Презентация «Энциклопедия слова» — ДОБРО
Слайд 1
МБОУ гимназия г.Сафоново Смоленской области ПРЕЗЕНТАЦИЯ «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ СЛОВА» ДОБРО ученицы 7а класса Петровой Карины Учитель: Ратникова Л.В. 2017
Слайд 2
Уже 2000 лет существует изложенный в Библии духовный закон, раскрывающий, как человеку жить на земле, что он должен делать и чего избегать. В наше время человек испытывает нужду в таких качествах, как доброта, уважение к человеку, терпимость, доброжелательность, милосердие. Мне захотелось узнать, что обозначает слово « добро ». 27.01.18
Слайд 3
Понять смысл слова ДОБРО Почувствовать глубину и перспективу слова Проникнуть в тайны слова ДОБРО Мне не обойтись без речетворческой карты. 1. Лексическое значение. 2. Этимологическое значение. 3. Этическое значение. 4. Перцептивное значение. 5. Ассоциативное значение. 6. Художественное значение. Я хочу
Слайд 4
Лексическое значение Духовное (благо,благополучие). За добро злом не платят Моральное качество поступка, личности. Желать добра, доброй ночи.
Слайд 5
27.01.18 Вещественное – имущественное или достаток. Чужого добра не надо. Понятие «добра» в значении «имущества» является общечеловеческим: мы встретим его во многих языках (например, нем. «имущество» образовано от прилагательного « gut » — «добрый, хороший», лат. « bona »- «владение» тоже от «доброго» — по латыни « bonus »).
Слайд 6
Лексическое значение Духовное (благо,благополучие). За добро злом не платят Но… значение слова совсем не ограничивается только моральными качествами. «Добрый конь» — это совсем не то же самое, что «добрый человек». Когда персонаж Аверченко говорит половому в трактире: «Да зажарь ты мне добрую яичницу, да принеси мне доброго пива», — ясно, что к гуманности и доброте здесь это прилагательное не имеет отношения. Оно может сочетаться и с совсем «недобрыми» словами: «добрая порка». А вот что писал известный сатирический журнал «Трутень»,издаваемый Н.И.Новиковым, о другом журнале: «Всякая Всячина» добрый вытерпела залп».
Слайд 7
Омонимы Устарелое название буквы «Д», пятая буква славянской азбуки. 2. Наречие в значении хорошо, ладно. 3. Союз (с оттенком неодобрения). Добро пожаловать! Добро бы сам сделал, а то всё на других переложил. Синонимы Добрый человек – добродушный, добросердечный Добрый совет – хороший, отличный, превосходный. Добрые дела — полезные. Добрый конь – верный. Добрая память – светлая. Милосердие, человечность, дружелюбие, честность, скромность, дело, благо, благодеяние, пожертвование, услуга, одолжение, благотворение . Антонимы Добрый человек – злой. Добрый совет – никудышный, глупый. Добрые дела – ужасные, скверные. Добрый конь – неважный.
Слайд 8
Общеславянское ДОБ РО диалектное ДОБ А (время, пора, срок) глагол ПО ДОБ АТЬ прилагательные У ДОБ НЫЙ, С ДОБ НЫЙ, ПО ДОБ НЫЙ родственные 2. Этимологическое значение Латинское « faber » «ремесленник» родственное Литовское « dabar » — «тогда» « dabnus » — «хороший» Латышское « daba » — «время, срок» « dabat » — «быть угодным» Немецкое « tapfer » «храбрый,доблестный» Занимательна самазначимость корня в слове «добро». Из мы знаем, что суффикс «р» иногда так срастается с корнем слова, что суффикс этот не сразу и связанным с глаголом «хитать» (то есть – «хватать»), «похищать». Вот и для прилагательного «добрый» обнаруживается подобное родственное слово «доба», которое не вошло в литературный русский язык, но известно во многих его диалектах. Встречается оно и в украинском, белорусском, сербохорватском, польском, чешском, словацком. Причём всюду оно значит: «пора время, срок»,
Слайд 9
Занимательна сама значимость корня в слове «добро». Из истории русского языка мы знаем, что суффикс «р» иногда так срастается с корнем слова, что суффикс этот не сразу и опознаешь. Так, прилагательное «хитрый» оказывается связанным с глаголом «хитать» (то есть – «хватать»), «похищать». Вот и для прилагательного «добрый» обнаруживается подобное родственное слово «доба», которое не вошло в литературный русский язык, но известно во многих его диалектах. Встречается оно и в украинском, белорусском, сербохорватском, польском, чешском, словацком. Причём всюду оно значит: «пора время, срок», 27.01.18
Слайд 10
«Время» и «добро»- что же у них может быть общего? Обратим внимание на значение слов «срок» и «пора». В этом значении слово «время» «приходит» и «уходит». Когда мы читаем у Тютчева : Зима недаром злится, Прошла её пора…, то понимаем, что прошла Зима. Пора – это время реализации события. Поэтому констатируя в «Осени»: «Теперь моя пора», Пушкин свидетельствует, что в свою пору он может проявить себя наилучшим образом, что в этот срок его жизнь становится особенно содержательной. В такое своё время наиболее отчётливо выражается характер человека или, говоря по-другому, его нравственная физиономия. Интересно, что в белорусском слово «доба», помимо всего прочего, значит ещё и «физиономия, нрав». Когда наши предки чувствовали, что пришло время для действий, они говорили: «Это сотворить надобь («на посадникы не зря, ни на биричи, самъ творилъ, что было надобе » – писал Владимир Мономах в «Поучении»). Усечённое «надобъ » превратилось в «надо», от него образовалось прилагательное «надобен» и существительное «снадобье» — «нужное, полезное больному лекарство». А прилагательные «удобный», «сдобный», «подобный»? Все они происходят от «добы», и значит – в родстве с «добром». Да и «подобный» тоже родственник «доброму».
Слайд 11
Древний корень слова ДОБРО значил: «сооружать, мастерить, готовить». Его производные в латыни и армянском обозначали «творца» — то есть того, кто создаёт, а в литовском, латышском, немецком, русском запечатлели результат творчества: «прилаженный», «(хорошо) подготовленный», «пригодный», «хороший».
Слайд 12
Добро является наиболее общим понятием морали, объединяющее совокупность положительных норм и требований нравственности и выступает как идеал; добро рассматривается как нравственная цель поведения и выступает как модель поступка; добро выступает как добродетель. Этическое значение
Слайд 13
Перцептивное значение Каким цветом можно наполнить слово? Как звучит слово? ♫ ♫ ♫ Как пахнет слово? Белый , красный , голубой , зелёный, розовый , оранжевый , тёплый, прозрачный, яркий Журчание ручья, пение птиц, звон колокольчиков, игра на скрипке, шелест листьев Сладкий, запах сирени, земляники, духов, конфет, ванилина, лаванды, новогодней ёлки, леса, родниковой воды
Слайд 14
Ассоциативное значение 27. 01.18
Слайд 15
Ассоциативное значение Тёплые руки мамы
Слайд 16
Художественное значение И в литературе самые благородные поступки, самые лучшие ощущения ассоциируются со словом «добро»: добро – это ласка, это добрый человек, добрые тёплые руки; это кошка, собака; это чувство, которое человек выражает, когда он счастлив; это что-то хорошее, что есть в человеке. В каждом из нас есть маленький лучик добра.
Слайд 17
Слово ДОБРО я встретила в 75 пословицах: Добро творить – себя веселить. И добро худом бывает. Истинное добро всегда просто. Делай добро и жди добра. От добра добра не ищут. Красоту уносят годы, доброты не унесут. Добро, что клад ищут, а худо под рукой. Бывает добро, да не всякому дано. Всё добро, да не всё на пользу. Добро ищи, а худо само придёт.
Слайд 18
В основе любой сказки лежит борьба ДОБРА со ЗЛОМ. Интересны сказки-притчи Сухомлинского о добре и доброте. «Петушок – братик, добрый день!» «Все добрые люди – одна семья»
Слайд 19
Так какую же роль играет слово ДОБРО в жизни человека? Нельзя прожить без красоты, Без света и тепла. Нельзя прожить без доброты , Она сильнее зла. За минутою минуты убегают навсегда, Но на свете отчего-то, Но на свете почему-то, Существует доброта, Торжествует доброта!
Слайд 20
Литература: 1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.:Русский язык 1989. 2. Ожегов В.П. Толковый словарь русского языка.М.: Просвещение. 1986 3. Словарь синонимов. М.: Просвещение 1983 4. Шанский Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение Ссылки: http://smiles.33b.ru/smile.bereich236_0.html
Слайд 21
27.01.18
« Доброта нужна всем. Этимология. Урок-исследование.»
Открытый урок по родному (русскому ) языку в 3 классе
по теме « Доброта нужна всем. Этимология. Урок-исследование.»
1 .Эпиграф к уроку на доске : Мало знать, надо и применять
Мало хотеть, надо и делать.
Вопрос классу : «Что такое эпиграф?» (цитата, высказывание,
которое стоит во главе чего-нибудь, краткое изречение, которое
автор помещает перед произведением).
2.Начнём наш урок. В добрый час, ребята. А вы знаете, что в старину пожелание «в добрый час» говорили не только при прощании и напутствии на какое- либо важное дело, но и в других ситуациях. Раньше люди верили в злых духов, в нечистую силу и выражение «в добрый час» говорили, чтобы себя и других от злых духов. И я вам говорю: «В добрый час, ребята, чтобы наш урок интересно, увлекательно.»
— Как вы думаете,чем мы будем с вами заниматься? (ответы учеников)
— Всё правильно. Великий русский педагог К. Ушинский говорил, что мы должны не только учиться, а учиться добру.
На доске : Земля согревается солнышком, а душа – добротой.
— Что такое душа?
— Как вы думаете, а у слова есть внутренний мир? А какой он?
Т.о, слово тоже имеет свой внутренний мир, своё содержание.
— Почему Слово – дело великое? (ответы дают ученики).
— Какие бывают слова нам прочитает …… (стихотворение рассказывает ученик) «Слова бывают разные,
Слова бывают всякие,
Слова бывают ясные,
Твёрдые и мягкие.
Слова бывают смелые,
Упрямые, суровые.
Но непременно дело
Стоит за каждым словом.
3.- Какие пословицы и поговорки вы можете сказать о языке? (ученики вспоминают пословицы и поговорки)
4. Сегодня мы проведём урок – исследование. Тема нашего исследования – слово. Слово не простое, а очень важное. А какое, узнаем чуть позже.
На доске разным мелом написано Д у м о б л р к о с т а
Из уроков ИЗО вы знаете, что цвета бывают теплые и холодные. Посмотрите на доску и выберите те буквы, которые написаны тёплыми цветами, и составьте из них слово. (Доброта)
— Что же такое доброта? Чтобы узнать всю правду о слове,мы должны узнать историю о его происхождении. А в этом нам поможет наука ЭТИМОЛОГИЯ.
— Кто знает, что такое этимология? ( это наука о происхождении слова, его первоначальное значение). Существует такой словарь, этимологический. Этот словарь можно назвать книгой мудрости.
Слово «добро» является русским и имеет корни ещё в праславянском языке в период 3-5 века нашей эры. Оно раньше имело несколько значений: храбрый, сильный, могучий, плотный, крепкий. Само слово ассоциируется с деревом ДУБ и с него берёт своё начало. А свой современный смысл слово получило после создания «Азбуки». Ведь алфавит создан не просто так, а как некий текст.
А – аз-я, Б – буки – буква, В – веди- знаю, ведаю, Г – глаголь –говорю, Д – добро, Е – есть- существует. И всего было 47 букв.
ДОБРО – буква в славянском алфавите,которая является символом чистоты и добра. Истинное значение этого слова – добро, добродетель.
-Что значит слово «добрый»? (отзывчивый, расположен душевно к людям, стремится делать другим добро)
— Какие прилагательные можно образовать от слова «доброта»? (ответы учеников)
— Какие синонимы можно подпбрать к слову «доброта»? (ответы учеников)
— Что такое синонимы? Антонимы?
Подобрать антоним к слову «злоба». Ещё издавна люди стремились к добру и ненавидели зло. И эту мысль они отразили в пословицах и поговорках, которые передаются из уст в уста.
5.На экране выходят задание по пословицам : собрать рассыпавшиеся пословицы. Например, А злое, доброе, калечит, лечит, слово (Доброе слово лечит, а злое – калечит).
6. — Напомните мне, из чего могут состоять слова? (из корня, суффикса, окончания, приставки)
— Давайте выясним, из каких частей состоит наше слово «доброта» (ученик работает у доски, разбирает слово по составу)
— Значит, при помощи чего образовано слово? (суффикс от)
— Какие слова называются однокоренными? (отвечаю ученики)
— Давайте проведём соревнование: чья пара больше придумает родственных слов к слову «доброта» (даётся 2-3 минуты). Например, добрейший, добренький, предобрый и т.д.
Запись на доске : Добро, побеждает, в, всегда, сказке, зло. Предложение рассыпалось, давайте его соберём (один ученик работает у доски).
7.Читается стихотворение «Мы учились доброте» (каждый ученик рассказывает по одному куплету).
8. – Ребята, чему мы сегодня научились? Что мы вспомнили? (этимология, лексика, словообразование).
Сегодня в наш класс вошла доброта. Это произошло благодаря ВАМ, ребятки. Спасибо вам, ребята, за ваш честный, добросовестный труд. Вы очень хорошо поработали на уроке.
Оцените сами же свою работу на уроке, как, на какую оценку, по вашему мнению, вы работали на этом уроке (ученики поднимают заранее полученные ими цветные квадратики. Например, красные – оценка 5, жёлтые – 4, фиолетовые – 3).
Догнать и причинить добро | Филантроп
Иллюстрация с сайта http://www.maecenas.ru
Этимология слова «благотворительность» достаточно прозрачна. Чаще всего в нашем сознании человек, стремящийся помочь ближнему, всегда поступает правильно т.е. «творит благо» просто потому, что сама по себе эта линия поведения соответствует и светской, и религиозной морали любого толка. Однако не менее распространенной литературной банальностью является и утверждение о том, что именно благими намерениями мостится дорога в ад. Тому также есть свои причины, и весомые.
Желание помогать другим – одно из самых благородных человеческих стремлений, однако, нисколько не снижая ценность движущих людьми чувств, рискну утверждать, что, если бы в российской благотворительности существовали свои анти-премии, вроде «Серебряной калоши» за самые сомнительные достижения в шоу-бизнесе, или «Золотой малины», которую получает в Голливуде самый худший фильм года, то борьба бы за нее развернулась нешуточная. Совершаемые людьми ошибки, как правило, банальны и, из-за этого, тем более обидны. Конечно, в каждой области благотворительности, будь то работа с сиротами, онкологическими больными или бездомными, есть своя специфика. Но существуют и общие принципы, которых, по крайней мере, с моей точки зрения, стоило бы придерживаться всем без исключения. Итак, как не попасть в числе номинантов какой-нибудь «Развесистой клюквы» от благотворительности:
Первое. Не навязывать объекту помощи свое видение того, что для него хорошо, а что плохо.
Нередко случается, что люди приходят к идее собственного участия в благотворительной деятельности взвешенно и осознанно. Это, конечно, хорошо. Плохо другое. Все люди разные, и обстоятельства их жизни разные, и пути, которые, в конечном итоге, приводят их в одну и ту же точку, совсем уже разные. Например, если молодая мама попадает со своим ребенком в больницу и начинает там ухаживать не только за собственным чадом, но и за малышами-отказниками, которые оказались их родителям не нужны, то она прекрасно понимает, что необходимо в данный момент этому ребенку. А если же человек решил для себя: «Я буду заниматься благотворительностью» под влиянием причин внутреннего характера, не имея опыта «полевой работы», то у такого человека может априори сформироваться свое представление о том, что и как нужно делать еще до того, как он окунется в контекст окружающей реальности.
Не все, конечно, столь самонадеянны, многие честно учатся, но есть и великие фантазеры. Именно они проводят колоссальные по своему размаху праздники непонятного содержания, бюджет которых сопоставим с годовым бюджетом какого-нибудь регионального департамента образования, и на которые, как в резервацию, сгоняют сотни детей-сирот; они раздают привокзальным бомжам деньги, на которые те немедленного и с удовольствием покупают слабо и сильно алкогольные напитки; они привозят в детские дома компьютеры под лозунгом, что они, безусловно, входят в список того, на что современный ребенок имеет законное право, и не заботятся об образовательных программах, фактически, ограничивая их применение, в лучшем случае, игрушками-стрелялками.
Естественно, любого человека нужно, что называется, применять по назначению, его собственные мотивации определяют очень многое, и он эффективен только тогда, когда они реализованы. Если этого не происходит, то весь его пыл, самый благородный, может улетучиться очень быстро. Любой хороший руководитель это знает и умеет учитывать, не важно, в бизнесе ли он работает или в благотворительности. Однако если мотивации благотворителя не составляют баланса с реальными потребностями объекта помощи, то конструкция получается очень неустойчивая, и одно идет за счет другого.
Проблема состоит также и в том, что, если инструменты работы с волонтерами и частными благотворителями из среднего класса еще существуют, и человеку разумному чаще всего можно объяснить, где и почему он ошибается, то например, с вероятностью 99 из 100 не получится достучаться до какого-нибудь олигарха, который решит, что лучшее, что можно сделать для детей сирот, живущих в детском доме, это построить им новое здание и облицевать его мрамором (утрирую конечно, но, поверьте, не сильно). Он все равно построит этот дворец, хотя за те же деньги можно было бы создать центр семейного устройства, а то и не один. И это жаль. Потому что нельзя причинить человеку добро в своем его понимании в принудительном порядке. Пытаться сделать это, — означает, фактически поставить свои интересы выше интересов того, кому вы пытаетесь помогать, а это уже полное извращение самой идеи благотворительности.
Второе. Необходимо делать выводы и принимать решения только на основании фактов и их анализа, а не на основе своих представлений или ощущений.
Многим почему-то кажется, что в случае, если речь идет о помощи ближнему, первый порыв – всегда самый правильный. Позволю себе с этим поспорить. Например, нередки случаи, когда волонтеры, впервые попадающие в детский дом или интернат, начинают строить личные отношения с детьми и, исходя из своего личного жизненного опыта, внушают им: «Учитесь! А будете хорошо учиться, — все у вас в жизни получится. Окончите институты и найдете хорошую работу. » При первой оценке этой фразы, вроде, никакого нарушения формальной логики не наблюдается, а только одна беда: дети из коррекционных сиротских учреждений (коих в нашей стране примерно половина из всех имеющихся) обучаются по вспомогательной программе и не имеют ни единого шанса на поступление в вуз. Вот и выходит, что мы своим «человеческим» к нему отношением не столько стимулируем ребенка учиться, сколько даем ему основания для неоправданных ожиданий, разочарование в которых будет для него весьма и весьма травматичным.
Если вам попадается в Интернете информация о том, что нужно срочно собрать огромную сумму денег на операцию, необходимую для спасения чьей-либо жизни, и вы хотите поучаствовать, сделайте это обязательно, но только после того как проверите, соответствует ли заявленная ситуация действительности. Не говоря уже об опасности нарваться на мошенников, нередки и случаи, когда «всем миром» оплачивались операции, которые, например, можно было сделать за счет бюджетных квот. Пациенту достаточно было только взять соответствующее направление из регионального Минздрава. А собранные деньги вполне могли бы быть потрачены на лечение другого ребенка, которое действительно не квотируется.
Показательнейший пример эмоционального поведения – история о том, как десятки людей с соками, фруктами и плюшевыми игрушками кинулись в московские больницы, куда были привезены на лечение дети из бесланской школы, пострадавшие во время теракта. При этом, по медицинским показаниям, детям в тот момент было нельзя ни соков, ни фруктов, игрушек собралось на несколько порядков больше, чем надо, а сама толпа посетителей парализовала движение в коридорах больницы и сильно усложнила работу персонала. Многие, кстати, потом еще обижались, что врачи были недостаточно с ними приветливы.
Желание помогать первоначально редко проявляется у человека на рациональном уровне, чаще всего оно возникает под влиянием тех или иных чувств. Но это совершенно не означает, то любой порыв, самый благородный по своей сути, правилен и уместен в данный конкретный момент времени.
Он далеко не всегда реально способствует выполнению поставленной задачи помочь. Поэтому, прежде чем действовать, нелишним бывает задать вопросы тем, кто более компетентен, чем вы. Есть некоммерческие организации, работающие в соответствующей теме, есть эксперты. Есть просто более опытные благотворители. У нас и так вся страна разбирается в политике лучше президента, а в футболе лучше Адвокаата. Не надо уподобляться, и идти по тому же пути еще и в благотворительности.Третье. Соблюдайте правила игры на чужой территории.
Как бы глубоко мы не погружались в благотворительную деятельность, не надо забывать о том, что мы присутствуем в жизни людей, которым мы помогаем, ограниченное время. И необходимым условием этого присутствия является не только уважение к их личному, индивидуальному пространству, но и соблюдение правил и норм, внутри которых они существуют. В первую очередь, это касается взаимодействия с теми или иными учреждениями. И речь не только о таких очевидных вещах, что при посещении дома ребенка надо учитывать режим дня детей, и не приезжать в тихий час, а в больнице всегда необходимо иметь с собой сменную обувь.
Конечно, часто очень трудно бывает смириться с несовершенством, а, иной раз, и просто преступностью системы. С ней можно и нужно бороться. Но именно системными методами. Информационными кампаниями, созданием общественного лобби, экспертными заключениями, продвижением снизу законодательных инициатив. А любая кавалеристская атака захлебнется быстрее, чем система на нее среагирует.
Кроме того, всякую проблему имеет смысл пытаться решать на том уровне, на котором она, в принципе, разрешима. Бессмысленно скандалить с главным врачом дома ребенка на тему того, почему малышам не выделяется достаточное количество одноразовых подгузников; пустой тратой времени являются попытки объяснить лечащему доктору тяжело больного малыша, что ему обязательно должна быть сделана бесплатная операция. Не в их компетенции принимать решения по данным вопросам. Подобная линия поведения только провоцирует конфликт, сужает поле возможного сотрудничества и отнимает у нас силы от того, чтобы бороться уровнем выше.
Четвертое. Не берите на себя ответственности больше, чем вам по силам вынести.
Соразмерять свои силы со сложностью поставленной задачи, — вообще непростое дело, но очень важное для успеха любого предприятия, а в благотворительности необходимое еще и потому, что неумение это делать может пагубно отразиться не только и не столько на нас самих, сколько на объекте нашей помощи. Если вы взялись собирать деньги для ребенка, больного лейкозом, не обещайте его родителям, что вы их обязательно соберете в течение определенного времени. Если по каким-либо причинам этого не произойдет, а они уже на вас понадеются, время для его лечения может быть критически упущено. Если вы оставляете детдомовскому ребенку номер своего мобильного телефона, и говорите ему: «звони, если что», будьте готовы к тому, что он, возможно, будет звонить вам во время рабочих совещаний или, например, посреди ночи. Игнорирование же вами этих звонков может быть им расценено как предательство, и оказаться серьезной психологической травмой. Пятьдесят раз подумайте, прежде чем вступать в переписку с одинокой бабулькой из дома престарелых или подписываться под ведение регулярных занятий в интернате. Если вы не уверены на сто процентов, что «потянете» это в долгосрочной перспективе, лучше и вовсе не начинать. Конечно, обстоятельства возникают разные, иногда и кирпичи на голову падают, и тогда уже не до благотворительности, но форс-мажор он и есть форс-мажор, а все, что можно просчитать и предусмотреть, нужно предусмотреть и просчитать. В благотворительные проекты лучше входить мягко, с помощью более опытных людей. Человек, который однажды пожертвовал небольшую сумму денег, отдавая себе отчет в том, что его благой порыв может остаться разовым, иной раз приносит больше пользы, чем тот, кто берется реализовать целый проект и «соскакивает» на полпути.
Пятое. Не пытайтесь воспроизвести в благотворительной деятельности привычные вам схемы из других сфер жизни.
Этот пункт, в первую очередь, относится к благотворительности корпоративной. Яркий пример, — активно развивающиеся последнее время программы корпоративного волонтерства. Некоммерческие организации уже не знают, куда спрятаться от просьб «пристроить» разом к чему-нибудь полезному сотню сотрудников той или иной компании. Часа на три-четыре, между планеркой и фуршетом. Конечно, как и любая другая совместная деятельность, корпоративное волонтерство в определенной степени выполняет функцию тимбилдинга, но таковой не является единственной и основной задачей подобных программ. В том случае, если на организацию волонтерского проекта тратится больше сил и времени, чем он приносит реальной пользы непосредственным получателям помощи, стоит задуматься об изменении его формата или даже вообще о разумности его проведения.
Главное, чтобы корпоративное волонтерство не превращалось в тимбилдинг. Фото с сайта http://www.newlifefoundation.ru
Бесперспективны и попытки доноров из бизнеса построить с благотворительными организациями возмездные отношения. Не надо путать спонсорство и благотворительность. Любые попытки вести диалог с благотворительным фондом по схеме: мы вам подарим кучу подгузников (тетрадок, станков, табуреток), а вы нам обеспечьте пиар, неконструктивны. Показательное дарение сиротам плюшевых медведей перед ангажированными телекамерами всегда фальшиво. И это при том, что в самом по себе желании компании создать себе положительный имидж и заявить о своей социальной ответственности нет ничего постыдного. Не надо просто все валить в одну кучу, как говорил незабвенный мультипликационный герой, «мухи отдельно, а котлеты отдельно». Пиаром пусть занимаются соответствующие отделы компании-донора, у них на это и бюджет есть, и специалисты имеются. А подарок детскому дому, дому престарелых, приюту для животных, — это просто безвозмездный подарок. То есть, от себя просто так оторвали, и кому-то другому просто так подарили. Введения в подобные отношения формата возмездности их девальвирует.
Шестое. Не стесняйтесь обращаться за помощью, спрашивать и учиться.
Вы не боги. Вас ждут и неудачи, и разочарования, и сложности. Невозможность в одиночку и самостоятельно решить проблемы, с которыми вы можете столкнуться в ходе своей благотворительной деятельности, никоим образом не характеризуют вас с отрицательной стороны. Многие из нас пребывают в плену стереотипов, которые, в том числе, гласят, что ошибаться, это позорно. Более того, если ошибается инженер или программист, значит он недостаточно профессионален, недостаточно высокий специалист, а если ошибается благотворитель или волонтер, то что? Он недостаточно добрый и хороший, что ли? Нет и еще раз нет. Искать помощи и учиться не просто не зазорно, а единственно правильно. Особенно там, где мы, так или иначе, берем ответственность не только за себя самих, но и за кого-то еще.
И, не смотря на то, что примеров негативного характера было перечислено изрядно, хотелось бы завершить на позитиве. Граблей на благотворительном поле раскидано изрядно. Но если об этом факте помнить, признавать его, то видеть и обходить эти грабли не так уж и сложно. Простор для добрых дел у нас огромен. Чуть больше внимания на поворотах, и все должно получиться.
Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка. -Д-
Д
ДВА |
ДВЕ |
ДВО |
ДЕБ |
ДЕВ |
ДЕД |
ДЕК |
ДЕЛ |
ДЕМ |
ДЕН |
ДЕП |
ДЕР |
ДЕТ |
ДЕФ |
ДЖИ |
ДИА |
ДИЛ |
ДИН |
ДИП |
ДИР |
ДИС |
ДНЕ |
ДНО |
ДОБ |
ДОЖ |
ДОК |
ДОЛ |
ДОМ |
ДОР |
ДОЧ |
ДРА |
ДРЕ |
ДРО |
ДУТ |
ДУХ |
ДУШ |
ДУЭ |
ДЫМ |
ДЮЙ |
ДВА
ДВАДЦАТЬ
Старославянское – дъвадесяти.
Числительное «двадцать» образовалось путем сращения двух других числительных – «два» и «десять». В русском языке стало использоваться с XIV в.
Родственными являются:
Украинское – двадцять.
Болгарское – двадесят.
Польское – dwadziescia.
Производное: двадцатый.
в начало
Дарья (от собственного персидского мужского имени Дарий).
Дарьюшка, Даруня, Дашенька, Дарюша, Даренъка, Даречка, Дашутка.
Именины: 19 марта.
ДВЕ
ДВЕНАДЦАТЬ
Древнерусское – дъванадесяте.
Старославянское – дъвенадесяте.
ДБО
Образование числительного «двенадцать» связано со слиянием словосочетания «две на десяте». Данная словоформа известна с XIV в.
Производное: двенадцатый.
в начало
ДВО
ДВОР
Старославянское – дворъ.
Слово «двор» произошло от существительного «дверь» и обозначает дословно «то, что находится за воротами». Современное значение слова – «отгороженный участок земли с находящимися на нем всеми домами и постройками». В этом значении слово стало использоваться с XI в.
У слова «двор» есть также и другое значение. С XVIII в. двором стали называть королевское окружение. Слово с этим значением, по мнению многих исследователей, стало калькой немецкого слова Hof, которое переводится как «двор».
Родственным является:
Латышское – dvars.
Производные: дворовый, придворный, дворец, дворняжка, задворки, дворник.
в начало
Давид/Давыд («любимый», «возлюбленный» – др.-евр.).
Давидович, Давидовна, Давидка, Додя, Видя, Давядка, Давыдушка.
Именины: 26 декабря, 7мая, 26 июня, 6 сентября.
ДЕБ
ДЕБЮТ
Французское – debut (начало).
Слово «дебют» французского происхождения, в русский язык оно вошло со значением «первый выстрел по мишени». В современном языке дебютом называют первое выступление начинающего артиста или вообще любое первое выступление. В русский язык слово вошло относительно поздно – в XIX в.
Производные: дебютный, дебютировать, дебютант(ка).
в начало
ДЕВ
ДЕВИЗ
Французское – devise.
Латинское – dividere (разделять, отличать).
Слово «девиз» было заимствовано из французского языка в XVIII в. и означает кратко выраженную основную идею, определяющую какую-либо деятельность.
Производные: девизовый, девизовать.
в начало
Диана (по имени древнегреческой богини охоты и чистоты Дианы).
Дианка, Дианочка, Дианушка, Динка, Диночка, Динушка, Анка.
ДЕД
ДЕД
Древнерусское – дедъ (предок).
Старославянское – дедъ.
Слово «дед» образовано по аналогии со словами «баба», «тетя», то есть по принципу удвоения слогов. Дедом называют отца отца или матери по отношению к их детям, а также старого человека. Слово стало использоваться в древнерусском языке с XI в.
В других славянских языках также встречаются похожие по звучанию и с тем же значением слова.
Родственными являются:
Латышское – deds.
Украинское – дiд.
ДЕК
Чешское – ded.
Польское – dziad.
Производные: дедушка, дедовский, дедушкин.
в начало
ДЕК
ДЕКАБРЬ
Древнерусское – декабрь.
Старославянское – декабрь.
Латинское – december.
Происхождение слова «декабрь» связано с латинским существительным «december», образованным, в свою очередь, от другого слова «decet» (десять). Связь этих двух слов «декабрь» и «десять» не случайна, поскольку раньше год начинался с марта и, следовательно, декабрь был десятым месяцем. Слово вошло в обиход в XI в., ранее двенадцатый месяц календарного года назывался «студень».
Производные: декабрьский, декабрист.
Даниил/Данил («мой судья» – др.-евр.).
Даниилович, Данииловна (Данилович, Даниловна), Данила, Данилка, Данилочка, Данилушка, Данечка, Данюша, Данька.
Именины: 7 апреля, 23 мая, 21 сентября, 11 декабря, 4 марта, 30 августа, 17 декабря.
ДЕКАН
Немецкое – Dekan.
Латинское – decanus (настоятель в церкви).
В русском языке слово закрепилось в начале XIX в. и имеет значение «руководитель факультета в вузе».
Производные: деканат, деканство.
ДЕКОРАЦИЯ
Французское – decoration.
Латинское – decoratio (красота).
Слово «декорация» имеет французское происхождение. Оно было заимствовано русским языком в конце XVIII – начале XIX в. Синонимом слова «декорация» является исконное существительное «украшение».
Производные: декорировать, декорированный.
в начало
ДЕЛ
ДЕЛАТЬ
Старославянское – делати.
В русском языке форма инфинитива глагола «делать» стала использоваться с XI в. Синонимы глагола – «создавать», «работать», «заниматься».
В славянских языках существуют глаголы с тем же значением и схожим звучанием.
Родственными являются:
Украинское – дiлати.
Словенское – delati.
Польское – dziatac.
Производные: дело, деловой, делец, дельный.
Денис («бог вина» – греч.).
Денисович, Денисовна, Дениска, Денька, Денечка, Ден, Денечка, Денисик.
Именины: 4 января, 12 мая, 1 июня, 26 июня, 28 августа, 10 марта, 22 октября.
ДЕЛИКАТНЫЙ
Польское – delikatny.
Французское – delicat (нежный).
Латинское – delicatus (роскошный, изнеженный).
Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в.
Значение слова – «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный».
Производные: деликатно, деликатность, деликатничать.
ДЕЛЬТА
Французское – delta.
Слово «дельта» пришло в русский язык из греческого. Дельту реки назвали греческой буквой, поскольку по форме она напоминает графический образ этой буквы. Значение слова – «устье, как правило, большой реки, разветвленной на рукава». Использоваться в языке слово стало с первой половины XIX в.
ДЕЛЬФИН
Немецкое – Delphin.
Латинское – delphinus.
Слово «дельфин» греческого происхождения, оно закрепилось в языке в XVII в. и имеет значение «морское животное черного сверху и белого снизу цвета, относящееся к семейству китовых, но меньшего размера».
Производные: дельфиний, дельфиновый, дельфинарий.
в начало
ДЕМ
ДЕМОКРАТИЯ
Французское – demokratie.
Немецкое – Demokratie.
Слово заимствовано из греческого языка через французский в XVII в. Демократия – это такая форма государственного устройства, при которой органы власти формируются путем выборов населением страны. Синоним слова «демократия» – существительное «народовластие».
Производные: демократический, демократ, демократизация.
ДЕМОНСТРАЦИЯ
Польское – demonstracja.
Латинское – demonstratio (показывание, доказывание).
Слово вошло в русскую лексику во время правления Петра I в начале XVIII в. Демонстрацией называют массовые шествия с целью выражения каких-либо общественно-политических настроений либо показ, презентация чего-либо.
Слово «демонстрация», как и многие другие политические термины, своим происхождением обязано латинскому языку, т.к. именно в Италии – на родине древнего латинского языка (а также в Греции) – зародились основные принципы устройства государства.
Производные: демонстративный, демонстрационный, демонстрировать, демонстрант.
в начало
ДЕН
ДЕНЬГИ
Древнерусское – леньга.
Татарское – танге (серебряная монета).
Монгольское – tenge.
Слово было заимствовано в XIV в. из тюркских языков.
Производные: денежка, денежный.
в начало
ДЕП
ДЕПЕША
Немецкое – Depesche.
Французское – depeche.
Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского в середине XVIII в.
в начало
Дмитрий («принадлежащий Деметре, богине плодородия» – греч.).
Дмитриевич, Дмитриевна, Димка, Димашка, Димочка, Димчик, Димуля, Димуся, Димушка, Митя, Митюшка.
Именины: 21 сентября, 28 октября, 11 февраля, 15 мая, 3 июня, 26 октября, 9 августа, 15 ноября.
ДЕР
ДЕРЕВНЯ
Древнерусское – дървъня (пашня).
«Деревня» – русское по происхождению слово. Первоначально словом «деревня» называли участок земли, очищенный от леса для земледелия, и только позднее так стали называть крестьянское поселение.
Производные: деревенский, деревенщина.
ДЕРЕВО
Старославянское – древо.
Слово «дерево» вошло в древнерусский язык в XI в., в отличие от старославянской формы, древнерусская характеризовалась полногласием. Слово имеет общую индоевропейскую основу deru-.
Родственными являются:
Литовское – derva (сосна).
Латышское – darva (смола).
Производные: деревянный, древесный, древесина, древко.
в начало
ДЕТ
ДЕТЕКТИВ
Английское – detective (сыщик).
Латинское – detego (обнаруживаю).
Слово «детектив» заимствовано из английского языка во второй половине XIX в. Оно имеет два значения. Первое – «сыщик», второе – «жанр литературного произведения или кинофильма».
Производное: детективный.
в начало
ДЕФ
ДЕФЕКТ
Немецкое – Defekt.
Голландское – defect.
Латинское – defectus.
Вероятнее всего, слово пришло в русский язык либо из голландского, либо из немецкого. Известно точно, что первоисточником является латинское defectus. Слово закрепилось в лексике русского языка в начале XVIII в. и означает «недостаток», «изъян».
Производные: дефектный, дефективный.
ДЕФИЦИТ
Французское – deficit.
Латинское – deficit (недостает).
Слово «дефицит» (нехватка) латинского происхождения, но в русский язык пришло через французский. Первое упоминание в языке относится к началу XIX в.
Производное: дефицитный.
в начало
ДЖИ
ДЖИНСЫ
Английское – jeans (брюки).
Слово «джинсы» английского происхождения, имеет следующее значение: «брюки из особой плотной ткани или сама ткань». Слово вошло в русский язык совсем недавно, а именно – в середине XX в., связано это с появлением технологий изготовления новой, более прочной ткани.
Производные: джинсовый, джинса.
в начало
ДИА
ДИАГНОЗ
Латинское – diagnosis.
Слово «диагноз» греческое по своему происхождению, в русском языке стало употребляться с середины XIX в. и означает «установление болезни на основе обследования больного».
Производные: диагностика, диагностик, диагностирование, диагностический.
ДИАГОНАЛЬ
Немецкое – Diagonale.
Французское – diagonale.
Латинское – diagonalis (диагональная линия).
Слово «диагональ» пришло в русский язык из западноевропейских языков, скорее всего, из немецкого. Первые примеры употребления этой лексической единицы относятся к началу XVIII в. Диагональ – это прямая, которая соединяет вершины противоположных углов многоугольника.
Производное: диагональный.
ДИАЛЕКТ
Латинское – dialectus.
Слово «диалект» заимствовано русским языком из греческого в XVII в. со значением «местная речь», «говор».
Производные: диалектный, диалектальный, диалектический, диалектизм.
в начало
ДИЛ
ДИЛЕТАНТ
Немецкое – Dilettant.
Итальянское – dilettante (любитель).
Латинское – delectare.
Существительное «дилетант» заимствовано из итальянского языка через немецкий в начале XIX в., его значение – «любитель, непрофессионал».
Производное: дилетантский.
в начало
ДИН
ДИНАМИТ
Греческое – dynamis (мощь, сила).
Слово «динамит» имеет основу греческого слова. Однако термин был введен в русский язык в XIX в. шведским химиком Нобелем, который и изобрел это взрывчатое вещество.
Производные: динамитный, динамитчик.
ДИНОЗАВР
Греческое – deinos (огромный, ужасный) sauros (ящерица).
Значение слова «динозавр» следующее: «огромное животное, жившее много миллионов лет назад». Слово вошло в русский язык в XIX в. и было образовано путем слияния двух греческих слов, сочетание которых можно перевести как «огромная ящерица»,
Производные: динозаврик, динозавровый.
в начало
ДИП
ДИПЛОМАТ
Французское – diplomate.
Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана).
Производные: дипломатия, дипломатичный, дипломатический.
в начало
ДИР
ДИРЕКТОР
Немецкое – Direktor.
Латинское – director (руководитель).
Слово «директор» заимствовано из латинского языка через немецкий в конце XVII – начале XVIII в. и означает «руководитель», «управляющий».
Производное: директорский.
в начало
ДИС
ДИСПУТ
Немецкое – Disput.
Французское – dispute.
Латинское – disputatio (рассуждения).
Первое упоминание слова «диспут» в русском языке относится к началу XVIII в. В русский слово вошло из западноевропейских, а именно из французского или немецкого. Диспут – это публичный спор по какому-либо вопросу или же публичная защита диссертации.
Производное: диспутировать.
ДИСЦИПЛИНА
Латинское – disciplina (строгий порядок).
Слово «дисциплина» было заимствовано из латинского языка во время Петра I, т.е. в начале XVIII в. Значение термина – «обязательное подчинение правилам, установленным руководством».
Производные: дисциплинировать, дисциплинарный.
в начало
ДНЕ
ДНЕВНИК
Французское – journal (журнал).
Латинское – diurnale.
Слово «дневник» французского происхождения, в лексический состав русского языка оно вошло в начале XVIII в.
Производные: дневниковый, дневничок.
в начало
ДНО
ДНО
Древнерусское – дъно.
Общеславянское – dъno.
Слово «дно», означающее «почву под стоячей или текущей водой», – исконное. Современный русский язык получил его в наследство от древнерусского. Слово имеет общеславянский корень, поэтому находим аналогии в других славянских языках, например литовское – dubus (глубокий).
Производное: днище.
в начало
ДОБ
ДОБЛЕСТЬ
Старославянское – добль (храбрый).
Слово «доблесть» заимствовано из старославянского и означает «героизм», «мужество».
Производное: доблестный.
ДОБРЫЙ, ДОБРО
Старославянское – добръ, добро.
Общеславянское – dobrъ.
Прилагательное «добрый», означающее «мягкосердечный», «сострадательный», «хороший», впервые стало использоваться в русском языке в XI в. Слово с той же индоевропейской основой встречаем в армянском языке (darbin), однако оно имеет иное значение – «кузнец».
Производные: доброта, добряк, одобрить, добреть.
в начало
ДОЖ
ДОЖДЬ
Старославянское – дъждъ.
Общеславянское – dъzdzъ.
Слово «дождь» – типичное для славянских языков. Поскольку оно образовано на основе индоевропейского dheus (распыляться в воздухе), слова с той же основой имеются в языках других родственных славянской групп. Например, норвежское dysja (моросить), шведское regn-dusk (мелкий дождь).
Производные: дождик, дождевой, дождливый, дождить, дождевик.
в начало
ДОК
ДОКТОР
Латинское – doctor (учитель).
Лексическая единица «доктор» была заимствована русским из латинского языка в XV в. Доктором называют врача или научного работника, имеющего высшую научную степень.
Производные: докторша, докторский, докторант, докторантура.
ДОКУМЕНТ
Немецкое – Dokument.
Польское – dokument.
Латинское – documentum (свидетельство).
Слово «документ» пришло в русский язык из латинского через немецкий и польский в начале XVIII в.
Производные: документалистика, документальный.
в начало
ДОЛ
ДОЛГ
Древнерусское – дългъ.
Общеславянское – dъlgъ.
Существительное «долг» – славянского происхождения. Оно означает «обязанность», а также «взятые взаймы и подлежащие возращению деньги». Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в ирландском (diligim – «заслуживаю»), а также готском (dulgs – «долг») языках.
Производные: должный, долговой, задолжать, одолжить, должник.
ДОЛЛАР
Английское – dollar.
Старонемецкое – Thaler (талер, крупная серебряная монета).
Слово «доллар», обозначающее «денежную единицу», заимствовано русским из английского языка в конце XVIII в.
Производное: долларовый.
в начало
ДОМ
ДОМ
Древнерусское – домъ (жилище, семья).
Общеславянское – domъ.
Существительное «дом» впервые упоминается в древнерусском языке в XI в. Слово обозначает «любое здание для жилья или учреждения», а также «семью или живущих вместе людей».
Производные: домик, домовой, домашний, бездомный.
в начало
ДОР
ДОРОГОЙ
Древнерусское – дорогый (дорогостоящий).
Старославянское – драгыи.
Слово «дорогой» появилось в русском языке в XIII в.
Его значения:
1. Любимый;
2. Стоящий дорого.
Производные: дорог, дорого, дорожить, дорожать.
в начало
ДОЧ
ДОЧЬ
Древнерусское – дъчи.
Общеславянское – dъkti.
Слово «дочь» означает «лицо женского пола по отношению к родителям». Первое упоминание в языке относится к XI веку. Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (dukte) и древнеиндийском (duhita) языках.
Производные: дочка, дочурка, дочерний, удочерить.
в начало
ДРА
ДРАМА
Французское – drame.
Немецкое – Drama.
Латинское – drama.
Слово «драма» заимствовано русским в XVIII в. из западноевропейских языков, хотя первоосновой является греческое существительное drama со значением «действие». Значения слова «драма» в современном русском языке – «жанр литературного произведения, построенного в форме диалога», «литературно-театральное произведение, изображающее какой-либо конфликт», а также «событие, связанное с тяжелыми переживаниями людей».
Производные: драматический, драматичный, драматизм, драматург, драматургия.
в начало
ДРЕ
ДРЕВНИЙ
Древнерусское – древьний.
Старославянское – древьнь.
Общеславянское – drevьnь.
Прилагательное «древний» закрепилось в древнерусском языке в XI в., оно является исконным и имеет значение «очень давний».
Производные: издревле, древность.
ДРЕМАТЬ
Древнерусское – дремати (дремать).
Общеславянское – dremati.
Глагол «дремать» – исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола – «находиться в полусонном состоянии».
Производные: дремота, дремотный, дрема, дремучий.
в начало
ДРО
ДРОБЬ
Общеславянское – drobь.
Существительное «дробь» известно в русском языке только с XVII в., хотя прилагательное «дробьный» упоминается уже в XI в. Дробь – это мелкие свинцовые шарики, с помощью которых стреляют из ружья. Кроме того, существует математический термин, который называет «число, представленное как состоящее из частей единицы».
Производные: дробинка, дробный, дробность, дробовой, дробить, подробный, раздробить.
ДРОЖАТЬ
Древнерусское – дрожати.
«Дрожать» – русский по происхождению глагол, вошедший в лексику русского языка в XIV в. Означает «трястись от холода или от страха».
Производные: дрожь, дрожащий.
в начало
ДУТ
ДУТЬ
Древнерусское – дути.
Общеславянское – duti.
Первое упоминание глагола «дуть» в древнерусском языке относится к XI в. Его значение – «производить ртом движение воздуха», а также, говоря о ветре, «веять», «гнать воздушные массы». В родственных языках имеются слова с тем же индоевропейским корнем dheu (раздувать, распылять): литовское duja (мелкий дождик), древнеисландское dyja (качать).
Производные: задувать, подуть, задуть, дунуть, дуться, дутье.
в начало
ДУХ
ДУХ
Древнерусское – духъ (душа, разум, ветер).
Общеславянское – duchъ.
Существительное «дух», пришедшее в древнерусский язык в XI в., многозначно. Оно означает: «разум», «нравственная сторона человека», «истинный смысл», «воздух», «душа» и «сверхъестественное бестелесное существо». Находим соответствие в литовском языке – dvase (дух, душа).
Производные: духовный, духовой, душный, духота, душить.
в начало
ДУШ
ДУШ
Французское – douche.
Немецкое – Dusche.
Латинское – ductio.
Слово «душ», означающее «специальное приспособление для купания», было заимствовано русским из западноевропейских языков в XVI в.
Производные: душевой, душевая.
в начало
ДУЭ
ДУЭТ
Немецкое – Duett
Итальянское – duetto (пение вдвоем).
Слово «дуэт» было заимствовано русским из итальянского языка, возможно, посредством немецкого.
В настоящее время используется в двух значениях: «музыкальное произведение, рассчитанное на двух исполнителей» и «сами исполнители такого произведения».
Производные: дуэтный, дуэтом (нареч. ).
в начало
ДЫМ
ДЫМ
Древнерусское – дымъ (пар).
Общеславянское – dymъ.
Слово «дым» стало широко использоваться в древнерусском языке уже в XI в. Аналогичную индоевропейскую основу имеют: литовское – dumai, латышское – dumi, латинское – fumus.
В современном литературном языке слово используется в значении «поднимающиеся вверх в виде серых клубов летучие продукты горения».
Производные: дымный, дымовой, дымиться.
в начало
ДЮЙ
ДЮЙМ
Голландское – duim (большой палец на руке).
Слово «дюйм» имеет голландское происхождение, в русском языке оно появилось в начале XVIII в. За новым словом закрепилось следующее значение: «мера длины, которая использовалась в России до революции, равная 2,54 см».
Производные: дюймовый, дюймовка, Дюймовочка.
в начало
Г<<< к содержанию >>>Е
10 русских слов, истинное значение которых мы забыли
Как возникли те слова, которые мы употребляем в повседневной речи? Часто ли вы об этом задумываетесь? Новые изречения без стука входят в нашу жизнь, старые же — упаковывают чемоданы и оформляют ипотеку, выбрав нужный словарь. Есть и те, которые остаются в обиходе, но теряют свое истинное значение.
Мы решили напомнить этимологию 10 слов, регулярно употребляемых в русской речи.
Привет
По одной из версий, слово происходит от корня «вет», «ве». Он встречается в словах «завет», «совет», «ответ». Означает «ведание» (знание). Приветствуя человека, ему, таким образом, желали обрести новых знаний при знакомстве.
Существует и другая версия рождения слова. В древние времена, когда славян приглашали в гости, с собой они брали еловую, березовую или дубовую веточки, каждая из которых, определенно, имела смысл: березовая веточка должна принести гостеприимному хозяину здоровья, дубовая – желала крепости духа, а ветвь ели обещала привнести в дом богатства леса (грибы, ягоды и т. д.). Такая традиция получила название «ПривеТВие», впоследствии ее переименовали в привеТСТвие, что означало «три блага дарю тебе».
Всеми любимый Владимир Даль в своем словаре говорит о том, что слово «привет» произошло от «привечать», что значит «желать здравия».
Работа
Слово пришло в старославянский из индоевропейского языка. Корень «раб» не один год смущает многих, а зря. На самом деле в праславянском языке было похожее слово «орбота», что очень напоминает немецкий вариант «arbeit».
Вежливость
Старинное «вежа» или «веже» еще в XVI веке обозначало человека, который ведает правила поведения. Быть вежливым означает «понимать, как себя вести». Здесь вам и тактичность, и приветливость, и, конечно же, деликатность. На сегодняшний день «вежа» — архаизм, но его брат «невежа» стойко держится в рядах русской речи.
Счастье
Поначалу слово имело несколько значений. Одно из них — «участь». Быть счастливым значило — «быть готовым принимать судьбу от высших сил» (что нам там уготовили , так жить и будем).
Не стоит забывать, что «счастье» похоже на слово «часть». Считалось большой удачей обладать частью общественного достояния, которое способно предоставить значимое место в обществе. Нередко говорили: «Счастлив тот, у кого есть все нужные блага».
Нежность
Словарь Владимира Даля тактично избегает «нежности». Слово, меж тем, происходит от «неги» (наслаждение, спокойствие и упоение). Состояние, в котором так хорошо и комфортно, что петь хочется. Любопытно, в известном произведении «Слово о полку Игореве» далекий родственник «нежности» присутствует. И это слово «неговати» («нежить кого-то»).
Семья
В родственники этому слову частенько приписывают числительное «семь». В славянских языках древнее «сЪмь» означало «домочадец» («человек, который имел право жить в семье»). Числительное же «семь» образовано несколько другим способом. Раннее в языке появилось слово «седьмой», преобразованное от древнерусского варианта «седмь», а уж потом, на почве диалектов, возникло и «семь», означающее не что иное, как количество.
Славянские языки закрепляли за словом «съмия» обозначение семьи в общем смысле. Речь шла не только о кровных родственниках, но и обо всех членах рода, проживающих совместно, а это и домочадцы, и даже холопы.
Даль в своем словаре описывает лишь слово «семейство» («совокупность близких родственников, живущих вместе»).
Псевдоэтимология говорит о близости значений «семья» и «семь я». Идеализированное представление о том, что настоящая семья должна состоять минимум из семи человек.
Существует еще одно мнение, где «семь я» означает то, что деяния каждого из рода, как плохие, так и хорошие, распространяются на семь поколений.
Любовь
Основа слова «любъ» означала «милый» или «желанный». В старославянском языке несколько другой вариант произношения: «любы». Значение слова при этом не меняется.
Неофициальная версия возникновения слова также присутствует. «Любовь» забрала все лучшее от слов «люди», «Бог» и «ведать». Если собрать пазл воедино, получится «люди Бога ведают».
Прелесть
По одной из версий, основа слова «лесть» была заимствована из готского языка и означала «хитрость». По другой, слово «прЪльстити» перешло в современную речь из церковнославянского. «Прелесть» в старину имела значение «соблазн, развращение». «Прелестные грамоты» писал Емельян Пугачев. Это не что иное, как листовки, которые распространялись среди всего народа.
Пожалуйста
Слово состоит из двух частей: «пожалуй» и «ста». Само «пожалуй» значило «окажи милость». Вторая часть слова «ста» является устаревшей формой обращения, усилительная частица, родственница глагола «стать». Стоит отметить, что когда-то в речи употреблялось не только «пожалуйста», но и «спасибоста».
Сам глагол «пожаловать» имел множество значений («помиловать, простить, почтить»). Во множественном числе старая форма используется и сегодня (пожалуйте в дом).
Спасибо
Современные носители языка любят упрощать. Слово «спасибо» иногда можно встретить в виде сокращения «спс». Изначально же оно появилось от сочетания двух важных слов: «спаси», «Бог». Его произносили, когда выражали благодарность. Староверы избегают этого выражения, видя в нем сочетание «Спаси Бай». Бай – это языческий Бог. Указывать Богу, кого именно он должен спасать, недопустимо. Поэтому в качестве выражения благодарности используют слово «благодарю».
Как возникло слово «работа» и что оно означает на самом деле
Большую часть недели у большинства людей занимает работа. Любопытно посмотреть, откуда происходит это слово — ведь зачастую этимология раскрывает какую-то неожиданную (либо же вполне очевидную) сторону самого явления. Об этимологии слова работа изданию «РБК Тренды» рассказал доцент ИИЯ МГПУ Владислав Алпатов.
Наверное, неудивительно, что работа представляет собой производное от слова раб. Если совсем точно, общеславянское слово *orbota образовано от общеславянского *orbъ, а от них, соответственно, работа и раб (по словарю Н.М. Шанского), то есть первоначально это «то, что делает раб», «подневольный труд, неволя». На разных этапах своей истории производные слова от *orbota в разных славянских языках имели значения «дело», «служба», «обязанности», «барщина», «поденщина», «женский труд», «трудовая повинность», «изделие», «продукция», «мед, воск, перга» (продукция пчел). Прямое соответствие этому же слову в немецком языке — известное многим Arbeit (арбайт) «работа». Однако с самим рабом в первоначальном значении не все так просто.
Дело в том, что славяне не знали античного рабства, и славянский *orbъ означал не раба в классическом понимании (когда на ум приходят цепи и Спартак), а зависимого члена семьи, несвободного и неполноправного работника. Больше того, *orbъ в свою очередь восходит к общеиндоевропейскому *orbho-, производные которого включают также древнеиндийское árbha- «маленький, мальчик», армянские orb «сирота» и arbaneak «слуга», латинское orbus «лишенный, осиротевший», греческое ὀρφανός (орфанос) «осиротевший» и далее английское orphan (орфан) «сирота», древнеирландское orbe, древнеанглийское ierfa, немецкое Erbe «наследник».
А теперь самое интересное: среди производных славянского *orbъ — не только раб, но и реб-енок (в диалектах роб-енок, роб-я). Получается, одно и то же слово связывало смыслы «слуга» и «ребенок», особенно «сирота», то есть «обездоленный, лишенный родителей, а потому и имущества». Причем более ранние значения, вероятно — именно «ребенок» и «сирота», а не «слуга». Почему так?
Возможно, от «сироты» к «слуге» значение развилось благодаря «бесправному положению детей-сирот, которые выполняли самую тяжелую работу» или «использованию в качестве слуг в основном детей и женщин из числа военнопленных (при истреблении мужчин)» (Этимологический словарь славянских языков). Есть версия, что *orbъ — это ребенок до 16 лет, стандартная возрастная категория у многих народов, после которой шли, соответственно, юноша, зрелый мужчина и старец. В качестве параллели ярко смотрится слово отрок, которое в древнерусском языке означало «слугу, работника», а в старославянском — «ребенка, дитя». Как говорится в шутливой пословице, «детский труд — он самый дешевый!»
А если серьезно, во многих традиционных обществах подростки действительно активно помогали и помогают родителям по хозяйству или в ремесле, являясь самыми близкими домашними или подсобными работниками, одновременно перенимая секреты мастерства. В этом контексте можно вспомнить о категории подмастерья — обычно молодой ученик выполняет как раз самую черновую, скучную или тяжелую работу, но при этом нарабатывает навыки, с перспективой самому стать мастером. Вот такая философия «работы».
Но здесь, получается, речь больше идет про не очень приятный аспект работы, про то, о чем сказано Адаму в книге Бытия: «в поте лица твоего съешь хлеб твой». А вот позитивный ее аспект сейчас выражается, скорее, словом труд: «целесообразная деятельность человека, требующая умственного и физического напряжения, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей» (словари Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова) То, что мы понимаем под трудом и работой сейчас, обозначалось в древнерусском языке словом дело, а работать было — делать. В книге Притчей о хорошей жене говорится: «И вкуси, яко добро есть делати, и не угасает светильник ея всю нощь», то есть «познала она, что хорошо работать», иными словами, что труд по своей природе — хорошая вещь (вспомним о всем известной облагораживающей роли труда!). И как раз слово дело имеет позитивный оттенок.
Это открывает нам новый взгляд на этимологию слов неделя и понедельник. Изначально неделя — это не все семь дней, а только воскресенье, день отдыха в христианской культуре. Такое значение сохраняется, например, в украинском слове недiля, «воскресенье» и в других славянских языках, и объясняется просто: день не-делания, то есть нерабочий день. Теперь понятно, почему по-недельник — потому что это «день по неделе», то есть «день после воскресенья», и — снова на работу, «делати» (а что делать? — кто будет деньги за-рабатывать?!).
Если же закапываться глубже, то можно посмотреть, какие слова используются в других языках для обозначения дела, работы. Это и греческое ἔργον (эргон), от которого происходят слова эн-ергия, эн-ергичный, эрг-ономичный, син-ергия, алл-ергия, хир-ург, металл-ург, лит-ургия, Ге-оргий, орг-анизм, модное орг-аник и многие другие (а родственно ему еще и английское work «работа»). Это и латинские opera, opus, от которых операция, опера, оперативник, ко-операция, опус, а также связанные с ними оф-ис, оф-ициальный и даже оп-тимизм. Все это, конечно, уже совсем другая история, не менее интересная и захватывающая, но требующая отдельного разговора, поэтому закончим на этой оп-тимистичной ноте.
Читать в источнике
Если Бог не добр, то каково происхождение «добра»?
Запись в блоге на прошлой неделе была посвящена происхождению слова бог и доказательству того, что оно не связано с добро . Там я наполовину обещал написать об этимологии прилагательного хороший , хотя знал, что сказать очень мало, не потому, что это слово неинтересно, а потому, что я могу только повторить то, что о нем написали другие люди. Тем не менее, последующие заметки, хотя и неоригинальные, могут представлять некоторый интерес для наших читателей.
Хороший является общегерманским прилагательным и встречается более одного раза даже в готском , старейшем зарегистрированном германском языке. Готский текст представляет собой перевод с греческого некоторых частей Нового Завета. готы ~ боги (модернизированное написание) передают в нем греческое agathós , khrestós и kalós , то есть «хороший, добрый, способный, красивый». Оно встречается как атрибут слуги, солдата и пастуха и несет в себе довольно очевидные коннотации эффективности, а не «доброты». Кроме того, в готском языке с этим прилагательным встречаются слова «сердце» и «работа», и там тоже очевидны те же обертоны. Мы используем прилагательное хороший свободно: хороший человек , хорошая еда , хороший дом и так далее, но в древнегерманском это слово имело коннотации «достойный, благородный» и гораздо чаще применялось к людям, чем к вещам. В древнеанглийской героической поэме Беовульф ранняя строка восхваляет хорошего (возможно, сильного, доброго и щедрого) короля. В другом месте gōd ( ō обозначает долгую гласную) также означает «эффективный, сильный, смелый». В древнескандинавском это прилагательное можно смело перевести как «эффективный, благородный».
Средневековая Скандинавия богата руническими камнями . В них есть памятные надписи, в основном родственникам, павшим в боях, и слово «хороший» встречается там с большой регулярностью. Умершего сына или брата часто называют добрым, очевидно, «мужественным, доблестным, отважным». Со временем христианский подтекст приобретает «добродетельный, благочестивый» (как в добрый самаритянин , Страстная пятница , восклицание Боже милостивый и тому подобное) становились все более и более заметными, и в наши дни добрый — бесцветный эпитет одобрения (сравните добрый вам ). Как всегда в таких случаях, наилучшая этимология хороший должна учитывать древнейшие значения этого слова, среди которых наиболее заметным является «эффективный». (Примечание в скобках. Обратите внимание на неправильные степени сравнения: хорошо — лучше. Аналогичный случай — плохо — хуже. Кажется, что хорошее и плохое были качествами, которые нельзя было «определить количественно», например маленький — меньше , большой — больше или старый — старше . Это интригующее дополнение к так называемым вспомогательным формам . См. пост для от 9 января 2013 г.: «Почему прошлое стало , а стало ?» Не пропустите многочисленные комментарии после этого старого поста.)
Почему плохо ~ плохо, но хорошо ~ хорошо? Можно потратить значительную часть своей жизни на размышления о лучшем ответе.В этимологии хороший самый острый вопрос состоит в том, имеет ли германское слово какое-либо отношение к agathós . Греческое прилагательное имеет те же обертоны, что и его германский аналог. Использование Гомера безошибочно. Агафос часто встречается в его стихах, потому что, среди прочего, он так хорошо подходит к гекзаметру . И все же эти два слова почти наверняка не связаны между собой (я пропущу ссылки на богатую литературу, посвященную этому вопросу). Происхождение агатос неизвестно, и неясно, является ли это с исторической точки зрения ага-тос «очень пригодным для войны, быстро бегущим» или агатос с неясным элементом а . Согласно часто используемому правилу, одно слово неизвестного происхождения не может помочь в поиске этимологии другого непрозрачного слова. (Извините, что повторяю это изречение с такой регулярностью).0013 Индоевропейское , греческое th не соответствует германскому th . Прямое заимствование исключено. Другие греческие слова упоминались как возможные родственники хороших, , но эти гипотезы умерли без проблем. С некоторым сожалением историки-лингвисты стали искать иную этимологию хорошего , и, кажется, открыли ее. Такую этимологию можно найти, хотя иногда и с некоторой оговоркой, во всех современных словарях.
Goody Two Shoes: кто может быть лучше?(Метрополитен-музей через Wikimedia Commons)
Вот несколько слов, предположительно имеющих тот же корень, что и good : англ. собрать (от др.-англ. gaderian ) и (к) вместе , санскрит gadh – «цепляться», латышское goùdas «честь, слава», и особенно славянские слова с корнем год -. Эти слова означают «подходящий, пригодный для использования; угождать, угождать; выгода; заблаговременно; хорошая погода», а на диалектах также «значительная; достойный, ценный; приятная, хорошенькая». Столь же поучительны Old English. (ge)gada и gæde-ling (оба означают «товарищ, товарищ»), с несколькими родственными в германском языке, обозначающими «друг; родственник.» Они всегда относятся к подключению или подгонке. Русское год означает «год», изначально, как кажется, «подходящий, хороший сезон для какой-то работы». Этот семантический скачок не должен нас удивлять. В далеком прошлом людям редко требовалось слово для обозначения «целого года», возможно, в основном или только тогда, когда они описывали ягненка или теленка как годовалого. Лишь позже некоторые существительные приобрели современный смысл. То же самое и с англ. год . Его родственные слова за пределами германского обычно означают «сезон; весна; лето.» В других местах этот корень встречается в словах, означающих «идти, проходить». В славистике корень бог – также сравнивался с греческим agathós , но и там от этого сравнения в конце концов отказались. Выше я писал, что германское прилагательное ни при каких обстоятельствах не может быть заимствовано из греческого. Прочная славянская связь делает еще более маловероятной идею заимствования из греческого в две ветви индоевропейского.
Как правило, абстрактные значения восходят к конкретным, более осязаемым. Прежде чем такое расплывчатое представление, как то, что содержится в прилагательном , хорошее , стало всеобщим, люди, кажется, задавались вопросом: «Хорошо для чего?» В нашем случае ответ «хорош для того, чтобы быть связанным или скрепленным, для принадлежности друг к другу», то есть «правильный, подходящий». Сегодня, как отмечалось выше, человек, книга, еда и все что угодно, включая погоду и жизнь, может быть хорошим или плохим. Такого не было на заре цивилизации.
Король Хакон Добрый, ок. 920-961, один из величайших норвежских королей Средневековья.(Håkon den Gode og bøndene ved blotet på Mære, Peter-Nicolai Arbo via Wikimedia Commons)
Довольно давно я написал несколько сообщений о слове bad ( 17 июня июня, 8 июля и 15 июля 2015 г. ). Можно видеть, что противоположное хорошее с этимологической точки зрения еще более сложное слово, чем 9.0003 хорошо . Этот результат имеет смысл: «хорошее» по крайней мере до известной степени конкретно, а «плохое» есть только «нехорошее» и может развиться из любого неприятного факта или ощущения.
Позвольте мне закончить этот сухой пост на более легкой ноте. Поэт Владимир Маяковский (или Маяковский) написал несколько стихотворений для детей. Один из них называется «Что такое хорошо и что такое плохо». В Интернете я нашел два ее перевода на английский язык, но приведу свою версию начальных строк:
.«Однажды мальчик подошел к своему отцу,
И спросил у родителя:
«Что-то не совсем понятно:
Что хорошо, а что плохо?»»
Далее следует длинная серия ответов , но, как и следовало ожидать, ни один из них не занимается этимологией, так что я думаю, что должен остановиться здесь.
Рекомендуемое изображение: Runestone U 240, Валлентуна, Бериг, Wikimedia Commons.
Добрый Бог и этимология | OUPблог
Анатолий Либерман
Читатель прокомментировал мое недавнее заявление о том, что англ. хороший и год не связаны между собой, и отметил, что это утверждение, помимо того, что оно противоречит здравому смыслу и недоказуемо, может даже привести к расколам. Будучи миролюбивым человеком, я категорически против любых военных действий. Я также не думаю, что история слов должна вмешиваться в веру до такой степени, чтобы приводить к религиозным войнам. Но год и хороший действительно не связаны между собой, и я решил не ждать последней среды ноября, когда должны быть мои месячные по крупицам, а как можно раньше сказать то, что известно о происхождении рассматриваемых слов. (сейчас люди говорят только чтобы не ждать ; для меня такой раскол инфинитива хуже раскола).
Товар имеет прозрачную этимологию: собирают и — вместе родственны ему. Их корень означает «подходящий, подходящий». Это обстоятельство подтверждается многочисленными родственниками в германском языке и за его пределами. То «хорошее», что «исправлено», «собрано», «собрано» должным образом. Напротив, происхождение бога спорно, что не означает, что мы ничего не знаем о его происхождении. Но прежде чем я перейду к делу, позвольте мне сказать, что уже давно близость хороший и бог (в других германских языках эти два слова также звучат одинаково) привели к заключению, что такое поразительное сходство в звучании не может быть случайным. Вот три цитаты, датированные 1589, 1606 и 1637 годами соответственно. Я позаимствовал их из книги « Народная этимология » преподобного А. Смайта Палмера (1883). К его этимологиям следует относиться с осторожностью (хотя, естественно, он объясняет, почему хороший и бог есть un 9). 0004), но его коллекция примеров превосходна. Я частично модернизировал написание оригиналов.
«Если бы это мнение не было [то есть, если бы мнение о том, что бога и добра связаны, оказалось ложным], кто признал бы какого-либо бога ? Сама этимология имени у нас северных частей мира прямо заявляет о природе атрибута, который все один, как если бы мы сказали хороший [ бонус ] или даритель благих вещей». (1589 г.) « Бог — это то, что иногда Добро мы называли, / До того, как наш английский язык стал короче». (1606) «Безразличный человек может решить, что наше имя самой божественной силы, Бог ,… происходит от Добро , главного атрибута Бога». (1637)
Читатели не могли не заметить, что я написал god строчными буквами g . Я сделал это не просто так. Представление о Боге, о едином Высшем Существе было чуждо политеистическим религиям. Чем дальше мы отступаем в прошлое, тем яснее становится, что когда-то люди верили во множество существ, управляющих нашей судьбой. Этих невидимых духов почитали, им поклонялись или умилостивляли, если хотите, чтобы они не причиняли людям болезни. Язык сохранил многочисленные следы этого душевного состояния. Эльфы обладали стрелами и вызывали боли в спине (люмбаго): их жертвы «простреливались эльфами». Гномы, если моя этимология слова dwarf верно, вызывало у людей головокружение («*dwysig»; звездочка означает, что такая форма не засвидетельствована; староанглийское слово было dysig , с * w вскоре утраченным y ), в то время как тролли как будто сделали жителей земли «забавными» (то есть нелепыми, ведущими себя как скоморохи, сумасшедшими). Ситуация с богами (во множественном числе!) особенно ясна. По-гречески «бог» — theos . Мы находим один и тот же корень в и , таким образом, iastic , или «одержимый богом», что может означать «невменяемый» или «божественно вдохновленный». (Англ. энтузиаст происходит от французского; первоначальным источником является греческий. ) Германские боги сделали одно «головокружение» (древнеангл. * gydig — близкая параллель к энтузиаст ). Можно видеть, что духи наверху не считались хорошими. Обратное верно.
С приходом христианства в сказках и суевериях сохранились карлики, тролли, эльфы и языческие боги, а также ведьмы, великаны, призраки и прочие. Еще до этого они спустились со своих высот и стали антропоморфными. Первоначально форма единственного числа год не существовало в древнегерманских языках; только множественное число. Различают три грамматических рода: мужской, женский и средний. Форма слова «боги» была среднего рода множественного числа, наиболее типичный выбор для обозначения такого множества. Некоторые другие современные индоевропейские слова, обозначающие «бог», отличаются от god : сравните греческое theos , латинское deus и славянское bog . Возможно, что бог даже не имеет германской этимологии. Возможно, ранние германоязычные заимствовали его у коренного населения земель, на которых мы их находим в исторический период. Однако, поскольку в данном случае доиндоевропейский субстрат, который мог дать god на германский язык не поддается реконструкции ( субстрат является техническим термином для языка, погруженного в язык более поздних поселенцев), ссылка на него со стороны историка языка равносильна признанию окончательного поражения. Отсюда многочисленные попытки найти индоевропейского родственника бога . Любой «толстый» словарь сообщит нам, что бог можно сравнить с двумя санскритскими словами: одно означает «призывать», другое — «изливать». Сегодня большинство этимологов отдают предпочтение второй гипотезе и интерпретируют «лить» как «возлияние» (в процессе жертвоприношения), но идея заклинания также имеет ученых сторонников.
Мое мнение не имеет большего веса, чем любое из этих двух, но я считаю, что обе гипотезы ошибочны. Первобытным «богам», возможно, взывали или приносили жертвы, но главное в них было то, что их боялись. Вот почему я разделяю идею Карла Бругмана, крупного немецкого ученого, творившего в 19-м и начале 20-го века. Он также нашел только одно санскритское слово, которым он руководствовался, а именно прилагательное ghoras «ужасный, пугающий». По его словам, греческий theos имел такое же происхождение. Если бы он был прав, результат был бы показательным, но, как оказалось, theos не имеет отношения к санскритскому прилагательному, и этимология Бругмана потеряла интерес в глазах его коллег. Тем не менее, хотя теос и бог не принадлежат друг другу, из этого не следует, что бог и гхора должны быть отделены друг от друга. Я думаю, что они, возможно, есть, но вряд ли кто-то встанет на мою сторону. Точно так же я нахожусь в абсолютном меньшинстве в своем убеждении, что славянские bog «бог» связано с такими английскими словами, как bug , bogy(man) , и их родственными словами. Неотъемлемая слабость приведенных выше этимологий — от «призывать», «наливать» и «устрашающий» — состоит (помимо неопределенности индоевропейского происхождения нашего слова) в том, что до сих пор обнаруживается единственное предполагаемое родственное германскому слову. с германского, на языке Древней Индии. Поиск лучшего решения продолжается. Не так давно бога представляли как сумму частиц g- «тот» и старый корень, означающий «вверх». Есть также несколько более старых этимологий, которые были отвергнуты как несостоятельные, потому что они несостоятельны. Из четырех слов — theos , deus , bog и god — только deus не вызывает проблем: оно родственно имени Зевса и относится к яркому небу; здесь мы имеем дело с первобытным богом неба.
После обращения в христианство слово «Бог» стало необходимым, и оно должно было принадлежать мужскому роду. Так и произошло: единственное число абстрагировалось от множественного числа, а средний род уступил место мужскому роду. Какой бы ни была этимология год может быть, год и год хороший не связаны. Я также должен сказать, что ссылок на интуицию, если интуиция означает недисциплинированную эмоцию, следует избегать. Этимология изучает историю слов и предполагает профессиональный взгляд на развитие звуков, грамматических форм и значений во многих языках. «Интуитивно», deus и theos — это два варианта одного и того же слова, но это не так. Термин народная этимология охватывает предложения theos-deus и бог-добрый тип : искушение соединить двойников непреодолимо, но, если мы не решим остаться в донаучной этимологии, ему следует сопротивляться. Хотя «научная этимология» спотыкается на каждом шагу, не надо еще больше расхламлять ее, отягощая ее наивными средневековыми гипотезами. Я искренне надеюсь, что никакого раскола в результате этого поста не будет.
Анатолий Либерман — автор книг «Происхождение слов… и откуда мы их знаем», а также «Аналитического словаря английской этимологии: введение». Его колонка о происхождении слов «Оксфордский этимолог» выходит здесь каждую среду. Отправьте свой вопрос об этимологии на [email protected]; он сделает все возможное, чтобы не отвечать «происхождение неизвестно».
Хорошее определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Синонимы
- Викторина
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
- Идиомы и фразы оцениваются на основе уровня сложности .
- имущество, особенно движимое имущество или личное имущество.
- предметы торговли; товары; Товар: консервы.
- Неофициальный. что обещано или ожидается: доставить товар.
- Неофициальный. предметы, которые являются подлинными, а не имитацией; Подлинная статья: Если вы хотите настоящий жемчуг, у нас есть товар.
- Неофициальный. доказательства вины, как украденные вещи: поймать кого-то с товаром.
- ткань или текстильный материал: льняные изделия высшего качества.
- В основном британцы. товары, отправленные по суше, а не по воде или воздуху.
- идеал добра или морали.
- хорошие вещи или люди вместе.
- обязательно погасит (деньги, причитающиеся) из-за честности, финансовой стабильности и т. д.
- эквивалент стоимости: Две тысячи марок подходят для одного кофейника.
- способны выжить или продолжать функционировать в течение (указанного периода времени или расстояния): Эти шины годятся еще на 10 000 миль.
- действительна в течение (указанный срок): лицензия сроком на один год.
- (используется как выражение одобрения): Молодец!
- возместить; погашать.
- для реализации соглашения; выполнить.
- , чтобы быть успешным.
- для обоснования; проверять.
- для выполнения; выполнить; выполнить: Осужденные сбежали.
- вообще выгодно: Это все к добру, а что мне с этого?
- стать богаче в прибыли или выгоде: Когда он вышел из товарищества, он был в плюсе на несколько тысяч долларов.
Годы накопленных данных и анализа помогли командам определить, какие ключевые слова исторически были наиболее эффективными.
Практический пример: цифровая трансформация Schneider Electric с помощью централизованного поиска|Эван Кент и Кимберли Датчер|11 февраля 2021 г. |Наблюдение за поисковыми системами
Однако для достижения наилучших результатов необходимо получить 50 конверсий за 30-дневный период до внедрение целевой рентабельности инвестиций в рекламу.
Умное назначение ставок: пять способов, которыми машинное обучение улучшает контекстную рекламу|Габриэль Садех|10 февраля 2021 г.|Наблюдение за поисковой системой
Если у вас есть небольшой салон в Лос-Анджелесе, большинство людей, ищущих салонные услуги, будут искать очень конкретные фразы например, «салоны в Лос-Анджелесе» или «лучшие парикмахеры в Лос-Анджелесе».
Пошаговое руководство для малого бизнеса по доминированию в локальном поиске в 2021 году|Джозеф Дайсон|10 февраля 2021 года|Search Engine Watch
Несмотря на все усилия всех участников, от игроков до телепродюсеров, всю ночь ничего не получалось.
Суперкубок пандемии, естественно, было тяжело смотреть|Шон Грегори|8 февраля 2021|Time .
Джорджтаун продолжает играть хорошо, но в итоге проигрывает Вилланове|Карим Коупленд|7 февраля 2021 г. |Washington Post
История фторидов может служить примером хорошего научно-общественного подхода к разработке политики.
Противники фтора — антипрививочники|Майкл Шульсон|27 июля 2016 г.|DAILY BEAST
Говорящий вызывает в воображении столетия коллективной прозорливости, связывая себя с вечным, неоспоримым благом.
Политики любят журналистов только тогда, когда они мертвы|Люк О’Нил|8 января 2015 г.|DAILY BEAST
Я думаю, что все хотели бы быть красивыми и хорошо заниматься карате.
Создатель «Лучника» Адам Рид раскрывает секреты 6 сезона, от сюрреалистических сюжетных линий до жизни после ИГИЛ|Марлоу Стерн|8 января 2015 г.|DAILY BEAST
Мелочность, тень и жажда — мои любимые человеческие «добродетели» и Trifecta любой хорошей серии «историй».
Обзор «Империи»: музыкальные стулья в стиле хип-хоп с безумным уклоном в мыльную оперу|Джудник Майярд|8 января 2015 г.|DAILY BEAST
Найти контрабандиста в Вентимилье проще, чем хорошую еду.
Корабли-призраки Средиземноморья|Барби Лаца Надо|6 января 2015|DAILY BEAST
Мы решили сделать все возможное, чтобы заслужить хорошее мнение, которое, как мы предполагали, они сложили о нас.
Эдинбургский журнал Blackwood, № CCCXXXIX. Январь 1844 г. Том. LV.|Разное
И с некоторыми выражениями взаимной доброй воли и интереса, хозяин и человек расстались.
Посмертные записки Пиквикского клуба, т. 2 (из 2) | Чарльз Диккенс
Ей не нужна была большая кулинарная книга; Она знала, сколько и чего нужно, Чтобы сделать вещи хорошими, сладкими и легкими.
Книжная полка для мальчиков и девочек; Практический план формирования характера, том I (из 17)|Разное
Семь баллов и четыре на шести средних колоколах, верхние высокие частоты и тенор, стоящие за каждым изменением, создают хорошую музыку.
Tintinnalogia, или Искусство звона | Ричард Дакворт и Фабиан Стедман
Те, у кого импульс силен и доминирует, возможно, те, кто в более поздние годы становятся хорошими актерами общества.
Children’s Ways|James Sully
- морально отличный или достойный восхищения; добродетельный; праведник хороший человек
- (как собирательное существительное, которому предшествует the)хороший
- невероятное утверждение
- очень смешная шутка
- возместить или возместить ущерб или ущерб
- добиться успеха
- продемонстрировать или доказать истинность (утверждения или обвинения)
- обеспечить и сохранить (позицию)
- произвести или выполнить (что-то задуманное или обещанное)
- справиться с хорошим эффектомя никогда не получил какая польза от этой машины
- правильно понятьЯ никогда не мог добиться от него никакой пользы
- получить сотрудничество от
- Хороший и
- Хорошо
- хорошо, как
- доброе дело, как
- как золото, как
- как честное слово, как
- добрый день
- хорошая сделка,
- хорошее яйцо,
- добрый вечер 5
- добросовестно
- с уважением
- Good Grief
- Хорошая голова на своих плечах, есть
- Хорошая жизнь,
- Удачи
- Хороший
- Good
- Good Morning
- Good
- Good
- Good
- Good
- Good
- .
- спокойной ночи
- прощай
- скатертью дорога
- добрый самаритянин
- добрый разведчик
- добрый
- хорошая вещь
- доброе время
65 - Хорошее слово
- Good Works
- Goody Two-Shoes
- BAD (хорошо).
- на всякий случай
- заручиться поддержкой кого-то
- уйти, пока все хорошо
- хорошо себя зарекомендовать
- отдать столько, сколько получится
- хорошо владеть
- иметь хороший ум
- иметь хорошее настроение
- хорошо провести время
- держаться хорошо
- дурной ветер (который никому не приносит добра)
- с чистой совестью
- с плохой (доброй) верой
- в (хорошем) состоянии
- в свое время (все в свое время)
- в хорошем состоянии
- в хороших руках
- в хорошей части
- в хорошем настроении
- в хорошее время
- в хорошем с
- в чьем-то хорошем 9049 благодати
- держать (хорошо) время
- хорошо проводить время
- хорошо проводить время
- заставить кого-то хорошо выглядеть
- промахнуться не лучше мили
- никогда не было так хорошо
- нехорошо
- нет хороших новостей3
- не единственная рыба (другая хорошая рыба) в море
- один хороший ход заслуживает другого
- на хороших отношениях
- на своем лучшем (хорошем) поведении
- замолвить слово
- использовать с пользой
- показать хорошо провести время
- демонстрировать (хорошее) преимущество
- пока все хорошо
- оставаться в хорошей форме
- принимать хорошие стороны
- бросать хорошие деньги после плохих
- на благое дело
- слишком хорошо, чтобы быть правдой
- хорошая вещь
- к хорошему
- обратиться к (хороший счет)
- до нехорошего
- хорошо и хорошо
- что хорошего в
- с изяществом
- мир добра
- как у меня
Произведено от иностранных слов — английский язык во многих случаях обычно расширялся за счет включения иностранных слов внутрь. Большая часть нашего языка имеет древнее англо-саксонское или латинское происхождение. Другие языки также пополнили наш словарь.
Дополнения через технологии и продукты — Наши слова часто отражают текущие интересы, тенденции и инновации. Один из Самый последний вклад в наш язык внесли компьютерные технологии, которые создали такие слова, как байт , монитор и диск .
Еще один способ появления новых слов в нашем языке — разработка продуктов. Некоторые примеры включают: Kleenex, Walkman, скотч, Xerox и линолеум.
Народные имена — иногда, когда человек что-то изобретает или вводит, эта вещь становится ассоциированной с именем человека. Человек со временем забывается, пока живет имя на нашем языке. Примеры включают:
- гипнотизировать — Ф. А. Месмер, австрийский врач и гипнотизер.
- бакенбарды — американо-английская модификация Бернсайда, Эмброуза Э. Бернсайда, генерала Союза.
Слова из букв — Инициалы названий вещей могут фактически заменить имена. инициалы становятся словами, которые представляют вещь, понятие или группу. Следующее являются примерами слов, которые произошли от инициалов.
- ТВ — Телевидение
- DWI – Вождение в состоянии алкогольного опьянения
- COD — Наложенный платеж
- ZIP — План улучшения зоны
Истории слов — Некоторые слова также имеют интересную историю. Изучение историй, стоящих за значениями это хороший способ выучить эти слова. Следующие примеры дадут вам представление как история может повлиять на язык.
- лакей — Когда-то считалось, что если человек наступает на порог двери, это приносит несчастье. при входе в дом. Богатые люди нанимали слугу, чтобы тот стоял у их дверей. Его работа заключалась в том, чтобы остерегаться гостя, ступившего на порог. Охранник стал известен в качестве лакея.
- проститутка — синоним проститутки. Термин стал популярным во время Гражданской войны. Женщины участвовали последователи лагеря. Генерал «Боевой Джо» Хукер одобрил их присутствие для поднятия боевого духа своих людей.
[ хорошо ]
/ gʊd /
Сохрани это слово!
См. синонимы для: хороший / лучший / лучший / товары на Thesaurus.com
Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.
прилагательное, лучший, лучший.
морально превосходный; добродетельный; праведный; благочестивый: хороший человек.
удовлетворительно по качеству, количеству или степени: хороший учитель; хорошее здоровье.
высокого качества; превосходно.
правый; правильный; fit: Это хорошо, что вы здесь. Его полномочия хорошие.
хорошо себя вел: хороший ребенок.
добрый, благотворный или дружелюбный: сделать доброе дело.
почетный или достойный; на хорошем счету: доброе имя.
образованный и утонченный: у нее хороший бэкграунд.
финансово устойчив или безопасен: у него хороший кредит.
подлинный; не подделка: хороший квартал.
обоснованный или действительный: здравый смысл; веские причины.
надежный; надежный; ответственный: хороший совет.
здоровый; полезно: Свежие фрукты полезны для вас.
в отличном состоянии; здоров: хорошие зубы.
неиспорченные и не испорченные; съедобный; вкусный: Мясо все еще было хорошим после трех месяцев в морозильной камере.
благоприятный; благоприятный: хорошие новости.
веселый; оптимистичный; любезный: в хорошем настроении.
без дистресса или боли; комфортно: чувствовать себя хорошо после операции.
приемлемый; приятный: хорошо провести время.
привлекательный; красивый: У нее хорошая фигура.
(цвет лица) гладкий; свободен от порока.
закрытые или интимные; теплый: Она мой хороший друг.
достаточный или достаточный: хороший запас.
выгодно; удовлетворительно для цели: хороший день для рыбалки.
компетентный или умелый; умный: хороший менеджер; хорош в арифметике.
выполнено умело или со знанием дела: действительно хорошая работа; хорошая пьеса.
в соответствии с правилами грамматики, использования и т. д.; правильно: хороший английский.
социально правильные: хорошие манеры.
осталось доступно одному: Не бросайте хорошие деньги после плохих.
сравнительно новые или относительно хорошего качества: не играйте в грязи в хорошей одежде.
лучший или самый нарядный: Сегодня он пришел в офис в своем хорошем костюме.
полный: хороший день пути.
довольно большой или большой: хорошее количество.
без осадков и облачности: хорошая погода.
Медицина/Медицина. (состояния больного) со стабильными и нормальными жизненными показателями, в сознании и комфорте, с отличным аппетитом, подвижностью и т. д.
фертильный; богатый: хорошая почва.
верный: хороший демократ.
(возврата или подачи в теннисе, сквоше, гандболе и т.п.) приземление в пределах корта или участка корта.
Неофициальный. (используется при отклонении предложения или предложения, чтобы сообщить, что человек уже удовлетворен): «Еще кофе?» — Нет, спасибо, я в порядке!
Скачки. (поверхности дорожки), высыхающей после дождя, чтобы оставаться слегка липкой: эта лошадь лучше всего бегает по хорошей тропе.
(мяса, особенно говядины) с указанием или относящимся к определенному сорту ниже «отборного», содержащего больше мышечной массы и меньше пищевого жира, чем «первоклассный» или «отборный».
пользуется благосклонностью (используется как эпитет для корабля, города и т. д.): хороший корабль Сирена.
существительное
прибыль или преимущество; стоит; Выгода: Что хорошего это даст? Будем работать на общее благо.
превосходство или заслуга; доброта: делать добро.
моральная праведность; добродетель: быть силой добра.
(особенно при оценке американской говядины) официальный сорт ниже «отборного».
товары,
хорошая,
Междометие
(используется как выражение одобрения или удовлетворения): Хорошо! Теперь мы все можем идти домой.
наречие
Неофициальный. well 1 (определ. 1-3, 8): Хотел бы я приготовить это вкусно! Да, мы знали его довольно хорошо.
ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ ДОБРОГО
1 чистый, нравственный, добросовестный; достойный, достойный, образцовый, честный.
2 достаточно.
3 выдающийся, замечательный.
5 послушный, внимательный.
6 добрый, доброжелательный, гуманный, любезный, услужливый.
23 хорошо, адекватно.
24 прибыльный, полезный, полезный, полезный.
25 эффективный, опытный, способный, способный, готовый, подходящий, подходящий, ловкий, опытный, ловкий, способный.
См. синонимы слова «хорошо» на Thesaurus.com
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма используется для указания обязательства или обязанности кого-либо?
Идиомы о хорошем
как хорошо. как 1 (по умолчанию 20).
ни к чему хорошему не приведет, закончиться провалом или провалом: Ее завистливые родственники сказали, что она не придет ни к чему хорошему.
навсегда, окончательно и навсегда; навсегда: навсегда покинуть страну. Тоже навсегда и все такое.
хорошо и неформально. очень; полностью; чрезвычайно: Этот суп хорош и горяч.
подходит для,
хороший полный, морской. (парус или паруса) хорошо заполнены, особенно при плавании близко к ветру; чистый полный; полный рэп.
возместить,
бесполезно, без ценности и достоинств; бесполезный; презренный: чек не годился.
к добру,
Происхождение товара
Впервые записано до 900 г.; Среднеанглийский хорош, боже мой; древнеанглийский год; родственный голландскому goed , немецкому гуту , древнескандинавскому gōthr , готским готам
синоним изучения добра
47. См. свойство.
примечание об использовании слова good
Good часто используется в качестве наречия в неформальной речи, особенно после формы do: Он хорошо справился с тестом. Она хорошо видит в своих новых очках. Это использование не встречается в формальной речи или отредактированном письме, где вместо этого используется наречие well: Он хорошо справился с тестом. Она хорошо видит в своих новых очках.
Прилагательное хороший является стандартным после связывания таких глаголов, как вкус, запах, взгляд, ощущение, быть и казаться: Все вкусно. Печенье приятно пахнет. Ты хорошо выглядишь сегодня. Когда используется после взгляда или ощущения, добро может относиться как к настроению, так и к здоровью: сегодня утром я чувствую себя довольно хорошо, готов покорить мир. Well — это и прилагательное, и наречие. Как прилагательное, используемое после взгляда, чувства или других глаголов-связок, оно часто относится к хорошему здоровью: Ты хорошо выглядишь; мы скучали по тебе, пока ты был в больнице. См. также плохо.
ДРУГИЕ СЛОВА ОТ good
qua·si-good, прилагательноеСЛОВА, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ СО СЛОВОМ good
good , well (см. примечание об использовании в текущей записи)Слова рядом с good
goober, goober, , gooby, Gooch, хороший, добрый день, Goodall, хороший и, хороший вокруг, хорошее поведение
Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022
Слова, относящиеся к хорошему
приемлемый, отличный, исключительный, благоприятный, отличный, изумительный, положительный, удовлетворительный, удовлетворительный, превосходный, ценный, замечательный, честный, респектабельный , способный, работоспособный, правильный, надежный, подходящий, талантливый
Как использовать слово good в предложении
Британский словарь определений слова good
good
/ (ɡʊd) /
прилагательное better or best
не отрицательная, плохая или посредственная хорошая идея; хороший учитель
подходящий или эффективный для целихороший секретарь; хорошее зимнее пальто
полезные или полезные овощи полезные
не испорченные и не гнилые; здоровое или целоемясо по-прежнему хорошее
любезный, щедрый или одобряющийвы хорошо относитесь к нему
правильная или приемлемаяваша квалификация хороша для работы
богатая и плодороднаяхорошая земля
действительный или настоящийя не стал бы делать этого без веской причины
почетный или пользующийся большим уважением человек из хорошей семьи
коммерчески или финансово обеспеченный, прочный или безопасныйхорошие ценные бумаги; хорошая инвестиция
(тратта) выписанная на указанную сумму
(долгов) ожидаемая полная выплата
умный, компетентный или талантливыйон хорошо разбирается в науке
послушный или воспитанныйхорошая собака
надежный, безопасный или рекомендуемый хороший фасон одежды
, дающий материальные удовольствия или снисходительность к хорошим вещам в жизни; хорошая жизнь
иметь хорошо сложенный, красивый или в целом красивый внешний вид, хорошую фигуру; хороший цвет лица
полный; полностью осмотрел дом
благоприятный; подходящий момент, чтобы попросить менеджера о повышении
сытно или приятнохорошего отдыха
комфортновы хорошо провели ночь?
новейшие или самого лучшего качества для хранения хороших тарелок для важных гостей
довольно большие, обширные или длинныена большом расстоянии
достаточно; достаточныйу нас есть хороший запас еды
США (мяса) третьего государственного сорта, выше стандарта и ниже выбора
серьезный или интеллектуальныйхорошая музыка
используется в традиционном описаниихороший корабль «Америка»
используется в вежливом либо покровительственными фразами, либо для выражения гнева (часто с иронией) как поживает ваша милая дама?; смотри сюда, мой хороший человек!
хорошая
так же хорошо, как и виртуально; практически почти готов
почти как золото отлично; действительно очень хорошо
быть настолько хорошим, чтобы или быть настолько хорошим, пожалуйста
прийти в себя, чтобы восстановиться и хорошо работать после неудачного старта или неудачи
хорошо и неформально (усилитель)хорошо и безумно
(усилитель; используется в мягких клятвах) горе !; Боже мой!
междометие
восклицание одобрения, согласия, удовольствия и т. д.
сущ.
моральное или материальное преимущество или использование; выгода или прибыль на благо наших работников; что толку волноваться?
положительные моральные качества; доброта; добродетель; праведность; благочестие
(иногда капитал) моральные качества, рассматриваемые как единая абстрактная сущностьмы должны стремиться к добру
хорошая вещь
экономика товар или услуга, удовлетворяющая человеческую потребность
во благо или во благо и навсегда; навсегдая оставил их насовсем
исправить
хорошо для вас или хорошо для вас хорошо сделано, хорошо сказано и т. д.: поздравление
получить какую-либо пользу или получить некоторую пользу от ирландского
См. также товары
Производные формы слова good
goodish, прилагательноеСлово Происхождение for good
Староанглийское gōd; относящийся к древнескандинавскому gōthr , древневерхненемецкому guot good
Словарь английского языка Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Другие идиомы и фразы с хорошими
в дополнение к идиомам, начинающимся с хороших
также см.
См. также товар в разделеgoodnessgoods.
Словарь идиом американского наследия® Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Введение в этимологию: происхождение восьми великих слов
Этимология — это наука о происхождении слов и о том, как значение слов менялось на протяжении истории. Давайте возьмем мета и возьмем в качестве примера слово «этимология». «Этимология» происходит от греческого слова etumos , что означает «правда». Etumologia была наукой об «истинных значениях» слов. Это превратилось в «этимологию» посредством старофранцузского ethimologie . Это все довольно просто, но в английском языке очень много слов, которые имеют неожиданное и увлекательное происхождение. Вот несколько наших любимых примеров.
1. Авокадо (происхождение: науатль)
Слово авокадо происходит от испанского aguacate , которое, в свою очередь, происходит от науатль ahuacatl , что означает яичко. Удивлен? Возможно, но чем больше об этом думаешь, тем меньше это удивляет — они действительно напоминают слабое место человека, и это сходство становится еще более заметным, когда видишь дуэты авокадо, неуклюже свисающие с деревьев.
Науатль — это язык ацтеков, на котором до сих пор говорят около 1,5 миллиона человек, проживающих в Мексике и других частях Центральной Америки. Авокадо — не единственное слово науатль, заимствованное английским языком; перец чили, шоколад, помидор и гуакамоле также были придуманы носителями языка науатль. Действительно, -моль гуакамоле происходит от науатль molli , что означает соус. Хорошо, что происхождение этого слова было запутано на пути к английскому языку. В противном случае гуакамоле ( науатль: ахуакамолли) , вероятно, не был бы так популярен, как сейчас.
2. Капучино (происхождение: итальянское/немецкое)
В следующий раз, когда вы будете пытаться флиртовать с кем-то в местной кофейне, произведите на него впечатление этой причудливой историей о происхождении слова 9. 0003 капучино
: это уменьшительная форма слова капучино , что в переводе с итальянского означает «капюшон». Хотите знать, какая связь между (маленькой) вытяжкой и капучино? Нужно смотреть не дальше, чем на монахов-капуцинов, чьи рясы с капюшонами были темного дубово-коричневого цвета, похожего на цвет хорошего капучино.Первое зарегистрированное использование этого слова было в 1790 году в Вене, Австрия. Вильгельм Тиссо записал рецепт изысканного кофе Kapuzinerkaffee (букв. «кофе капуцинов»), который сильно отличался по составу от своего современного преемника и содержал сахар, сливки и яичные желтки. Текущий, несколько упрощенный рецепт теперь состоит из эспрессо и вспененного молока, но все еще есть части Австрии, где вы можете заказать старый добрый кофе 9.0003 Капузинер .
3. Бедствие (Происхождение: итальянское/греческое)
Слово бедствие разнеслось по Европе, как горячая картошка. Английская версия наиболее тесно связана с французским désastre , происходящим от древнеитальянского disastro , происходящего от греческого. Уничижительный префикс дис- и астра (звезда) можно интерпретировать как плохая звезда или злополучное событие . Древние греки были очарованы астрономией и космосом и всецело верили во влияние небесных тел на земную жизнь. Для них катастрофа была особым видом бедствия, причины которого можно было объяснить неблагоприятным и неконтролируемым расположением планет. Поэтому интересно отметить, что строгое современное английское определение числа бедствие прямо оговаривает, что бедствие создано человеком или является следствием человеческой ошибки.
4. Гандикап (Происхождение: английский)
Это слово происходит от английской торговой игры 17 века «рука в шапке». В игре участвуют два игрока и арбитр или судья. Игроки представляют две вещи, которые они хотели бы обменять. Затем судья решал, имеют ли имущество одинаковую ценность или нет, и, если это не так, вычислял несоответствие. Владелец меньшего предмета компенсировал разницу деньгами, а затем все трое участников клали неустойку в шляпу. Если два игрока соглашались с оценкой судьи, они убирали руки от шляпы с открытой ладонью. Если они не соглашались, то вытягивали руки, сжатые в кулак. Если оба соглашались или не соглашались, судья получал неустойку, а если один соглашался, а другой нет, неустойку получал игрок, одобривший транзакцию.
Со временем термин «рука в кепке» стал известен как «гандикап» и стал использоваться для обозначения любого вида уравнивания или балансировки в соревновании или игре. Слово «гандикап» до сих пор используется во многих видах спорта, таких как гольф и скачки. Действительно, скачки были, вероятно, первым видом спорта, в котором был введен этот термин, чтобы определить решение судьи увеличить вес лошади, чтобы она бежала наравне со своими соперниками. Это понятие обремененности или поставленности в невыгодное положение было перенесено для описания людей с ограниченными возможностями в начале 20 века. К середине 20 века он широко использовался, но с тех пор выпал из популярного лексикона.
5. Джинсы (происхождение: итальянское)
Хотя джинсы — типично американское явление, и их изобретение обычно приписывают Джейкобу У. Дэвису и Леви Страусу, этимология популярной одежды на самом деле имеет европейское происхождение. Ткань, которую Штраус использовал для своих запатентованных брюк массового производства, впервые была произведена в Генуе, Италия, и Ниме, Франция. Почему это важно? Что ж, французское слово для Генуи — Gênes , а название «джинсы», вероятно, является англизированным названием города происхождения материала. Точно так же слово «джинсовая ткань», скорее всего, происходит от de Nimes , что в переводе с французского означает «из Нима». Хотя сегодня мы часто говорим о джинсах из денима, на самом деле эти два материала различаются. Деним был грубее, прочнее и качественнее, чем упрочненный хлопковый вельвет, производимый в Генуе. Рабочие Северной Италии носили джинсы еще в 17 веке, задолго до того, как послевоенные американские субкультуры сделали их модным аксессуаром.
6. Зарплата (Происхождение: латынь)
Слово «зарплата» происходит от латинского salarium , что означает «соленые деньги».
В древние времена соль использовалась для многих важных целей, и ее часто называли «белым золотом». Его можно использовать как антисептик для обработки ран — в романских языках можно распознать связь между sal/sale , что означает «соль», и salud/saude/salute , что означает «здоровье») — и для сохранения пищи. , а также как способ оплаты в Греции и Риме.
Еще в Египетской империи рабочим платили солью, которую они могли использовать для сохранения своей пищи. Римская империя продолжала использовать эту форму оплаты, и она получила название «зарплата» для «того, что выплачивалось рабочим в конце рабочего месяца», что добавляет новое измерение к понятию платежеспособности компании.
7. Trivial (Происхождение: латынь)
«Trivial» происходит от латинского слова trivium , которое использовалось для обозначения «место, где сходятся три дороги» ( tri- означает «три», и — vium от до , что означает «дорога»). Тривиум приобрел значение открытого общественного места — мини- агора — где люди из самых разных слоев общества могли расслабиться, пообщаться и просто сосуществовать. Прилагательное тривиальный был производным от тривиум и стал означать «вульгарный, обычный, маловажный, обычный и современный», и английское прилагательное тривиальный во многом соответствует этому определению и по сей день: усталый, заурядный, заурядный; мало пользы, импорта, следствия или значения.
8. Виски (происхождение: гэльское)
Средневековые монахи называли его aqua vitae , что означает «живая вода». Выражение было преобразовано в uisce beatha , когда он был переведен на гэльский язык. Со временем слово англизировалось, uisce превратилось в uige , usque , а затем в uisky , что имеет очевидное и близкое сходство со словом «виски».
Вы, наверное, заметили, что напиток можно написать двумя разными способами — «виски» и «виски». Некоторые люди считают, что ирландские и американские винокурни добавили дополнительную букву «е», чтобы различать свои более качественные виски в период, когда у шотландского виски была плохая репутация.
Scotch был также введен для обозначения шотландского виски, а слово «виски» было принято в других странах по совершенно другим причинам. В некоторых странах Южной Америки его используют в качестве альтернативы «сыру», чтобы побудить людей улыбаться при фотографировании. Как и почему мы выбрали «сыр», и почему южноамериканцы выбрали «виски» (и испанское patata , или «картофель») — это отдельная история.
Этимология не только улучшает ваше понимание родного языка, но и дает представление о его общих корнях с других языков. До прочтения этой статьи вы думали, что каждый раз, когда вы говорите «авокадо», вы побуждаете Монтесуму хихикать в своей могиле? Происхождение некоторых слов поразительно своеобразно и порождает отличные анекдоты, в то время как другие демонстрируют общие стандарты и правила, помогающие усваивать новые слова и термины в разных языках.
Возьмем простые примеры латинских префиксов con- (также «com-» в английском языке) и dis- , которые широко используются в романских языках и обозначают соответственно «вместе» и «обособленность». Знание таких элементов этимологии может значительно улучшить ваши догадки, когда дело доходит до расшифровки слов, будь то concatenate ( con — и -catenate , от catena , что означает «цепь»; глагол, означающий связывать вместе) или disconsolate ( dis- и con — 0solate , от solari , что означает «утешать»; прилагательное, описывающее того, кого невозможно утешить или утешить).
Хотите узнать больше? Мы призываем вас надеть шляпу этимолога и отправиться в джунгли смысла.
Иллюстрации Рауля Сориа
Этимология: происхождение слов | Колледж Куэста
Интерес к происхождению слов
Слова, как и факты, трудно запомнить вне контекста. Вспоминать — это очень облегчается, когда у вас есть объем информации, с которой можно связать любое слово или факт. Для слов интересное происхождение или история помогут обеспечить контекст. Например, hippopotamus — «речная лошадь», от греческого hippos , что означает «лошадь», и potamos , что означает «река».
Индиана называется штатом Hoosier , а его жители Hoosiers . Почему? В первые дни пионеры вели себя грубо; когда кто-то постучал у входной двери часто гремел пионерский голос: «Кто ты?»
Если бы вам предложили Выбор Хобсона , вы бы знали, что имелось в виду? Томас Хобсон владел ливрейной конюшней в семнадцатом веке. Англия. Он любил своих лошадей, и, чтобы ни одна лошадь не переутомлялась, он нанимал их по очереди, начиная с стойла номер один. Клиенты должны были взять лошадей им дали. Таким образом, выбор Хобсона означает полное отсутствие выбора. (Паук, стр. 314)
Этимология изучает происхождение слов. Английский язык живет и развивается. Хотя многие из наших слов были частью нашего языка в течение многих лет, новые слова добавляются постоянно. Ниже приведены различные способы влияния на наш язык.
Чем хороша Страстная пятница?
Страстная пятница, пятница, предшествующая Пасхе, — это день, когда христиане вспоминают распятие и смерть Иисуса Христа, а также день страданий и смерти Иисуса, чтобы все люди, верующие или неверующие, могли быть искуплены Христом. жертва. Эта номенклатура побудила многих людей задуматься, почему христиане используют прилагательное «хороший» для описания дня, когда единственный сын Бога был жестоко замучен до медленной и мучительной смерти.
Одно из наиболее распространенных объяснений происхождения названия «Страстная пятница» заключается в том, что «хороший» происходит от «Бог», и, таким образом, этот священный день на самом деле является «Божьей пятницей»:
Слово «хороший» также может соотносится по своей этимологии со словом Бог. Наш термин «прощай», по-видимому, является сокращением фразы «Бог с тобой». Возможно, Страстная пятница происходит от средневековой фразы, означающей Божью пятницу.
Однако, как подробно писал профессор лингвистики Миннесотского университета Анатолий Либерман, между словами «хороший» и «Бог» не существует лингвистической связи:
Читатель прокомментировал мое недавнее заявление о том, что англ. хороший и год не связаны между собой, и отметил, что это утверждение, помимо того, что оно противоречит здравому смыслу и недоказуемо, может даже привести к расколам. Будучи миролюбивым человеком, я категорически против любых военных действий. Я также не думаю, что история слов должна вмешиваться в веру до такой степени, чтобы приводить к религиозным войнам. Но хороший и хороший действительно не связаны.
Товар имеет прозрачную этимологию: собирают и — вместе родственны ему. Их корень означает «подходящий, подходящий». Это обстоятельство подтверждается многочисленными родственниками в германском языке и за его пределами. То «хорошее», что «исправлено», «собрано», «собрано» должным образом. Напротив, происхождение бога спорно, что не означает, что мы ничего не знаем о его происхождении.
Какой бы ни была этимология бога , год и хороший не связаны. Я также должен сказать, что ссылок на интуицию, если интуиция означает недисциплинированную эмоцию, следует избегать. Этимология изучает историю слов и предполагает профессиональный взгляд на развитие звуков, грамматических форм и значений во многих языках. «Интуитивно», deus и theos — это два варианта одного и того же слова, но это не так. Термин народная этимология охватывает предложения теос-деус и — бог-добрый тип : искушение соединить двойников непреодолимо, но, если мы не хотим оставаться в донаучной этимологии, ему следует сопротивляться.
Католическая энциклопедия предполагает, что название Страстной пятницы происходит «от немецкого Gute Freitag , а не специально английского», но на немецком языке Страстная пятница известна как Karfreitag , что означает «Скорбящая». Пятница.»
Другая теория гласит, что день, отмечающий торжественное событие распятия Иисуса, называется Страстной пятницей, потому что, в конечном счете, он принес много хорошего:
Та страшная пятница была названа Страстной пятницей, потому что она привела к Воскресению Иисуса и его победе над смертью и грехом, а также к празднованию Пасхи, самой вершины христианских праздников. Хотя христиане, от самых фундаментальных до самых либеральных, различаются в своих интерпретациях того, как именно смерть Иисуса на кресте освобождает человека от его грехов и дает ему вечную жизнь, и что именно означает вечная жизнь, все они согласны с тем, что для этого потребовалось смерть и погребение Иисуса в эту пятницу, чтобы сделать возможной победу Воскресения. Иоанн просто говорит: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную».
Эта интерпретация может точно описать, как многие христиане относятся к Страстной пятнице, но нет лингвистических свидетельств того, что она дала название дню, который отмечает страдания и смерть Иисуса за все наши грехи.
Общепринятая этимология слова «Страстная пятница» состоит в том, что слово «хороший» происходит от очень старого употребления этого слова, среднеанглийского значения, эквивалентного слову «святой» (особенно когда оно используется для обозначения святых дней или сезонов, отмечаемых церковь):
Одна [теория], поддерживаемая как Оксфордским словарем английского языка, так и всеми языковыми экспертами, с которыми я связывался, заключается в том, что это имя происходит от устаревшего значения слова «хорошо». «Кажется, ответ довольно ясен: это от хорошего [означающего] «святого», — ответил Джесси Шейдлоуэр, президент Американского диалектного общества, когда я задал ему этот вопрос.