Царь Эдип — Вики
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 30 ноября 2021 года; проверки требуют 9 правок.
Перейти к навигацииПерейти к поиску
- О персонаже см. Эдип, о фильме Царь Эдип
«Царь Эди́п», также «Эди́п-царь», «Эди́п-тира́н» (др.-греч. Oἰδίπoυς τύραννoς) — одна из семи дошедших до нас трагедий Софокла, афинского поэта и драматурга, жившего примерно в 496—406 годах до н. э., почитаемого как величайший трагик античности наряду с Эсхилом и Еврипидом.
Принята Аристотелем в «Поэтике» за идеал трагического произведения и сыграла огромную роль в истории античной драмы. Её героем стал человек, осознавший свою вину и казнящий себя за это. Трагедийный финал в пьесе не связан со страстями и пороками самого главного героя, а предопределён свыше судьбой.
Трагедия входит во
Сюжет
Отец Эдипа, царь Фив Лай, испугавшись предсказания о том, что его сын от Иокасты будет его убийцей, решил избавиться от ребёнка. Однако человек, которому было приказано убить младенца, пожалел его и отдал пастуху из Коринфа. Мальчик был усыновлён коринфским царём Полибом. Повзрослевший Эдип, узнав о пророчестве, которое говорит, что он убьёт родного отца и женится на матери, решает покинуть своих приёмных родителей в надежде избежать злой участи. У самого города Фивы на него чуть не наехала колесница, всадники которой начали оскорблять и бить юношу. В завязавшейся драке Эдип убивает сидевшего в колеснице старика и троих из четырёх его спутников. Старик, сидевший в колеснице, был родным отцом Эдипа. Эдип, победив Сфинкса, становится правителем Фив и берёт в жёны вдову погибшего от рук разбойников царя Лая — Иокасту. Так сбывается пророчество.
15 лет спустя на город обрушивается эпидемия чумы. Пытаясь найти причину чумы, жители города обращаются к дельфийскому оракулу, который говорит о необходимости найти и изгнать убийцу царя Лая. Поиск убийцы доводит Эдипа до горькой истины: убийца Лая — он сам, Лай был его отцом, а его супруга Иокаста на самом деле его мать. Иокаста, добравшаяся до правды раньше Эдипа, пытается остановить его поиски, но ей это не удаётся, и, не выдержав позора, она убивает себя. Но Эдип, считая себя недостойным смерти, выкалывает себе глаза, тем самым обрекая себя на слепоту.
Действующие лица
Антигона выводит слепого Эдипа из Фив,Жалабер, XIX в.
- Эдип, фиванский царь
- Коринфский
- Иокаста, жена Эдипа
- Пастух Лаия
- Креонт, брат Иокасты
- Домочадец Эдипа
- Тиресий, слепой прорицатель
- Хор фиванских старцев
- Жрец Зевса.
Без слов: Антигона и Исмена, дочери Эдипа
Трагедия Софокла в мировой культуре
Франко Читти в роли Эдипа («Царь Эдип», 1967 г. )
Под влиянием Софокла к античному сюжету в своих пьесах обратились Сенека («Эдип»), Пьер Корнель («Эдип»), Вольтер («Эдип»), Жан Кокто («Эдип-царь»; пьеса стала литературной основой для одноимённой оперы-оратории Игоря Стравинского) и оперы Джордже Энеску «Эдип». Среди романистов, интерпретировавших сюжет пьесы Софокла — Анри Бошо («Эдип, путник»), Луи Арагон («Гибель всерьёз»), Юрий Волков («Эдип царь»), Орхан Памук («Рыжеволосая женщина»).
Фольклорист В. Я. Пропп посвятил специальную статью («Эдип в свете фольклора») фольклорным основам сюжета трагедии Софокла.
Кинематограф
- 1960 — «Завещание Орфея» Жана Кокто. В роли Эдипа — Жан Маре.
- 1967 — «Царь Эдип» Пьера Паоло Пазолини. В роли Эдипа — Франко Читти.
Психология
- Сюжет пьесы Софокла использован Зигмундом Фрейдом в теории эдипова комплекса.
- Жак Рансьер анализирует пьесу и историю её театральных постановок в книге «Эстетическое бессознательное».
Переводы
- Сергея Дмитриевича Шестакова, 1852.
- Дмитрия Сергеевича Мережковского, «Вестник иностранной литературы», № 1-2, 1894.
- Фаддея Францевича Зелинского, в Софокл. Драмы. В 3 т. М., 1914—1915.
- Сергея Васильевича Шервинского в: Греческая трагедия М.: Гослитиздат, 1950 г. 752с. с. 253—316.
Литература
- Гринцер Н. П.
- Стефанов О. Загадка Сфинкса // Горизонты гуманитарного знания. — 2018. — № 6 (архивировано в WaybackMachine). — С. 204—219. — doi:10.17805/ggz.2018.6.14.
- Стефанов О. Тирания в Фивах // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2016. — № 1 (январь — февраль) (архивировано в WebCite).
Ссылки
- Цитаты в Викицитатнике
- Тексты в Викитеке
- Медиафайлы на Викискладе
«Царь Эдип» в переводе:
- С. В. Шервинского в библиотеке Максима Мошкова
- Ф. Ф. Зелинского в библиотеке Максима Мошкова
- Д. С. Мережковского
См. также
- Эдипов комплекс
- Отцеубийство
- Инцест
- Альтернативный вариант истории Стесихора (Lille Stesichorus)
Примечания
- ↑ An interview with Tim Whitmarsh, author of Battling the Gods: Atheism in the Ancient World — Runciman Award
Миф об Эдипе – краткое содержание
Древнейшая версия мифа об Эдипе и её развитие великими античными трагиками
Фиванский миф о царе Эдипе и его роде, обреченном судьбой на гибель, пользовался в Древней Греции не меньшей известностью, чем легенды Геракле, Персее, аргонавтах, Троянской войне и странствованиях Одиссея. И сейчас Эдип — один из самых популярных и символичных персонажей древнегреческих мифов о героях. Гомер уже знал печальную историю Эдипа, знал, что отец Эдипа, фиванский царь Лай, получил страшное предсказание о нем и велел бросить младенца-сына со связанными ногами в безлюдной местности гор Киферона. Эдип был чудесным образом спасен и воспитан в Коринфе. Достигнув совершеннолетия, он пошел в Фивы и по дороге, в тесном ущелье, убил Лая, не зная, что он – его отец. После этого Эдип женился на вдове Лая, прекрасной Иокасте, не зная, что она – его мать. Когда боги открыли эту тайну, Иокаста удавилась, прикрепив петлю к высокой перекладине, а душу Эдипа богини мщения Эринии ввергли в тяжкие мучения, и он выколол себе глаза. Миф об Эдипе говорил далее, что весь род этого невольного беззаконника подвергся проклятию, чья сила губила поколение за поколением. Слепой Эдип был оскорблен своими сыновьями, Полиником («многоссорящимся») и Этеоклом. Они не дали ему должной почетной доли жертвенного мяса, и Эдип в гневе обрек их на смертельную ссору, сказав: «пусть они поделят между собою отцовское достояние мечом». Это и сбылось. Распря Этеокла и Полиника из-за наследства стала причиною Похода Семерых на Фивы. Сыновья Эдипа убили друг друга в этой войне.
com/embed/mrIbTmBOZD4″ frameborder=»0″>
Миф об Эдипе. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу
Все эти подробности излагались уже в первоначальном, древнем сказании. Но полное развитие миф об Эдипе и его доме получил лишь в позднейшие времена, в произведениях аттических трагиков. Они любили брать предметом поэтической разработки этот миф, основанный на мысли о всемогуществе судьбы и зыбкости человеческих предположений и надежд. Но уже раньше трагиков, легенда была видоизменена влиянием египетской мифологии: чудовище Фикс, жившее на горе Фикионе и опустошавшее её окрестности, было превращено в Сфинкса – крылатое существо, с телом льва и головой женщины. Оно предлагало прохожим загадку и низвергало их всех в пропасть, потому что найти правильный ответ на неё никто не мог. Лишь Эдип разгадал загадку Сфинкса, и тогда само чудовище бросилось со скалы.
Все три крупнейших аттических трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид – использовали содержание мифа об Эдипе и его детях в своих знаменитых трагедиях («Семеро против Фив» Эсхила, «Антигона», «Царь Эдип» и «Эдип в Колоне» Софокла, «Просительницы» Еврипида). Каждый из них видоизменил его по особенностям своих взглядов и характера. Но главные черты сказания у них одинаковы.
Содержание мифа об Эдипе
Лай, фиванский царь, потомок основателя Фив, Кадма, в третьем колене, получил от дельфийского оракула бога Аполлона предсказание, что сын, который родится у него, убьет своего отца, женится на матери и этими преступлениями погубит собственный род. Лай стал избегать своей жены Иокасты, не объясняя ей причины этого. Недовольная Иокаста напоила мужа допьяна, склонила его к любовным утехам и вскоре родила сына. Желая отвратить исполнение полученного им пророчества, Лай проткнул лодыжки младенца гвоздями и велел бросить его на горе Кифероне. Но мальчик был найден и спасён одним пастухом, который назвал его Эдипом («с распухшими ногами»). Пастух отнёс Эдипа в Коринф, где его взяли на воспитание бездетный царь Полиб и его жена Перибея. Царская семья выдавала Эдипа за своего собственного сына, никому не рассказывая, что он – приёмыш.
Однако, когда Эдип вырос, коринфяне стали замечать, что он не похож ни на Полиба, ни на Перибею. В городе стали ходить разные слухи по этому поводу. Юноша Эдип стал интересоваться истинными обстоятельствами своего рождения и пошел в Дельфы – спросить оракула, действительно ли он сын царя Полиба. «Прочь из святилища, несчастный! – в ужасе закричала увидевшая Эдипа жрица-пифия. – Ты убьешь своего отца и женишься на матери!»
Решив, что это предсказание относится к Полибу и Перибее, Эдип решил не возвращаться в Коринф и побрёл по направлению к своей истинной родине – Фивам. На перекрестке двух дорог (по Софоклу, в Парнасской Схисте – ущелье, через которое шла дорога из Дельф на юг; по Эсхилу, у Потний, близ Фив) ему встретился его настоящий отец, фиванский царь Лай, ехавший на колеснице. Приняв Эдипа за обыкновенного простолюдина, Лай грубо потребовал от него уступить дорогу. Гордый юноша отказался, и возница Лая проехал колесом по его ноге. Эдип в ярости пронзил возницу копьём и стал стегать лошадей. Те понесли. Лай пробовал спрыгнуть с колесницы, но запутался в упряжи. Обезумевшие кони поволокли его по земле, и отец Эдипа погиб.
Сфинкс. Деталь картины Ф. К. Фабра. Конец XVIII — начало XIX вв.
Лай ехал в Дельфы, чтобы спросить у оракула, как избавиться от Сфинкса – чудовища, которое прилетело в его царство из Эфиопии и погубило множество людей. Сфинкс (вернее, Сфинкса, ибо этот монстр имел женский пол) был дочерью ужасных Тифона и Ехидны и имел тело льва, голову женщины, хвост змеи и крылья орла. Его наслала на Фивы богиня Гера за то, что царь Лай беззаконно похитил Хрисиппа, сына героя Пелопса. Загнездившись близ Фив, на горе Фикион, Сфинкс задавал всем следовавшим мимо путникам загадку: «Кто из живых существ утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» Люди не могли разгадать её – за это Сфинкс сбрасывал их в пропасть, а потом пожирал. От него погибло уже много фиванцев, в том числе красавец Гемон, сын Креонта, брата жены Лая, матери Эдипа, Иокасты. Креонт, ставший правителем Фив после смерти Лая, объявил, что тот, кто освободит страну от Сфинкса, будет сделан царем Фив и получит руку вдовы-Иокасты.
Эдип пошёл к месту, где жил Сфинкс, и дал на его загадку правильный ответ: человек ползает на четвереньках в младенчестве (во время утра жизни), ходит на двух ногах в зрелом возрасте и на трёх в старости, когда ему требуется палка. После того, как загадка Сфинкса была разгадана, чудовище бросилось с горы вниз и разбилось насмерть. Торжествующие фиванцы провозгласили Эдипа своем царем. Он женился на Иокасте, не подозревая, что она – его мать. Эдип не знал и о том, что убитый им на дороге встречный был фиванским царём Лаем.
Согласно мифу, супружеская жизнь Эдипа и Иокасты длилась много лет. У них родилось несколько детей. Но вдруг в Фивах началась моровая язва. Граждане обратились к величайшему греческому пророку, Тиресию Фивскому, прося рассказать, что стало причиной бедствия и как избавиться от него. Явившись во дворец Эдипа, Тиресий объявил ему, что он – убийца своего отца, царя Лая, и муж собственной матери, Иокасты. Моровая язва была наслана богами на Фивы в наказание за это кровосмешение. От печали и стыда Иокаста удавилась. Эдип ослепил себя золотой застежкой, снятой с ее одежд, и добровольно удалился из Фив в изгнание.
Антигона выводит слепого Эдипа из Фив. Картина Жалабера, 1842
Ещё раньше Эдип разгневался на собственных сыновей от Иокасты, Этеокла и Полиника, которые прислали ему недостойный царя кусок мяса жертвенного животного: бедро вместо положенной лопатки. Говорят, что в гневе он произнёс проклятие, пожелав, чтобы Этеокл и Полиник делили мечом своё наследие от него – фиванское царство. По другой версии мифа, Эдип проклял сыновей за то, что они бросили его после изгнания из Фив, когда он, нищий слепец, нигде не находил приюта. Опорой Эдипа в его тяжких странствованиях были дочери, Антигона и Исмена, которые везде ходили вместе с отцом. Слепого Эдипа страшно мучили богини мщения, Эринии. Они возбуждали в старце муки совести за прежние беззакония, хотя все их Эдип совершил невольно. После многолетних страданий Эдип пришел в аттическое местечко Колон, близ которого была роща Эриний с «медным порогом» – входом в подземное царство Аида. В этой роще Эринии наконец примирились с Эдипом. Его душевные мучения затихли. Боги, из уважения к перенесённым Эдипом страданиям, простили его грехи, и он умер в Колоне, исполнившись блаженного спокойствия.
Эдип в Колоне. Картина Гарриета, 1798
Его сыновья Этеокл и Полиник тогда уже воевали друг с другом из-за владычества над Фивами. Оракул возвестил, что царем будет тот из двух братьев, который будет владеть гробом их отца, Эдипа. Полиник, изгнанный из города Этеоклом, хотел незадолго до смерти Эдипа увести его из Колона к себе, но этого не допустил великий герой Тесей, правивший тогда Афинами. Так изображает судьбу Эдипа Софокл, следуя древнему аттическому преданию о том, что он умер в Колоне, и влагая в легенду свои возвышенные нравственные и религиозные понятия. Разбитая жизнь Эдипа являлась у Софокла примером божественного правосудия, которое беспощадно карает всякий грех, а блаженная смерть Эдипа внушала успокоительную мысль, что гнев подземных божеств смягчается страданием и раскаянием.
Дочери Эдипа, Антигона и Исмена, возвратились в Фивы и пытались помирить своих братьев, но те не послушали их. Вражда Этеокла и Полиника привела к Походу на Фивы Семерых героев, гибели обоих сыновей Эдипа, убивших друг друга на поединке, и трагической смерти Антигоны.
Эдип. Герои мифов
Эдип
Эдип упоминается в греческих мифах. Его отцом был фиванский царь Лай, а мать звалась Иокастой. Аполлон предсказал Лаю смерть от руки своего сына, поэтому, узнав, что у него родился сын, царь приказал отнести младенца на вершину горы Киферон и оставить там, проколов его сухожилия булавкой. Лай был уверен, что после этого младенец неминуемо погибнет.
Иокаста, не решаясь ослушаться, отдала мальчика пастуху и объяснила ему, что он должен сделать. Но пастух сжалился над младенцем и отдал его коринфскому пастуху, а тот передал ребенка царю Полибу, который не имел детей, но мечтал о наследнике. Полиб дал младенцу имя Эдип, что означает «с опухшими ногами», и воспитал как собственного сына.
Эдип вырос и превратился в прекрасного юношу. Его приемные родители скрывали от пасынка тайну его рождения и уверяли его, что он — их собственный сын. Но однажды житель Коринфа, будучи пьяным, назвал царевича подкидышем. Эдип отправился к своим родителям, но не добился от них правды. Тогда он принял решение узнать о своих настоящих предках у оракула Аполлона в Дельфах.
Оракул не открыл Эдипу тайну его происхождения, но сказал, что ему суждено убить своего родного отца и жениться на матери. Услышав прорицание, юноша не посмел вернуться в город, где вырос, думая, что именно там живут его родители, и отправился путешествовать.
Он вышел из Дельф, но на первом же перекрестке ему повстречался богатый и знатный мужчина на колеснице, которого сопровождали многочисленные слуги. Это был его отец, царь Лай, но Эдип, разумеется, не знал этого. Между ним и незнакомцем возник спор, и мужчина случайно ударил юношу по голове своим тяжелым скипетром. Эдип разозлился, в гневе нанес незнакомцу удар своим дорожным посохом и таким образом убил царя, а затем лишил жизни и всех его слуг.
Лишь одному из слуг удалось спастись. Он вернулся в Фивы и сообщил, что его хозяин, фиванский царь Лай, погиб от рук разбойников. Так сбылась первая половина предсказания Дельфийского оракула.Эдип, еще не зная о том, что он убил своего отца, продолжил свой путь и достиг ворот Фив. У стен обитал Сфинкс — чудовище с телом льва, лицом и грудью женщины и крыльями птицы. Сфинкс был послан к стенам Фив в наказание за совращение Лаем юноши Хрисиппа. Каждому, кто подходил к стенам города, Сфинкс загадывал загадку: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, вечером на трех?» Тот, кто не знал ответа, погибал от когтей Сфинкса.
Эдипу удалось разгадать загадку. Речь шла о человеке: в младенчестве он передвигается ползком, затем на двух ногах, а в старости опирается на посох или трость. Услышав неожиданный, но правильный ответ, Сфинкс бросился в пропасть и разбился. В благодарность за освобождение от коварного Сфинкса жители Фив предложили Эдипу трон и корону. Он стал правителем города и женился на вдове Лая, Иокасте.
Фиванцы отправились к Дельфийскому оракулу, от которого узнали, что язва была наслана на них в наказание за то, что среди жителей города долгое время скрывается убийца царя Лая.
Эдип, узнав об этом, стал выяснять обстоятельства смерти Лая. Он пригласил старого и слепого предсказателя Тиресия, надеясь узнать от него имя виновного в смерти Лая. Тиресий не хотел отвечать, но, наконец, назвал виновника смерти царя и всех бед, которые обрушились на фиванцев, — это был сам Эдип.
Так Эдип узнал о своем происхождении, о том, кто его родители и на ком он женат. Иокаста, услышав об этом, повесилась, а сам Эдип выколол себе глаза пряжкой, снятой с ее платья. Через некоторое время жители прогнали его из города. Только Антигона добровольно отправилась вместе со своим слепым отцом в изгнание, остальные же дети отказались от него.
Эдип и Антигона долго странствовали и, наконец, достигли священной рощи Эфменид, которая находилась в аттическом поселке Колон. Именно здесь, как предсказывал Дельфийский оракул, Эдипу суждено было умереть. Он поселился у Тесея, который согласился дать ему кров. В благодарность за это Эдип сообщил ему, что в будущей войне фиванцев и афинян победит тот, на чьей земле Эдип найдет приют.
Об этом случайно стало известно Креонту, брату Иокасты, который после изгнания Эдипа из Фив был избран царем. Он пригласил Эдипа вернуться в город, но Тесей воспротивился этому.
Через некоторое время Эдипа посетил его сын Полиник, желавший получить благословение в войне против своего брата Этеокла. Эдип не только не дал благословения, но и объявил, что обоих братьев ожидает проклятие и смерть как расплата за то, что они прогнали своего отца из города.
Эдип заранее узнал о том времени, когда ему суждено умереть, и позволил Тесею присутствовать при этом. На небе начал греметь гром, затем земля разверзлась и поглотила Эдипа. О том месте, где это произошло, не знал никто, кроме Тесея, который обязался хранить тайну до самой смерти.
Этот вариант мифа об Эдипе описывается в трагедии Софокла. Но сохранились и другие, более ранние и более короткие варианты. Например, одна из легенд повествует о том, что Эдип не был отдан пастухами царю города Коринфа, но все же попал в него.
Родители младенца положили его в небольшую лодку и пустили по волнам. Через некоторое время лодку прибило к берегу, у которого царица, жена коринфского царя, стирала белье. Женщина подобрала младенца, унесла с собой во дворец и воспитала как собственного сына. Существуют и другие версии, согласно которым младенца нашел случайный прохожий, ничего не знавший о нем, или пастухи, которые подобрали отверженного родителями ребенка и воспитали его.
Встреча с царем Лаем описывается немного иначе: Эдип отправился искать упряжку, которую украли у его приемного отца, коринфского царя. В дороге он встретился с Лаем, поспорил с ним и убил, не зная, что это его отец. Затем Эдип забрал меч и пояс убитого и ушел. Не найдя упряжки, он вернулся в Коринф и некоторое время благополучно жил там, ничего не ведая о предсказании Дельфийского оракула.
Описывается момент сватовства Эдипа к своей матери, Иокасте. Согласно легенде, ее брат Креонт объявил, что Иокаста выйдет замуж за того, кто освободит Фивы от Сфинкса, сидящего на главной площади и убивающего каждого, кто подойдет к ней. Эдип пришел в Фивы, сразился со Сфинксом и победил его. Легенда о том, что Сфинкс задавал фиванцам загадки и Эдип победил его в сражении, а также миф об умственном состязании героя и чудовища появились гораздо позднее.
После этого, согласно уговору, Эдип стал царем Фив, женился на своей матери и некоторое время жил с ней счастливо.
Однажды Эдип, проезжая вместе с Иокастой мимо того места, где убил царя Лая, рассказал ей о случившемся и показал вещи убитого. Иокаста догадалась, что перед ней — убийца ее мужа, но не знала, что он является и ее сыном.
Эдип и Иокаста (согласно другим вариантам — Эпикаста) жили вместе недолго. Через некоторое время по воле богов правда открылась, и царица, не пережив ее, покончила с собой. Эдип не отказался от престола: он продолжал править городом еще длительное время. Он во второй раз женился, и жена родила ему четверых детей. Умер царь при столкновении с эриниями, которые долго его преследовали. В основу легенды об Эдипе легли мотивы о встрече отца с сыном, которые никогда не видели друг друга, о последующем сражении и победе сына как более молодого и сильного соперника.
Этот мотив неоднократно разрабатывался и в других греческих мифах, например об Одиссее и его сыне Телегоне.
Легенда о греческом юноше Эдипе, который убил своего отца и женился на собственной матери, не забыта и в наши дни, однако подробности этой истории известны не всем.
К легенде об Эдипе неоднократно обращались писатели и художники, жившие позднее Софокла. Среди писателей античности можно отметить Сенеку, который создал произведение «Эдип», и Стация, написавшего «Фиваиду». Впоследствии к образу Эдипа обращались писатели Вольтер и Шелли, художник Энгр и др.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
37. ЦАРЬ ЭДИП
37. ЦАРЬ ЭДИП Ливанский царь Лай и его супруга Иокаста долгое время были бездетны. Наконец, Иокаста забеременела, и Лай отправился к Дельфийскому оракулу спросить о судьбе будущего ребенка.Ответ оказался страшным: оракул предрек, что сын Лая и Иокасты, став взрослым,
Царь Эдип (OidipousTyraimos)
Царь Эдип (OidipousTyraimos) Трагедия (429–425 до н. э.)Это трагедия о роке и свободе: не в том свобода человека, чтобы делать то, что он хочет, а в том, чтобы принимать на себя ответственность даже за то, чего он не хотел. В городе Фивах правили царь Лаий и царица Иокаста. От дельфийского
Эдип в Колоне (Oidipouse pi Colonoi)
Эдип в Колоне (Oidipouse pi Colonoi) Трагедия (406 до н. э.)Колон — местечко к северу от Афин. Там была священная роща богинь Евменид, страшных блюстительниц правды — тех, о которых писал Эсхил в «Орестее». Среди этой рощи стоял алтарь в честь героя Эдипа: считалось, что этот фиванский
“АНТИ-ЭДИП”
“АНТИ-ЭДИП” понятие постмодернистской философии, введенное в контексте отказа от классического тезиса о неизменном наличии внешнего (по отношению к объекту воздействия) фактора принудительной причинности; было введено Ж. Делёзом (см.) и Ф. Гваттари (см.) в контексте
Эдип
Эдип Эдип упоминается в греческих мифах. Его отцом был фиванский царь Лай, а мать звалась Иокастой. Аполлон предсказал Лаю смерть от руки своего сына, поэтому, узнав, что у него родился сын, царь приказал отнести младенца на вершину горы Киферон и оставить там, проколов
47. СОФОКЛ «ЭДИП-ЦАРЬ»
47. СОФОКЛ «ЭДИП-ЦАРЬ» Впервые я увидел «Царя Эдипа» с Серго Закариадзе в заглавной роли в постановке Грузинского театра имени Шота Руставели. Ослепленный, залитый кровью актер метался по сцене, электризуя зал токами неподдельных эмоций. Апокалипсичность происходящего
Эдип в Колоне (Oidipous epi colonoi) — Трагедия (406 до н. э.)
Эдип в Колоне (Oidipous epi colonoi) — Трагедия (406 до н. э.) Колон — местечко к северу от Афин. Там была священная роща богинь Евменид, страшных блюстительниц правды — тех, о которых писал Эсхил в «Орестее». Среди этой рощи стоял алтарь в честь героя Эдипа: считалось, что этот
Эдип
Эдип Эдип (OidipouV) – потомок Кадма, из рода Лабдакидов, сын фиванского царя Лая, и Иокасты или Эпикасты, излюбленный герой греческих народных сказаний и трагедий, в виду множества которых очень трудно представить миф об Э. в его первоначальном виде. Согласно наиболее
Эдип
Эдип Эдип упоминается в греческих мифах. Его отцом был фиванский царь Лай, а мать звалась Иокастой. Аполлон предсказал Лаю смерть от руки своего сына, поэтому, узнав, что у него родился сын, царь приказал отнести младенца на вершину горы Киферон и оставить там, проколов
Мудрый Эдип, разреши!
Мудрый Эдип, разреши! Первоисточник — четверостишие (1829) А.С. Пушкина (1799-1837) написанного по поводу выхода в свет «Стихотворений барона Дельвига». Пушкин в нем так, иносказательно, описал своего лицейского друга: Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы? В веке
Хитрый Эдип, разреши!
Хитрый Эдип, разреши! см. Мудрый Эдип, разреши!
Эдип Эль Рей (Игра) Сюжет и персонажи
Новая работа
Сценаристы: Луис Альфаро
Обзор
- Обзор
- Контекст
- Сюжет
- Персонажи
- Видео
- Монологи
- Сцены
- викторины
- изображения
- сопутствующие товары
- Полезные статьи
Обзор
Показать информацию
Книга
Луис Альфаро
По мотивам пьесы/книги/фильма
Эдип Царь
Категория
Играть в
Количество актов
1
Первое производство
2010
Жанры
Драма
Настройки
Современный, Простой/Без набора
Время и место
Лос-Анджелес, Калифорния, наши дни
Литой размер
средний
Лицензиар
Сервис драматургов Play
Идеально для
Колледж / университет, Общественный театр, Разнообразный актерский состав, Состав ансамбля, В основном мужской состав, Профессиональный театр, Региональный театр, Звездный автомобиль, мужской
Заметки о кастинге
В основном мужской состав
Включает молодых взрослых, взрослых, зрелых взрослых, пожилых персонажей.
Теги
Latinx Latinx Theatre Theatre Latinx Playwright Современный театр Калифорния Лос-Анджелес Пико-Юнион Баррио Баррио Сообщество Мексикана-Американец Чикано Чоло Банг Гангстер Судьба Судьба Бога Мастер Судьбы обреченное предимено миф разнообразный актерский ансамбль актерский состав звездный автомобиль мужчина 1м 1ф сцены 2м сцены латиноамериканец
Краткое описание
Является ли человек хозяином своей судьбы или просто марионеткой Судьбы, которая дергает за ниточки, разыгрывая истории, написанные давным-давно? Этот вопрос был задан тысячи лет назад в классической трагедии Софокла « Царь Эдип » и мастерски переработан Луисом Альфаро в « Эдип-эль-Рей ». История переносится из древней Греции в центр Лос-Анджелеса, король Фив превращается в главного гангстера баррио, а хор в масках превращается в сокамерников. В тюрьме штата Калифорния заключенные собираются вместе, чтобы рассказать историю Эдипа, сокамерника, который пытался изменить свою судьбу. Еще до его рождения было предсказано, что Эдип когда-нибудь убьет своего отца, жестокого гангстерского царя Лая. Лай приказал своему другу Тиресию убить младенца после того, как его жена Иокаста родила. Не в силах совершить отвратительный поступок, Тиресий вместо этого поднял Эдипа как своего собственного, даже из тюремных стен. Эдип, не знающий своего истинного происхождения, выходит из тюрьмы, дерзкий от молодости и стремящийся творить свою судьбу. Но способен ли человек перехитрить свою судьбу, особенно те, кто родился в общинах, где шансы уже против них? «Он так туго дергает за ниточки, этот Бог, — сокрушается Иокаста, — как мы можем двигаться, когда мы в ловушке?»
Ведущие персонажи
Джокаста
Эдип Эль Рей — ИгратьЭдип
Эдип Эль Рей — ИгратьЛайус
Эдип Эль Рей — ИгратьПросмотреть всех персонажей Эдипа Эль Рей
- Руководство написано
- Мариэль Рене Руссо
Направляющие секции Oedipus El Rey
Обзор
- Обзор
- Контекст
- Сюжет
- Персонажи
- Видео
- Монологи
- Сцены
- викторины
- изображения
- сопутствующие товары
- Полезные статьи
Рецензия на «Дети Иокасты» Натали Хейнс – миф об Эдипе 21 века | Художественная литература
Натали Хейнс добилась успеха в области журналистики, радиовещания, детской фантастики и комедии, но по образованию она классик, и во втором романе она возвращается к своей первой любви. Дети Иокасты, , который в этом году присоединяется к множеству классических пересказов Колма Тойбина, Камилы Шамси, Дэвида Ванна и других, берет историю Эдипа, как она разворачивается в трио фиванских пьес Софокла, и пытается переделать ее для 21 век.
Цель Хейнс, как она объясняет в длинном послесловии, состоит в том, чтобы спасти двух второстепенных персонажей пьесы от несправедливого забвения. В Oedipus Tyrannos именно обреченный, страдающий царь стоит в центре внимания. (Хейнс не согласен с теми, кто тянется к латинскому названию трагедии: «Я не могу запретить вам называть ее Царь Эдип , очевидно, — вздыхает она, — но поскольку он не римлянин и не динозавр, я не могу заставить себя сделать это». чтобы помешать пророчеству, в котором говорилось, что он убьет своего отца и женится на своей матери, он непреднамеренно исполнил его. Его жене и матери Иокасте отведено всего 120 строк диалога, чтобы рассказать свою историю; она выясняет правду об их ситуации задолго до того, как ее муж, и сразу же убивает себя. Тем временем младшая дочь пары, Исмена, присутствует, но немая через 9 лет.0101 Эдип Тираннос ; она появляется вместе со своей сестрой Антигоной в одноименной пьесе, но ее короткие речи в основном посвящены попыткам урезонить сестру и отвлечь ее от мечтаний о смерти или славе. Именно эти две женщины, Исмена и Иокаста, столь же замешанные в ужасных событиях, как и их более известные родственницы, выдвигают Хейнса на передний план и в центр внимания. После двух с половиной тысячелетий почти молчания им наконец дается шанс высказаться.
Это отличная идея, и Хейнс с энтузиазмом приступает к ее воплощению. Она решает техническую проблему отставания на десятилетия между событиями 9-го века.0101 Эдип Тираннос и Антигона , чередуя повествования своих главных героев, переключаясь вперед и назад, глава за главой. Это одновременно дает темп роману, выявляет сходство между бедственным положением женщин и, более тонко, материализует способы, которыми прошлое и будущее в эллинском мировоззрении влияют друг на друга. Ее Фивы тоже ярко запечатлены: место жесткого света и резких теней, пыли, фонтанов и сухого зноя. Увлечение Хейнс этим давно исчезнувшим миром проявляется в каждой строке, когда она описывает городской рынок, битком набитый цыплятами в клетках, «свежежаренными лепешками из чечевицы», кучами цветной ткани и «прилавком, заваленным деревянными ящиками, в которых стояли гранаты с такими срочный розовый, который [человек] мог почти почувствовать вкус семян».
В то время как история имеет феминистский уклон, наш интерес привлекает сама весомость неизбежного сюжета. Хейнс попадает в ловушку, когда ее персонажи рассказывают мифологическую историю, например, когда Иокаста старательно спрашивает своего спутника: «Вы не верите… что самая старая часть города была построена людьми-драконами, посвященными Аресу? И что мы живем здесь, потому что древний герой преследовал корову, пока она не легла и не решила построить свой город там, где она указала самое подходящее место? И все же у этих персонажей есть отчетливо выраженный состав 21-го века. Герои древности становятся ростом с человека. Эдип, Иокаста и их дети изображаются обычными мужчинами и женщинами, борющимися с однозначно подлунными проблемами. Сфинкс, которого Эдип побеждает за стенами Фив, в оригинальной истории мифическое существо с человеческой головой и телом льва переосмыслен как «банда горцев», подстерегающих путешественников. Отношения между матерью и сыном между Иокастой и Эдипом превращаются в домыслы, порожденные страхом и злобой. Боги, чьи прихоти и диктаты так усердно исполняются в греческой трагедии, отодвинуты на второй план. Создания суеверия, их единственное оставшееся влияние видно в пристрастии граждан к ритуалам — и в обращениях к ним их правителей, когда их действия требуют оправдания.Однако, несмотря на все его жесты в сторону современности, роман Хейнса остается греческим в глубине души. В то время как история имеет феминистский уклон, наш интерес привлекает не то, что раскрывает внутреннюю жизнь забытых женщин, а то, что сама Хейнс называет в своем послесловии «весомостью неизбежного сюжета». Хотя персонажи Иокасты и Исмены находятся в центре внимания, Хейнсу не удается превратить их во что-то большее, чем рупоры, средства доставки истории, сохраняющей способность шокировать. Она обращает давно назревшее внимание на страдания Иокасты из-за потери ребенка и страдания Исмены из-за распада ее семьи, но двух женщин определяют только их реакции на события, постигшие их семью. Есть только проблеск людей, которыми они могли бы быть, если бы судьба была менее жестока. Дети Иокасты , безусловно, убедительны, но, как и в пьесах Софокла, внимание привлекает и запоминается история, а не люди, которые ее рассказывают.
Дети Иокасты опубликованы компанией Mantle. Чтобы заказать копию за 12,74 фунтов стерлингов (рекомендованная розничная цена 16,99 фунтов стерлингов), перейдите на сайт bookshop.theguardian.com или позвоните по телефону 0330 333 6846. Бесплатно в Великобритании на сумму свыше 10 фунтов стерлингов, только онлайн-заказы. Минимальный размер заказа по телефону составляет 1,99 фунта стерлингов.
Роль Хора в «Царе Эдипе»
Хор в театре — это группа певцов и танцоров, которые принимают участие в спектакле и сопровождаются музыкой. Как и в «Царе Эдипе», хор поет лирические, поэтические комментарии во время пауз в драматическом сюжете. Группа также танцует и делает символические жесты и движения: их движения указывают на тему и создают настроение спектакля.
СофоклисМузыка, которую они поют, фоновая музыка и тип маски, которую они носят, также соответствуют настроению и атмосфере по мере развития ситуации. как в Царь Эдип, хор классического греческого театра должен был состоять из представителей общества, которое должна была представлять драма. Благодаря драматическому представлению они заняли бы центральное круглое место, называемое оркестром. Хор будет действовать не только как зрители и внимательные наблюдатели, но и как комментаторы драматического процесса. Он поднимал вопрос об изменяющихся ситуациях и событиях и выражал свои комментарии в основном в форме песен, которые назывались одами. Раньше хору давали слово в момент острой нужды. Когда зрители чувствовали неопределенность ситуации, Хор направлял их соответствующими чувствами и отношением к происходящему в театре. В елизаветинской драме хор состоял только из одного персонажа, роль которого заключалась в том, чтобы комментировать действие пьесы, пролог или эпилог. Хор больше не используется, как правило, в современном театре, но в некоторых пьесах, в которых он используется, это группа певцов и танцоров, которые обеспечивают подходящее сопровождение для действия музыкальной пьесы.
Основная роль хора в Царь Эдип состоит в том, чтобы петь комментарии о текущих ситуациях в драме. Этот хор, состоящий из группы зрелых старых фиванцев, которые очень надежны в качестве комментаторов, служит для того, чтобы сделать значительный драматический комментарий, который направляет реакцию аудитории от начала до конца сюжета. Функции хора в этой пьесе можно разделить на пять категорий: 1) опосредующая, 2) оценивающая, 3) предчувствующая, 4) направляющая и 5) драматизирующая.
1. Самая важная роль хора в этой пьесе – быть посредником или играть роль посредника между воображаемым миром драмы и реальным миром зрителей. Они посредники с точки зрения пространства и с точки зрения понимания. Поскольку сцена (сцена) находилась слишком далеко от огромного театрона (места для просмотра), хор должен был играть роль промежуточного звена между двумя местами и помогать публике легче их слышать. Они громко пели, комментируя драматические действия и ситуации, двигаясь к публике и обходя оркестр (их танцевальное место между сценой и стадионом). Но помимо заполнения пробела в пространстве, они также оказались между (опосредованными) аудиторией с точки зрения понимания. Поскольку греческая аудитория должна была состоять из простых людей, хор должен был комментировать и разъяснять определенные вещи и темы, которые развивались в драматическом мире. Простому зрителю было бы легче понять драматический мир с помощью хорового комментария.
2. Другая важная роль хора заключалась в том, чтобы комментировать и оценивать события и события, характеры и темы драмы. В настоящей драме хор комментирует падение Эдипа, его величие, его слабость и вообще судьбу и бренность человека. Без их комментариев драма потеряла бы большую часть смысла и перспективы, которые Софокл хотел донести до своей аудитории. Кроме того, комментарий создает соответствующее настроение и атмосферу спектакля. Софоклова тема фатализма окончательно подкрепляется осознанием мудрых старцев Фив (хор), которые наконец сдаются перед силами судьбы и богами.
3. Обычно кажется, что припев намекает на то, что произойдет дальше, тем самым предлагая нам подготовиться и принять события такими, какие они есть. Однако предчувствия (предположения о том, что произойдет в будущем) хора не всегда надежны. Это сохраняет драматическое напряжение нетронутым. Мы чувствуем, что хор — вполне надежная группа мудрых стариков, и даже думаем, что они могут знать будущее или правду о чем угодно. Но мы видим, что они меняются и учатся, как и мы сами.
4. Хор также играет роль в управлении нашими эмоциями, реакцией и нашим пониманием. Они говорят нам, что чувствовать, что говорить и как смотреть и оценивать происходящее на сцене. Они выражают соответствующие чувства всякий раз, когда в мире персонажей происходит какое-либо важное развитие или открытие.
5. Хор также инсценирует процесс драмы. Они помогают персонажам подготовиться, позволяя пройти некоторое время. Это также позволяет зрителям подготовиться к следующей сцене. Но, самое главное, хор драматизирует собственное развитие. Они иногда думают и сомневаются, желают и ожидают неправильного. Они очень похожи на нас, так как проходят процесс обучения и просвещения на опыте реальности жизни. Вначале они лишь выражают некоторую веру в богов, но не верят и даже игнорируют пророчество Тиресия, говоря, что «эти злые слова — ложь». Тогда они начинают бояться закона богов и выражают этот страх, предупреждая также и нас, что неповиновение божественным законам ведет к гибели. В третьей оде они выражают ложное желание, чтобы Эдип был сыном богов, но подчеркивают, что мы никогда не можем видеть будущее. Наконец, они полностью изменяются и очищаются, направляя и наш процесс изменения. В четвертой оде они наконец осознают высшую реальность того, что судьба абсолютно правит нами. Они сочувствуют и боятся участи Эдипа и помогают нам обрести катарсис. Их комментарий тематичен и драматизирует полное развитие их роста: теперь они просветлены. Это воплощает в себе драматический эффект, предназначенный и для зрителей.
Хор появляется в «Царе Эдипе» пять раз, и каждая ода, которую они поют, отражает каждую климатическую ситуацию. Первая песня хора звучит сразу после того, как Эдип объявил о своей решимости найти убийцу Лайоса. Хор уже узнал сообщение из Дельф и, следовательно, неуверенно высказался о том, кто может быть убийцей. Хоровая песня также усиливает скорбное состояние, царящее в городе. Болезнь захватила наш город, как эпидемия, и нет лекарства. Вторая песня вводится сразу после того, как Эдипа обвиняют в том, что он сам убийца. Хор не готов поверить обвинению Эдипа и вместо этого призывает ужасных убитых немедленно освободиться из города.