Какие часы у академика: Александрова Наталья Николаевна: Часы академика Сикорского

Содержание

Наталья Александрова — Часы академика Сикорского читать онлайн бесплатно

12 3 4 5 6 7 …56

Наталья Александрова

Часы академика Сикорского

© Н. Александрова, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Александра вздрогнула, проснулась и тут же торопливо натянула одеяло до самого подбородка – в ее комнате находился мужчина. Посторонний мужчина.

Впрочем, вот уже несколько лет, после того как уехал Николай, все мужчины были для нее посторонними.

Но этот мало того что посторонний – незнакомый.

Однако незнакомый ли?

Где-то она уже видела это крупное, значительное лицо в глубоких выразительных складках, темные, глубоко посаженные глаза, причем видела совсем недавно…

Мужчина топтался возле двери и оглядывался по сторонам, словно что-то искал. При этом он шевелил губами, но не было слышно ни звука. На Александру не смотрел, похоже, он ее вообще не замечал.

Александра тихонько кашлянула, чтобы привлечь его внимание, но мужчина, похоже, ничего не услышал.

И это сейчас, во время эпидемии, когда при малейшем кашле все вздрагивают…

– Эй! – негромко окликнула Александра. – Сударь!

Такое обращение прозвучало глупо и несовременно, но как еще обратиться к незнакомцу? Господин? Глупее не придумаешь! Товарищ? Ну уж нет! Гражданин? Отдает какой-то полицейщиной. Молодой человек? Явно не по возрасту. Просто «мужчина» – совсем уж двусмысленно, тут сразу приходят на ум представительницы древнейшей профессии. «Мужчина, не хотите отдохнуть?..» Брр!

– Сударь! – повторила Александра чуть громче. Не дай бог, услышат соседи, подумают, с кем это она тут разговаривает. – Что вы здесь делаете? Вы ошиблись комнатой!

На этот раз мужчина повернулся на звук голоса, но посмотрел не на Александру, а сквозь нее. Как будто она была пустым местом, более того – человеком-невидимкой…

Александра сумела разглядеть его. Крупный, вальяжный, в темно-красной шелковой домашней куртке. Серебристые волосы аккуратно подстрижены и причесаны. Явно не злоумышленник, тайком пробравшийся в дом.

На кого же он похож?

Незнакомец удивленно скользнул по ней невидящим взглядом, пожал плечами и зашел за платяной шкаф.

Взглянув на большой портрет, висящий над письменным столом, Александра наконец поняла, на кого похож незнакомец.

На портрете был изображен представительный мужчина лет шестидесяти, в темно-красной домашней куртке и черной шапочке-ермолке. Такие шапочки носили раньше крупные ученые, профессора, академики. А человек на портрете и был академиком. Выдающийся химик Сикорский, владелец дома, в котором сейчас жила Александра.

Выходит, академик Сикорский стоит сейчас за шкафом у нее в комнате? Бред какой-то! Он умер уже лет сорок назад.

Где-то за стеной пробили часы. Скорее всего это были те большие напольные часы, которые стояли в гостиной.

Придерживая одеяло, Александра приподнялась на кровати, заглянула за шкаф… Там никого не было. И вообще в комнате никого не было, кроме нее.

Так что же – у нее начались видения, галлюцинации? Или в доме живет привидение бывшего владельца?

Как бы там ни было, Александра чувствовала себя неловко, будто за ней кто-то подглядывает. Ей и прежде было неудобно одеваться под внимательным и пристальным взглядом академика на портрете, а после того, как она видела его воочию, и подавно…

Александра открыла дверцу шкафа, отгородившись от портрета, торопливо оделась, прихватила полотенце, выскользнула в коридор. И тут же налетела на Дарью.

Дарья шла из своей комнаты с полотенцем на плечах, многочисленные косички-дреды торчали вокруг головы солнечным нимбом, глаза горели веселым ведьминским огнем.

– Сашура! – шагнула она навстречу Александре, раскинув руки, как для объятий, но тут же вспомнила о карантине, который и собрал их под одной крышей, и вместо объятий сделала пародийный книксен. – Сашура, а что это на тебе лица нет? Где ты его потеряла?

Александре совсем не хотелось рассказывать отвязной Дарье о своем утреннем видении, но соседка обладала удивительным даром – ей и не хочешь, а все расскажешь. Вот и сейчас против своей воли Александра произнесла:

– Представляешь, только проснулась и вдруг увидела у себя в комнате…

Она тут же осеклась, сжала губы, но было уже поздно, Дарья вцепилась в нее как клещ:

– Кого? Кого ты увидела? Кто к тебе проник? Кто-то из наших? Кто, кто? Но ты была холодна? Признавайся!

– Да что ты несешь! – отмахнулась Александра.  – Что ты такое подумала…

– А-а, тогда я знаю! – откровенно веселилась Дарья. – Ты увидела академика! Ведь здесь живет его привидение!

– Что, правда? Его еще кто-то видел? – не удержалась Александра и поняла, что этими вопросами выдала себя. Сейчас Дарья выпытает у нее все подробности.

– А как же! – Глаза Дарьи сияли от восторга, голос звенел, как высоковольтный провод перед грозой. – Правда, обычно он ходит по ночам, но в настоящее время, ввиду особых обстоятельств, является и при свете. Чаще всего он заглядывает в свой бывший кабинет, а ты как раз там и живешь…

Александра невольно вспомнила, как в детстве ездила на каникулы в летний лагерь. Там одна девчонка рассказывала перед сном страшные истории – про черную руку, про безголового велосипедиста… Все слушали ее, замирая от сладкого ужаса.

А Дарья тем временем продолжала:

– Заглядывает, подходит к кровати… то есть к дивану, и говорит загробным голосом: «Отдай мою черную ручку… Отдай мою черную ручку с золотым пером…»

Голос ее звучал очень выразительно. Ну да, Дарья же артистка… Точнее, не то чтобы артистка, но к театру имеет отношение, и у Александры уже мурашки побежали по телу, но тут из своей комнаты выплыла Лена Раевская – со сна еще более сдобная, чем обычно, усыпанная крупными веснушками, как свежая булочка изюмом.

– Представляешь, Ленусик, – повернувшись к ней, проворковала Дарья, – Сашура его тоже видела!

– Кого? – Медленно соображающая со сна Лена заморгала и уставилась на Александру.

– Ну как – кого?! – воскликнула Дарья в неподдельном восторге. – Его, конечно! Призрак академика Сикорского!

– Призрак? – Лена округлила глаза. – Что, правда?

– Ну, я не знаю… – смутилась Александра.

Лена с Дарьей незаметно переглянулись.

В это время входная дверь открылась и с улицы, после утренней пробежки, вошла Рита. Оглядев присутствующих, она поинтересовалась, почему все толпятся в коридоре.

– Представляешь, Ритуля, – проговорила Дарья фальшиво-сочувственным голосом, – Александра тоже видела здешнее привидение!

– И не надоело вам? Повторяетесь! – фыркнула Рита, поправляя волосы и, повернувшись к Александре, добавила неодобрительно: – Это они всех разыгрывают! Наряжают Гену академиком и запускают к новоприбывшим.

Думают, это очень смешно. Ко мне вот тоже запустили, но я его тут же выпроводила. А отец, так он его вообще тростью огрел, так что Гена к нам больше и не сунется. Мне-то в общем все равно, а папа нервничает…

Читать дальше

12 3 4 5 6 7 …56

Часы академика Сикорского читать онлайн бесплатно

1234567…84

Наталья Александрова

Часы академика Сикорского

© Н. Александрова, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Александра вздрогнула, проснулась и тут же торопливо натянула одеяло до самого подбородка – в ее комнате находился мужчина. Посторонний мужчина.

Впрочем, вот уже несколько лет, после того как уехал Николай, все мужчины были для нее посторонними.

Но этот мало того что посторонний – незнакомый.

Однако незнакомый ли?

Где-то она уже видела это крупное, значительное лицо в глубоких выразительных складках, темные, глубоко посаженные глаза, причем видела совсем недавно…

Мужчина топтался возле двери и оглядывался по сторонам, словно что-то искал. При этом он шевелил губами, но не было слышно ни звука. На Александру не смотрел, похоже, он ее вообще не замечал.

Александра тихонько кашлянула, чтобы привлечь его внимание, но мужчина, похоже, ничего не услышал. И это сейчас, во время эпидемии, когда при малейшем кашле все вздрагивают…

– Эй! – негромко окликнула Александра. – Сударь!

Такое обращение прозвучало глупо и несовременно, но как еще обратиться к незнакомцу? Господин? Глупее не придумаешь! Товарищ? Ну уж нет! Гражданин? Отдает какой-то полицейщиной. Молодой человек? Явно не по возрасту. Просто «мужчина» – совсем уж двусмысленно, тут сразу приходят на ум представительницы древнейшей профессии. «Мужчина, не хотите отдохнуть?..» Брр!

– Сударь! – повторила Александра чуть громче. Не дай бог, услышат соседи, подумают, с кем это она тут разговаривает. – Что вы здесь делаете? Вы ошиблись комнатой!

На этот раз мужчина повернулся на звук голоса, но посмотрел не на Александру, а сквозь нее. Как будто она была пустым местом, более того – человеком-невидимкой…

Александра сумела разглядеть его. Крупный, вальяжный, в темно-красной шелковой домашней куртке. Серебристые волосы аккуратно подстрижены и причесаны. Явно не злоумышленник, тайком пробравшийся в дом. На кого же он похож?

Незнакомец удивленно скользнул по ней невидящим взглядом, пожал плечами и зашел за платяной шкаф.

Взглянув на большой портрет, висящий над письменным столом, Александра наконец поняла, на кого похож незнакомец.

На портрете был изображен представительный мужчина лет шестидесяти, в темно-красной домашней куртке и черной шапочке-ермолке. Такие шапочки носили раньше крупные ученые, профессора, академики. А человек на портрете и был академиком. Выдающийся химик Сикорский, владелец дома, в котором сейчас жила Александра.

Выходит, академик Сикорский стоит сейчас за шкафом у нее в комнате? Бред какой-то! Он умер уже лет сорок назад.

Где-то за стеной пробили часы. Скорее всего это были те большие напольные часы, которые стояли в гостиной.

Придерживая одеяло, Александра приподнялась на кровати, заглянула за шкаф… Там никого не было. И вообще в комнате никого не было, кроме нее.

Так что же – у нее начались видения, галлюцинации? Или в доме живет привидение бывшего владельца?

Как бы там ни было, Александра чувствовала себя неловко, будто за ней кто-то подглядывает. Ей и прежде было неудобно одеваться под внимательным и пристальным взглядом академика на портрете, а после того, как она видела его воочию, и подавно…

Александра открыла дверцу шкафа, отгородившись от портрета, торопливо оделась, прихватила полотенце, выскользнула в коридор. И тут же налетела на Дарью.

Дарья шла из своей комнаты с полотенцем на плечах, многочисленные косички-дреды торчали вокруг головы солнечным нимбом, глаза горели веселым ведьминским огнем.

– Сашура! – шагнула она навстречу Александре, раскинув руки, как для объятий, но тут же вспомнила о карантине, который и собрал их под одной крышей, и вместо объятий сделала пародийный книксен. – Сашура, а что это на тебе лица нет? Где ты его потеряла?

Александре совсем не хотелось рассказывать отвязной Дарье о своем утреннем видении, но соседка обладала удивительным даром – ей и не хочешь, а все расскажешь. Вот и сейчас против своей воли Александра произнесла:

– Представляешь, только проснулась и вдруг увидела у себя в комнате…

Она тут же осеклась, сжала губы, но было уже поздно, Дарья вцепилась в нее как клещ:

– Кого? Кого ты увидела? Кто к тебе проник? Кто-то из наших? Кто, кто? Но ты была холодна? Признавайся!

– Да что ты несешь! – отмахнулась Александра. – Что ты такое подумала…

– А-а, тогда я знаю! – откровенно веселилась Дарья. – Ты увидела академика! Ведь здесь живет его привидение!

Читать дальше

1234567…84

Как стать академиком, не работая по 60 часов в неделю | Наука

На прошлой неделе твит о рабочем времени ученых стал вирусным:

Я говорю своим аспирантам и докторантам, что если они работают 60 часов в неделю, они работают меньше, чем штатные профессора, и меньше чем их сверстники. https://t.co/mapWtvmBWp

— Николас А. Кристакис (@NAChristakis) 4 февраля 2018 г.

Это явно задело академический Твиттер. Многие утверждали, что они не работают в эти часы, и, что критично, они никогда не захотят навязывать эту идею младшим коллегам. Это поразило меня. Во время работы над диссертацией и докторской диссертацией по ряду причин я почти исключительно «просто» работал в рабочее время. Теперь, в начале лекционной работы, я чувствую огромное ожидание от более широкой академической системы, что мой рабочий график должен измениться. Чтение всех ответов в Твиттере действительно открыло мне глаза: я просто понятия не имел, что так много успешных ученых работают по 40-45 часов в неделю. Если бы я этого не знал, возможно, не знали бы и другие начинающие исследователи (ECR). Поэтому я связался со многими людьми, которые ответили на твит, чтобы ответить на простой вопрос: как вы можете быть продуктивным ученым, не работая сверхурочно? Здесь я сопоставил ответы, чтобы создать более полезные и реалистичные советы для ECR.

Работа в нерабочее время не означает работу 60 часов в неделю

Многие люди согласились, что они работали по вечерам или в выходные дни, кто-то от случая к случаю, кто-то регулярно. Однако было ясно, что, как правило, люди работают в это время, потому что они не находятся за своим столом в рабочее время, и поэтому в целом они тратят на работу одинаковое количество времени.

Мне приходилось быть немного гибкой, когда мои дети были маленькими… но я очень старалась не менять количество часов, которое я работала в обычный день.
Дженни Родд, преподаватель экспериментальной психологии, UCL

Другие сказали, что они начали работать позже в тот же день, потому что предпочитали работать вечером или ночью. Критически важно, что люди часто кажутся работающими много часов, потому что они работают (и отправляют электронные письма) в нерабочее время, но это не означает, что они работают круглосуточно.

Периоды продолжительной работы носят временный характер

Большинство людей сказали, что иногда они работали дольше. Для некоторых это менялось от недели к неделе, например, для Филиппа Беренса (руководитель группы офтальмологических исследований, Тюбингенский университет):

Если нужно закончить что-то действительно важное, я иногда работаю несколько часов в выходные или по вечерам (реже одного раза в неделю).

Для других это варьировалось на разных этапах жизни или карьеры, например, они работали дольше, прежде чем завести детей, или в процессе подготовки к продвижению по службе. У всех бывают периоды, когда они много работают, но это не случалось каждый день на протяжении всей их карьеры. И, пожалуй, это понятие – идея неумолимо Долгие часы работы — это такое токсичное сообщение. Немногих студентов испугала бы карьера, предполагающая временные периоды жесткой работы; подразумевать, что это происходит все время, — вот что бесполезно и неточно.

Максимизируйте свою эффективность

Поскольку я никогда не работал сверхурочно, мне всегда интересно узнать, как люди работают эффективно в ограниченные сроки. Многие люди, с которыми я связывался, упоминали стратегии работы с электронной почтой, часто проверяя ее реже: «Если мне действительно нужно сосредоточиться, я просто закрываю вкладку электронной почты в своем интернет-браузере на несколько часов», сказал Никола Райхани, профессор эволюции и поведения в UCL, « Я, наверное, проверяю и отвечаю на электронные письма около 4-5 раз в день». Другие запланировали время для интенсивных задач:

Я использую свой онлайн-календарь, чтобы распланировать свое время, я обязательно выделяю время для размышлений и письма (часто первое, что может исчезнуть из вашего планирования), и я защищаю это время. яростно. Я стараюсь уделить всем своим встречам несколько дней в неделю, чтобы у меня было больше времени для анализа и написания.
Виктория Симмс, преподаватель психологии, Университет Ольстера

Я поставила в Google таймер, который издает звуковой сигнал через 40 минут (или таймер на вашем телефоне). Затем я позволяю себе сосредоточиться только на этой единственной задаче в течение всех 40 минут… Я не позволяю себе открывать другие окна, кроме того, над которым я работаю, даже если это проверка ссылки — я делаю пометку, что нужно сделать. в другой раз в текущем документе.
Шарлотта Брэнд, постдоктор в области человеческого поведения и эволюции, Эксетерский университет

Многие люди говорили, что наличие семьи дома сделало их более сосредоточенными на работе, например, Кэтрин Эсбери, старший преподаватель педагогической психологии Йоркского университета:

Если бы я обещал быть дома, чтобы читать сказки на ночь в семь, то это действительно фокусирует ум, когда есть задачи, которые нужно закончить (а они всегда есть).

Конкретная стратегия у разных людей была разной, но для того, чтобы работать меньше часов, казалось важным научиться максимизировать производительность за то время, которое у вас было.

Персональный рабочий график не следует навязывать другим

Некоторые ученые выбирают и могут работать сверхурочно, часто потому, что им это нравится. Но для многих внешние обстоятельства диктуют, сколько часов они могут работать, и сообщение о том, что это препятствует академической карьере, наносит ущерб. Один старший преподаватель гуманитарных наук сказал так:

Культура ненормированного рабочего дня исключает всех с обязанностями по уходу, болезнями и инвалидностью, которыми может быть любой из нас в любой момент нашей жизни.

Все согласились с тем, что, какими бы ни были ваши обстоятельства, ожидание долгих часов работы не должно навязываться студентам или другим коллегам. « Я думаю, что я очень четко заявляю им, что я никогда не ожидаю, что [студенты и постдоки] будут работать сверх обычных часов, если только они не захотят сами», — сказал Джуст Дессинг, преподаватель психологии Королевского университета Белфаста. » Если они получают удовольствие от работы, как я, они могут захотеть приходить в дополнительные часы, но я никогда этого не ожидаю.»

Лучшее сообщение для ECR

Все ученые много работают, но не все работают сверхурочно, и смешивать эти два понятия ошибочно. Есть сотни причин, по которым кто-то не может или не хочет работать по 60 часов в неделю, и это не должно исключать продуктивной академической карьеры. Итак, это сообщение для начинающих: вы, без сомнения, будете усердно работать, и иногда это будет означать долгие часы работы, но не всегда. Я закончу одним из моих любимых комментариев:

Провести счастливое, относительно безопасное время в академических кругах, работая в часы, обеспечивающие здоровый баланс между работой и личной жизнью, вполне возможно, потому что многие из нас именно так и делают.
Элли Лидбеттер, преподаватель биологических наук, Royal Holloway

Профессора изучают реальность рабочего времени – Harvard Gazette

Следуя проверенному временем академическому ритуалу, профессора в начале каждого семестра просят своих студентов посетить их в обычные рабочие часы, будь то для получения академического совета или просто для того, чтобы поздороваться.

За прошедшие годы часы работы этого учебного заведения, созданного для укрепления отношений между студентами и преподавателями, приобрели новые формы. Наряду с штатным расписанием некоторые профессора разговаривают со студентами во время прогулки по кампусу, а некоторые приглашают студентов пообщаться за пределами офиса. Многие используют Skype для связи со студентами.

Однако реальность такова, что не так много студентов регулярно посещают офисы, хотя больше, как правило, появляется в течение недель промежуточных или выпускных экзаменов. Таким образом, профессора могут тратить большую часть запланированного времени на проверку электронной почты, написание статей и подготовку к занятиям.

Профессора часто просят студентов писать им по электронной почте, чтобы записаться на прием. Но в мире, где доминируют технологии, они все чаще обращаются к опросам Doodle, электронным таблицам Google или таким сайтам, как calendy.com или wikispaces.com, чтобы заказывать книги. В сентябре CS50, популярный вводный курс по компьютерным наукам, начал предлагать виртуальные рабочие часы, в течение которых преподаватели общаются со студентами и используют программное обеспечение для удаленного подключения к компьютерам студентов.

Чтобы понять, как сейчас работает традиционная практика, «Газетт» связалась с шестью профессорами, чтобы они рассказали о часах работы, учреждении и реальности.

Каэтано Ханта-Дэвис, 18 лет, и Кэтрин Мерсет болтают в рабочее время. Крис Сниббе/Гарвардский персонал Фотограф

Кэтрин Мерсет

Старший преподаватель по образованию в Высшей школе образования
Веб -сайт: Кэтрин Мерсет
Офис: КЛАССИПЛИСП.

В основе опыта бакалавриата лежат отношения с другими людьми.

«Каждую неделю ко мне на занятия приходят от 10 до 15 студентов. Я публикую их, и студенты подписываются. Мы говорим в течение 20 минут о классе или обо всем, что у них на уме.

Я рассматриваю рабочее время как важный способ познакомиться со своими учениками, и это помогает мне лучше преподавать.

Я подозреваю, что студенты не приходят в приемные часы, потому что считают, что они не достойны времени профессора, или они посещали приемные часы, а преподаватель был не очень приветлив. Они чувствуют себя внушительными.

В основе обучения студентов лежат отношения с другими людьми. Приемные часы — это способ для профессора и студента общаться вне напряженности, а иногда и спешки в классе. Чтобы убедить студентов приходить в рабочее время, преподаватели могут искренне приглашать студентов, а также размещать информацию о своих рабочих часах таким образом, чтобы студенты могли легко зарегистрироваться. Если студенту приходится звонить ассистенту или профессору, иногда это слишком сложно. Я несколько раз объявляю в своем классе, что у меня есть время их увидеть, и что я считаю это важным. Я бы сказал, что за последние несколько лет 90 процентов моих учеников пришли посмотреть на меня».

* * *

Джо Блитцштейн встречается со студентами Кейтлин Данг ’20 и Альбертом Зенгом ’20. Джон Чейз/штатный фотограф Гарварда

Джо Блитцштейн

Профессор статистики и содиректор бакалавриата Департамента статистики.
Веб-сайт: Joe Blitzstein
Офис: Научный центр 714
График работы офиса: В обычное рабочее время запись не требуется. Индивидуальные встречи назначаются по предварительной записи по электронной почте. Используйте calendly.com, чтобы забронировать несколько индивидуальных встреч.

Профессора должны тщательно продумать расписание рабочих часов и позаботиться о том, чтобы быть приветливыми.

«У меня два рабочих часа в неделю, и каждый час обычно посещают от пяти до десяти студентов, если я преподаю большой курс.

Приемные часы – это хорошая возможность для преподавателей и студентов обсудить материал один на один (или в небольших группах), что может быть очень информативно и интересно для всех. Разговоры часто также выходят за рамки материала курса и касаются того, как идеи связаны с другими областями и применимы к долгосрочным целям студента.

Студенты могут не приходить на занятия по многим причинам. Например, они могут быть в то время, когда учащийся не может присутствовать (люди, как правило, имеют очень плотный график), или учащийся может не чувствовать, что у него есть вопросы (он может чувствовать, что понимает материал, или может быть сбит с толку некоторыми вопросами). материал, но не знают, что спросить), или они могут подумать, что это несколько пугает, или они могут получить много помощи различными другими способами.

Профессора должны тщательно продумать, когда назначать рабочие часы, и обязательно быть приветливыми.

* * *

Томико Браун-Нагин (справа) помогает студентке Высшей школы искусств и наук Элизабет Росс с ее тезисом. Крис Сниббе/штатный фотограф Гарварда

Томико Браун-Нагин

Дэниел П.С. Пол профессор конституционного права Гарвардской школы права, профессор истории факультета искусств и наук, соруководитель программы юридического факультета по праву и истории и директор факультета Хьюстонского института расы и правосудия имени Чарльза Гамильтона.
Веб-сайт: Tomiko Brown-Nagin
Офис: Hauser 310
График работы офиса: Обычные часы приема и по предварительной записи по электронной почте.

Межличностное взаимодействие в менее формальной обстановке может привести к лучшему пониманию концепций, преподаваемых в классе.

«В этом семестре я не преподаю. Но когда я это делаю, я бы сказал, что от трех до пяти студентов посещают мой офис на регулярной основе. Эти студенты, как правило, те, кто уже занимается в классе и преуспевает.

Я настоятельно рекомендую всем своим ученикам посещать меня в рабочее время, потому что межличностное взаимодействие в менее формальной обстановке может привести к лучшему пониманию понятий, преподаваемых в классе. Эти взаимодействия также могут помочь учащимся чувствовать себя непринужденно в классе и, следовательно, привести к большему и лучшему участию в классе. Конечно, действительно ли рабочие часы так полезны, зависит от личности и эмоционального интеллекта конкретных студентов и преподавателей.

Хотя я не уверен, я полагаю, что рабочие часы используются недостаточно, потому что студенты находят профессоров пугающими или недоступными, из-за опасений, что им нечего сказать преподавателям, и/или потому что студенты не видят смысла в общении с профессорами за пределами школы. класса.

За несколько недель до экзаменов по конституционному праву, вероятно, половина класса будет посещать занятия. Чтобы увеличить количество рабочих часов, которые студенты используют перед экзаменами, я решил сделать их обязательными».

* * *

Риган Брэди, 21 год (слева) и Эмили Марковиц, 21 год, заглядывают к Грегу Мэнкью. Крис Сниббе/штатный фотограф Гарварда

Грег Мэнкью

Роберт М. Берен Профессор экономики факультета экономики.
Веб-сайт: Greg Mankiw
Офис: Littauer Center 223
График работы: Обычные часы приема. Чтобы запланировать встречу за их пределами, студенты должны написать профессору электронное письмо о встрече.

Вам не нужно задавать вопросы, чтобы прийти в рабочее время. Вы можете просто зайти поздороваться.

«Количество студентов, которые приходят ко мне в приемные часы, варьируется. Я бы сказал, что в среднем около дюжины, но Ec10 [вводный курс экономики] — это большой класс. Дюжина представляет только около 2 процентов класса.

Приемные часы дают студентам возможность лично пообщаться с преподавателями, обсудить, как материалы курса сочетаются с другими вещами, которые они изучают, и получить совет о вариантах курса и карьерных перспективах.

Некоторые студенты не приходят в рабочее время, потому что они заняты, другие потому что они напуганы или не считают свои вопросы достаточно важными. Я объясняю студентам, что вам не нужен вопрос, чтобы прийти в рабочее время. Вы можете просто зайти поздороваться».

* * *

«Если вы знаете как других студентов, так и преподавателей, школа становится менее загадочной», — говорит Аннет Гордон-Рид. Архивное фото Стефани Митчелл/Harvard Staff Photographer

Annette Gordon-Reed

Чарльз Уоррен Профессор американской истории права, профессор истории факультета искусств и наук.
Веб-сайт : Annette Gordon-Reed
Офис: Griswold 405
График работы: По предварительной записи по электронной почте.

Профессора могут быть ресурсом, и студенты должны пользоваться всеми ресурсами, которые предлагает университет.

«Студенты, как правило, приходят ближе к концу семестра, когда готовятся к экзамену. Посещения в начале семестра чаще связаны с вопросами о карьере или другими жизненными проблемами.

Я прошу учеников прийти поговорить со мной после занятий и договориться о времени встречи, если у них есть о чем поговорить.

Я пытаюсь подчеркнуть, что студентам полезно приходить поговорить с профессорами, и что они приветствуются. Я думаю, что это делает школу менее загадочной, если вы знаете и других студентов, и профессоров. Будет много случаев, в зависимости от того, в какую область пойдут студенты, когда будет важно иметь рекомендации от людей, которые могут говорить о студенте, кроме того, чтобы поставить ему оценку. Профессора могут быть ресурсом, и студенты должны использовать все ресурсы, которые может предложить университет».

* * *

Стивен Пинкер указывает часы работы в учебном плане и назначает индивидуальные встречи. Фотография из архива Гарварда

Стивен Пинкер

Семейный профессор психологии Джонстонов на факультете психологии.
Веб-сайт: Стивен Пинкер
Офис: 970 Уильям Джеймс Холл
График работы: По предварительной записи по электронной почте. (В этом году у него творческий отпуск.)

Рабочее время имеет значение: исследовать идеи глубже, чем это возможно в лекционном зале; для подтверждения понимания.

«Немногие студенты приходят в приемные часы — часто никто, хотя в некоторые годы каждую неделю собирается хорошая группа из трех-пяти человек.

Честно говоря, я не понимаю, почему больше учеников не появляется. Часы перечислены в учебном плане, и я также назначаю индивидуальные встречи с любым студентом, который пожелает.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *