вы всегда можете придумать что-то свое по тому же принципу:

Topolino — мышонок
Patatina — картошечка
Gattina — кошечка
Fragolina — клубничка
Cipollina — луковичка
Biscottina — печенька
Stellina — звездочка
Angioletto — ангелочек
Orsetto — медвежонок

Рубрики

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Среда, 13 Января 2016 г. 17:09 + в цитатник

1.Ti amo! (Ти амо!) — Я тебя люблю! (фраза используется между мужчиной и женщиной и имеет более интимный смысл? ассоциируется со страстью, физическим желанием.)

2.Ti voglio bene. (Ти вольё бэнэ.) — Я тебя люблю. (можно применить для описания привязанностей платонического характера, например, чтобы описать любовь к родственникам, друзьями или даже домашним животным. В тоже время в некоторых итальянских регионах и семьях признаются в любви именно при помощи фразы «Ti voglio bene». Она кажется более нежной, спокойной и в хорошем смысле стабильной. Хотя, если вам довелось услышать: «Ti voglio bene ma non ti amo» — это будет значить: «Я люблю тебя братской любовью». Вроде как — «Я всем сердцем желаю тебе добра, но не люблю тебя». Поэтому все зависит от контекста, от интонации и самой ситуации).

3.Ti amo con tutto il cuore. (Ти амо кон тутто иль куорэ) — Я люблю тебя всем сердцем.

4.Ti amo con tutta l’anima. (Ти амо кон тута л’анима). — Я люблю тебя всей душей.

5.Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. (Ти амо кон тутта мэ стэсса / тутто мэ стессо, э анкэ ди пью) — Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.

6.Ti amo da morire. (Ти амо да морирэ) — Я люблю тебя до смерти.

7.Ti amo da impazzire. (Ти амо да импаццирэ) — Я люблю тебя до сумасшествия.

8.Ti amo alla follia. (Ти амо алла фоллиа) – Я безумно тебя люблю.

9.Non riesco a dimenticarti. (Нон ти риэско а димэнтикарти). — Мне не удается тебя забыть.

10.Non ti abbandonerò mai. (Нон ти аббандонэро май) — Я никогда тебя не оставлю.

11.Ti voglio molto bene. (Ти вольё молто бэнэ) — Я тебя очень люблю.

12.Ti voglio un mondo di bene. (Ти вольё ун мондо ди бэнэ) — Дословно: Я тебе желаю целый мир добра. Я понимаю как: Я так к тебе хорошо отношусь, целым миром не измеришь.

13.Sei l’aria che mi nutre. (Сэй л ариа кэ ми нутрэ) — Ты — воздух, которым я дышу.

14.Mi piaci molto. (Ми пьячи молто) — Ты мне очень нравишься.

15.Ti adoro. (Ти адоро) — Я тебя обожаю.

16.Ti ammiro. (Ти аммиро) — Я тобой восхищаюсь.

17.Sei importante per me. (Сэй импортантэ пэр мэ) – Ты для меня очень важен (важна).

18.Sei tutto per me. (Сэй тутто пэр мэ) — Ты для меня все.

19.Significhi tutto per me. (Сигнифики тутто пэр мэ) — Ты означаешь всё для меня.

20.Sono innamorato / innamorata di te. (Соно иннаморато / иннамората ди тэ). — Я влюблен / влюблена в тебя.

21.Ho preso una cotta per te. — (О прэсо уна кота пэр тэ). — Я по уши влюбился (влюбилась) в тебя.

22.Ho bisogno di te. (О бизоньо ди тэ) — Я в тебе нуждаюсь.

23.Ti voglio. – Не путать с «Ti voglio bene». (Ти вольё) — Я хочу тебя.

24.Ti desidero. (Ти дэзидэро) — Я тебя желаю (хочу).

25.Mi sento attratto / attratta da te. — Ты меня притягиваешь.

26.Ho un debole per te. (О ун дэболэ пэр тэ). — Я испытываю к тебе слабость.

27.Mi sono affezionato / affezionata a te. (Ми сонно аффэционато / аффэционата а тэ) — Я предан (предана) тебе.

28.Sposami! (Спозами!) — Выходи за меня!

29.Voglio sempre essere con te. (Вольё сэмпрэ эссэрэ кон тэ) — Я хочу всегда быть с тобой.

30.Senza di te non posso più vivere. (Сэнза ди тэ нон поссо пью вивэрэ) – Я больше не могу жить без тебя.

31.Ti voglio baciare. (Ти вольё бачарэ) — Я хочу тебя поцеловать.

32.Io sono tuo / tua. (Ио сонно туо / туа) — Я твой / твоя.

33.Senza di te non sono niente. (Сенза ди тэ нон сонно ньентэ) — Без тебя, я ничто.

34.Sei l’uomo / la donna dei miei sogni! (Сэй л’уомо / ла донна дэй миэй сони). — Ты мужчина / женщина моей мечты (моих снов).

35.Sei l’uomo / la donna della mia vita! (Сэй л’уомо / ла донна дэлла миа вита) — Ты мужчина / женщина моей жизни.

36.Per te farei di tutto! (Пэр тэ фарей ди тутто!) — Для тебя я сделаю все!

37.Sono pazzo / pazza di te. (Соно паццо / пацца ди те). — Я схожу от тебя с ума.

38.Sei il grande amore della mia vita. (Сэй иль грандэ аморэ дэлла миа вита). — Ты любовь всей моей жизни.

39.Senza di te la vita non ha più senso. (Сенза ди тэ ла вита нон а пью сэнсо) — Без тебя жизнь больше не имеет смысла.

40.Il mio cuore è solo tuo / tua. (Иль мио куорэ э соло туо / туа) — Мое сердце только твое.

41.Hai conquistato il mio cuore. (Ай конкуистато иль мио куоре) — Ты завоевал (покорил) / завоевала (покорила) мое сердце.

42.Giorno e notte sogno solo di te. (Джёрно э ноттэ соньо соло ди тэ) — Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.

43.Mi hai incantato / incantata. (Ми ай инкантато / инкантата). — Ты меня зачаровал / зачаровала.

44.Mi hai stregato / stregata. (Ми ай стрэгато / стрэгата) — Ты меня заколдовал / заколдовала.

45.Sei il sole della mia vita. (Сэй иль солэ дэлла миа вита) — Ты солнце моей жизни.

46.Sei tutto ciò che voglio. (Сэй тутто чё кэ вольё) — Ты — это все, чего я только хочу.

47.Con te voglio invecchiare. (Кон тэ вольё инвэккиарэ) — Я хочу состариться с тобой.

48.Ti voglio sempre avere al mio fianco. (Ти вольё сэмпрэ авэрэ ал мио фьянко) — Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

49.Senza di te la vita è un inferno. (Сэнза ди тэ ла вита э инфэрно) &mdsh; Жизнь без тебя — это ад.

50.Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. (Да квандо ти коноско ла миа вита э ун парадизо). — С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.

51.Resta sempre con me! (Рэста семпрэ сон мэ!) — Оставайся всегда со мной!

52.Potrei guardarti tutto il giorno. (Потрэй гуадарти тутто иль джёрно) &mdsh; Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.

53.Solo tu mi capisci! (Соло ту ми капиши!) – Только ты меня понимаешь!

54.Sono ubriaco / ubriaca di te. (Соно убриако / убриака ди тэ) — Я опьянен (опьянена) тобою.

55.Nei tuoi occhi c’è il cielo. (Нэй и туой окки чэ иль чэло) — В твоих глазах небо.

56.Se non ci fossi dovrei inventarti. (Сэ нон чи фосси доврэй инвэнтарти) &mdsh; Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.

57.Tu sei un dono del cielo. (Ту сэй ун доно дэл чэло) – Ты дар небес.

58. Con te voglio passare la mia vita. (Кон тэ вольё пассарэ ла миа вита). — С тобой я хочу провести всю мою жизнь.

59.Il nostro amore è la cosa più importante nella mia vita. (Иль ностро аморэ э ла коза пью импортантэ нэлла миа вита) — Наша любовь — это самое главное в моей жизни.

60.Quando chiudo gli occhi vedo solo te. (Квандо кьюдо ли окки вэдо соло ди тэ) — Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.

61.Entra nella mia vita! (Энтра нелла миа вита!) — Войди в мою жизнь!

62.Mi hai conquistato. (Ми ай конкуистато) — Ты меня завоевал / завоевала.

63.La tua bocca mi fa impazzire. (Ла туа бока ми фа импаццирэ) — Твой рот сводит меня с ума.

64.Vorrei annegare nei tuoi occhi. (Воррэй аннэгарэ ней туой окки) — Я хочу утонуть в твоих глазах.

65.Tu sei la mia vita. (Ту сэй ла миа вита) — Ты — моя жизнь.

66.Nessuno / nessuna è come te. (Нессуно / нессуна э комэ тэ) — Таких как ты больше нет.

67.Sei il mio tesoro. (Сэй иль мио тэзоро) — Ты — мое сокровище.

68.Ardo di amore per te. (Ардо ди аморэ пэр тэ) — Пылаю любовью к тебе.

69.Ti mangerei. (Ти манджэрэй) — Я бы тебя съел (съела).

70.Ti ho chiuso nel mio cuore. (Ти о кьюзо нэл мио куорэ) — Я тебя закрыл в своем сердце.

71.Il mio cuore dipende da te. (Иль мио куорэ дипэндэ да тэ) — Мое сердце подчиняется тебе.

72.Ho preso una sbandata per te. (О прэсо уна сбандата пэр тэ). — Я страстно в тебя влюбился (влюбилась). (зачастую фраза произносится шутливо).

73.Mi hai fatto perdere la testa. (Ми ай фатто пэрдэрэ лат эста) — Ты заставила потерять меня голову.

74.Sono in fiamme per te. (Соно ин фьяммэ пэр тэ). — Я пылаю от чувств к тебе.

75.Ti ho regalato il mio cuore. (Ти о рэгалато иль мио куорэ) — Я подарил / подарила мое сердце.

76.Il mio cuore batte solo per te. (Иль мио куорэ баттэ соло пэр тэ) — Мое сердце бьется только для тебя.

77.Sei irresistibile. (Сэй иррэзистибилэ) — Ты неотразимый (неотразима).

78.Solo con te riesco ad essere felice. (Соно кон тэ риэско ад эссэрэ фэличэ) — Только с тобой я становлюсь счастливым.

79.I miei sensi sono pieni di te. (И миэй сэнси соно пьени ди тэ). — Все мои чувства переполнены тобой.

80.Voglio che tu sia solo mio / mia. (Вольё кэ ту сиа соло мио / миа) — Я хочу, чтобы ты был (была) только моим (моей).

81.Dai un nuovo senso alla mia vita. (Дай ун нуово сэнсо алла миа вита). — Ты придал (придала) новый смысл моей жизни.

82.Sei un gioello. (Сэй ун джёэлло) — Ты — драгоценность.

83.Per te faccio di tutto. (Пэр тэ фаччё ди тутто) — Я сделаю для тебя все.

84.Giorno e notte penso solo a te. (Джёрно э ноттэ пэнсо а тэ) — Я думаю о тебе днем и ночью.

85.Mi accompagni ovunque io vada. (Ми аккомпаньи овунквэ ио вада) — Ты всегда со мной, куда бы я не пошел (пошла).

86.Sei la cosa più cara che ho. (Сэй ла коза пью кара кэ о) — Ты — самое дорогое, что есть у меня.

87.Ho nostalgia di te. (О ностальджия ди тэ). — Я тоскую по тебе.

88.Hai tutto ciò che desidero. (Ай тутто чё кэ дэзидэро). — У тебя есть все, чего я желаю.

89.Mi fai sognare. (Ми фай соньярэ) — Ты заставляешь меня грезить наяву.

90.Senza di te sono solo metà. (Сэнза ди тэ соно соло мэта) — Без тебя я всего лишь половинка.

91.Quando ti vedo dimentico tutto. (Квандо ти вэдо димэнтико тутто). — Когда я тебя вижу, я забываю обо всем.

92.Senza di te la vita non ha senso. (Сэнза ди тэ ла вита нон а сэнсо). Без тебя жизнь не имеет смысла.

93.Sei il mio angelo. (Сэй иль мио анджэло). — Ты — мой ангел.

94.Con te dimentico il tempo. (Кон тэ диментико иль тэмпо) — С тобой я забываю о времени.

95.Non ho occhi che per te. (Нон о окки кэ пэр тэ). — Я не могу оторвать от тебя взгляд.

96.Sei il mio pensiero preferito. (Сэй иль мио пэнсьеро прэфэрито). — дословно: Ты — моя любимая мысль.

97.Mi hai catturato. (Ми ай каттурато) — Ты меня поймал (поймала) / захватил (захватила), взял в плен (взяла в плен).

98.Non sogno altro che un futuro con te. (Нон соньё алтро кэ ун футуро кон тэ). — Я не мечтаю ни о чем, кроме будущего с тобой.

99.Tu sei la mia dolce metà. (Ту сэй ла миа долчэ мэта). — Ты — моя лучшая половина. (Дословно: ты – моя сладкая половина).

100.Tu sei la mia cara metà. (Ту сэй ла миа кара мэта). — Ты — моя дражайшая половина.

101.I tuoi sono gli occhi più belli che io abbia mai visto. (И туой соно ли окки пью бэлли кэ ио аббья май висто). — У тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видел (видела).

Любопытно

71 Синонимов и антонимов слова ЛЮБИМЫЙ

прилагательное

Сохранить слово

чувство или проявление любви

  • ласковый ребенок, который свободно обнимает и целует
  • обожающий,
  • преданный,
  • fond,
  • loving,
  • tender,
  • tenderhearted
  • caring,
  • compassionate,
  • considerate,
  • cordial,
  • doting,
  • forgiving,
  • friendly,
  • humane,
  • добрый,
  • понимающий,
  • сердечный
  • пылкий,
  • пылкий,
  • страстный,
  • страстный,
  • теплый
  • amatory,
  • amorous,
  • erotic
  • (also erotical)
  • enamored,
  • infatuated,
  • lovesick
  • lovey-dovey,
  • mushy,
  • romantic,
  • сентиментальный,
  • сентиментальный
  • братский,
  • отцовский,
  • материнский,
  • сестринский
  • отчужденный 90,
  • 0007 с холодными глазами,
  • Cool,
  • Отдельный,
  • Distant,
  • Dry,
  • Frosty,
  • Hard Share,
  • Безусловный,
  • Offish,
  • Безусловс. ,
  • Standoffish,
  • , нестандартный,
  • , безрассудный,
  • Неоземляющий
  • Недостаточно,
  • Незативность,
  • Не инвестировал
  • Cold,
  • 0007 frigid,
  • unfriendly
  • callous,
  • cold-blooded,
  • hard-boiled,
  • heartless,
  • pitiless,
  • ruthless,
  • soulless,
  • unromantic,
  • unsentimental
  • нелюбящий

См. определение в словаре

Доля ласковый

Опубликуйте больше слов для нежности на Facebook Поделитесь другими словами для нежности в Твиттере

Путешественник во времени для ласковый

Первое известное использование

нежного было в 15 веке

Посмотреть другие слова того же века

Тезаурус Записи рядом с

ласковый

привязанность

любящий

привязанности

Просмотреть другие записи поблизости 

Процитировать эту запись

«Ласковый». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/affectionate. По состоянию на 7 октября 2022 г.

Стиль: MLA

Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/affectionate. По состоянию на 7 октября 2022 г..»>MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «ласковый», по состоянию на 7 октября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/affectionate.»>Chicago Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 7 октября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/affectionate»>APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/affectionate. По состоянию на 07.10.2022.»> Merriam-Webster

Еще от Merriam-Webster о ласковый

Нглиш: Перевод ласковый для говорящих на испанском языке

Britannica English: Перевод ласковый для говорящих на арабском языке

СЛОВО ДНЯ
предлагать

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

Проверьте свой словарный запас

Викторина по часто путаемым словам

  • Я пошел в магазин ______, чтобы купить открытку на день рождения.
  • стационарный канцелярские товары

Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-нибудь по пути.

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Слова в игре

  • «Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»

    На примере некоторых очень умных щенков

  • 10 слов из географических названий

    Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места

  • «Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу

    Вы гордитесь Прайдом?

  • Когда впервые были использованы слова?

    Найдите любой год, чтобы узнать

Спросите у редакторов

  • Буквально

    Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

  • «Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?

    Мы намерены разобраться

  • Лэй против лжи

    Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

  • горячий беспорядок

    «Публика в беспорядке»

Игра слов

  • Мегавикторина «Назови эту вещь»: Vol. 2

    Проверьте свой визуальный словарный запас!

    Пройди тест

  • Любимые новые слова в словаре

    Повысьте свой словарный запас с помощью этих новых слов. ..

    Пройдите тест

  • Правда или ложь?

    Проверь свои знания и, возможно, узнаешь что-то новое…

    Пройди тест

  • Орфографическая викторина

    Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli…

    Примите участие в викторине

НЕЖНЫЙ Синонимов: 31 синонимов и антонимов к слову НЕЖНЫЙ

См. определение ласковый на Dictionary.com

  • прил. испытывать или проявлять симпатию

synonyms for affectionate

  • caring
  • friendly
  • loving
  • sympathetic
  • warm
  • warmhearted
  • all over
  • attached
  • crazy over
  • dear
  • devoted
  • doting
  • fond
  • Huggy
  • Kind
  • Lovey-dovey
  • mushy
  • nutty about
  • частичный
  • soft on
  • tender

See also synonyms for: affectionately / affectionateness

antonyms for affectionate

MOST RELEVANT

  • aloof
  • cold
  • cool
  • uncaring
  • unfeeling
  • unfriendly
  • unsociable
  • antagonistic
  • неприязнь
  • сдержанность

Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ласковый

Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

Символы: 0/140

ВИКТОРИНА

Готовились ли вы к этой викторине «Синоним дня»?

НАЧНИТЕ ВИКТОРИНУ

Как использовать ласковый в предложении

«Невеста моря» — это другое название Джидды, прибрежного города, расположенного на Красном море, и Куота вызывает в воображении мегаполис и его обитателей с богатыми, нежными деталями. .

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ДЕБЮТ ЭМАНА КУОТА, «НЕВЕСТА МОРЯ», ПРЕДЛАГАЕТ АМЕРИКАНЦАМ ПОДРОБНОЕ ВЗГЛЯД НА САУДОВСКОЕ КОРОЛЕВСТВО 2 ФЕВРАЛЯ 2021 г., WASHINGTON POST

Я скучаю по ласковым собакам родственников, которые заставляют меня держать Бенадрила наготове на случай, если один из их лизаний вызовет аллергию у моего старшего сына.

В КОНЦЕ ГОДА ИЗОЛЯЦИИ, ДАЖЕ НЕУДОБНЫЕ, РАЗОЧАРАЮЩИЕ И СТРАННЫЕ ЧАСТИ СЕМЕЙНЫХ СОБРАНИЙ КАЖУТСЯ УПУЩЕННЫМИ ТЕРЕСА ВАРГАС 26 ДЕКАБРЯ 2020WASHINGTON POST

Это самый интимный портрет человека, которого Ли знал только как тихого, нежного дедушку говорил с ней больше жестами, чем словами.

ПИСАТЕЛЬ ВОСХОДИТ ПРОШЛОЕ СВОЕЙ СЕМЬИ НА ТАЙВАНЕ ФРАНЦИЯ НГУЕНОКТЯБРЯ 15, 2020OUTSIDE ONLINE

Он сохраняет много смехотворного в своем исследовании классовых и социальных норм, хотя в конце концов фильм вызывает нежность.

7 СМЕЛЫЕ ФИЛЬМ-АДАПТАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОЙ КЛАССИИALLEGRA FRANKAUGUST 28, 2020VOX

С начала пандемии Covid-19 удаленные работники на платформе используют на 80 % больше эмодзи и выбирают более откровенно нежные символы, чтобы преодолеть месяцы разлуки со своими коллегами.

ТРЕБОВАНИЯ УДАЛЕННЫХ РАБОТНИКОВ ЯВЛЯЮТСЯ В ИХ ЭМОХИАННЕ КИТО 28 ИЮЛЯ 2020 г.QUARTZ

Он осознавал свою беспомощность; он чувствовал себя почти как мальчик, ругающий свою мудрую, нежную мать.

УЭВАЛДЖЕРНОН БЛЭКВУД

Под ними были нежные сердца, дрожащие от страха, что возвращение домой будет в конце концов печальным.

РАМОНЭЛЕН ХАНТ ДЖЕКСОН

Он держал и ласкал ее тело, как если бы это было нежное живое существо, которое знало о ее настоящем желании.

БЕЛЛА ДОННАРОБЕРТ ХИХЕНС

Я был на расстоянии от той доброй матери, которая, несомненно, думала обо мне с нежным чувством.

МАДАМ РОЛАНД, СОЗДАТЕЛИ ИСТОРИИ ДЖОН С. К. ЭББОТТ

Нежная жена, оплакивающая своего больного мужа, он велел ей вытереть слезы, ибо, возможно, он выздоровеет.

Книга анекдотов и бюджет веселья; Различные

Слова, связанные с ласковой

  • восхищаясь
  • ласково
  • Alive
  • Cognizant
  • Сознание
  • Accoudate
  • 7 Cogizant
  • Сознание
  • Accoudate
  • 7777777 Cognizant
  • Сознание
  • Accoudate
  • 7777777777779
  • Сознание
  • .0010
  • cordial
  • enlightened
  • enthusiastic
  • favorable
  • friendly
  • generous
  • keen
  • kindly
  • knowledgeable
  • magnanimous
  • mindful
  • perceptive
  • pleased
  • receptive
  • regardful
  • respectful
  • отзывчивый
  • удовлетворенный
  • чувствительный
  • поддерживающий
  • сочувствующий
  • understanding
  • affectionate
  • altruistic
  • amicable
  • benevolent
  • charitable
  • compassionate
  • comprehending
  • comradely
  • cordial
  • disinterested
  • forgiving
  • fraternal
  • generous
  • humane
  • intimate
  • доброжелательный
  • соседский
  • личный
  • благотворительный
  • selfless
  • solicitous
  • sympathetic
  • tender
  • understanding
  • affectionate
  • buddy-buddy
  • close
  • confidential
  • constant
  • cozy
  • familiar
  • intimate
  • pally
  • palsy- walsy
  • толстый
  • приветливый
  • ласковый
  • приятный
  • дружелюбный
  • buddy-buddy
  • cheerful
  • clubby
  • companionable
  • congenial
  • convivial
  • cozy
  • earnest
  • genial
  • glowing
  • gracious
  • happy
  • heart-to-heart
  • heartfelt
  • сердечный
  • бодрящий
  • веселый
  • мягкий
  • добрососедский
  • паралич
  • вежливый
  • красная ковровая дорожка
  • responsive
  • sincere
  • social
  • sympathetic
  • tender
  • warm
  • warmhearted
  • welcoming
  • wholehearted
  • affectionate
  • candid
  • effusive
  • emotional
  • evincive
  • expansive
  • explanatory
  • пояснительный
  • откровенный
  • фонтанный
  • иллюстративный
  • ориентировочный
  • loving
  • open
  • outgoing
  • outpouring
  • outspoken
  • plain
  • profuse
  • symptomatic
  • tender
  • unconstrained
  • unreserved
  • unrestrained
  • warmhearted
  • adherent
  • affectionate
  • ardent
  • за одним
  • заботливый
  • обеспокоенный
  • освященный
  • постоянный
  • crazy about
  • dear
  • dedicated
  • devout
  • doting
  • dutiful
  • faithful
  • fervid
  • fond
  • gone on
  • lovesome
  • loving
  • staunch
  • steadfast
  • stuck on
  • вдумчивый
  • истинный
  • истинно-синий
  • дикий около
  • ревностный

Тезаурус Роже 21-го века, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

107 Слова для выражения любви

Вы просто не можете общаться с говорящими по-испански, не используя выражения нежности на испанском языке.

Если вы уже некоторое время изучаете испанский язык, вы, вероятно, заметили, что испаноговорящие люди любят ласковые выражения. Испанская и латиноамериканская культуры, как правило, намного теплее, чем те, которые говорят на германских языках, поэтому это может стать для вас культурным шоком, если вы являетесь носителем английского языка.

Выражения нежности настолько важны, что их неиспользование может считаться грубым в определенных контекстах. Изучение языка также включает в себя понимание культурных особенностей, а также норм и традиций, поэтому этот словарь даст вам много информации об испаноязычных культурах.

И самое приятное? Ласковые слова на испанском чрезвычайно настраиваемые . На самом деле, в конце этого блога мы научим вас паре способов превратить любое испанское слово в выражение нежности.

Готовы начать? ¡Вамос, мои любовники!

Термины нежности на испанском языке

Изучение терминов привязанности и нежности потребует некоторой практики, но вы можете освоить их в кратчайшие сроки, при достаточном упорстве. Просто убедитесь, что вы знаете, когда и с кем использовать каждый термин, и вы будете на пути к свободному владению языком!

Мы добавим некоторый контекст для каждого термина нежности, чтобы вам не пришлось беспокоиться о том, чтобы сделать оплошность. Последнее, что вы хотите, это называть свою настоящую маму своим mamacita или что-то, что может показаться отталкивающим!

Общие выражения нежности

Испаноязычные культуры обычно очень непрямые. То есть, вместо того, чтобы показывать свою привязанность напрямую, они будут показывать свою любовь и привязанность окольными путями.

Один из самых распространенных способов выразить любовь по-испански — обратиться к кому-либо с помощью прилагательного. Такие фразы, как «привет, красавица» или «привет, милашка» могут звучать немного банально на английском языке, но на испанском языке это вполне приемлемые способы обращения к близкому другу или романтическому интересу, не говоря им прямо, что они вам нравятся (романтически или нет).

Прочтите приведенные ниже слова и не стесняйтесь комбинировать их с испанским приветствием или adiós на испанском языке.

English Spanish IPA Spelling Pronunciation
Beautiful Hermoso/hermosa ɛɾˈmoso/ɛɾˈmosa Er-mo-sa
Handsome Guapo/guapa ˈɡwapo/ˈɡwapa Goo-ah-po/goo-ah-pa
Pretty Bonito/bonita boˈnito/boˈnita Bo-nee-toh/bo-nee-tah
Pretty, cute Lindo/linda ˈlĩndo/ˈlĩnda Leen-do/leen-da
Beautiful Bello/bella ˈbeʝo/ˈbeʝa Be-yo/be-ya
Dear Cariño kaˈɾiɲo Ca -ри-нио/ка-ри-ниа
Blonde Güero/güera ˈɡwɛɾo/ˈɡwɛɾa goo-eh-ro/goo-eh-rah
Precious Precioso/preciosa pɾeˈsjoso/pɾeˈsjosa Pray -See-Oh-So/Pray-See-Oh-Sa
Милый Chulo/Chula ˈʧulo/ˈʧula Choo-lo/Choo-la 9088 2 9088 9088 9888. Нена Нена Nay-na
Babe (male) Nene ˈnene Nay-ne
Heart Corazón koɾaˈsõn Coh-rah-son
Yankee Gringo/gringa ˈɡɾĩnɡo/ˈɡɾĩnɡa green-go/green-gah

Условия нежности для испанского друга и романтической девушки9

Многие люди выбирают испанский язык для общения со своим партнером. Другие предпочитают изучать испанский язык, чтобы жить в испаноязычных странах. И если вы одиноки и переезжаете в испаноязычную страну, вам, скорее всего, захочется пообщаться!

Ниже мы покажем вам несколько десятков милых имен, которыми вы можете назвать свою вторую половинку, человека, с которым вы встречаетесь, или даже того, за кем вы пытаетесь ухаживать. Многие из них являются терминами привязанности на испанском языке для бойфренда или подруги, в то время как другие подходят только для случайных встреч, поэтому приберегите драму и убедитесь, что вы прочитали колонку контекста!

520873
English Spanish IPA Spelling Pronunciation Context
Love Amor aˈmoɾ ah-more Very close friends, family or lover
Маленькая любовь Amorcito amoɾˈsito ah-more-see-toe Очень близкие друзья, семья или любовник
Папа Papi ˈpapi pah-pee Romantic unless used with your literal dad or a child
Mommy Mami ˈmami mah-me Romantic unless used with your literal mom or a child
Dear Querido/querida kɛˈɾiðo/kɛˈɾiða kay-ree-doh/kay-ree-dah Warm and casual
Baby Bebé beˈβe beh-beh Can be used romantically and platonically
King Rey ˈrei̯ ray Can be used with a (male) romantic с партнером или с мальчиками
Queen Reina ˈrei̯na ray-nah Может использоваться с романтическим партнером (женщиной) или с девушками
Mommy Mamacita mamaˈsita mah-mah-see-tah Romantic only, may be a bit vulgar
Fat Gordo/gorda ˈɡoɾðo/ˈɡoɾða gore- Doh/Gore-Dah Materesy Way to Call Your Partner (даже если не жир)
Skinny Flaco/Flaca ˈflako/ˈflaka 9088 ˈflako/ˈflaka 9088 ˈflako/ˈflaka ˈflako/ˈflaka 9088 . позвонить своему партнеру (даже если он не худой)
Curly hair Ricitos riˈsitos ree-see-toes Only applicable for someone with curly hair
Tiny Pichurri piˈʧuri pee-choo-ree Mostly used in Spain
Babe Nenita neˈnita nay-knee-tah Romantic
Doll Muñeco/muñeca muˈɲeko/muˈɲeka moo-nye-coh/moo-nye-cah Romantic
Marshmallow Bombón bõmˈbõn bom-bon Romantic
Cutie Lindura lĩnˈduɾa lin-due-rah Romantic
My life Vida mía ˈbiða ˈmia vee-da me-ah Romantic or platonic with very close friends/family
Caramel Caramelo kaɾaˈmelo car-ah-meh-loh Romantic
Biscuit Bizcocho bisˈkoʧo bees-coh-cho Romantic, may have sexual connotations
Nymph Ninfa ˈnĩmfa neen-fah Romantic, may have sexual connotations
Sweetness Dulzura dulˈsuɾa dull-sue-rah Romantic
My tiger Mi tigre mi ˈtiɣɾe me tee-grey Только для мужчин
Sugar Azúcar aˈsukaɾ ah-sue-car My light Mi luz ​​mi ˈlus me looz Romantic or platonic with very close friends/family
My other half Mi media naranja mi ˈmeðja naˈɾãnxa Me Meh-dee-ah nah-rahn-ha исключительно романтичный
My Soul Mi Alma MJ ˈAlma 9088 4. MERINALI848848 4. MELMANIANTION8484849848499 MJ ˈALMA 9088 4. MEM8484.MEMANT ALLMANIANT
Party Runga ˈrũnɡa roon-gah Casual
Little bear Osito oˈsito oh-see-toe Casual, used for men
Маленький торт Pastelito pastelito pass-tay-lee-toh Романтика, если не используется с детьми
Маленькие глаза0884 Ojitos oˈxitos oh-he-toes Romantic, used for someone with striking eyes
Melon heart Corazón de melón koɾaˈsõn de meˈlõn coh-rah-son deh meh-lon Исключительно романтический

Выражение нежности для семьи в испанском языке

Так же, как и в английском языке, вы можете обращаться к своей семье по имени по отношению к вам. Впрочем, что в этом веселого? Семья чрезвычайно важна в испаноязычных странах, поэтому обращение к своей семье по имени может показаться холодным и отстраненным.

Вместо этого используйте некоторые из этих ласковых словечек, чтобы звучать как истинный носитель испанского языка и укреплять отношения с семьей!

English Spanish IPA Spelling Pronunciation Context
Boss Jefe/jefa ˈxefe/ˈxefa he-feh/he-fah For parents
Старший Вьехо/Вьеха ˈbjexo/ˈbjexa vee-eh-ho/vee-eh-ha For parents
Boss Patrón/Patrona paˈtɾõn/paˈtɾona pah-tron/pah-troh- nah For parents
Mom Ma ˈma ma For mom
Dad Pa ˈpa pa For dad
Брат/Сестра Манито/Манита MAˈnito/Maˈnita MAH-KKNE-TOE/MAH-KKNEE-TAH для сестер, Abbreviation 9. -in-law Cuñis ˈkuɲis coo-nys Used for sister-in-law, abbreviation of cuñada
Little bunny Conejito/conejita koneˈxito/koneˈxita coh-nay-he-toe/coh-nay-he-tah Used for kids, grandkids
Grandma Abue ˈaβwe ah-boo-eh Used for grandma or grandpa
My sun Mi sol mi ˈsol me sol Used for kids, grandkids
My little child Mijito/Mijita miˈxito/miˈxita me-he-toe/me-he-tah Используется для детей, внуков

Обращение к друзьям на испанском языке

Если вы только что прибыли в испаноязычную страну , вы можете быть удивлены, узнав, сколько существует различных испанских терминов нежности для друзей. Квинтэссенция amigo поможет вам только так далеко, поэтому не забудьте выучить еще несколько терминов привязанности на испанском языке, чтобы друзья могли переключиться на них!

Многие из них предназначены не только для друзей, и даже незнакомцы могут использовать некоторые из них с вами на улице. Это связано с тем, что во многих испаноязычных странах принято относиться ко всем так, как будто они ваши друзья. Так что не удивляйтесь, если совершенно незнакомый человек назовет вас одним из них!

.08858848484. friends4. 0873 9088 2
Английский Испанский Орфография IPA Произношение Контекст
Чувак Wey ˈwei̯ way Most common in Mexico, can be gender neutral with close friends
Friend Parce ˈpaɾse par-say Most common in Northern South America
Маленький друг Parcerito paɾsɛˈɾito par-say-re-toe Наиболее распространен в Северной Южной Америке82 Братан820885 Bro ˈbɾo bro Pronounced the same as English
Friend Compa ˈkõmpa come-pah Used for friends
Cousin Primo /prima ˈpɾiMo/ˈpɾima Pre-Mo/Pre-MA Используется для близких друзей
BRO MANO/MANA MANA/MANA 988 444444444444444444444444444444444444444444444m.
MAH-no/mah-nah Используется для близких друзей
Twin Cuate/Cuata ˈkwate/ˈkwata 9085 ˈkwate/ˈkwata 9085 ˈkwate/ˈkwata
Brother Carnal/carnala kaɾˈnal kaɾˈnala car-nal/car-nah-lah Used for close friends
Guy/girl Muchacho/muchacha muˈʧaʧo muˈʧaʧa moo-cha-cho/moo-cha-cha Used for strangers
Dude Ese ˈese eh-seh Used mostly by Chicanos in the United States
Friend Pana ˈpana pah-nah Used for friends
Crazy Loco/loca ˈloko/ˈloka loh-coh/loh-cah Used for close друзья
Countryman Paisa ˈpai̯sa pah-e-sah Used for friends, also to refer to people from your same country
Uncle Tío ˈtio Tee-OH использовал то же самое, что и «чувак» в Испании
Dude Vato ˈbato VAH-TOH THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE THE DUDE Шурин/невестка Cuñado/cuñada kuˈɲaðo kuˈɲaða coo-nya-do/coo-nya-dah law
Black Negro/negra ˈneɣɾo ˈneɣɾa neh-gro/neh-grah Used for people with darker skin
Chinese Chino/china ˈʧino ˈʧina чи-но/чи-на Используется для людей с маленькими глазами, не обязательно китайский
лысый Pelón/Pelona Peˈlõn Peˈlona PEH-Lon/PEH-NAH-NAH PEˈLONA PEH-LON/PEH-NAH-NAH PEˈLONA PEH-LON/PEH-NAH-NAH PEˈLONA PEH-LON/PEH-NAH-NAH PEˈLONA. /Girl Chico/Chica ˈʧiko ˈʧika Chee-Coh/Chee-Cah Используется для знакомых
.0885 tee-pah-so/tee-pah-sa Используется для людей, которых вы считаете замечательными. Не должен быть близким другом
Коллега COLEGA KOˈLEɣA COH-LEH-GAH Используется для коллег для коллег 9088 9082
  • . часто являются наиболее распространенными получателями ласковых слов. Даже их имена часто меняют уменьшительным, чтобы показать теплоту и дружелюбие по отношению к ним. Даже если вы никогда раньше не встречались с ребенком, вы можете без проблем использовать эти термины для детей.

    В этом разделе нет столбца контекста, потому что все они могут использоваться с дочерними элементами. Да, вы можете называть ребенка миджо , даже если он , а не ваш сын! Просто следите за гендерными различиями с детьми, так как они обязательно поправят вас, если вы не используете правильный пол!

    4 Mijomi/jamija737398989898898898898898988989898987878788988987898789878. 0885
    Английский Испанский Орфография IPA Произношение
    Мой сын/моя дочь
    0009 mixoˈmixa me-ho/me-ha
    Angel Ángel ˈãnxɛl an-hell
    Treasure Tesoro teˈsoɾo teh-so- roh
    My boy/girl Mi niño/niña mi niɲoˈniɲa me knee-nyo/me knee-nya
    Small child Chiquillo/chiquilla ʧikiʝoʧiˈkiʝa chee-key-yo/chee-key-ya
    Monkey Chango ˈʧãnɡo chan-go
    Short one Chaparrito ʧapaˈrito cha-pa-ree-toh
    My life Mi vida mi ˈβiða me vee-dah
    My ski Mi cielo mi ˈsjelo me see-eh-lo
    Teenager Gurí/gurisa ɡuˈɾiɣuɾisa goo-ree/goo-ree-sa
    Prince Príncipe ˈpɾĩnsipe preen -see-peh
    Princess Princesa pɾĩnˈsesa preen-seh-sah
    Small one Chiquito/chiquita ʧikitoʧiˈkita chee-key-toh/chee-key-tah
    Little chicken Pollito poˈʝito poh-yee-toh
    Puppy Cachorrito/cachorrita kaʧoritokaʧoˈrita cah-cho-ree-toh/cah-cho-ree-tah
    Little dove Palomita paloˈmita pah-lo-me-tah
    Child Buqui ˈbuki boo-key
    Child Peque ˈpeke peh-kay
    Cheeks Cachetes kaˈʧɛtes cah-che-tess
    Little Worm Gusanito ɡusaˈnito Goo-sah-knee-toe
    Little Bubble
    boor-boo-he-tah
    Precious Pechocho/pechocha peʧoʧopeˈʧoʧa peh-cho-cho/peh-cho-cha
    Champion Campeón kãmpeˈõn cam-peh-on
    Small one Chiquitín ʧikiˈtĩn chee-key-teen
    Little monkey Monito/monita monitomoˈnita mo-knee-toe/moh-knee-tah
    Little bug Bichito biˈʧito bee-chee-toe
    Little bean Frijolito fɾixoˈlito Free-Ho-Le-Toh
    Flea Pulga ˈpulɣa Bool-Gah

    , как у вас в душераздирающем.5

    Один из самых популярных способов выразить нежность — использовать уменьшительно-ласкательные формы. Их можно использовать даже на неодушевленных предметах, так что вы можете проявить нежность к предмету, просто превратив слово в уменьшительное!

    Это один из самых простых способов превратить любое слово в уменьшительное. Если вы имеете в виду особого человека и хотите называть его чем-то другим, кроме слов, описанных выше, вы можете легко сделать это, превратив любое слово в уменьшительное.

    Как превратить слово в уменьшительное в испанском языке

    Превратить испанские слова в уменьшительные очень просто. Все, что вам нужно сделать, это добавить суффикс к вашему испанскому слову, чтобы превратить его в уменьшительно-ласкательное.

    Все уменьшительные формы оканчиваются на одно из следующих:

    • ito
    • ита
    • указанный

    Чтобы узнать, какой из них использовать, просто взгляните на следующую таблицу:

    Слова, оканчивающиеся на Turn into diminutive Examples
    A O Remove the last vowel and replace with -ito or -ita
    • Cas a → Cas ita
    • Carr o → Carr ito
    • Perr o → Perr ito
    E N R Add -cito or -cito at the end
    • Campeó n → Campeon cito
    • Caf é → Cafe cito
    • Corazó n → Corazon cito
    All other consonants Add -ito or -ita at the end
    • Ángel → Angel ito
    • Pastel → Pastel ito
    • Reloj → Reloj ito

    Конечно, есть некоторые исключения (как это обычно бывает с испанским языком!), но приведенная выше таблица должна помочь вам начать превращать правильные существительные в уменьшительные! Теперь вы можете превратить почти любое слово в выражение нежности на испанском языке, превратив его в уменьшительное.

    Как использовать притяжательные местоимения для выражения нежности в испанском языке

    Еще один распространенный способ выразить теплоту и признательность — использовать притяжательные местоимения ( ми , ту , нуэстро ). Если вы не знакомы с испанскими местоимениями, не стесняйтесь ознакомиться с нашим исчерпывающим руководством по этой теме, прежде чем продолжить прокрутку!

    Использование притяжательных местоимений перед выражением нежности может быть отличным способом показать близость к кому-то (не обязательно владение !). Это может работать с большинством существительных и практически со всеми выражениями нежности в этом блоге. Вот несколько примеров:

    • Mi vida
    • Ми Рей
    • Mi cielo
    • Мой корасон
    • Мой друг

    Вы даже можете превратить имена людей в выражения нежности, добавив миль перед их именами! Поэтому вместо « Hola, George » вы можете сказать « Hola, mi George », чтобы показать теплоту и признательность!

    Термины нежности на испанском языке Часто задаваемые вопросы

    Почему латиноамериканцы называют всех?

    В большинстве стран Латинской Америки очень тепло. Таким образом, слова нежности не только обычны, но и почти ожидаемы. Вы даже можете использовать ласковые слова, когда разговариваете с незнакомцами или людьми, которых вы только что встретили.

    Еще одна причина, почему слова привязанности и нежности так распространены, заключается в том, что вы можете превратить почти любое слово в выражение нежности на испанском языке. Просто сделайте его уменьшительным или используйте притяжательное местоимение, чтобы превратить ваше любимое существительное в выражение нежности!

    Что такое ese на испанском?

    Ese — ласкательный термин, используемый в основном чикано в США для обозначения друзей или знакомых. Он используется очень похоже на английские слова, такие как «чувак», «братан» или даже «гоми».

    Слово ese буквально означает «тот самый», поэтому, называя кого-то ese , вы, по сути, называете его тем самым!

    Как сказать bae по-испански?

    Хотя прямого перевода bae на испанский язык нет, существует множество различных терминов нежности, которые также могут соответствовать всем требованиям! В следующий раз, когда вы захотите использовать милое выражение нежности для своего bae на испанском языке, попробуйте использовать одно из следующих слов:

    Для парней:

    • Папи
    • Нене
    • Хомбре

    Для девочек:

    • Мами
    • Нена
    • Женщина

    Гендерно-нейтральный:

    • Моя любовь
    • Ми Вида
    • Корасон

    ¡Adiós, mis amores!

    Если вы дочитали этот блог до конца, значит, теперь вы более чем готовы укрепить отношения с испаноязычными друзьями, семьей и даже с романтическими интересами!

    Если вы являетесь носителем английского языка, введение этих ласковых слов в вашу повседневную жизнь может потребовать некоторого времени, чтобы привыкнуть.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2025 © Все права защищены.